mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-27 13:26:38 +02:00
Replaced /builtin command by /command, and can now be used to launch commands with same name from different plugins
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-18 15:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -221,6 +221,10 @@ msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n"
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s adresa \"%s\" nenalezena\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filters are enabled"
|
||||
msgstr "uživatel byl zablokován"
|
||||
@@ -537,20 +541,28 @@ msgstr "%s selhalo uložení nastavení pluginů\n"
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "není na kanále"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option changed"
|
||||
msgstr "není na kanále"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption not found"
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option reset: "
|
||||
msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option reset"
|
||||
msgstr "Možnosti pluginů uloženy\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option removed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Option \"%s\" removed"
|
||||
msgstr "není na kanále"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -671,17 +683,16 @@ msgstr ""
|
||||
"posunout o 20 zpráv nahoru: /buffer scroll -20\n"
|
||||
" skočit na #weechat: /buffer #weechat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"spustit vestavěný WeeChat/IRC příkaz (nedívat se na obsluhovače pluginů nebo "
|
||||
"aliasy)"
|
||||
|
||||
msgid "command"
|
||||
msgstr "příkaz"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "plugin command"
|
||||
msgstr "Příkazy pluginu:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" plugin: plugin name ('weechat' for WeeChat internal command)\n"
|
||||
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
|
||||
"beginning of command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1781,42 +1792,6 @@ msgstr "zavolej další příkaz v historii"
|
||||
msgid "call next command in global history"
|
||||
msgstr "zavolej další příkaz v globální historii"
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page up"
|
||||
msgstr "posuň o stránku nahoru"
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page down"
|
||||
msgstr "posuň o stránku dolů"
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines up"
|
||||
msgstr "posuň o několik řádek nahoru"
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines down"
|
||||
msgstr "posuň o několik řádek dolů"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to top of buffer"
|
||||
msgstr "přesunout na vrch bufferu"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to bottom of buffer"
|
||||
msgstr "přesunout na spodek bufferu"
|
||||
|
||||
msgid "scroll left topic"
|
||||
msgstr "posunout tématu doleva"
|
||||
|
||||
msgid "scroll right topic"
|
||||
msgstr "posunout tématu doprava"
|
||||
|
||||
msgid "display beginning of nicklist"
|
||||
msgstr "zobrazit začátek seznam přezdívek"
|
||||
|
||||
msgid "display end of nicklist"
|
||||
msgstr "zobrazit konec seznamu přezdívek"
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page up"
|
||||
msgstr "posuň seznam přezdívek o stránku nahoru"
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page down"
|
||||
msgstr "posuň seznam přezdívek o stránku dolů"
|
||||
|
||||
msgid "jump to buffer with activity"
|
||||
msgstr "skoč na buffer s aktivitou"
|
||||
|
||||
@@ -1838,12 +1813,6 @@ msgstr "skoč na další server"
|
||||
msgid "switch active server on servers buffer"
|
||||
msgstr "přepnout aktivní server na buffer serverů"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
msgstr "přesunout na předchozí zvýraznění v bufferu"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
msgstr "přesunout na další zvýraznění v bufferu"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to first unread line in buffer"
|
||||
msgstr "přesunout na první nepřečtenout řádku v bufferu"
|
||||
|
||||
@@ -1856,9 +1825,6 @@ msgstr "vyčisti hotlist"
|
||||
msgid "clear infobar"
|
||||
msgstr "vyčisti infobar"
|
||||
|
||||
msgid "refresh screen"
|
||||
msgstr "obnov obrazovku"
|
||||
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr "zachytit klávesu"
|
||||
|
||||
@@ -4543,6 +4509,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "spustit vestavěný WeeChat/IRC příkaz (nedívat se na obsluhovače pluginů "
|
||||
#~ "nebo aliasy)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "command"
|
||||
#~ msgstr "příkaz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll one page up"
|
||||
#~ msgstr "posuň o stránku nahoru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll one page down"
|
||||
#~ msgstr "posuň o stránku dolů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll a few lines up"
|
||||
#~ msgstr "posuň o několik řádek nahoru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll a few lines down"
|
||||
#~ msgstr "posuň o několik řádek dolů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to top of buffer"
|
||||
#~ msgstr "přesunout na vrch bufferu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to bottom of buffer"
|
||||
#~ msgstr "přesunout na spodek bufferu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll left topic"
|
||||
#~ msgstr "posunout tématu doleva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll right topic"
|
||||
#~ msgstr "posunout tématu doprava"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display beginning of nicklist"
|
||||
#~ msgstr "zobrazit začátek seznam přezdívek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display end of nicklist"
|
||||
#~ msgstr "zobrazit konec seznamu přezdívek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll nicklist one page up"
|
||||
#~ msgstr "posuň seznam přezdívek o stránku nahoru"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll nicklist one page down"
|
||||
#~ msgstr "posuň seznam přezdívek o stránku dolů"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "přesunout na předchozí zvýraznění v bufferu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "přesunout na další zvýraznění v bufferu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "refresh screen"
|
||||
#~ msgstr "obnov obrazovku"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "# %s, created by %s v%s on %s#\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
@@ -4607,10 +4627,6 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "name associated to IRC server (for display only)"
|
||||
#~ msgstr "jméno asociované k IRC serveru (pouze pro zobrazení)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Option changed: "
|
||||
#~ msgstr "není na kanále"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
|
||||
@@ -5478,10 +5494,6 @@ msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "Configuration options for protocol \"%s\":\n"
|
||||
#~ msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Plugin commands:"
|
||||
#~ msgstr "Příkazy pluginu:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " (no command handler)"
|
||||
#~ msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-18 15:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -226,6 +226,10 @@ msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen und Nachrichten)\n"
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr "(Hotlist: Hervorhebungen, Nachrichten, Betreten und Verlassen)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s Adresse \"%s\" nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filters are enabled"
|
||||
msgstr "/users wurde deaktiviert"
|
||||
@@ -543,20 +547,28 @@ msgstr "%s konnte die Plugin-Konfigurationsdatei nicht sichern\n"
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "Sie sind nicht im Channel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option changed"
|
||||
msgstr "Sie sind nicht im Channel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption not found"
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s Plugin \"%s\" nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option reset: "
|
||||
msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option reset"
|
||||
msgstr "Plugin-Optionen gesichert\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option removed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Option \"%s\" removed"
|
||||
msgstr "Sie sind nicht im Channel"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -664,16 +676,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Channel: gehe zum Puffer mit Servernamen oder Channelnamen\n"
|
||||
" Nummer: gehe zu Puffer mit dieser Nummer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"starte eingebauten WeeChat/IRC-Befehl (ohne Plugin-Handler oder Aliase)"
|
||||
|
||||
msgid "command"
|
||||
msgstr "Befehl"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "plugin command"
|
||||
msgstr "Plugin-Befehle:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" plugin: plugin name ('weechat' for WeeChat internal command)\n"
|
||||
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
|
||||
"beginning of command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1781,42 +1793,6 @@ msgstr "nächsten Befehl aus dem Verlauf abfragen"
|
||||
msgid "call next command in global history"
|
||||
msgstr "nächsten Befehl aus dem globalen Verlauf abfragen"
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page up"
|
||||
msgstr "eine Seite hochscrollen"
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page down"
|
||||
msgstr "eine Seite herunterscrollen"
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines up"
|
||||
msgstr "einige Zeilen hochscrollen"
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines down"
|
||||
msgstr "einige Zeilen herunterscrollen"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to top of buffer"
|
||||
msgstr "nach ganz oben scrollen"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to bottom of buffer"
|
||||
msgstr "nach ganz unten scrollen"
|
||||
|
||||
msgid "scroll left topic"
|
||||
msgstr "Topic nach links scrollen"
|
||||
|
||||
msgid "scroll right topic"
|
||||
msgstr "Topic nach rechts scrollen"
|
||||
|
||||
msgid "display beginning of nicklist"
|
||||
msgstr "zum Anfang der Nicklist gehen"
|
||||
|
||||
msgid "display end of nicklist"
|
||||
msgstr "zum Ende der Nicklist gehen"
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page up"
|
||||
msgstr "Nickliste eine Seite hochscrollen"
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page down"
|
||||
msgstr "Nickliste eine Seite herunterscrollen"
|
||||
|
||||
msgid "jump to buffer with activity"
|
||||
msgstr "zu nächstem aktiven Puffer springen"
|
||||
|
||||
@@ -1839,12 +1815,6 @@ msgstr "zum nächsten Server springen"
|
||||
msgid "switch active server on servers buffer"
|
||||
msgstr "wechsel den aktiven Server im Server-Puffer"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
msgstr "scrolle zur vorherigen hervorhebung im Puffer"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
msgstr "scrolle zur nächsten Hervorhebung im Puffer"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to first unread line in buffer"
|
||||
msgstr "scrolle zur ersten, ungelesenen Zeile im Puffer"
|
||||
|
||||
@@ -1858,9 +1828,6 @@ msgstr "Hotlist leeren"
|
||||
msgid "clear infobar"
|
||||
msgstr "Infobar leeren"
|
||||
|
||||
msgid "refresh screen"
|
||||
msgstr "Bild neu aufbauen"
|
||||
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr "Tastencode ermitteln und einfügen"
|
||||
|
||||
@@ -4534,6 +4501,59 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "starte eingebauten WeeChat/IRC-Befehl (ohne Plugin-Handler oder Aliase)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "command"
|
||||
#~ msgstr "Befehl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll one page up"
|
||||
#~ msgstr "eine Seite hochscrollen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll one page down"
|
||||
#~ msgstr "eine Seite herunterscrollen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll a few lines up"
|
||||
#~ msgstr "einige Zeilen hochscrollen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll a few lines down"
|
||||
#~ msgstr "einige Zeilen herunterscrollen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to top of buffer"
|
||||
#~ msgstr "nach ganz oben scrollen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to bottom of buffer"
|
||||
#~ msgstr "nach ganz unten scrollen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll left topic"
|
||||
#~ msgstr "Topic nach links scrollen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll right topic"
|
||||
#~ msgstr "Topic nach rechts scrollen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display beginning of nicklist"
|
||||
#~ msgstr "zum Anfang der Nicklist gehen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display end of nicklist"
|
||||
#~ msgstr "zum Ende der Nicklist gehen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll nicklist one page up"
|
||||
#~ msgstr "Nickliste eine Seite hochscrollen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll nicklist one page down"
|
||||
#~ msgstr "Nickliste eine Seite herunterscrollen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "scrolle zur vorherigen hervorhebung im Puffer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "scrolle zur nächsten Hervorhebung im Puffer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "refresh screen"
|
||||
#~ msgstr "Bild neu aufbauen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "# %s, created by %s v%s on %s#\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
@@ -4598,10 +4618,6 @@ msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
|
||||
#~ msgid "name associated to IRC server (for display only)"
|
||||
#~ msgstr "mit dem IRC-Server assoziierter eindeutiger Name (nur zur Anzeige)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Option changed: "
|
||||
#~ msgstr "Sie sind nicht im Channel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s ungültiger Wert für die Option \"%s\"\n"
|
||||
@@ -5473,10 +5489,6 @@ msgstr "%s fehlerhafte Argumente für der \"%s\"-Befehl\n"
|
||||
#~ msgid "Configuration options for protocol \"%s\":\n"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurationsoption(en) gefunden mit \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Plugin commands:"
|
||||
#~ msgstr "Plugin-Befehle:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " (no command handler)"
|
||||
#~ msgstr " (kein Befehls-Handler)\n"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-18 15:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -222,6 +222,10 @@ msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s dirección \"%s\" no encontrada\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filters are enabled"
|
||||
msgstr "los usuarios han sido desactivados"
|
||||
@@ -538,20 +542,28 @@ msgstr "%s falló al salvar el archivo de configuración\n"
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s opción de configuración \"%s\" no encontrada\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "no presente en el canal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option changed"
|
||||
msgstr "no presente en el canal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption not found"
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option reset: "
|
||||
msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option reset"
|
||||
msgstr "opción/opciones de plugin encontrada(s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option removed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Option \"%s\" removed"
|
||||
msgstr "no presente en el canal"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -660,17 +672,16 @@ msgstr ""
|
||||
" canal: saltar al búfer por el nombre del servidor o canal\n"
|
||||
" número: saltar al búfer por número"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lanzar el comando de construcción de Weechat/IRC (no mira los manejadores "
|
||||
"de plugins ni los alias)"
|
||||
|
||||
msgid "command"
|
||||
msgstr "comando"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "plugin command"
|
||||
msgstr "Comandos de plugin:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" plugin: plugin name ('weechat' for WeeChat internal command)\n"
|
||||
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
|
||||
"beginning of command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1768,43 +1779,6 @@ msgstr "llamar al comando siguiente en el historial"
|
||||
msgid "call next command in global history"
|
||||
msgstr "llamar al comando siguiente en el historial global"
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page up"
|
||||
msgstr "desplazarse una página hacia arriba"
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page down"
|
||||
msgstr "desplazarse una página hacia abajo"
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines up"
|
||||
msgstr "desplazarse unas páginas hacia arriba"
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines down"
|
||||
msgstr "desplazarse unas páginas hacia abajo"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to top of buffer"
|
||||
msgstr "desplazarse al principio del búfer"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to bottom of buffer"
|
||||
msgstr "desplazarse al final del búfer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "scroll left topic"
|
||||
msgstr "desplazarse al principio del búfer"
|
||||
|
||||
msgid "scroll right topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display beginning of nicklist"
|
||||
msgstr "mostrar el principio de la lista de nicks"
|
||||
|
||||
msgid "display end of nicklist"
|
||||
msgstr "mostrar el final de la lista de nicks"
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page up"
|
||||
msgstr "desplazar la lista de nicks una página hacia arriba"
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page down"
|
||||
msgstr "desplazar la lista de nicks una página hacia abajo"
|
||||
|
||||
msgid "jump to buffer with activity"
|
||||
msgstr "saltar al búfer con actividad"
|
||||
|
||||
@@ -1827,12 +1801,6 @@ msgstr "saltar al servidor siguiente"
|
||||
msgid "switch active server on servers buffer"
|
||||
msgstr "seleccionar servidor activo en el búfer de servidores"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
msgstr "desplazarse al resaltado anterior en el búfer"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
msgstr "desplazarse al resaltado siguiente en el búfer"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to first unread line in buffer"
|
||||
msgstr "desplazarse a la primera lÃnea sin leer en el búfer"
|
||||
|
||||
@@ -1846,9 +1814,6 @@ msgstr "limpiar hotlist"
|
||||
msgid "clear infobar"
|
||||
msgstr "limpiar barra de información"
|
||||
|
||||
msgid "refresh screen"
|
||||
msgstr "recargar la pantalla"
|
||||
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr "capturar una clave"
|
||||
|
||||
@@ -4548,6 +4513,58 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "lanzar el comando de construcción de Weechat/IRC (no mira los "
|
||||
#~ "manejadores de plugins ni los alias)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "command"
|
||||
#~ msgstr "comando"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll one page up"
|
||||
#~ msgstr "desplazarse una página hacia arriba"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll one page down"
|
||||
#~ msgstr "desplazarse una página hacia abajo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll a few lines up"
|
||||
#~ msgstr "desplazarse unas páginas hacia arriba"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll a few lines down"
|
||||
#~ msgstr "desplazarse unas páginas hacia abajo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to top of buffer"
|
||||
#~ msgstr "desplazarse al principio del búfer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to bottom of buffer"
|
||||
#~ msgstr "desplazarse al final del búfer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "scroll left topic"
|
||||
#~ msgstr "desplazarse al principio del búfer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display beginning of nicklist"
|
||||
#~ msgstr "mostrar el principio de la lista de nicks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display end of nicklist"
|
||||
#~ msgstr "mostrar el final de la lista de nicks"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll nicklist one page up"
|
||||
#~ msgstr "desplazar la lista de nicks una página hacia arriba"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll nicklist one page down"
|
||||
#~ msgstr "desplazar la lista de nicks una página hacia abajo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "desplazarse al resaltado anterior en el búfer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "desplazarse al resaltado siguiente en el búfer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "refresh screen"
|
||||
#~ msgstr "recargar la pantalla"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "# %s, created by %s v%s on %s#\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
@@ -4614,10 +4631,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "name associated to IRC server (for display only)"
|
||||
#~ msgstr "nombre asociado al servidor IRC (para mostrar solamente)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Option changed: "
|
||||
#~ msgstr "no presente en el canal"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n"
|
||||
@@ -5502,10 +5515,6 @@ msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "Configuration options for protocol \"%s\":\n"
|
||||
#~ msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s) con \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Plugin commands:"
|
||||
#~ msgstr "Comandos de plugin:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " (no command handler)"
|
||||
#~ msgstr " (sin manejador de comando)\n"
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 13:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 18:43+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-18 15:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-18 15:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -208,6 +208,10 @@ msgstr "(hotlist: highlights + messages)"
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sExtension \"%s\" non trouvée"
|
||||
|
||||
msgid "Filters are enabled"
|
||||
msgstr "Les filtres sont activés"
|
||||
|
||||
@@ -494,18 +498,25 @@ msgstr "%sErreur: impossible de modifier l'option \"%s\""
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErreur: option de configuration \"%s\" non trouvée"
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "Option modifiée: "
|
||||
|
||||
msgid "Option changed"
|
||||
msgstr "Option modifiée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sOption not found"
|
||||
msgstr "%sOption non trouvée"
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sOption \"%s\" non trouvée"
|
||||
|
||||
msgid "Option reset: "
|
||||
msgstr "Option réinitialisée: "
|
||||
|
||||
msgid "Option reset"
|
||||
msgstr "Option réinitialisée"
|
||||
|
||||
msgid "Option removed"
|
||||
msgstr "Option supprimée"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option \"%s\" removed"
|
||||
msgstr "Option \"%s\" supprimée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
|
||||
@@ -641,18 +652,19 @@ msgstr ""
|
||||
"défiler 20 msgs haut: /buffer scroll -20\n"
|
||||
" aller sur #weechat: /buffer #weechat"
|
||||
|
||||
msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lance une commande WeeChat interne (sans regarder les commandes accrochées)"
|
||||
msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
|
||||
msgstr "lancer explicitement une commande WeeChat ou d'une extension"
|
||||
|
||||
msgid "command"
|
||||
msgstr "commande"
|
||||
msgid "plugin command"
|
||||
msgstr "extension commande"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" plugin: plugin name ('weechat' for WeeChat internal command)\n"
|
||||
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
|
||||
"beginning of command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"commande: commande à exécuter (un '/' est automatiquement ajouté s'il n'est "
|
||||
"extension: nom de l'extension ('weechat' pour une commande interne WeeChat)\n"
|
||||
" commande: commande à exécuter (un '/' est automatiquement ajouté s'il n'est "
|
||||
"pas trouvé au début de la commande)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1705,42 +1717,6 @@ msgstr "appeler la commande suivante dans l'historique"
|
||||
msgid "call next command in global history"
|
||||
msgstr "appeler la commande suivante dans l'historique global"
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page up"
|
||||
msgstr "faire défiler d'une page vers le haut"
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page down"
|
||||
msgstr "faire défiler d'une page vers le bas"
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines up"
|
||||
msgstr "faire défiler de quelques lignes vers le haut"
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines down"
|
||||
msgstr "faire défiler de quelques lignes vers le bas"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to top of buffer"
|
||||
msgstr "faire défiler jusqu'au début du tampon"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to bottom of buffer"
|
||||
msgstr "faire défiler jusqu'à la fin du tampon"
|
||||
|
||||
msgid "scroll left topic"
|
||||
msgstr "faire défiler le titre vers la gauche"
|
||||
|
||||
msgid "scroll right topic"
|
||||
msgstr "faire défiler le titre vers la droite"
|
||||
|
||||
msgid "display beginning of nicklist"
|
||||
msgstr "afficher le début de la liste des pseudos"
|
||||
|
||||
msgid "display end of nicklist"
|
||||
msgstr "afficher la fin de la liste des pseudos"
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page up"
|
||||
msgstr "faire défiler la liste des pseudos d'une page vers le haut"
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page down"
|
||||
msgstr "faire défiler la liste des pseudos d'une page vers le bas"
|
||||
|
||||
msgid "jump to buffer with activity"
|
||||
msgstr "sauter au tampon avec de l'activité"
|
||||
|
||||
@@ -1762,12 +1738,6 @@ msgstr "sauter au prochain serveur"
|
||||
msgid "switch active server on servers buffer"
|
||||
msgstr "bascule de serveur actif sur le tampon des serveurs"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
msgstr "faire défiler jusqu'au highlight précédent du tampon"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
msgstr "faire défiler jusqu'au highlight suivant du tampon"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to first unread line in buffer"
|
||||
msgstr "faire défiler jusqu'à la première ligne non lue du tampon"
|
||||
|
||||
@@ -1780,9 +1750,6 @@ msgstr "effacer la liste d'activité"
|
||||
msgid "clear infobar"
|
||||
msgstr "effacer la barre d'infos"
|
||||
|
||||
msgid "refresh screen"
|
||||
msgstr "rafraîchir l'écran"
|
||||
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr "capturer une touche"
|
||||
|
||||
@@ -4495,3 +4462,11 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: paramètres invalides pour la fonction \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "lance une commande WeeChat interne (sans regarder les commandes "
|
||||
#~ "accrochées)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "command"
|
||||
#~ msgstr "commande"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-18 15:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -225,6 +225,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s cím \"%s\" nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filters are enabled"
|
||||
msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
|
||||
@@ -542,20 +546,28 @@ msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" opció nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "nincs a szobában"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option changed"
|
||||
msgstr "nincs a szobában"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption not found"
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option reset: "
|
||||
msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option reset"
|
||||
msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option removed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Option \"%s\" removed"
|
||||
msgstr "nincs a szobában"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -677,17 +689,16 @@ msgstr ""
|
||||
" ugrás 20 sorral feljebb: /buffer scroll -20\n"
|
||||
" ugrás a #weechat szobára: /buffer #weechat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat/IRC beépített parancs indítása (ne keressen a modulkezelők vagy "
|
||||
"aliaszok között)"
|
||||
|
||||
msgid "command"
|
||||
msgstr "parancs"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "plugin command"
|
||||
msgstr "Modul parancsok:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" plugin: plugin name ('weechat' for WeeChat internal command)\n"
|
||||
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
|
||||
"beginning of command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1784,42 +1795,6 @@ msgstr "kövezkező parancs hívása az előzményekből"
|
||||
msgid "call next command in global history"
|
||||
msgstr "következő parancs hívása a globális előzményekből"
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page up"
|
||||
msgstr "ugrás egy oldallal feljebb"
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page down"
|
||||
msgstr "ugrás egy oldallal lejjebb"
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines up"
|
||||
msgstr "ugrás néhány sorral feljebb"
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines down"
|
||||
msgstr "ugrás néhány sorral lejjebb"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to top of buffer"
|
||||
msgstr "ugrás a puffer tetejére"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to bottom of buffer"
|
||||
msgstr "ugrás a puffer végére"
|
||||
|
||||
msgid "scroll left topic"
|
||||
msgstr "téma görgetése balra"
|
||||
|
||||
msgid "scroll right topic"
|
||||
msgstr "téma görgetése jobbra"
|
||||
|
||||
msgid "display beginning of nicklist"
|
||||
msgstr "névlista elejének mutatása"
|
||||
|
||||
msgid "display end of nicklist"
|
||||
msgstr "névlista végének mutatása"
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page up"
|
||||
msgstr "névlista görgetése egy oldallal feljebb"
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page down"
|
||||
msgstr "névlista görgetése egy oldallal lejjebb"
|
||||
|
||||
msgid "jump to buffer with activity"
|
||||
msgstr "ugrás aktív pufferre"
|
||||
|
||||
@@ -1841,12 +1816,6 @@ msgstr "ugrás a következő szerverre"
|
||||
msgid "switch active server on servers buffer"
|
||||
msgstr "aktív szerverek változtatása a szerver pufferben"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
msgstr "ugrás az előző kiemelésre a pufferben"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
msgstr "ugrás a következő kiemelésre a pufferben"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to first unread line in buffer"
|
||||
msgstr "ugrás az első olvasatlan sorra a pufferben"
|
||||
|
||||
@@ -1859,9 +1828,6 @@ msgstr "hotlist törlése"
|
||||
msgid "clear infobar"
|
||||
msgstr "információs pult törlése"
|
||||
|
||||
msgid "refresh screen"
|
||||
msgstr "képernyő frissítése"
|
||||
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr "vállasszon billentyűt"
|
||||
|
||||
@@ -4550,6 +4516,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "WeeChat/IRC beépített parancs indítása (ne keressen a modulkezelők vagy "
|
||||
#~ "aliaszok között)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "command"
|
||||
#~ msgstr "parancs"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll one page up"
|
||||
#~ msgstr "ugrás egy oldallal feljebb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll one page down"
|
||||
#~ msgstr "ugrás egy oldallal lejjebb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll a few lines up"
|
||||
#~ msgstr "ugrás néhány sorral feljebb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll a few lines down"
|
||||
#~ msgstr "ugrás néhány sorral lejjebb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to top of buffer"
|
||||
#~ msgstr "ugrás a puffer tetejére"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to bottom of buffer"
|
||||
#~ msgstr "ugrás a puffer végére"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll left topic"
|
||||
#~ msgstr "téma görgetése balra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll right topic"
|
||||
#~ msgstr "téma görgetése jobbra"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display beginning of nicklist"
|
||||
#~ msgstr "névlista elejének mutatása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display end of nicklist"
|
||||
#~ msgstr "névlista végének mutatása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll nicklist one page up"
|
||||
#~ msgstr "névlista görgetése egy oldallal feljebb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll nicklist one page down"
|
||||
#~ msgstr "névlista görgetése egy oldallal lejjebb"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "ugrás az előző kiemelésre a pufferben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "ugrás a következő kiemelésre a pufferben"
|
||||
|
||||
#~ msgid "refresh screen"
|
||||
#~ msgstr "képernyő frissítése"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "# %s, created by %s v%s on %s#\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
@@ -4614,10 +4634,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
#~ msgid "name associated to IRC server (for display only)"
|
||||
#~ msgstr "az IRC szerverhez rendelt név (csak megjelenítéshez)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Option changed: "
|
||||
#~ msgstr "nincs a szobában"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
|
||||
@@ -5471,10 +5487,6 @@ msgstr "%s rossz argumentum a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
#~ msgid "Configuration options for protocol \"%s\":\n"
|
||||
#~ msgstr "a \"%s\" kifejezéshez tartozó opciót találtam\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Plugin commands:"
|
||||
#~ msgstr "Modul parancsok:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " (no command handler)"
|
||||
#~ msgstr " (nincs parancskezelő)\n"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-18 15:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -223,6 +223,10 @@ msgstr "(hotlist: подсвечивание + сообщения)\n"
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr "(хотлист: подсвечивание + сообщения + входы/выходы (всё))\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s адрес \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filters are enabled"
|
||||
msgstr "команда users отключена"
|
||||
@@ -539,20 +543,28 @@ msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный ф
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s параметр конфигурации \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "не на канале"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option changed"
|
||||
msgstr "не на канале"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption not found"
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option reset: "
|
||||
msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option reset"
|
||||
msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Option removed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Option \"%s\" removed"
|
||||
msgstr "не на канале"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -673,16 +685,16 @@ msgstr ""
|
||||
" отмотать 20 сообщений: /buffer scroll -20\n"
|
||||
" перейти к #weechat: /buffer #weechat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"вызвать встроенную команду WeeChat/IRC (не использовать pluginы и сокращения)"
|
||||
|
||||
msgid "command"
|
||||
msgstr "команда"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "plugin command"
|
||||
msgstr "Команды Plugin'ов:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" plugin: plugin name ('weechat' for WeeChat internal command)\n"
|
||||
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
|
||||
"beginning of command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1789,42 +1801,6 @@ msgstr "вызвать следующую команду из истории"
|
||||
msgid "call next command in global history"
|
||||
msgstr "вызвать следующую команду из глобальной истории"
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page up"
|
||||
msgstr "промотать 1 страницу вверх"
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page down"
|
||||
msgstr "промотать 1 страницу вниз"
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines up"
|
||||
msgstr "промотать на несколько строк вверх"
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines down"
|
||||
msgstr "промотать на несколько строк вниз"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to top of buffer"
|
||||
msgstr "перемотать на начало буфера"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to bottom of buffer"
|
||||
msgstr "перемотать на конец буфера"
|
||||
|
||||
msgid "scroll left topic"
|
||||
msgstr "перемотать тему влево"
|
||||
|
||||
msgid "scroll right topic"
|
||||
msgstr "перемотать тему вправо"
|
||||
|
||||
msgid "display beginning of nicklist"
|
||||
msgstr "показать начало списка ников"
|
||||
|
||||
msgid "display end of nicklist"
|
||||
msgstr "показать конец списка ников"
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page up"
|
||||
msgstr "промотать список ников на 1 страницу вверх"
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page down"
|
||||
msgstr "промотать список ников на 1 страницу вниз"
|
||||
|
||||
msgid "jump to buffer with activity"
|
||||
msgstr "перейти к буферу с активностью:"
|
||||
|
||||
@@ -1846,12 +1822,6 @@ msgstr "перейти к следующему буферу"
|
||||
msgid "switch active server on servers buffer"
|
||||
msgstr "перейти к активному серверу в буфере серверов"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
msgstr "промотать буфер до предыдущей подсветки"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
msgstr "промотать буфер до следующей подсветки"
|
||||
|
||||
msgid "scroll to first unread line in buffer"
|
||||
msgstr "перейти к первой непрочитанной строчке буфера"
|
||||
|
||||
@@ -1864,9 +1834,6 @@ msgstr "очистить хотлист"
|
||||
msgid "clear infobar"
|
||||
msgstr "очистить информационную панель"
|
||||
|
||||
msgid "refresh screen"
|
||||
msgstr "обновить экран"
|
||||
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr "захватить клавишу"
|
||||
|
||||
@@ -4533,6 +4500,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\""
|
||||
msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "вызвать встроенную команду WeeChat/IRC (не использовать pluginы и "
|
||||
#~ "сокращения)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "command"
|
||||
#~ msgstr "команда"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll one page up"
|
||||
#~ msgstr "промотать 1 страницу вверх"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll one page down"
|
||||
#~ msgstr "промотать 1 страницу вниз"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll a few lines up"
|
||||
#~ msgstr "промотать на несколько строк вверх"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll a few lines down"
|
||||
#~ msgstr "промотать на несколько строк вниз"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to top of buffer"
|
||||
#~ msgstr "перемотать на начало буфера"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to bottom of buffer"
|
||||
#~ msgstr "перемотать на конец буфера"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll left topic"
|
||||
#~ msgstr "перемотать тему влево"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll right topic"
|
||||
#~ msgstr "перемотать тему вправо"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display beginning of nicklist"
|
||||
#~ msgstr "показать начало списка ников"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display end of nicklist"
|
||||
#~ msgstr "показать конец списка ников"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll nicklist one page up"
|
||||
#~ msgstr "промотать список ников на 1 страницу вверх"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll nicklist one page down"
|
||||
#~ msgstr "промотать список ников на 1 страницу вниз"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "промотать буфер до предыдущей подсветки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
#~ msgstr "промотать буфер до следующей подсветки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "refresh screen"
|
||||
#~ msgstr "обновить экран"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "# %s, created by %s v%s on %s#\n"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
@@ -4597,10 +4618,6 @@ msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "name associated to IRC server (for display only)"
|
||||
#~ msgstr "имя IRC сервера (для внутреннего пользования)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Option changed: "
|
||||
#~ msgstr "не на канале"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect value for option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n"
|
||||
@@ -5476,10 +5493,6 @@ msgstr "%s некорректные аргументы команды \"%s\"\n"
|
||||
#~ msgid "Configuration options for protocol \"%s\":\n"
|
||||
#~ msgstr "параметров с \"%s\" найдено\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Plugin commands:"
|
||||
#~ msgstr "Команды Plugin'ов:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " (no command handler)"
|
||||
#~ msgstr " (нет обработчиков команд)\n"
|
||||
|
||||
+17
-50
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-15 13:49+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-04-18 15:36+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -191,6 +191,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filters are enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -471,17 +475,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Option changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sOption not found"
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Option reset: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Option reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Option removed"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Option \"%s\" removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -570,13 +581,14 @@ msgid ""
|
||||
" jump to #weechat: /buffer #weechat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "launch WeeChat builtin command (do not look at commands hooked)"
|
||||
msgid "launch explicit WeeChat or plugin command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "command"
|
||||
msgid "plugin command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" plugin: plugin name ('weechat' for WeeChat internal command)\n"
|
||||
"command: command to execute (a '/' is automatically added if not found at "
|
||||
"beginning of command)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1476,42 +1488,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "call next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll one page down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll a few lines down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll to top of buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll to bottom of buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll left topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll right topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display beginning of nicklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display end of nicklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll nicklist one page down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "jump to buffer with activity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1533,12 +1509,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "switch active server on servers buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll to previous highlight in buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll to next highlight in buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "scroll to first unread line in buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1551,9 +1521,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "clear infobar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "refresh screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+32
-18
@@ -561,33 +561,46 @@ command_buffer (void *data, struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* command_builtin: launch WeeChat builtin command
|
||||
* command_command: launch explicit WeeChat or plugin command
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
command_builtin (void *data, struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
command_command (void *data, struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
int argc, char **argv, char **argv_eol)
|
||||
{
|
||||
char *command;
|
||||
int length;
|
||||
char *command;
|
||||
struct t_weechat_plugin *ptr_plugin;
|
||||
|
||||
/* make C compiler happy */
|
||||
(void) data;
|
||||
|
||||
if (argc > 1)
|
||||
if (argc > 2)
|
||||
{
|
||||
if (argv[1][0] == '/')
|
||||
ptr_plugin = NULL;
|
||||
if (string_strcasecmp (argv[1], "weechat") != 0)
|
||||
{
|
||||
input_data (buffer, argv_eol[1], 1);
|
||||
ptr_plugin = plugin_search (argv[1]);
|
||||
if (!ptr_plugin)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL, _("%sPlugin \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[1]);
|
||||
return WEECHAT_RC_ERROR;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (argv_eol[2][0] == '/')
|
||||
{
|
||||
input_exec_command (buffer, 0, ptr_plugin, argv_eol[2]);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
length = strlen (argv_eol[1]) + 2;
|
||||
length = strlen (argv_eol[2]) + 2;
|
||||
command = malloc (length);
|
||||
if (command)
|
||||
{
|
||||
snprintf (command, length, "/%s", argv_eol[1]);
|
||||
input_data (buffer, command, 1);
|
||||
snprintf (command, length, "/%s", argv_eol[2]);
|
||||
input_exec_command (buffer, 0, ptr_plugin, command);
|
||||
free (command);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -2142,7 +2155,7 @@ command_uptime (void *data, struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
sec,
|
||||
ctime (&weechat_start_time));
|
||||
string[strlen (string) - 1] = '\0';
|
||||
input_data (buffer, string, 0);
|
||||
input_data (buffer, string);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -2504,14 +2517,15 @@ command_init ()
|
||||
" jump to #weechat: /buffer #weechat"),
|
||||
"clear|move|close|list|notify|scroll|set|%b|%c %b|%c",
|
||||
&command_buffer, NULL);
|
||||
hook_command (NULL, "builtin",
|
||||
N_("launch WeeChat builtin command (do not look at commands "
|
||||
"hooked)"),
|
||||
N_("command"),
|
||||
N_("command: command to execute (a '/' is automatically "
|
||||
hook_command (NULL, "command",
|
||||
N_("launch explicit WeeChat or plugin command"),
|
||||
N_("plugin command"),
|
||||
N_(" plugin: plugin name ('weechat' for WeeChat internal "
|
||||
"command)\n"
|
||||
"command: command to execute (a '/' is automatically "
|
||||
"added if not found at beginning of command)"),
|
||||
"%w",
|
||||
&command_builtin, NULL);
|
||||
"%p|weechat %P",
|
||||
&command_command, NULL);
|
||||
hook_command (NULL, "filter",
|
||||
N_("filter messages in buffers, to hide/show them according "
|
||||
"to tags or regex"),
|
||||
@@ -2681,7 +2695,7 @@ command_startup (int plugins_loaded)
|
||||
weechat_buffer = gui_buffer_search_main ();
|
||||
for (ptr_cmd = commands; *ptr_cmd; ptr_cmd++)
|
||||
{
|
||||
input_data (weechat_buffer, *ptr_cmd, 0);
|
||||
input_data (weechat_buffer, *ptr_cmd);
|
||||
}
|
||||
string_free_splitted_command (commands);
|
||||
}
|
||||
|
||||
+46
-18
@@ -366,15 +366,22 @@ hook_command (struct t_weechat_plugin *plugin, char *command, char *description,
|
||||
* return: 0 if command executed and failed
|
||||
* 1 if command executed successfully
|
||||
* -1 if command not found
|
||||
* -2 if command is ambigous (same command exists
|
||||
* for another plugin, and we don't know which
|
||||
* one to run)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
hook_command_exec (struct t_gui_buffer *buffer, char *string, int only_builtin)
|
||||
hook_command_exec (struct t_gui_buffer *buffer, int any_plugin,
|
||||
struct t_weechat_plugin *plugin, char *string)
|
||||
{
|
||||
struct t_hook *ptr_hook, *next_hook;
|
||||
struct t_hook *hook_for_plugin, *hook_for_other_plugin;
|
||||
char **argv, **argv_eol;
|
||||
int argc, rc;
|
||||
|
||||
rc = -1;
|
||||
|
||||
if (!buffer || !string || !string[0])
|
||||
return -1;
|
||||
|
||||
@@ -388,6 +395,8 @@ hook_command_exec (struct t_gui_buffer *buffer, char *string, int only_builtin)
|
||||
|
||||
hook_exec_start ();
|
||||
|
||||
hook_for_plugin = NULL;
|
||||
hook_for_other_plugin = NULL;
|
||||
ptr_hook = weechat_hooks[HOOK_TYPE_COMMAND];
|
||||
while (ptr_hook)
|
||||
{
|
||||
@@ -395,37 +404,56 @@ hook_command_exec (struct t_gui_buffer *buffer, char *string, int only_builtin)
|
||||
|
||||
if (!ptr_hook->deleted
|
||||
&& !ptr_hook->running
|
||||
&& (HOOK_COMMAND(ptr_hook, level) == 0)
|
||||
&& (!only_builtin || !ptr_hook->plugin)
|
||||
/*&& (!ptr_hook->plugin
|
||||
|| !buffer->plugin
|
||||
|| (buffer->plugin == ptr_hook->plugin))*/
|
||||
&& ((!any_plugin || HOOK_COMMAND(ptr_hook, level) == 0))
|
||||
&& (string_strcasecmp (argv[0] + 1,
|
||||
HOOK_COMMAND(ptr_hook, command)) == 0))
|
||||
{
|
||||
ptr_hook->running = 1;
|
||||
rc = (int) (HOOK_COMMAND(ptr_hook, callback))
|
||||
(ptr_hook->callback_data, buffer, argc, argv, argv_eol);
|
||||
ptr_hook->running = 0;
|
||||
string_free_exploded (argv);
|
||||
string_free_exploded (argv_eol);
|
||||
hook_exec_end ();
|
||||
if (rc == WEECHAT_RC_ERROR)
|
||||
return 0;
|
||||
if (ptr_hook->plugin == plugin)
|
||||
{
|
||||
if (!hook_for_plugin)
|
||||
hook_for_plugin = ptr_hook;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
return 1;
|
||||
{
|
||||
if (!hook_for_other_plugin)
|
||||
hook_for_other_plugin = ptr_hook;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
ptr_hook = next_hook;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* ambiguous: command found for current plugin and other one, we don't know
|
||||
which one to run! */
|
||||
if (any_plugin && hook_for_plugin && hook_for_other_plugin)
|
||||
rc = -2;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (any_plugin || hook_for_plugin)
|
||||
{
|
||||
ptr_hook = (hook_for_plugin) ?
|
||||
hook_for_plugin : hook_for_other_plugin;
|
||||
|
||||
if (ptr_hook)
|
||||
{
|
||||
ptr_hook->running = 1;
|
||||
rc = (int) (HOOK_COMMAND(ptr_hook, callback))
|
||||
(ptr_hook->callback_data, buffer, argc, argv, argv_eol);
|
||||
ptr_hook->running = 0;
|
||||
if (rc == WEECHAT_RC_ERROR)
|
||||
rc = 0;
|
||||
else
|
||||
rc = 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
string_free_exploded (argv);
|
||||
string_free_exploded (argv_eol);
|
||||
|
||||
hook_exec_end ();
|
||||
|
||||
/* no hook found */
|
||||
return -1;
|
||||
return rc;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -173,8 +173,8 @@ extern struct t_hook *hook_command (struct t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
char *completion,
|
||||
t_hook_callback_command *callback,
|
||||
void *callback_data);
|
||||
extern int hook_command_exec (struct t_gui_buffer *buffer, char *string,
|
||||
int only_builtin);
|
||||
extern int hook_command_exec (struct t_gui_buffer *buffer, int any_plugin,
|
||||
struct t_weechat_plugin *plugin, char *string);
|
||||
extern struct t_hook *hook_timer (struct t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
long interval, int align_second,
|
||||
int max_calls,
|
||||
|
||||
+14
-51
@@ -66,17 +66,20 @@ input_is_command (char *line)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer, char *string,
|
||||
int only_builtin)
|
||||
input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
int any_plugin,
|
||||
struct t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
char *string)
|
||||
{
|
||||
int rc, argc;
|
||||
int rc;
|
||||
char *command, *pos, *ptr_args;
|
||||
char **argv, **argv_eol;
|
||||
|
||||
if ((!string) || (!string[0]) || (string[0] != '/'))
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
command = strdup (string);
|
||||
if (!command)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
/* look for end of command */
|
||||
ptr_args = NULL;
|
||||
@@ -89,12 +92,7 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer, char *string,
|
||||
pos[1] = '\0';
|
||||
}
|
||||
|
||||
rc = hook_command_exec (buffer, command, only_builtin);
|
||||
/*vars_replaced = alias_replace_vars (window, ptr_args);
|
||||
rc = plugin_cmd_handler_exec (window->buffer->protocol, command + 1,
|
||||
(vars_replaced) ? vars_replaced : ptr_args);
|
||||
if (vars_replaced)
|
||||
free (vars_replaced);*/
|
||||
rc = hook_command_exec (buffer, any_plugin, plugin, command);
|
||||
|
||||
pos = strchr (command, ' ');
|
||||
if (pos)
|
||||
@@ -115,57 +113,23 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer, char *string,
|
||||
case 1: /* command hooked, OK (executed) */
|
||||
break;
|
||||
default: /* no command hooked */
|
||||
argv = string_explode (ptr_args, " ", 0, 0, &argc);
|
||||
argv_eol = string_explode (ptr_args, " ", 1, 0, NULL);
|
||||
|
||||
/* should we send unknown command to IRC server? */
|
||||
/*if (cfg_irc_send_unknown_commands)
|
||||
{
|
||||
if (ptr_args)
|
||||
unknown_command = malloc (strlen (command + 1) + 1 + strlen (ptr_args) + 1);
|
||||
else
|
||||
unknown_command = malloc (strlen (command + 1) + 1);
|
||||
|
||||
if (unknown_command)
|
||||
{
|
||||
strcpy (unknown_command, command + 1);
|
||||
if (ptr_args)
|
||||
{
|
||||
strcat (unknown_command, " ");
|
||||
strcat (unknown_command, ptr_args);
|
||||
}
|
||||
irc_send_cmd_quote (server, channel, unknown_command);
|
||||
free (unknown_command);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_error (NULL,
|
||||
_("Error: unknown command \"%s\" (type /help for help). "
|
||||
"To send unknown commands to IRC server, enable option "
|
||||
"irc_send_unknown_commands."),
|
||||
command + 1);
|
||||
}*/
|
||||
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unknown command \"%s\" (type /help "
|
||||
"for help)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
command + 1);
|
||||
|
||||
string_free_exploded (argv);
|
||||
string_free_exploded (argv_eol);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
free (command);
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* input_data: read user input and send data to protocol
|
||||
* input_data: read user input and send data to buffer callback
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
input_data (struct t_gui_buffer *buffer, char *data, int only_builtin)
|
||||
input_data (struct t_gui_buffer *buffer, char *data)
|
||||
{
|
||||
char *new_data, *ptr_data, *pos;
|
||||
|
||||
@@ -199,15 +163,14 @@ input_data (struct t_gui_buffer *buffer, char *data, int only_builtin)
|
||||
if (input_is_command (ptr_data))
|
||||
{
|
||||
/* WeeChat or plugin command */
|
||||
(void) input_exec_command (buffer, ptr_data,
|
||||
only_builtin);
|
||||
(void) input_exec_command (buffer, 1, buffer->plugin, ptr_data);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if ((ptr_data[0] == '/') && (ptr_data[1] == '/'))
|
||||
ptr_data++;
|
||||
|
||||
hook_command_exec (buffer, ptr_data, 0);
|
||||
|
||||
hook_command_exec (buffer, 1, buffer->plugin, ptr_data);
|
||||
|
||||
if (buffer->input_callback)
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,12 @@
|
||||
#define __WEECHAT_INPUT_H 1
|
||||
|
||||
struct t_gui_buffer;
|
||||
struct t_weechat_plugin;
|
||||
|
||||
extern void input_data (struct t_gui_buffer *buffer, char *data,
|
||||
int only_builtin);
|
||||
extern int input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
int any_plugin,
|
||||
struct t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
char *string);
|
||||
extern void input_data (struct t_gui_buffer *buffer, char *data);
|
||||
|
||||
#endif /* wee-input.h */
|
||||
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ gui_action_return (char *args)
|
||||
gui_current_window->buffer->ptr_history = NULL;
|
||||
gui_input_optimize_size (gui_current_window->buffer);
|
||||
gui_input_draw (gui_current_window->buffer, 0);
|
||||
input_data (gui_current_window->buffer, command, 0);
|
||||
input_data (gui_current_window->buffer, command);
|
||||
free (command);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -580,6 +580,57 @@ gui_completion_list_add_plugin (struct t_gui_completion *completion)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_completion_list_add_plugin_commands: add plugin commands to completion
|
||||
* list (plugin name is previous
|
||||
* argument)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
gui_completion_list_add_plugin_commands (struct t_gui_completion *completion)
|
||||
{
|
||||
char *pos_space, *plugin_name;
|
||||
struct t_weechat_plugin *ptr_plugin;
|
||||
struct t_hook *ptr_hook;
|
||||
|
||||
if (completion->args)
|
||||
{
|
||||
pos_space = strchr (completion->args, ' ');
|
||||
if (pos_space)
|
||||
plugin_name = string_strndup (completion->args,
|
||||
pos_space - completion->args);
|
||||
else
|
||||
plugin_name = strdup (completion->args);
|
||||
|
||||
if (plugin_name)
|
||||
{
|
||||
ptr_plugin = NULL;
|
||||
if (string_strcasecmp (plugin_name, "weechat") != 0)
|
||||
{
|
||||
/* plugin name is different from "weechat", then search it in
|
||||
plugin list */
|
||||
ptr_plugin = plugin_search (plugin_name);
|
||||
if (!ptr_plugin)
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
for (ptr_hook = weechat_hooks[HOOK_TYPE_COMMAND]; ptr_hook;
|
||||
ptr_hook = ptr_hook->next_hook)
|
||||
{
|
||||
if (!ptr_hook->deleted
|
||||
&& (ptr_hook->plugin == ptr_plugin)
|
||||
&& HOOK_COMMAND(ptr_hook, command)
|
||||
&& HOOK_COMMAND(ptr_hook, command)[0])
|
||||
{
|
||||
gui_completion_list_add (completion,
|
||||
HOOK_COMMAND(ptr_hook, command),
|
||||
0, WEECHAT_LIST_POS_SORT);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
free (plugin_name);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_completion_list_add_option_value: add option value to completion list
|
||||
*/
|
||||
@@ -817,6 +868,9 @@ gui_completion_build_list_template (struct t_gui_completion *completion,
|
||||
case 'p': /* plugin name */
|
||||
gui_completion_list_add_plugin (completion);
|
||||
break;
|
||||
case 'P': /* plugin commands */
|
||||
gui_completion_list_add_plugin_commands (completion);
|
||||
break;
|
||||
case 'r': /* bar names */
|
||||
gui_completion_list_add_bars_names (completion);
|
||||
break;
|
||||
|
||||
@@ -641,7 +641,7 @@ gui_keyboard_pressed (char *key_str)
|
||||
for (ptr_cmd = commands; *ptr_cmd; ptr_cmd++)
|
||||
{
|
||||
input_data (gui_current_window->buffer,
|
||||
*ptr_cmd, 0);
|
||||
*ptr_cmd);
|
||||
}
|
||||
string_free_splitted_command (commands);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -357,7 +357,7 @@ plugin_api_command (struct t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
command2 = string_iconv_to_internal (plugin->charset, command);
|
||||
if (!buffer)
|
||||
buffer = gui_current_window->buffer;
|
||||
input_data (buffer, (command2) ? command2 : command, 0);
|
||||
input_data (buffer, (command2) ? command2 : command);
|
||||
if (command2)
|
||||
free (command2);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user