mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-28 13:56:37 +02:00
doc: update german translations and user guide
This commit is contained in:
committed by
Sebastien Helleu
parent
1bbd15a2b5
commit
19afffcef3
@@ -145,10 +145,10 @@ Ziel: Servername
|
||||
........................................
|
||||
/disconnect [<server>|-all|-pending [<reason>]]
|
||||
|
||||
server: server name to disconnect
|
||||
-all: disconnect from all servers
|
||||
-pending: cancel auto-reconnection on servers currently reconnecting
|
||||
reason: reason for quit
|
||||
server: Name des Servers zu dem die Verbindung getrennt werden soll
|
||||
-all: Verbindung zu allen Servern trennen
|
||||
-pending: bricht eine automatische Wiederverbindung für Server ab, zu denen gerade eine Wiederverbindung aufgebaut werden soll
|
||||
reason: Begründung der Trennung
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_irc_halfop]]
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `red`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.mirc_remap]] *irc.color.mirc_remap*
|
||||
** Beschreibung: `remap mirc colors in messages using a hashtable: keys are "fg,bg" as integers between -1 (not specified) and 15, values are WeeChat color names or numbers (format is: "1,-1:color1;2,7:color2"), example: "1,-1:darkgray;1,2:white,blue" to remap black to "darkgray" and black on blue to "white,blue"; default WeeChat colors for IRC codes: 0:white, 1:black, 2:blue, 3:green, 4:lightred, 5:red, 6:magenta, 7:brown, 8:yellow, 9: lightgreen, 10:cyan, 11:lightcyan, 12:lightblue, 13:lightmagenta, 14:gray, 15:white`
|
||||
** Beschreibung: `ersetzt mirc Farben in Nachrichten mittels einer Hashtabelle: Schlüssel sind "fg,bg" als Ganzzahl zwischen -1 (nicht angegeben) und 15. Als Wert ist der Farbname oder die Farbnummer von WeeChat möglich (Format ist: "1,-1:Farbe1;2,7:Farbe2"), Beispiel: "1,-1:darkgray;1,2:white,blue" ersetzt Schwarz durch "darkgray" und Schwarz auf Blau durch "white,blue"; Tabelle der Stardard-IRC-Farben von WeeChat: 0:weiß, 1:schwarz, 2:blau, 3:grün, 4:hellrot, 5:rot, 6:violett, 7:braun, 8:gelb, 9: hell-grün, 10:türkis, 11:hell-türkis, 12:hellblau, 13:hell-violett, 14:grau, 15:weiß`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"1,-1:darkgray"`)
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.color.nick_prefixes]] *irc.color.nick_prefixes*
|
||||
** Beschreibung: `Farben für Nick Prefix für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), Format ist: "o:color1;h:color2;v:color3" (falls ein Modus nicht gefunden wird versucht WeeChat die nächsten Modi die der Server sendet ("PREFIX"); ein spezieller Modus "*" kann als Standardfarbe genutzt werden falls kein Modus in der Liste gefunden wurde)`
|
||||
** Beschreibung: `Farben für Nick Präfix für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), Format ist: "o:color1;h:color2;v:color3" (falls ein Modus nicht gefunden wird versucht WeeChat die nächsten Modi die der Server sendet ("PREFIX"); ein spezieller Modus "*" kann als Standardfarbe genutzt werden falls kein Modus in der Liste gefunden wurde)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"q:lightred;a:lightcyan;o:lightgreen;h:lightmagenta;v:yellow;*:lightblue"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
* [[option_logger.color.backlog_end]] *logger.color.backlog_end*
|
||||
** Beschreibung: `color for line ending the backlog`
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für die letzte Zeile der Rückverfolgung`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `darkgray`)
|
||||
|
||||
* [[option_logger.color.backlog_line]] *logger.color.backlog_line*
|
||||
** Beschreibung: `color for backlog lines`
|
||||
** Beschreibung: `Farbe in der der Text der Rückverfolgung dargestellt werden soll`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `darkgray`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -201,48 +201,48 @@ infolists: zeigt Information über die Infolists an
|
||||
add <name> <buffer>[,<buffer>...] <tags> <regex>
|
||||
del <name>|-all
|
||||
|
||||
list: list all filters
|
||||
enable: enable filters (filters are enabled by default)
|
||||
disable: disable filters
|
||||
toggle: toggle filters
|
||||
name: filter name
|
||||
add: add a filter
|
||||
del: delete a filter
|
||||
-all: delete all filters
|
||||
buffer: comma separated list of buffers where filter is active:
|
||||
- this is full name including plugin (example: "irc.freenode.#weechat")
|
||||
- "*" means all buffers
|
||||
- a name starting with '!' is excluded
|
||||
- name can start or end with '*' to match many buffers
|
||||
tags: comma separated list of tags, for example: "irc_join,irc_part,irc_quit"
|
||||
regex: regular expression to search in line
|
||||
- use '\t' to separate prefix from message, special chars like '|' must be escaped: '\|'
|
||||
- if regex starts with '!', then matching result is reversed (use '\!' to start with '!')
|
||||
- two regular expressions are created: one for prefix and one for message
|
||||
- regex are case insensitive, they can start by "(?-i)" to become case sensitive
|
||||
list: alle Filter auflisten
|
||||
enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmäßig aktiviert)
|
||||
disable: Filter deaktivieren
|
||||
toggle: Filter de-/aktivieren
|
||||
name: Name des Filters
|
||||
add: Filter hinzufügen
|
||||
del: Filter entfernen
|
||||
-all: entfernt alle Filter
|
||||
buffer: durch Kommata getrennte Liste von Buffern in denen der Filter aktiv sein soll:
|
||||
- ist der vollständige Name eines Buffers inklusive seiner Erweiterung (Beispiel: "irc.freenode.#weechat")
|
||||
- "*" anwenden auf alle Buffer
|
||||
- beginnt ein Name mit '!' wird für diesen Buffer kein Filter genutzt
|
||||
- ein Name darf mit '*' beginnen oder enden um mehrere Buffer auszuwählen
|
||||
tags: durch Kommata getrennte Liste von Schlagwörtern. Zum Beispiel: "irc_join,irc_part,irc_quit"
|
||||
regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen
|
||||
- das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\t' von der Nachricht getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\|' eingebunden werden)
|
||||
- wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\!' um mit '!' zu beginnen)
|
||||
- es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für den Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht
|
||||
- reguläre Ausdrücke unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden müssen diese mit "(?-i)" eingeleitet werden.
|
||||
|
||||
The default key alt+'=' toggles filtering on/off.
|
||||
Die Tastenvoreinstellung alt+'=' schaltet die Filterfunktion an/aus.
|
||||
|
||||
Tags most commonly used:
|
||||
no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),
|
||||
Die am häufigsten gebrauchten Schlagwörter lauten:
|
||||
no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log Level),
|
||||
notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,
|
||||
nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is color of nick),
|
||||
irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw),
|
||||
nick_xxx (xxx ist durch den Nicknamen zu ersetzen), prefix_nick_ccc (ccc ist die Farbe mit der der Nick dargestellt wird),
|
||||
irc_xxx (xxx ist durch einen IRC-Befehl/-Nummer zu ersetzen, siehe /server raw)
|
||||
irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info.
|
||||
To see tags for lines in buffers: /debug tags
|
||||
Mittels "/debug tags" kann man sich die Tags jeder einzelnen Zeile darstellen zu lassen.
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
use IRC smart filter on all buffers:
|
||||
Beispiele:
|
||||
aktiviert einen einfachen IRC Filter für join/part/quit/nick Nachrichten für alle Buffer:
|
||||
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *
|
||||
use IRC smart filter on all buffers except those with "#weechat" in name:
|
||||
aktiviert einen einfachen IRC Filter für join/part/quit/nick Nachrichten der für alle Buffer genutzt wird, außer Buffer die "#weechat" im Namen tragen:
|
||||
/filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *
|
||||
filter all IRC join/part/quit messages:
|
||||
filtert alle IRC join/part/quit Nachrichten:
|
||||
/filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *
|
||||
filter nicks displayed when joining channels or with /names:
|
||||
filtert Nicks wenn diese den Channel betreten oder durch den Befehl "/names:" angezeigt werden:
|
||||
/filter add nicks * irc_366 *
|
||||
filter nick "toto" on IRC channel #weechat:
|
||||
filtert Nick "toto" im IRC Channel #weechat:
|
||||
/filter add toto irc.freenode.#weechat nick_toto *
|
||||
filter lines containing "weechat sucks" on IRC channel #weechat:
|
||||
filtert Zeilen die "weechat sucks" im IRC Channel #weechat enthalten:
|
||||
/filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
@@ -339,44 +339,44 @@ Dieser Befehl wird sinnvollerweise mittels Tastenbelegungen oder Erweiterungen g
|
||||
resetall -yes [<context>]
|
||||
missing [<context>]
|
||||
|
||||
list: list all current keys (without argument, this list is displayed)
|
||||
listdefault: list default keys
|
||||
listdiff: list differences between current and default keys (keys added, redefined or deleted)
|
||||
context: name of context ("default" or "search")
|
||||
bind: bind a command to a key or display command bound to key (for context "default")
|
||||
bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for given context
|
||||
command: command (many commands can be separated by semicolons)
|
||||
unbind: remove a key binding (for context "default")
|
||||
unbindctxt: remove a key binding for given context
|
||||
reset: reset a key to default binding (for context "default")
|
||||
resetctxt: reset a key to default binding, for given context
|
||||
resetall: restore bindings to the default values and delete ALL personal bindings (use carefully!)
|
||||
missing: add missing keys (using default bindings), useful after installing new WeeChat version
|
||||
list: zeigt die aktuelle Tastenbelegungen an (ohne Angabe von Argumente wird diese Liste standardmäßig ausgegeben)
|
||||
listdefault: zeigt die Standardeinstellung der Tastenbelegung an
|
||||
listdiff: zeigt die Unterschiede zwischen der aktuell genutzten Tastaturbelegung und der Standardbelegung an (hinzugefügte/verändert/gelöschte Tastenbelegungen)
|
||||
context: Name des Kontextes ("default" oder "search")
|
||||
bind: belegt eine Taste mit einem Befehl oder zeigt an welcher Befehl auf eine Taste gelegt wurde (für Kontext "default")
|
||||
bindctxt: belegt eine Taste mit einem Befehl oder zeigt an welcher Befehl auf eine Taste gelegt wurde, dies trifft für Kontext definierte Tasten zu
|
||||
command: Befehl (mehrere Befehle werden durch ein Semikolon getrennt)
|
||||
unbind: hebt eine Tastenbelegung auf (für Kontext "default")
|
||||
unbindctxt: hebt eine Tastenbelegung für den angegebenen Kontext auf
|
||||
reset: die Tastenbelegung wird für die ausgewählte Taste auf die Standardeinstellung zurück gesetzt (für Kontext "default")
|
||||
resetctxt: die Tastenbelegung wird für die ausgewählte Taste auf die Standardeinstellung zurück gesetzt, dies trifft für den ausgewählten Kontext zu
|
||||
resetall: die Tastenbelegung wird auf die Standardeinstellungen zurück gesetzt. Dies löscht ALLE persönlichen Tastenbelegungen (Vorsicht!)
|
||||
missing: fügt fehlende Tastenbelegungen hinzu (dazu wird die Standardbelegung genutzt). Dies kann sinnvoll sein wenn man auf eine neue WeeChat Version umgestiegen ist
|
||||
|
||||
When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or Esc then k), and then press the key to bind: this will insert key code in command line.
|
||||
Falls einer Taste ein Befehl zugeordnet werden soll ist es ratsam zuerst mit der Tastenkombination alt+k (oder Esc + k) einen Fangmodus zu aktivieren um damit die neu zu belegende Taste zu greifen. Durch diesen Schritt wird der entsprechende Tasten-Code in die Befehlszeile übernommen.
|
||||
|
||||
For context "mouse" (possible in context "cursor" too), key has format: "@area:key" or "@area1>area2:key" where area can be:
|
||||
*: any area on screen
|
||||
chat: chat area (any buffer)
|
||||
chat(xxx): char area for buffer with name "xxx" (full name including plugin)
|
||||
bar(*): any bar
|
||||
bar(xxx): bar "xxx"
|
||||
item(*): any bar item
|
||||
item(xxx): bar item "xxx"
|
||||
The key can start or end with '*' to match many mouse events.
|
||||
A special value for command with format "hsignal:name" can be used for context mouse, this will send the hsignal "name" with the focus hashtable as argument.
|
||||
Another special value "-" can be used to disable key (it will be ignored when looking for keys).
|
||||
Für Kontext "mouse" (Kontext "cursor" ist auch möglich), hat der zu verwendende Schlüssel folgendes Format: "@area:Schlüssel" oder "@area1>area2:Schlussel". "area" kann folgende Werte habe:
|
||||
*: jedweder Bereich des Bildschirms
|
||||
chat: Chatbereich (für jeden Buffer)
|
||||
chat(xxx): Chatbereich für einen Buffer mit dem Namen "xxx" (vollständiger Name mit Erweiterung. Beispiel: chat(perl.iset):)
|
||||
bar(*): beliebige Bar
|
||||
bar(xxx): Bar mit dem Namen "xxx"
|
||||
item(*): beliebiges Bar-Item
|
||||
item(xxx): Bar-Item mit Namen "xxx"
|
||||
Der zu nutzende Schlüssel kann mit '*' beginnen oder enden um mehrere unterschiedliche Mausereignisse auszuwählen.
|
||||
Für den Kontext "mouse" kann ein besonderer Übergabewert für den zu nutzenden Befehl verwendet werden, "hsignal:name". Dieses sendet das hsignal "name" und als Inhalt ein Hashtable als Argument.
|
||||
Ein weiterer Übergabewert ist "-" und kann genutzt werden um einen Schlüssel zu deaktivieren (der Schlüssel wird bei der Durchführung übersprungen).
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
key alt-x to toggle nicklist bar:
|
||||
Beispiele:
|
||||
Mit der Tastenkombination "alt-x" wird die Nicklist-Bar an-und aus geschaltet:
|
||||
/key bind meta-x /bar toggle nicklist
|
||||
key alt-r to jump to #weechat IRC channel:
|
||||
Mit der Tastenkombination "alt-r" wird direkt zum IRC #weechat Buffer gewechselt:
|
||||
/key bind meta-r /buffer #weechat
|
||||
restore default binding for key alt-r:
|
||||
Die Tastenkombination "alt-r" wird auf die Standardfunktion zurückgesetzt:
|
||||
/key reset meta-r
|
||||
key "tab" to stop search in buffer:
|
||||
"Tab"-Taste nutzen um im Kontext "search" die Suche innerhalb eines Buffers zu beenden:
|
||||
/key bindctxt search ctrl-I /input search_stop
|
||||
middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:
|
||||
Auswahl eines Nicknamens mittels mittlerem Mausknopf zeigt zusätzliche Informationen zu dem Nick an:
|
||||
/key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info ${nick}
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.completion.nick_completer]] *weechat.completion.nick_completer*
|
||||
** Beschreibung: `string inserted after nick completion (when nick is first word on command line)`
|
||||
** Beschreibung: `Füge eine Zeichenkette hinter die Nick-Vervollständigung ein (sofern ein Nickname das erste Wort in der Kommandozeile ist)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `":"`)
|
||||
|
||||
@@ -394,12 +394,12 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.color_inactive_prefix]] *weechat.look.color_inactive_prefix*
|
||||
** Beschreibung: `nutzt eine andere Farbe um den inaktiven Prefix darzustellen (Fenster ist nicht das aktuelle Fenster oder die Zeile des zusammengefügten Buffers ist nicht aktiv)`
|
||||
** Beschreibung: `nutzt eine andere Farbe um den inaktiven Präfix darzustellen (Fenster ist nicht das aktuelle Fenster oder die Zeile des zusammengefügten Buffers ist nicht aktiv)`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.color_inactive_prefix_buffer]] *weechat.look.color_inactive_prefix_buffer*
|
||||
** Beschreibung: `nutzt eine andere Farbe um den inaktiven BUffernamen im Prefix (Fenster ist nicht das aktuelle Fenster oder die Zeile des zusammengefügten Buffers ist nicht aktiv)`
|
||||
** Beschreibung: `nutzt eine andere Farbe um den inaktiven Buffernamen im Präfix (Fenster ist nicht das aktuelle Fenster oder die Zeile des zusammengefügten Buffers ist nicht aktiv)`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
@@ -614,7 +614,7 @@
|
||||
** Werte: 0 .. 128 (Standardwert: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.prefix_align_more]] *weechat.look.prefix_align_more*
|
||||
** Beschreibung: `char to display if prefix is truncated (must be exactly one char on screen)`
|
||||
** Beschreibung: `Zeichen welches dargestellt werden soll, falls der Nickname abgeschnitten wird (es darf nur ein Zeichen genutzt werden)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"+"`)
|
||||
|
||||
@@ -629,7 +629,7 @@
|
||||
** Werte: 0 .. 128 (Standardwert: `0`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.prefix_buffer_align_more]] *weechat.look.prefix_buffer_align_more*
|
||||
** Beschreibung: `char to display if buffer name is truncated (when many buffers are merged with same number) (must be exactly one char on screen)`
|
||||
** Beschreibung: `Zeichen welches dargestellst werden soll falls der Buffername abgeschnitten wird (wenn mehrere Buffer zusammengefügt wurden und diese somit die selbe Nummer besitzen) (es darf nur ein Zeichen genutzt werden)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"+"`)
|
||||
|
||||
@@ -654,7 +654,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"<--"`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.prefix_same_nick]] *weechat.look.prefix_same_nick*
|
||||
** Beschreibung: `prefix displayed for a message with same nick as previous message: use a space " " to hide prefix, another string to display this string instead of prefix, or an empty string to disable feature (display prefix)`
|
||||
** Beschreibung: `setzt ein Präfix welches anstelle des Nicks der Nachricht vorangestellt wird, sofern die vorherige Nachricht von dem selben Nick geschrieben wurde. Wird ein Leerzeichen (" ") genutzt, dann wird der Nachricht kein Präfix vorangestellt. Um diese Funktion zu deaktivieren und den Nick als Präfix zu nutzen darf keine Zeichenkette angegeben werden.`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -111,9 +111,8 @@ welche Pakete optional genutzt werden können.
|
||||
können für andere Distributionen abweichend sein. +
|
||||
^(2)^ WeeChat kann auch mit libncurses5-dev kompiliert werden. Dies wird aber *NICHT* empfohlen (es
|
||||
treten dabei Darstellungsfehler mit breiten Zeichen auf). +
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
^(3)^ Recommended Python version is 2.7 (all scripts run fine with version 2.7,
|
||||
but not with versions ≤ 2.6 or ≥ 3.0).
|
||||
^(3)^ Die empfohlene Version ist 2.7 (alle Skripten laufen mit der Version 2.7,
|
||||
aber nicht mit Version ≤ 2.6 oder ≥ 3.0).
|
||||
|
||||
[[compile_with_cmake]]
|
||||
Kompilieren mit cmake
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-05 19:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 22:46+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-05-18 09:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-05-06 12:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@@ -1233,7 +1233,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list || enable|disable|toggle [<name>] || add <name> <buffer>[,<buffer>...] "
|
||||
"<tags> <regex> || del <name>|-all"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all filters\n"
|
||||
" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
|
||||
@@ -1321,10 +1320,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Die Tastenvoreinstellung alt+'=' schaltet die Filterfunktion an/aus.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Die am häufigsten gebrauchten Tags lauten:\n"
|
||||
"Die am häufigsten gebrauchten Schlagwörter lauten:\n"
|
||||
" no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log Level),\n"
|
||||
" notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
|
||||
" nick_xxx (xxx ist durch den Nicknamen zu ersetzen),\n"
|
||||
" nick_xxx (xxx ist durch den Nicknamen zu ersetzen), prefix_nick_ccc (ccc "
|
||||
"ist die Farbe mit der der Nick dargestellt wird),\n"
|
||||
" irc_xxx (xxx ist durch einen IRC-Befehl/-Nummer zu ersetzen, siehe /server "
|
||||
"raw)\n"
|
||||
" irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, "
|
||||
@@ -1527,7 +1527,6 @@ msgstr ""
|
||||
"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
|
||||
"[<context>] || missing [<context>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all current keys (without argument, this list is "
|
||||
"displayed)\n"
|
||||
@@ -1594,6 +1593,7 @@ msgstr ""
|
||||
"auf eine Taste gelegt wurde (für Kontext \"default\")\n"
|
||||
" bindctxt: belegt eine Taste mit einem Befehl oder zeigt an welcher Befehl "
|
||||
"auf eine Taste gelegt wurde, dies trifft für Kontext definierte Tasten zu\n"
|
||||
" command: Befehl (mehrere Befehle werden durch ein Semikolon getrennt)\n"
|
||||
" unbind: hebt eine Tastenbelegung auf (für Kontext \"default\")\n"
|
||||
" unbindctxt: hebt eine Tastenbelegung für den angegebenen Kontext auf\n"
|
||||
" reset: die Tastenbelegung wird für die ausgewählte Taste auf die "
|
||||
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgid ""
|
||||
"use a different color for inactive buffer name in prefix (when window is not "
|
||||
"current window, or if line is from a merged buffer not selected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nutzt eine andere Farbe um den inaktiven BUffernamen im Prefix (Fenster ist "
|
||||
"nutzt eine andere Farbe um den inaktiven Buffernamen im Präfix (Fenster ist "
|
||||
"nicht das aktuelle Fenster oder die Zeile des zusammengefügten Buffers ist "
|
||||
"nicht aktiv)"
|
||||
|
||||
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgid ""
|
||||
"use a different color for inactive prefix (when window is not current "
|
||||
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nutzt eine andere Farbe um den inaktiven Prefix darzustellen (Fenster ist "
|
||||
"nutzt eine andere Farbe um den inaktiven Präfix darzustellen (Fenster ist "
|
||||
"nicht das aktuelle Fenster oder die Zeile des zusammengefügten Buffers ist "
|
||||
"nicht aktiv)"
|
||||
|
||||
@@ -2816,6 +2816,8 @@ msgstr "minimale Größe des Präfix"
|
||||
msgid ""
|
||||
"char to display if prefix is truncated (must be exactly one char on screen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeichen welches dargestellt werden soll, falls der Nickname abgeschnitten "
|
||||
"wird (es darf nur ein Zeichen genutzt werden)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"prefix alignment for buffer name, when many buffers are merged with same "
|
||||
@@ -2832,19 +2834,24 @@ msgstr ""
|
||||
"maximale Größe für einen Buffer-Namen falls mehrere Buffer zusammengefügt "
|
||||
"worden sind (0 = keine Größenbegrenzung)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"char to display if buffer name is truncated (when many buffers are merged "
|
||||
"with same number) (must be exactly one char on screen)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stellt das Symbol '+' dar falls der Buffername gekürzt wurde (wenn mehrere "
|
||||
"Buffer zusammengefügt wurden und diese somit die selbe Nummer besitzen)"
|
||||
"Zeichen welches dargestellst werden soll falls der Buffername abgeschnitten "
|
||||
"wird (wenn mehrere Buffer zusammengefügt wurden und diese somit die selbe "
|
||||
"Nummer besitzen) (es darf nur ein Zeichen genutzt werden)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"prefix displayed for a message with same nick as previous message: use a "
|
||||
"space \" \" to hide prefix, another string to display this string instead of "
|
||||
"prefix, or an empty string to disable feature (display prefix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"setzt ein Präfix welches anstelle des Nicks der Nachricht vorangestellt "
|
||||
"wird, sofern die vorherige Nachricht von dem selben Nick geschrieben wurde. "
|
||||
"Wird ein Leerzeichen (\" \") genutzt, dann wird der Nachricht kein Präfix "
|
||||
"vorangestellt. Um diese Funktion zu deaktivieren und den Nick als Präfix zu "
|
||||
"nutzen darf keine Zeichenkette angegeben werden."
|
||||
|
||||
msgid "string displayed after prefix"
|
||||
msgstr "Nach dem Präfix anzufügende Zeichenfolge"
|
||||
@@ -3147,13 +3154,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Füge ein Leerzeichen hinter die Nick-Vervollständigung ein (sofern der "
|
||||
"Nickname nicht das erste Wort in einer Kommandozeile darstellt)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"string inserted after nick completion (when nick is first word on command "
|
||||
"line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Füge ein Leerzeichen hinter die Nick-Vervollständigung ein (sofern der "
|
||||
"Nickname nicht das erste Wort in einer Kommandozeile darstellt)"
|
||||
"Füge eine Zeichenkette hinter die Nick-Vervollständigung ein (sofern ein "
|
||||
"Nickname das erste Wort in der Kommandozeile ist)"
|
||||
|
||||
msgid "complete only with first nick found"
|
||||
msgstr "Nur mit dem ersten, passendem Nick-Namen vervollständigen"
|
||||
@@ -4730,11 +4736,9 @@ msgstr "Ziel: Servername"
|
||||
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
|
||||
msgstr "Verbindung zu einem oder mehreren IRC-Server(n) trennen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<server>|-all|-pending [<reason>]]"
|
||||
msgstr "[<server>|-all [<reason>]]"
|
||||
msgstr "[<server>|-all|-pending [<reason>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name to disconnect\n"
|
||||
" -all: disconnect from all servers\n"
|
||||
@@ -4743,6 +4747,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server: Name des Servers zu dem die Verbindung getrennt werden soll\n"
|
||||
" -all: Verbindung zu allen Servern trennen\n"
|
||||
"-pending: bricht eine automatische Wiederverbindung für Server ab, zu denen "
|
||||
"gerade eine Wiederverbindung aufgebaut werden soll\n"
|
||||
"reason: Begründung der Trennung"
|
||||
|
||||
msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
|
||||
@@ -6201,7 +6207,6 @@ msgstr ""
|
||||
"angezeigt werden soll"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate the list of WeeChat color names at the end of string
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"remap mirc colors in messages using a hashtable: keys are \"fg,bg\" as "
|
||||
"integers between -1 (not specified) and 15, values are WeeChat color names "
|
||||
@@ -6213,13 +6218,13 @@ msgid ""
|
||||
"15:white"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ersetzt mirc Farben in Nachrichten mittels einer Hashtabelle: Schlüssel sind "
|
||||
"\"fg,bg\" als Integerwerte zwischen -1 (nicht angegeben) und 15, als Werte "
|
||||
"sind die Farbnamen oder Farbnummer von WeeChat möglich (Format ist: \"1,-1:"
|
||||
"\"fg,bg\" als Ganzzahl zwischen -1 (nicht angegeben) und 15. Als Wert ist "
|
||||
"der Farbname oder die Farbnummer von WeeChat möglich (Format ist: \"1,-1:"
|
||||
"Farbe1;2,7:Farbe2\"), Beispiel: \"1,-1:darkgray;1,2:white,blue\" ersetzt "
|
||||
"Schwarz auf jedem Hintergrund durch \"darkgray\" und Schwarz auf Blau durch "
|
||||
"\"white,blue\"; Stardard-IRC-Farben Tabelle von WeeChat: 0:weiß, 1:schwarz, "
|
||||
"2:blau, 3:grün, 4:hellrot, 5:rot, 6:violett, 7:braun, 8:gelb, 9: hellgrün, "
|
||||
"10:türkis, 11:helltürkis, 12:hellblau, 13:hellviolett, 14:grau, 15:weiß"
|
||||
"Schwarz durch \"darkgray\" und Schwarz auf Blau durch \"white,blue\"; "
|
||||
"Tabelle der Stardard-IRC-Farben von WeeChat: 0:weiß, 1:schwarz, 2:blau, 3:"
|
||||
"grün, 4:hellrot, 5:rot, 6:violett, 7:braun, 8:gelb, 9: hell-grün, 10:türkis, "
|
||||
"11:hell-türkis, 12:hellblau, 13:hell-violett, 14:grau, 15:weiß"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for nick prefixes using mode char (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
|
||||
@@ -6227,7 +6232,7 @@ msgid ""
|
||||
"will try with next modes received from server (\"PREFIX\"); a special mode "
|
||||
"\"*\" can be used as default color if no mode has been found in list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farben für Nick Prefix für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
|
||||
"Farben für Nick Präfix für das Modus-Symbol (o=op, h=halfop, v=voice, ..), "
|
||||
"Format ist: \"o:color1;h:color2;v:color3\" (falls ein Modus nicht gefunden "
|
||||
"wird versucht WeeChat die nächsten Modi die der Server sendet (\"PREFIX\"); "
|
||||
"ein spezieller Modus \"*\" kann als Standardfarbe genutzt werden falls kein "
|
||||
@@ -7302,9 +7307,9 @@ msgstr "Protokollierung wurde nicht gestartet"
|
||||
msgid "%s: \"%s\" => level %d"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" => Level %d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s===\t%s========== End of backlog (%d lines) =========="
|
||||
msgstr "===\t========== Ende der Rückverfolgung (%d Zeilen) =========="
|
||||
msgstr "%s===\t%s========== Ende der Rückverfolgung (%d Zeilen) =========="
|
||||
|
||||
msgid "logger plugin configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7395,13 +7400,11 @@ msgstr ""
|
||||
"maximale Anzahl der letzten Zeilen die aus der Protokolldatei dargestellt "
|
||||
"werden sollen, sobald ein Buffer geöffnet wird (0 = kein Darstellung)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for backlog lines"
|
||||
msgstr "Farbe des Abwesenheit-Textes in der Eingabezeile"
|
||||
msgstr "Farbe in der der Text der Rückverfolgung dargestellt werden soll"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for line ending the backlog"
|
||||
msgstr "Farbe des eigenen Nicknamens in der Eingabezeile"
|
||||
msgstr "Farbe für die letzte Zeile der Rückverfolgung"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables log)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user