1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-26 21:06:38 +02:00

core: update translations (issue #1504)

This commit is contained in:
Sébastien Helleu
2023-03-26 21:07:17 +02:00
parent c63321bb7a
commit 181cd4f276
21 changed files with 129 additions and 15 deletions
@@ -5056,6 +5056,12 @@
** Werte: 0 .. 100
** Standardwert: `+20+`
* [[option_weechat.look.input_multiline_lead_linebreak]] *weechat.look.input_multiline_lead_linebreak*
** Beschreibung: pass:none[start the input text on a new line when the input contains multiple lines, so that the start of the lines align]
** Typ: boolesch
** Werte: on, off
** Standardwert: `+on+`
* [[option_weechat.look.input_share]] *weechat.look.input_share*
** Beschreibung: pass:none[diese Einstellung erlaubt es den Inhalt der aktuellen Eingabezeile in andere Buffern zu übernehmen. Dabei kann unterschieden werden, ob ausschließlich Befehle (commands), nur Text (text) oder beides (all) berücksichtigt werden soll (der Befehlsverlauf der einzelnen Buffer bleibt davon unberührt)]
** Typ: integer
@@ -5056,6 +5056,12 @@
** values: 0 .. 100
** default value: `+20+`
* [[option_weechat.look.input_multiline_lead_linebreak]] *weechat.look.input_multiline_lead_linebreak*
** description: pass:none[start the input text on a new line when the input contains multiple lines, so that the start of the lines align]
** type: boolean
** values: on, off
** default value: `+on+`
* [[option_weechat.look.input_share]] *weechat.look.input_share*
** description: pass:none[share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local history for each buffer)]
** type: integer
@@ -5056,6 +5056,12 @@
** valeurs: 0 .. 100
** valeur par défaut: `+20+`
* [[option_weechat.look.input_multiline_lead_linebreak]] *weechat.look.input_multiline_lead_linebreak*
** description: pass:none[démarrer le texte d'entrée avec une nouvelle ligne lorsque la ligne de commande contient plusieurs lignes, pour aligner le début de chaque ligne]
** type: booléen
** valeurs: on, off
** valeur par défaut: `+on+`
* [[option_weechat.look.input_share]] *weechat.look.input_share*
** description: pass:none[partage les commandes, le texte, ou les deux dans la zone de saisie pour tous les tampons (il y a toujours un historique local sur chaque tampon)]
** type: entier
@@ -5056,6 +5056,12 @@
** valori: 0 .. 100
** valore predefinito: `+20+`
* [[option_weechat.look.input_multiline_lead_linebreak]] *weechat.look.input_multiline_lead_linebreak*
** descrizione: pass:none[start the input text on a new line when the input contains multiple lines, so that the start of the lines align]
** tipo: bool
** valori: on, off
** valore predefinito: `+on+`
* [[option_weechat.look.input_share]] *weechat.look.input_share*
** descrizione: pass:none[condivide comandi, testo o entrambi nell'input per tutti i buffer (resta tuttavia la cronologia locale per ogni buffer)]
** tipo: intero
@@ -5056,6 +5056,12 @@
** 値: 0 .. 100
** デフォルト値: `+20+`
* [[option_weechat.look.input_multiline_lead_linebreak]] *weechat.look.input_multiline_lead_linebreak*
** 説明: pass:none[start the input text on a new line when the input contains multiple lines, so that the start of the lines align]
** タイプ: ブール
** 値: on, off
** デフォルト値: `+on+`
* [[option_weechat.look.input_share]] *weechat.look.input_share*
** 説明: pass:none[全てのバッファでコマンド、テキスト、または両方の入力を共有 (バッファごとのローカル履歴に影響無し)]
** タイプ: 整数
@@ -5056,6 +5056,12 @@
** wartości: 0 .. 100
** domyślna wartość: `+20+`
* [[option_weechat.look.input_multiline_lead_linebreak]] *weechat.look.input_multiline_lead_linebreak*
** opis: pass:none[start the input text on a new line when the input contains multiple lines, so that the start of the lines align]
** typ: bool
** wartości: on, off
** domyślna wartość: `+on+`
* [[option_weechat.look.input_share]] *weechat.look.input_share*
** opis: pass:none[udostępnia komendy, tekst lub oba w wejściach dla wszystkich buforów (nadal każdy bufor posiada lokalną historię)]
** typ: liczba
@@ -5056,6 +5056,12 @@
** вредности: 0 .. 100
** подразумевана вредност: `+20+`
* [[option_weechat.look.input_multiline_lead_linebreak]] *weechat.look.input_multiline_lead_linebreak*
** опис: pass:none[start the input text on a new line when the input contains multiple lines, so that the start of the lines align]
** тип: логичка
** вредности: on, off
** подразумевана вредност: `+on+`
* [[option_weechat.look.input_share]] *weechat.look.input_share*
** опис: pass:none[за улаз свих бафера се деле команде, текст или оба (и даље постоји локална историја за сваки бафер)]
** тип: целобројна
+6 -1
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3649,6 +3649,11 @@ msgstr ""
"počet znaků zobrazených za koncem vstupní řádky při posouvání pro zobrazení "
"konce řádky"
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+6 -1
View File
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German - Germany <weechatter@arcor.de>\n"
@@ -4667,6 +4667,11 @@ msgstr ""
"Anzahl an Zeichen die nach links verschoben werden sollen, falls das Ende "
"der Eingabezeile erreicht wird"
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+6 -1
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4218,6 +4218,11 @@ msgstr ""
"número de caracteres mostrados después del fin de línea al desplazar hacia "
"el fin de línea"
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+9 -2
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 18:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:06+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -4513,6 +4513,13 @@ msgstr ""
"nombre de caractères affichés après la fin de la ligne de saisie lors d'un "
"défilement pour afficher la fin de la ligne"
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
"démarrer le texte d'entrée avec une nouvelle ligne lorsque la ligne de "
"commande contient plusieurs lignes, pour aligner le début de chaque ligne"
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+6 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3235,6 +3235,11 @@ msgid ""
"end of line"
msgstr ""
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+6 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3840,6 +3840,11 @@ msgstr ""
"numero di caratteri mostrati dopo la fine della riga di input quando si "
"scorre per mostrare la fine riga"
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+6 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@@ -4434,6 +4434,11 @@ msgid ""
"end of line"
msgstr "行の最後までスクロールする際に入力行の最後に続けて表示される文字の数"
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+6 -1
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -4799,6 +4799,11 @@ msgstr ""
"ilość znaków wyświetlanych po końcu linii wejściowej, kiedy przewijamy do "
"wyświetlenia końca linii"
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+6 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -4438,6 +4438,11 @@ msgstr ""
"número de carateres apresentados depois do fim da linha de entrada ao "
"deslocar para exibir o fim da linha"
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+6 -1
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3884,6 +3884,11 @@ msgstr ""
"número de caracteres mostrados depois do fim da linha de entrada enquanto "
"rolando para mostrar o fim da linha"
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+6 -1
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3267,6 +3267,11 @@ msgid ""
"end of line"
msgstr ""
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+6 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4779,6 +4779,11 @@ msgstr ""
"број карактера који се приказују након краја линије уноса када се скролује "
"тако да се прикаже крај линије"
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+6 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4830,6 +4830,11 @@ msgstr ""
"ekran satır sonuna kaydırma yaparken girdi satırı sonundan sonra "
"görüntülenen karakter sayısı"
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"
+6 -1
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 18:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2977,6 +2977,11 @@ msgid ""
"end of line"
msgstr ""
msgid ""
"start the input text on a new line when the input contains multiple lines, "
"so that the start of the lines align"
msgstr ""
msgid ""
"share commands, text, or both in input for all buffers (there is still local "
"history for each buffer)"