mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: Update Serbian translation
Includes documentation update.
This commit is contained in:
committed by
Sébastien Helleu
parent
57af62c1c0
commit
2178440b7c
@@ -455,12 +455,9 @@ WeeChat „језгро” се налази у следећим директо
|
||||
| test-typing-status.cpp | Тестови: typing статус.
|
||||
| relay/ | Корен unit тестова за Релеј додатак.
|
||||
| test-relay-auth.cpp | Тестови: аутентификација клијената.
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| xfer/ | Root of unit tests for Xfer plugin.
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| test-xfer-file.cpp | Tests: file functions.
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| test-xfer-network.cpp | Tests: network functions.
|
||||
| xfer/ | Корен unit тестова за Xfer додатак.
|
||||
| test-xfer-file.cpp | Тестови: фајл функције.
|
||||
| test-xfer-network.cpp | Тестови: мрежне функције.
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[[documentation_translations]]
|
||||
|
||||
@@ -1715,9 +1715,8 @@ weechat_string_free_split (argv);
|
||||
|
||||
_Ажурирано у верзији 3.7._
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Rebuild a string with a split string, using optional separator and index of
|
||||
first/last string to use.
|
||||
Поново изграђује стринг уз помоћ стринга за поделу, користећи необавезни граничник и индекс
|
||||
први/последњи.
|
||||
|
||||
Прототип:
|
||||
|
||||
@@ -1731,14 +1730,11 @@ char *weechat_string_rebuild_split_string (char **split_string,
|
||||
Аргументи:
|
||||
|
||||
* _split_string_: стринг подељен функцијом <<_string_split,string_split>>
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* _separator_: string used to separate strings (can be NULL or empty string)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* _index_start_: index of first string to use (≥ 0)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* _index_end_: index of last string to use
|
||||
(must be ≥ _index_start_; special value -1 can be used to use all arguments
|
||||
until NULL is found)
|
||||
* _separator_: стринг који се користи за раздвајање стрингова (Може да буде NULL или празан стринг)
|
||||
* _index_start_: индекст првог стринга који треба да се користи (≥ 0)
|
||||
* _index_end_: индекс последњег стринга који треба да се користи
|
||||
(мора бити ≥ _index_start_; може да се користи специјална вредност -1 да се употребе сви аргументи
|
||||
док се не наиђе на NULL)
|
||||
|
||||
Повратна вредност:
|
||||
|
||||
@@ -3628,8 +3624,7 @@ rc = weechat_crypto_hash (data, strlen (data), "sha256", hash, &hash_size);
|
||||
|
||||
_WeeChat ≥ 3.7._
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Compute hash of a file.
|
||||
Израчунава хеш фајла.
|
||||
|
||||
Прототип:
|
||||
|
||||
@@ -3642,13 +3637,11 @@ int weechat_crypto_hash_file (const char *filename, const char *hash_algo,
|
||||
Аргументи:
|
||||
|
||||
* _filename_: путања и име фајла
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* _hash_algo_: the hash algorithm, see table in function
|
||||
* _hash_algo_: хеш алгоритам, погледајте табелу у функцији
|
||||
<<crypto_hash_algorithms,crypto_hash>>
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* _hash_: pointer to the hash variable, which is used to store the resulting hash
|
||||
(the buffer must be large enough, according to the algorithm, see table in
|
||||
function <<crypto_hash_algorithms,crypto_hash>>)
|
||||
* _hash_: показивач на хеш променљиву која се користи за чување резултата хеширања
|
||||
(бафер мора бити довољне величине која зависи од алгоритма, погледајте табелу у
|
||||
функцији <<crypto_hash_algorithms,crypto_hash>>)
|
||||
* _hash_size_: показивач на променљиву која се користи за чување величине израчунатог хеша (у бајтовима) (може да буде NULL)
|
||||
|
||||
Повратна вредност:
|
||||
@@ -3657,7 +3650,6 @@ int weechat_crypto_hash_file (const char *filename, const char *hash_algo,
|
||||
|
||||
C пример:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[source,c]
|
||||
----
|
||||
char hash[256 / 8];
|
||||
@@ -10598,10 +10590,9 @@ struct t_hook *weechat_hook_signal (const char *signal,
|
||||
| - |
|
||||
Примљен је сигнал SIGWINCH (промењена је величина терминала).
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| weechat | [[hook_signal_upgrade]] upgrade |
|
||||
| String: "quit" if "-quit" argument was given for /upgrade, "save" if "-save"
|
||||
if "-save" argument was given for /upgrade, otherwise NULL.
|
||||
| Стринг: „quit” ако је уз /upgrade наведен аргумент „-quit”, „save”
|
||||
ако је уз /upgrade наведен аргумент „-save”, у супротном NULL.
|
||||
| Корисник је задао команду `/upgrade`.
|
||||
|
||||
| weechat | [[hook_signal_upgrade_ended]] upgrade_ended | 0.3.4
|
||||
@@ -12819,8 +12810,7 @@ const char *weechat_buffer_get_string (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
** _input_: текст уноса
|
||||
** _text_search_input_: сачувани унос пре претраге текста
|
||||
** _highlight_words_: листа речи које се истичу
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
** _highlight_disable_regex_: POSIX extended regular expression for disabling highlight
|
||||
** _highlight_disable_regex_: POSIX прооширени регуларни израз за искључивање истицања
|
||||
** _highlight_regex_: POSIX проширени регуларни израз за истицање
|
||||
** _highlight_tags_restrict_: ограничава истицање само на поруке са наведеним ознакама
|
||||
** _highlight_tags_: истицање се форсира за поруке са наведеним ознакама
|
||||
@@ -13009,9 +12999,8 @@ void weechat_buffer_set (struct t_gui_buffer *buffer, const char *property,
|
||||
| highlight_words_del | | листа речи раздвојених запетама
|
||||
| Лист речи раздвојених запетама које треба да се уклоне из речи које се истичу у овом баферу.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| highlight_disable_regex | | any string
|
||||
| POSIX extended regular expression for disabling highlight.
|
||||
| highlight_disable_regex | | било који стринг
|
||||
| POSIX проширени регуларни израз за искључивање истицања.
|
||||
|
||||
| highlight_regex | | било који стринг
|
||||
| POSIX проширени регуларни израз за истицање.
|
||||
|
||||
@@ -1285,14 +1285,12 @@ IRC поруку можете да парсирате са info_hashtable под
|
||||
| Текст (на пример, корисникова порука).
|
||||
| `+здраво!+`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| paramN | 3.4
|
||||
| Command parameter (from 1 to N).
|
||||
| Параметар команде (од 1 до N).
|
||||
| `+#weechat+`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| num_params | 3.4
|
||||
| Number of command parameters.
|
||||
| Број параметара команде.
|
||||
| `+2+`
|
||||
|
||||
| pos_command | 1.3
|
||||
|
||||
@@ -2061,26 +2061,24 @@ include::includes/autogen_user_options.sr.adoc[tag=charset_options]
|
||||
[[highlights]]
|
||||
=== Истицања
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[highlights_disable]]
|
||||
==== Disable highlights
|
||||
==== Искључивање истицања
|
||||
|
||||
You can disable highlights with option
|
||||
Истицања можете искључити опцијом
|
||||
<<option_weechat.look.highlight_disable_regex,weechat.look.highlight_disable_regex>>
|
||||
(regular expression). +
|
||||
When a highlight is disabled with this option, the other highlight options are
|
||||
ignored.
|
||||
(регуларни израз). +
|
||||
Када се овом опцијом искључи истицање, остале опције истицања се игноришу.
|
||||
|
||||
For example to disable any highlight on messages with a word beginning
|
||||
with "flash" between chevrons:
|
||||
На пример, ако желите да искључите било какво истицање у порукама које садрже реч која
|
||||
почиње на „flash” унутар угластих заграда:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set weechat.look.highlight_regex "<flash.*>"
|
||||
----
|
||||
|
||||
This can also be set with the buffer property "highlight_disable_regex".
|
||||
Ово такође може да се постави и са особином бафера „highlight_disable_regex”.
|
||||
|
||||
Same example, specific to the current buffer:
|
||||
Исти пример, који функционише само на текућем баферу:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/buffer set highlight_disable_regex <flash.*>
|
||||
|
||||
@@ -999,15 +999,12 @@ msgstr "%sНије дозвољено ресетовање свих опција
|
||||
msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed"
|
||||
msgstr "%d опција је ресетовано, %d опција је уклоњено"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to save WeeChat session (files *.upgrade)"
|
||||
msgstr "%sНије могуће чување сесије у фајл"
|
||||
msgstr "%sНије могуће чување WeeChat сесије (*.upgrade фајлови)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgid "WeeChat session saved (files *.upgrade)"
|
||||
msgstr "%sНије могуће чување сесије у фајл"
|
||||
msgstr "WeeChat сесија је сачувана (*.upgrade фајлови)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3208,55 +3205,16 @@ msgstr ""
|
||||
" ресетовање свих опција боја:\n"
|
||||
" /unset -mask weechat.color.*"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "reload the WeeChat binary without disconnecting from servers"
|
||||
msgid ""
|
||||
"save WeeChat session and reload the WeeChat binary without disconnecting "
|
||||
"from servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"поновно учитавање WeeChat бинарног фајла без прекидања конекције са серверима"
|
||||
"чува WeeChat сесију и поновно учитава WeeChat бинарни фајл без прекидања "
|
||||
"прекидања конекције са серверима"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-quit]"
|
||||
msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-save|-quit]"
|
||||
msgstr "[-yes] [<путања_до_бинарног>|-quit]"
|
||||
msgstr "[-yes] [<путања_до_бинарног>|-save|-quit]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -yes: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is "
|
||||
#| "enabled\n"
|
||||
#| "path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n"
|
||||
#| " -dummy: do nothing (option used to prevent accidental completion "
|
||||
#| "with \"-quit\")\n"
|
||||
#| " -quit: close *ALL* connections, save session and quit WeeChat, "
|
||||
#| "which makes possible a delayed restoration (see below)\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new "
|
||||
#| "WeeChat binary must have been compiled or installed with a package "
|
||||
#| "manager before running this command.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL "
|
||||
#| "sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic "
|
||||
#| "reconnection after upgrade.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Upgrade process has 4 steps:\n"
|
||||
#| " 1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)\n"
|
||||
#| " 2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on "
|
||||
#| "disk)\n"
|
||||
#| " 3. save WeeChat configuration (weechat.conf)\n"
|
||||
#| " 4. execute new WeeChat binary and reload session.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "With option \"-quit\", the process is slightly different:\n"
|
||||
#| " 1. close *ALL* connections (irc, xfer, relay, ...)\n"
|
||||
#| " 2. save session into files (*.upgrade)\n"
|
||||
#| " 3. unload all plugins\n"
|
||||
#| " 4. save WeeChat configuration\n"
|
||||
#| " 5. quit WeeChat\n"
|
||||
#| "Then later you can restore session with command: weechat --upgrade\n"
|
||||
#| "IMPORTANT: you must restore the session with exactly same configuration "
|
||||
#| "(files *.conf).\n"
|
||||
#| "It is possible to restore WeeChat session on another machine if you copy "
|
||||
#| "the content of WeeChat home directories (see /debug dirs)."
|
||||
msgid ""
|
||||
" -yes: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is "
|
||||
"enabled\n"
|
||||
@@ -3315,14 +3273,23 @@ msgstr ""
|
||||
"нехотичног довршавања са „-quit”)\n"
|
||||
" -quit: затвара *СВЕ* конекције, чува сесију и напушта програм "
|
||||
"WeeChat, чиме се омогућава закашњена рестаурација (погледајте испод)\n"
|
||||
" -save: only save the session, do not quit nor reload WeeChat; "
|
||||
"фајлови конфигурације се не чувају (ако је потребно, пре ове команде можете "
|
||||
"да употребите команду /save)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ова команда ажурира и поновно учитава WeeChat сесију која се извршава. Нови "
|
||||
"WeeChat бинарни фајл мора бити компајлиран или инсталиран менаџером пакета "
|
||||
"пре покретања ове команде.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Напомена: SSL конекције се губе током ажурирања, јер тренутно са GnuTLS није "
|
||||
"могуће поновно учитавање SSL сесија. Постоји аутоматско поновно успостављање "
|
||||
"конекције након ажурирања.\n"
|
||||
"Напомена: SSL конекције се губе током ажурирања (осим када се употреби "
|
||||
"-save), јер тренутно са GnuTLS није могуће поновно учитавање SSL сесија. "
|
||||
"Постоји аутоматско поновно успостављање конекције након ажурирања.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Важно: употреба опције -save може бити опасна, препоручује се да за "
|
||||
"стандардно ажурирање и рестарт користите само /upgrade (или са -quit); "
|
||||
"опција -save може да се користи за редовно чување сесије и опоравак у случају "
|
||||
"да је дошло до неуобичајеног завршетка рада програма (нестанак напајања, крах "
|
||||
"програма, итд.)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Процес ажурирања има 4 корака:\n"
|
||||
" 1. чување сесије у фајлове за језгро и додатке (бафери, историја, ..)\n"
|
||||
@@ -3331,15 +3298,21 @@ msgstr ""
|
||||
" 3. чување WeeChat конфигурације (weechat.conf)\n"
|
||||
" 4. извршавање новог WeeChat бинарног фајла и поновно учитавање сесије.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Са опцијом „-quit”, процес је малко другачији:\n"
|
||||
"Процес са опцијом „-quit” је следећи:\n"
|
||||
" 1. затварање *СВИХ* конекција (irc, xfer, relay, ...)\n"
|
||||
" 2. чување сесије у фајлове (*.upgrade)\n"
|
||||
" 3. уклањање свих додатака из меморије\n"
|
||||
" 4. чување WeeChat конфигурације\n"
|
||||
" 5. напуштање програма WeeChat\n"
|
||||
"Затим касније можете да обновите сесију командом: weechat --upgrade\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"За опцију „-save” процес је следећи:\n"
|
||||
" 1. чување сесије у фајлове (*.upgrade) у стању прекинуте везе за IRC "
|
||||
"сервере и Релеј клијенте (али се не прекида ниједна веза)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"У случају -quit или -save, сесију касније можете опоравити следећом командом: "
|
||||
"weechat --upgrade\n"
|
||||
"ВАЖНО: сесију морате да обновите са потпуно истом конфигурацијом (фајлови *."
|
||||
"conf).\n"
|
||||
"conf) и ако је то могуће, са истом (или новијом) верзијом програма WeeChat.\n"
|
||||
"WeeChat сесија може да се обнови на другој машини ако копирате садржај "
|
||||
"WeeChat почетних директоријума (погледајте /debug dirs)."
|
||||
|
||||
@@ -4114,14 +4087,6 @@ msgstr ""
|
||||
"слова узима у обзир), речи могу да почну или да се заврше са „*” чиме се "
|
||||
"добија делимично подударање; пример: „test,(?-i)*toto*,flash*”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "POSIX extended regular expression used to check if a message has "
|
||||
#| "highlight or not, at least one match in string must be surrounded by "
|
||||
#| "delimiters (chars different from: alphanumeric, \"-\", \"_\" and \"|\"), "
|
||||
#| "regular expression is case insensitive (use \"(?-i)\" at beginning to "
|
||||
#| "make it case sensitive), examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|"
|
||||
#| "flashy\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"POSIX extended regular expression used to prevent any highlight from a "
|
||||
"message: this option has higher priority over other highlight options (if "
|
||||
@@ -4130,12 +4095,12 @@ msgid ""
|
||||
"at beginning to make it case sensitive), examples: \"<flash.*>\", \"(?-"
|
||||
"i)<Flash.*>\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"POSIX проширени регуларни израз који се користи за проверу да ли порука "
|
||||
"садржи истицање или не, барем једно подударање мора бити окружено "
|
||||
"граничницима (карактери који се разликују од: алфанумерика, „-”, „_” и „|”), "
|
||||
"регуларни израз не прави разлику у величини слова (употребите „(?-i)” не "
|
||||
"почетку ако желите да се величина слова узима у обзир), примери: „flashcode|"
|
||||
"flashy”, „(?-i)FlashCode|flashy”"
|
||||
"POSIX проширени регуларни израз који се користи за спречавање било каквог "
|
||||
"истицања у поруци: ова опција има виши приоритет у односу на све остале"
|
||||
"опције истицања (ако се стринг пронађе у поруци, истицање се исључује и све "
|
||||
"остале опције се игноришу), регуларни израз не прави разлику у величини слова "
|
||||
"(употребите „(?-i)” на почетку да се величина слова не узима у обзир), "
|
||||
"примери: „<flash.*>”, „(?-i)<Flash.*>”"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight "
|
||||
@@ -6052,86 +6017,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bar item with list of buffers"
|
||||
msgstr "ставка траке са листом бафера"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " enable: enable buflist\n"
|
||||
#| "disable: disable buflist\n"
|
||||
#| " toggle: toggle buflist\n"
|
||||
#| " bar: add the \"buflist\" bar\n"
|
||||
#| "refresh: force the refresh of the bar items (buflist, buflist2 and "
|
||||
#| "buflist3)\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "The lines with buffers are displayed using string evaluation (see /help "
|
||||
#| "eval for the format), with these options:\n"
|
||||
#| " - buflist.look.display_conditions: conditions to display a buffer in "
|
||||
#| "the list\n"
|
||||
#| " - buflist.format.buffer: format for a buffer which is not current "
|
||||
#| "buffer\n"
|
||||
#| " - buflist.format.buffer_current: format for the current buffer\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "The following variables can be used in these options:\n"
|
||||
#| " - bar item data (see hdata \"bar_item\" in API doc for a complete "
|
||||
#| "list), for example:\n"
|
||||
#| " - ${bar_item.name}\n"
|
||||
#| " - window data, where the bar item is displayed (there's no window in "
|
||||
#| "root bars, see hdata \"window\" in API doc for a complete list), for "
|
||||
#| "example:\n"
|
||||
#| " - ${window.number}\n"
|
||||
#| " - ${window.buffer.full_name}\n"
|
||||
#| " - buffer data (see hdata \"buffer\" in API doc for a complete list), "
|
||||
#| "for example:\n"
|
||||
#| " - ${buffer.number}\n"
|
||||
#| " - ${buffer.name}\n"
|
||||
#| " - ${buffer.full_name}\n"
|
||||
#| " - ${buffer.short_name}\n"
|
||||
#| " - ${buffer.nicklist_nicks_count}\n"
|
||||
#| " - irc_server: IRC server data, defined only on an IRC buffer (see hdata "
|
||||
#| "\"irc_server\" in API doc)\n"
|
||||
#| " - irc_channel: IRC channel data, defined only on an IRC channel buffer "
|
||||
#| "(see hdata \"irc_channel\" in API doc)\n"
|
||||
#| " - extra variables added by buflist for convenience:\n"
|
||||
#| " - ${format_buffer}: the evaluated value of option buflist.format."
|
||||
#| "buffer; this can be used in option buflist.format.buffer_current to just "
|
||||
#| "change the background color for example\n"
|
||||
#| " - ${current_buffer}: a boolean (\"0\" or \"1\"), \"1\" if this is the "
|
||||
#| "current buffer; it can be used in a condition: ${if:"
|
||||
#| "${current_buffer}?...:...}\n"
|
||||
#| " - ${merged}: a boolean (\"0\" or \"1\"), \"1\" if the buffer is "
|
||||
#| "merged with at least another buffer; it can be used in a condition: ${if:"
|
||||
#| "${merged}?...:...}\n"
|
||||
#| " - ${format_number}: indented number with separator (evaluation of "
|
||||
#| "option buflist.format.number)\n"
|
||||
#| " - ${number}: indented number, for example \" 1\" if there are between "
|
||||
#| "10 and 99 buffers; for merged buffers, this variable is set with number "
|
||||
#| "for the first buffer and spaces for the next buffers with same number\n"
|
||||
#| " - ${number2}: indented number, for example \" 1\" if there are "
|
||||
#| "between 10 and 99 buffers\n"
|
||||
#| " - ${number_displayed}: \"1\" if the number is displayed, otherwise "
|
||||
#| "\"0\"\n"
|
||||
#| " - ${indent}: indentation for name (channel and private buffers are "
|
||||
#| "indented) (evaluation of option buflist.format.indent)\n"
|
||||
#| " - ${format_nick_prefix}: colored nick prefix for a channel "
|
||||
#| "(evaluation of option buflist.format.nick_prefix)\n"
|
||||
#| " - ${color_nick_prefix}: color of nick prefix for a channel (set only "
|
||||
#| "if the option buflist.look.nick_prefix is enabled)\n"
|
||||
#| " - ${nick_prefix}: nick prefix for a channel (set only if the option "
|
||||
#| "buflist.look.nick_prefix is enabled)\n"
|
||||
#| " - ${format_name}: formatted name (evaluation of option buflist.format."
|
||||
#| "name)\n"
|
||||
#| " - ${name}: the short name (if set), with a fallback on the name\n"
|
||||
#| " - ${color_hotlist}: the color depending on the highest hotlist level "
|
||||
#| "for the buffer (evaluation of option buflist.format.hotlist_xxx where xxx "
|
||||
#| "is the level)\n"
|
||||
#| " - ${format_hotlist}: the formatted hotlist (evaluation of option "
|
||||
#| "buflist.format.hotlist)\n"
|
||||
#| " - ${hotlist}: the raw hotlist\n"
|
||||
#| " - ${hotlist_priority}: \"none\", \"low\", \"message\", \"private\" or "
|
||||
#| "\"highlight\"\n"
|
||||
#| " - ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's "
|
||||
#| "no lag (evaluation of option buflist.format.lag)\n"
|
||||
#| " - ${format_tls_version}: indicator of TLS version for a server "
|
||||
#| "buffer, empty for channels (evaluation of option buflist.format."
|
||||
#| "tls_version)"
|
||||
msgid ""
|
||||
" enable: enable buflist\n"
|
||||
"disable: disable buflist\n"
|
||||
@@ -6281,6 +6166,8 @@ msgstr ""
|
||||
" - ${hotlist}: сирова врућа листа\n"
|
||||
" - ${hotlist_priority}: „none”, „low”, „message”, „private” или "
|
||||
"„highlight”\n"
|
||||
" - ${hotlist_priority_number}: -1 = none, 0 = low, 1 = message, 2 = "
|
||||
"private, 3 = highlight\n"
|
||||
" - ${format_lag}: кашњење за бафер IRC сервера, празна у случају да нема "
|
||||
"кашњења (израчуната вредност опције buflist.format.lag)\n"
|
||||
" - ${format_tls_version}: индикатор TLS верзије за серверски бафер, "
|
||||
@@ -6332,6 +6219,10 @@ msgid ""
|
||||
"more when the bar is hidden; you can also use the command \"/buflist "
|
||||
"toggle\" or use the default key alt+shift+b"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"enable buflist; препроручује се да се уместо простог скривања траке употреби "
|
||||
"ова опција јер она уклања и неке интерне куке које више нису потребне када "
|
||||
"трака сакрије; такође можете да употребите и команду „/buflist toggle” или "
|
||||
"подразумевани тастер alt+shift+b"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if enabled, clicks with left/right buttons on the line with current buffer "
|
||||
@@ -7989,15 +7880,16 @@ msgid "%s%s: unable to resolve local address of server socket: error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: локална адреса сервер сокета није могла да се разреши: грешка %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: unable to create socket"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create DCC"
|
||||
msgstr "%s%s: није могао да се креира сокет"
|
||||
msgstr "%s%s: DCC није могао да се креира"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: unable to create DCC, please check that the \"xfer\" plugin is loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: DCC не може да се креира, молимо вас проверите да ли је учитан додатак "
|
||||
"„xfer”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not connected to server \"%s\"!"
|
||||
@@ -8544,28 +8436,6 @@ msgstr "преговарање могућности клијента"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<могућност> [<могућност>...]] || end"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " ls: list the capabilities supported by the server\n"
|
||||
#| " list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
#| " req: request a capability\n"
|
||||
#| " ack: acknowledge capabilities which require client-side "
|
||||
#| "acknowledgement\n"
|
||||
#| " end: end the capability negotiation\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Without argument, \"ls\" and \"list\" are sent.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Capabilities supported by WeeChat are: account-notify, away-notify, cap-"
|
||||
#| "notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, multi-"
|
||||
#| "prefix, server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "The capabilities to automatically enable on servers can be set in option "
|
||||
#| "irc.server_default.capabilities (or by server in option irc.server.xxx."
|
||||
#| "capabilities).\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Examples:\n"
|
||||
#| " /cap\n"
|
||||
#| " /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
msgid ""
|
||||
" ls: list the capabilities supported by the server\n"
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
@@ -8596,7 +8466,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ls: исписује могућности које подржава сервер\n"
|
||||
" list: исписује могућности које су тренутно укључене\n"
|
||||
" req: захтева могућност\n"
|
||||
" req: захтева нову могућност или уклања могућност (ако почиње са „-”, на "
|
||||
"пример: „-multi-prefix”)\n"
|
||||
" ack: прихвата могућности које захтевају потврду са клијентске стране\n"
|
||||
" end: завршава преговарање о могућностима\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -8611,8 +8482,14 @@ msgstr ""
|
||||
"irc.server.xxx.capabilities).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Примери:\n"
|
||||
" приказ подржаних и укључених могућности:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify"
|
||||
" захтев за могућности multi-prefix и away-notify:\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix away-notify\n"
|
||||
" захтев за могућност extended-join, улањање могућности multi-prefix:\n"
|
||||
" /cap req extended-join -multi-prefix\n"
|
||||
" уклањање могућности away-notify:\n"
|
||||
" /cap req -away-notify"
|
||||
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
msgstr "повезивање са IRC сервер(ом/има)"
|
||||
@@ -10772,10 +10649,8 @@ msgid "enable smart filter for \"part\" and \"quit\" messages"
|
||||
msgstr "укључивање паметног филтера за „part” и „quit” поруке"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate "setname"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable smart filter for \"join\" messages"
|
||||
msgid "enable smart filter for \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "укључивање паметног филтера за „join” поруке"
|
||||
msgstr "укључивање паметног филтера за „setname” поруке"
|
||||
|
||||
msgid "enable automatic addition of temporary servers with command /connect"
|
||||
msgstr "укључивање аутоматског додавања привремених сервера командом /connect"
|
||||
@@ -10816,10 +10691,8 @@ msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "боја за текст у account порукама"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate "chghost"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "color for text in chghost messages"
|
||||
msgid "color for text in \"chghost\" messages"
|
||||
msgstr "боја за текст у chghost порукама"
|
||||
msgstr "боја за текст у „chghost” порукама"
|
||||
|
||||
msgid "color for text in join messages"
|
||||
msgstr "боја за текст у join порукама"
|
||||
@@ -10831,10 +10704,8 @@ msgid "color for text in part/quit messages"
|
||||
msgstr "боја за текст у part/quit порукама"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate "setname"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "color for text in join messages"
|
||||
msgid "color for text in \"setname\" messages"
|
||||
msgstr "боја за текст у join порукама"
|
||||
msgstr "боја за текст у „setname” порукама"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate the list of WeeChat color names at the end of string
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11415,15 +11286,13 @@ msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s је прекинуо %s(%s%s%s)"
|
||||
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s је прекинуо"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to \"%s%s%s\""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s%s has changed real name to %s\"%s%s%s\"%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s%s је променио тему за канал %s%s%s на „%s%s%s”"
|
||||
msgstr "%s%s%s%s је променио право име на %s„%s%s%s”%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sYour real name has been set to \"%s\""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%sYour real name has been set to %s\"%s%s%s\"%s"
|
||||
msgstr "%sВаше право име је постављено на „%s”"
|
||||
msgstr "%s%sВаше право име је постављено на %s„%s%s%s”%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
|
||||
@@ -12219,16 +12088,12 @@ msgstr ""
|
||||
"боја за старије, користи се само ако је опција logger.file.color_lines "
|
||||
"искључена"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables "
|
||||
#| "log)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"automatically save content of buffers to files (unless a buffer disables "
|
||||
"log); if disabled, logging is disabled on all buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"аутоматско чување садржаја бафера у фајлове (осим у случају да бафер "
|
||||
"искључује логовање)"
|
||||
"искључује логовање); ако је искључена, логовање се искључује у свим баферима"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"use ANSI color codes in lines written in log files and display backlog lines "
|
||||
@@ -12601,12 +12466,12 @@ msgstr "WeeChat време извршавања (формат: „дана:чч:
|
||||
msgid "\"days\" (number of days) or \"seconds\" (number of seconds) (optional)"
|
||||
msgstr "„days” (број дана) или „seconds” (број секунди) (није обавезно)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "WeeChat uptime (format: \"days:hh:mm:ss\")"
|
||||
msgid ""
|
||||
"WeeChat uptime for the current process only (upgrades with /upgrade command "
|
||||
"are ignored) (format: \"days:hh:mm:ss\")"
|
||||
msgstr "WeeChat време извршавања (формат: „дана:чч:мм:сс”)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WeeChat време извршавања само за текући процес (ажурирања помоћу команде "
|
||||
"/upgrade се игноришу) (формат: „дана:чч:мм:сс”)"
|
||||
|
||||
msgid "generate a Time-based One-Time Password (TOTP)"
|
||||
msgstr "генерисање Time-based One-Time Password (TOTP)"
|
||||
@@ -14729,16 +14594,17 @@ msgstr "нема променљиве"
|
||||
msgid "creating variable"
|
||||
msgstr "креира се променљива"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s running command %s\"%s%s%s\"%s on buffer %s%s%s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%lu%s running command %s\"%s%s%s\"%s on buffer %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s извршава се команда %s„%s%s%s”%s у баферу %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%lu%s извршава се команда %s„%s%s%s”%s у баферу %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%lu%s elapsed: init=%.6fs, conditions=%.6fs, regex=%.6fs, command=%.6fs, "
|
||||
"total=%.6fs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%lu%s протекло: иниц=%.6fs, услови=%.6fs, regex=%.6fs, команда=%.6fs, "
|
||||
"укупно=%.6fs"
|
||||
|
||||
msgid "Triggers enabled"
|
||||
msgstr "Окидачи су укључени"
|
||||
@@ -14905,102 +14771,6 @@ msgstr ""
|
||||
"all [<име>...] || restore <име> [<име>...] || default -yes || monitor "
|
||||
"[<филтер>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n"
|
||||
#| " listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n"
|
||||
#| "listdefault: list default triggers\n"
|
||||
#| " add: add a trigger\n"
|
||||
#| " addoff: add a trigger (disabled)\n"
|
||||
#| " addreplace: add or replace an existing trigger\n"
|
||||
#| " name: name of trigger\n"
|
||||
#| " hook: signal, hsignal, modifier, line, print, command, "
|
||||
#| "command_run, timer, config, focus, info, info_hashtable\n"
|
||||
#| " arguments: arguments for the hook, depending on hook (separated by "
|
||||
#| "semicolons):\n"
|
||||
#| " signal: name(s) of signal (required)\n"
|
||||
#| " hsignal: name(s) of hsignal (required)\n"
|
||||
#| " modifier: name(s) of modifier (required)\n"
|
||||
#| " line: buffer type (\"formatted\", \"free\" or \"*\"), list "
|
||||
#| "of buffer masks, tags\n"
|
||||
#| " print: buffer, tags, message, strip colors\n"
|
||||
#| " command: command (required), description, arguments, "
|
||||
#| "description of arguments, completion (all arguments except command are "
|
||||
#| "evaluated, \"${tg_trigger_name}\" is replaced by the trigger name, see /"
|
||||
#| "help eval)\n"
|
||||
#| " command_run: command(s) (required)\n"
|
||||
#| " timer: interval (required), align on second, max calls\n"
|
||||
#| " config: name(s) of option (required)\n"
|
||||
#| " focus: name(s) of area (required)\n"
|
||||
#| " info: name(s) of info (required)\n"
|
||||
#| " info_hashtable: name(s) of info (required)\n"
|
||||
#| " conditions: evaluated conditions for the trigger\n"
|
||||
#| " regex: one or more regular expressions to replace strings in "
|
||||
#| "variables\n"
|
||||
#| " command: command to execute (many commands can be separated by \";"
|
||||
#| "\")\n"
|
||||
#| "return_code: return code in callback (ok (default), ok_eat, error)\n"
|
||||
#| "post_action: action to take after execution (none (default), disable, "
|
||||
#| "delete)\n"
|
||||
#| " addinput: set input with default arguments to create a trigger\n"
|
||||
#| " input: set input with the command used to create the trigger\n"
|
||||
#| " output: send the command to create the trigger on the buffer\n"
|
||||
#| " recreate: same as \"input\", with option \"addreplace\" instead of "
|
||||
#| "\"add\"\n"
|
||||
#| " set: set an option in a trigger\n"
|
||||
#| " option: name of option: name, hook, arguments, conditions, regex, "
|
||||
#| "command, return_code\n"
|
||||
#| " (for help on option, you can type: /help trigger.trigger."
|
||||
#| "<name>.<option>)\n"
|
||||
#| " value: new value for the option\n"
|
||||
#| " rename: rename a trigger\n"
|
||||
#| " copy: copy a trigger\n"
|
||||
#| " enable: enable trigger(s) (without arguments: enable triggers "
|
||||
#| "globally)\n"
|
||||
#| " disable: disable trigger(s) (without arguments: disable triggers "
|
||||
#| "globally)\n"
|
||||
#| " toggle: toggle trigger(s) (without arguments: toggle triggers "
|
||||
#| "globally)\n"
|
||||
#| " restart: restart trigger(s) (recreate the hooks)\n"
|
||||
#| " show: show detailed info on a trigger (with some stats)\n"
|
||||
#| " del: delete a trigger\n"
|
||||
#| " -all: do action on all triggers\n"
|
||||
#| " restore: restore trigger(s) with the default values (works only for "
|
||||
#| "default triggers)\n"
|
||||
#| " default: delete all triggers and restore default ones\n"
|
||||
#| " monitor: open the trigger monitor buffer, with optional filter:\n"
|
||||
#| " filter: filter hooks/triggers to display (a hook must start with "
|
||||
#| "\"@\", for example \"@signal\"), many filters can be separated by commas; "
|
||||
#| "wildcard \"*\" is allowed in each trigger name\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "When a trigger callback is called, following actions are performed, in "
|
||||
#| "this order:\n"
|
||||
#| " 1. check conditions; if false, exit\n"
|
||||
#| " 2. replace text using POSIX extended regular expression(s) (if defined "
|
||||
#| "in trigger)\n"
|
||||
#| " 3. execute command(s) (if defined in trigger)\n"
|
||||
#| " 4. exit with a return code (except for modifier, line, focus, info and "
|
||||
#| "info_hashtable)\n"
|
||||
#| " 5. perform post action\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Examples (you can also look at default triggers with /trigger "
|
||||
#| "listdefault):\n"
|
||||
#| " add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
|
||||
#| "messages):\n"
|
||||
#| " /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" "
|
||||
#| "\"==\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== "
|
||||
#| "==_([^ ]+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/"
|
||||
#| "==/${color:italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
|
||||
#| " hide nicklist bar on small terminals:\n"
|
||||
#| " /trigger add resize_small signal signal_sigwinch \"${info:term_width} "
|
||||
#| "< 100\" \"\" \"/bar hide nicklist\"\n"
|
||||
#| " /trigger add resize_big signal signal_sigwinch \"${info:term_width} "
|
||||
#| ">= 100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n"
|
||||
#| " silently save config each hour:\n"
|
||||
#| " /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n"
|
||||
#| " open trigger monitor and show only modifiers and triggers whose name "
|
||||
#| "starts with \"resize\":\n"
|
||||
#| " /trigger monitor @modifier,resize*"
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list triggers (without argument, this list is displayed)\n"
|
||||
" listfull: list triggers with detailed info for each trigger\n"
|
||||
@@ -15190,6 +14960,9 @@ msgstr ""
|
||||
"100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n"
|
||||
" чување конфигурације на сваки сат, у тишини:\n"
|
||||
" /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n"
|
||||
" у тишини чува WeeChat сесију у поноћ (погледајте /help upgrade):\n"
|
||||
" /trigger add session_save signal day_changed \"\" \"\" \"/mute /upgrade -"
|
||||
"save\"\n"
|
||||
" отварање монитора окидача и приказ само модификатора и окидача чије име "
|
||||
"почиње са „resize”:\n"
|
||||
" /trigger monitor @modifier,resize*"
|
||||
@@ -15335,10 +15108,8 @@ msgstr "боја текста за заставицу повратног код
|
||||
msgid "text color for post action flag (in /trigger list)"
|
||||
msgstr "боја текста за заставицу пост акције (у /trigger list)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "hooks for triggers (for filter in monitor buffer)"
|
||||
msgid "text color for trigger context identifier in monitor buffer"
|
||||
msgstr "куке за окидаче (за филтере у монитор баферу)"
|
||||
msgstr "боја текста за идентификатор контекста окидача у монитор баферу"
|
||||
|
||||
msgid "text color for regular expressions"
|
||||
msgstr "боја текста за регуларне изразе"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user