mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-29 06:16:40 +02:00
Fixed typo
This commit is contained in:
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-25 11:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 11:52+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-25 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 12:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-config.c:352 src/common/weeconfig.c:2078
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2284
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n"
|
||||
@@ -5308,9 +5308,7 @@ msgstr "nom de machine/IP personnalis
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:951
|
||||
msgid ""
|
||||
"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<nom de machine/IP personnalisé pour le serveur (optionnel, si non "
|
||||
"renseigné, le nom de machine local est utilisé)"
|
||||
msgstr "nom de machine/IP personnalisé pour le serveur (optionnel, si non renseigné, le nom de machine local est utilisé)"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:954
|
||||
msgid "command(s) to run when connected to server"
|
||||
@@ -5500,7 +5498,7 @@ msgstr "%s: cr
|
||||
msgid "Creating default config file\n"
|
||||
msgstr "Création du fichier de configuration par défaut\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2088 src/common/weeconfig.c:2293
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2088 src/common/weeconfig.c:2294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"#\n"
|
||||
@@ -5509,7 +5507,7 @@ msgstr ""
|
||||
"#\n"
|
||||
"# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2092 src/common/weeconfig.c:2297
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2092 src/common/weeconfig.c:2298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
|
||||
@@ -5520,7 +5518,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quittant.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2290
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2291
|
||||
msgid "Saving config to disk\n"
|
||||
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+7
-9
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-25 11:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 11:52+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-25 12:24+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-25 12:32+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgid "%s %s, line %d: invalid syntax, missing \"=\"\n"
|
||||
msgstr "%s %s, ligne %d: syntaxe invalide, il manque \"=\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-config.c:352 src/common/weeconfig.c:2078
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2284
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2285
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n"
|
||||
@@ -5308,9 +5308,7 @@ msgstr "nom de machine/IP personnalis
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:951
|
||||
msgid ""
|
||||
"custom hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is used)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<nom de machine/IP personnalisé pour le serveur (optionnel, si non "
|
||||
"renseigné, le nom de machine local est utilisé)"
|
||||
msgstr "nom de machine/IP personnalisé pour le serveur (optionnel, si non renseigné, le nom de machine local est utilisé)"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:954
|
||||
msgid "command(s) to run when connected to server"
|
||||
@@ -5500,7 +5498,7 @@ msgstr "%s: cr
|
||||
msgid "Creating default config file\n"
|
||||
msgstr "Création du fichier de configuration par défaut\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2088 src/common/weeconfig.c:2293
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2088 src/common/weeconfig.c:2294
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"#\n"
|
||||
@@ -5509,7 +5507,7 @@ msgstr ""
|
||||
"#\n"
|
||||
"# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2092 src/common/weeconfig.c:2297
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2092 src/common/weeconfig.c:2298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"# WARNING! Be careful when editing this file, WeeChat writes this file when "
|
||||
@@ -5520,7 +5518,7 @@ msgstr ""
|
||||
"quittant.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2290
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:2291
|
||||
msgid "Saving config to disk\n"
|
||||
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user