mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-28 22:06:38 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-24 07:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 21:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-24 08:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -5177,7 +5177,7 @@ msgstr "(Drücke strg-C um WeeChat jetzt zu beenden)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recover your secured data, you can use /secure decrypt (see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"um die schützenswerten Daten wiederherzustellen kann der Befehl /secure "
|
||||
"Um die schützenswerten Daten wiederherzustellen kann der Befehl /secure "
|
||||
"decrypt genutzt werden (siehe /help secure)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -6715,7 +6715,6 @@ msgstr ""
|
||||
"setnew || -append || -mark || -format || -export [-help|-nohelp] <filename> "
|
||||
"|| <filter>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -bar: add the help bar\n"
|
||||
" -refresh: refresh list of options, then whole screen (command: /window "
|
||||
@@ -6943,6 +6942,10 @@ msgstr ""
|
||||
"haben\n"
|
||||
" d==xxx zeigt nur veränderte Optionen die exakt \"xxx\" als "
|
||||
"Wert haben\n"
|
||||
" h=xxx zeigt alle Optionen, die den Text \"xxx\" in der "
|
||||
"Beschreibung enthalten (in der Übersetzung)\n"
|
||||
" he=xxx zeigt alle Optionen, die den Text \"xxx\" in der "
|
||||
"Beschreibung enthalten (in der englischen Beschreibung)\n"
|
||||
" =xxx zeigt nur Optionen mit \"xxx\" als Wert\n"
|
||||
" ==xxx zeigt nur Optionen die exakt \"xxx\" als Wert haben\n"
|
||||
" c:xxx zeigt nur Optionen auf die die evaluierte Bedingung "
|
||||
@@ -6958,7 +6961,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - fset.format.option2: zweites Format für eine Option\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Die nachfolgenden Variablen können in den Optionen genutzt werden:\n"
|
||||
" - Optionsdaten, mit Farbe und durch Leerzeichen auf der rechten Seite "
|
||||
" - Optionsdaten, mit Farbe und durch Leerzeichen auf der rechten Seite "
|
||||
"aufgefüllt:\n"
|
||||
" - ${file}: Konfigurationsdatei (zum Beispiel \"weechat\" oder \"irc\")\n"
|
||||
" - ${section}: Sektion\n"
|
||||
@@ -6966,7 +6969,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - ${name}: vollständiger Name der Option (file.section.option)\n"
|
||||
" - ${parent_name}: übergeordneter Name der Option\n"
|
||||
" - ${type}: Optionstyp (übersetzt)\n"
|
||||
" - ${type_en}: Optionstyp (auf englisch)\n"
|
||||
" - ${type_en}: Optionstyp (auf englisch)\n"
|
||||
" - ${type_short}: Optionstyp Kurzform (bool/int/str/col)\n"
|
||||
" - ${type_tiny}: Optionstyp klein (b/i/s/c)\n"
|
||||
" - ${default_value}: Standardwert einer Option\n"
|
||||
@@ -7076,7 +7079,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Namen beinhalten.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" zeigt alle IRC Optionen an die verändert wurden:\n"
|
||||
" zeigt alle IRC Optionen an, die verändert wurden:\n"
|
||||
" /fset d:irc.*\n"
|
||||
" zeigt alle Optionen die \"nicklist\" im Namen tragen:\n"
|
||||
" /fset nicklist\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user