1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-30 14:56:39 +02:00

Update german translations

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2010-07-27 18:05:26 +02:00
parent 097676d72b
commit 2c16dc8abc
5 changed files with 163 additions and 160 deletions
+1 -1
View File
@@ -26,7 +26,7 @@
| irc | irc_server_nick | Nick beim derzeitigen IRC-Server
| irc | irc_server_nicks | Nicks in allen Channels, auf dem aktuellen IRC-Server
| irc | irc_server_nicks | Nicks für alle Channels auf dem aktuellen IRC-Server
| irc | irc_server_privates | Privat auf aktuellem IRC Server
+50 -50
View File
@@ -405,23 +405,23 @@
Daemon2: Nachricht an diesen Daemon weiterleiten
........................................
• *`/query`* `[-server Server] Nickname [Text]`::
• *`/query`* `[-server server] nickname [text]`::
........................................
Eine private Nachricht an einen Nick schicken
Server: sende an diesen Server (interner Name)
Nickname: Nickname für privaten Chat
Text: zu sendender Text
server: an diesen Server senden (interner Name)
nickname: Nickname für privaten Chat
text: zu sendender Text
........................................
• *`/quote`* `[-server Server] Daten`::
• *`/quote`* `[-server server] data`::
........................................
Daten direkt an Server senden (siehe RFC 2812)
Server: sendet an diesen Server (interner Name)
Daten: unbearbeitete Daten die gesendet werden sollen
server: an diesen Server senden (interner Name)
data: unbearbeitete Daten die gesendet werden sollen
........................................
• *`/reconnect`* `[-all [-nojoin] | Servername [Servername ...] [-nojoin]]`::
@@ -448,19 +448,19 @@
Den Server dazu bringen sich selbst neu zu starten
........................................
• *`/sajoin`* `Nickname Channel[,Channel...]`::
• *`/sajoin`* `nickname channel[,channel]`::
........................................
Zwingt einen User einen oder mehrere Channel zu betreten
Nickname: Nickname
Channel: Name des Channels
nickname: Nickname
channel: Name des Channels
........................................
• *`/samode`* `Channel Modus`::
........................................
Ändert den Modus des Channels, ohne das Operator-Privilegien vorliegen
Ändert den Modus des Channels ohne das Operator-Privilegien vorliegen
Channel: Name des Channel
Mode: neuer Modus für Channel
@@ -475,13 +475,13 @@
new_nickname: neuer Nickname
........................................
• *`/sapart`* `Nickname Channel[,Channel...]`::
• *`/sapart`* `nickname channel[,channel]`::
........................................
Zwingt einen User den/die Channel(s) zu verlassen
Nickname: Nickname
Channel: Name des Channels
nickname: Nickname
channel: Name des Channels
........................................
• *`/saquit`* `nickname reason`::
@@ -526,59 +526,59 @@
/server deloutq
........................................
• *`/service`* `Nickname reserviert Distribution Typ reserviert Info`::
• *`/service`* `nickname reserved distribution type reserved info`::
........................................
Einen neuen Service eintragen
Distribution: Sichtbarkeit des Services
Typ: für spätere Verwendung reserviert
distribution: Sichtbarkeit des Services
type: für spätere Verwendung reserviert
........................................
• *`/servlist`* `[Maske [Typ]]`::
• *`/servlist`* `[mask [type]]`::
........................................
Zur Zeit verbundene Services auflisten
Maske: nur zutreffende Services auflisten
Typ: nur Services von diesem Typ auflisten
mask: nur zutreffende Services auflisten
type: nur Services von diesem Typ auflisten
........................................
• *`/squery`* `Service Text`::
• *`/squery`* `service text`::
........................................
Nachricht an einen Service senden
Service: Name des Service
Text: zu sendender Text
service: Name des Service
text: zu sendender Text
........................................
• *`/squit`* `Server Kommentar`::
• *`/squit`* `server comment`::
........................................
Serververbindungen trennen
Server: Servername
Kommentar: Trennungsgrund
server: Servername
comment: Trennungsgrund
........................................
• *`/stats`* `[Anfrage [Server]]`::
• *`/stats`* `[query [server]]`::
........................................
Serverstatistik abfragen
Anfrage: c/h/i/k/l/m/o/y/u (siehe RFC1459)
Server: zu befragender Server
query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (siehe RFC1459)
server: Name des Servers
........................................
• *`/summon`* `User [Ziel [Channel]]`::
• *`/summon`* `user [target [channel]]`::
........................................
Nutzer die auf dem IRC-Server arbeiten darum bitten auf den IRC-Server zu kommen
User: Benutzername
Ziel: Servername
Channel: Channelname
user: Benutzername
target: Servername
channel: Channelname
........................................
• *`/time`* `[Ziel]`::
@@ -589,13 +589,13 @@
Ziel: Zeit des angegebenen Servers abfragen.
........................................
• *`/topic`* `[Channel] [Topic]`::
• *`/topic`* `[channel] [topic]`::
........................................
Channeltopic abfragen/setzen
Thema des Channels abfragen/setzen
Channel: Channelname
Topic: neues Topic (oder "-delete" zum entfernen des Topics)
channel: Channelname
topic: Thema für den Channel (oder "-delete" zum entfernen des Themas)
........................................
• *`/trace`* `[Ziel]`::
@@ -606,13 +606,13 @@
Ziel: Server
........................................
• *`/unban`* `[Channel] nickname [nickname ...]`::
• *`/unban`* `[channel] nickname [nickname ...]`::
........................................
Bann aufheben (Nicks oder Hosts)
Channel: Channel, in dem der Bann aufzuheben ist
Nickname: User, für den der Bann aufzuheben ist
Channel: Channel in dem der Bann aufzuheben ist
Nickname: User für den der Bann aufzuheben ist
........................................
• *`/userhost`* `Nickname [Nickname ...]`::
@@ -631,13 +631,13 @@
Ziel: Server
........................................
• *`/version`* `[Server | Nickname]`::
• *`/version`* `[server | nickname]`::
........................................
Versionsinformation des Nicknamen oder Servers ermitteln (des aktuellen oder angegebenen Nicks/Servers)
Versionsinformation des Nicknamen oder Servers ermitteln (des aktuellen oder angegebenen Nick/Server)
Server: Servername
Nickname: Nickname
server: Servername
nickname: Nickname
........................................
• *`/voice`* `Nickname [Nickname]`::
@@ -658,7 +658,7 @@
• *`/wallops`* `Text`::
........................................
Nachricht an alle User schicken, die den 'w'-Mode gesetzt haben
Nachricht an alle User schicken die den 'w'-Mode gesetzt haben
zu sendender Text
........................................
@@ -666,25 +666,25 @@
• *`/who`* `[Maske ["o"]]`::
........................................
Erstellung einer Anfrage, die eine Anzahl von Informationen zurück gibt.
Erstellung einer Anfrage die eine Anzahl von Informationen zurück gibt.
Maske: nur Information über betreffende Nicknamen abfragen
o: nur Operatoren ausgeben, die dem Filter entsprechen
........................................
• *`/whois`* `[Server] Nickname[,Nickname]`::
• *`/whois`* `[server] nickname[,nickname]`::
........................................
Information über User abfragen
Server: Servername
Nickname: Nickname (oder eine Maske)
server: Servername
nickname: Nickname (oder eine Maske)
........................................
• *`/whowas`* `nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]`::
........................................
Informationen eines Nicknamen abfragen, welcher nicht mehr existiert
Informationen eines Nicknamen abfragen welcher nicht mehr existiert
Nickname: Nickname, welcher gesucht werden soll
count: maximale Anzahl an Antworten (negative Zahl für eine vollständige Liste)
+5 -5
View File
@@ -164,7 +164,7 @@
** Werte: current, server (Standardwert: current)
* *irc.look.nick_color_stop_chars*
** Beschreibung: chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at least one char outside this list must be in string before stopping) (example: nick "|nick|away" with "|" in chars will return color of nick "|nick")
** Beschreibung: Zeichen die genutzt werden sollen damit bei der Generierung der Farbe für einen Nicknamen abgebrochen wird. Es muss mindestens ein Zeichen im Nicknamen enthalten sein der nicht in dieser Liste aufgeführt wird, damit eine Farbe für den Nicknamen erstellt werden kann (Beispiel: Der Nickname lautet "|nick|abwesend" wobei das Zeichen "|" ignoriert werden soll. Die Farbe für den Nicknamen wird nun für "|nick" anstelle von "|nick|abwesend" erstellt).
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: "_|[")
@@ -324,7 +324,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: "")
* *irc.server_default.autoconnect*
** Beschreibung: Automatisch mit dem Server verbinden, wenn WeeChat gestartet wird
** Beschreibung: Beim Programmstart von Weechat automatisch mit dem Server verbinden
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: off)
@@ -339,7 +339,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: on)
* *irc.server_default.autoreconnect_delay*
** Beschreibung: Zeit die gewartet werden soll bevor ein Verbindungsneuaufbau versucht wird (in Sekunden)
** Beschreibung: Zeit (in Sekunden) die gewartet werden soll bevor ein neuer Verbindungsaufbau durchgeführt werden soll
** Typ: integer
** Werte: 1 .. 65535 (Standardwert: 10)
@@ -369,7 +369,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: off)
* *irc.server_default.local_hostname*
** Beschreibung: Angepasster lokaler Hostname oder angepasste IP-Adresse für den Server (optional, wenn nichts eingetragen ist, wird der lokale Hostname verwendet)
** Beschreibung: benutzerdefinierter lokaler Hostname bzw. IP-Adresse für den entsprechenden Server (optional). Falls kein Eintrag vorhanden sein sollte wird der lokale Hostname verwendet
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: "")
@@ -429,7 +429,7 @@
** Werte: 0 .. 2147483647 (Standardwert: 2048)
* *irc.server_default.ssl_verify*
** Beschreibung: Überprüfe ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist.
** Beschreibung: Überprüfe ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: on)
+25 -25
View File
@@ -127,41 +127,41 @@
........................................
Filterfunktion um Nachrichten in Buffern zu verbergen oder anzuzeigen, dazu können Tags oder regulären Ausdrücken verwendet werden
list: list all filters
enable: enable filters (filters are enabled by default)
disable: disable filters
toggle: toggle filters
name: filter name
add: add a filter
del: delete a filter
-all: delete all filters
plugin.buffer: plugin and buffer where filter is active ("*" for all buffers)
tags: comma separated list of tags, for example: "irc_join,irc_part,irc_quit"
regex: regular expression to search in line
- use '\t' to separate prefix from message, special chars like '|' must be escaped: '\|'
- if regex starts with '!', then matching result is reversed (use '\!' to start with '!')
list: alle Filter auflisten
enable: aktiviert den Filter (Filter sind standardmäßig aktiviert)
disable: deaktiviert den Filter
toggle: Filterfunktion ein-/ausschalten
name: Filtername
add: fügt einen Filter hinzu
del: entfernt einen Filter
-all: entfernt alle Filter
plugin.buffer: Erweiterung und Buffer in denen die Filterfunktion aktiviert ist ("*" betrifft alle Buffer)
tags: durch Kommata getrennte Liste mit Tags, Beispiel: "irc_join,irc_part,irc_quit"
regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen
- nutze '\t' um Präfix von Nachricht zu trennen. Sonderzeichen wie '|' müssen in einer Escapesequenz : '\|' eingebunden werden)
- falls ein regulärer Ausdruck mit '!' beginnt dann wird das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\!' um mit '!' zu beginnen)
The default key alt+'=' toggles filtering on/off.
Die Tastenvoreinstellung alt+'=' schaltet die Filterfunktion an/aus.
Tags most commonly used:
Die am häufigsten gebrauchten Tags lauten:
no_filter, no_highlight, log0..log9 (log level),
notify_message, notify_private, notify_highlight,
irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw), irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info.
irc_xxx (xxx ist der IRC Befehl oder die IRC Nummer, siehe /server raw), irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info.
Examples:
use IRC smart filter for join/part/quit messages:
Beispiele:
aktiviert einen einfachen IRC Filter für join/part/quit Nachrichten:
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *
filter all IRC join/part/quit messages:
filtert alle IRC join/part/quit Nachrichten:
/filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *
filter nicks displayed when joining channels or with /names:
filtert Nicks wenn diese den Channel betreten oder durch den Befehl "/names:" angezeigt werden:
/filter add nicks * irc_366 *
filter nick "toto" on IRC channel #weechat:
filtert Nick "toto" im IRC Channel #weechat:
/filter add toto irc.freenode.#weechat * toto\t
keep only nick "titi" on IRC channel #test:
/filter add titi irc.freenode.#test * !titi\t
filter lines containing word "spam":
nur der Nick "tutu" wird im IRC Channel #test angezeigt:
/filter add tutu irc.freenode.#test * !tutu\t
filtert Zeilen die das Wort "spam" enthalten:
/filter add filterspam * * spam
filter lines containing "weechat sucks" on IRC channel #weechat:
filtert Zeilen die "weechat sucks" im IRC Channel #weechat enthalten:
/filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks
........................................
+82 -79
View File
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 15:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 13:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-27 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Nils G.\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: \n"
@@ -1062,7 +1062,6 @@ msgstr ""
"[list] | [enable|disable|toggle [name]] | [add name plugin.buffer tags "
"regex] | [del name|-all]"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list all filters\n"
" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
@@ -1119,9 +1118,12 @@ msgstr ""
"ist (\"*\" betrifft alle Buffer)\n"
" tags: durch Kommata getrennte Liste mit Tags, Beispiel: \"irc_join,"
"irc_part,irc_quit\"\n"
" regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen (nutze \\t um "
"Präfix von Nachricht zu trennen, Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer "
"Escapesequenz : '\\|' eingebunden werden)\n"
" regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen\n"
" - nutze '\\t' um Präfix von Nachricht zu trennen. "
"Sonderzeichen wie '|' müssen in einer Escapesequenz : '\\|' eingebunden "
"werden)\n"
" - falls ein regulärer Ausdruck mit '!' beginnt dann wird das "
"übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\\!' um mit '!' zu beginnen)\n"
"\n"
"Die Tastenvoreinstellung alt+'=' schaltet die Filterfunktion an/aus.\n"
"\n"
@@ -1142,6 +1144,8 @@ msgstr ""
" /filter add nicks * irc_366 *\n"
" filtert Nick \"toto\" im IRC Channel #weechat:\n"
" /filter add toto irc.freenode.#weechat * toto\\t\n"
" nur der Nick \"tutu\" wird im IRC Channel #test angezeigt:\n"
" /filter add tutu irc.freenode.#test * !tutu\\t\n"
" filtert Zeilen die das Wort \"spam\" enthalten:\n"
" /filter add filterspam * * spam\n"
" filtert Zeilen die \"weechat sucks\" im IRC Channel #weechat enthalten:\n"
@@ -3410,22 +3414,17 @@ msgid ""
"#linux:\n"
" /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * hello"
msgstr ""
" -current: führt einen Befehl aus der an alle Channels des aktuellen Servers "
"gesendet wird\n"
" -exclude: dient zum Ausschluss ausgewählter Channels ('*' wird zu Beginn "
"oder am Ende des Channel-Namens akzeptiert, um mehrere Channels "
"auszuschließen)\n"
" -current: führt einen Befehl aus der an alle Channels des aktuellen Servers gesendet wird\n"
" -exclude: dient zum Ausschluss ausgewählter Channels ('*' wird zu Beginn oder am Ende des Channel-Namens akzeptiert, um mehrere Channels auszuschließen)\n"
" command: Befehl der ausgeführt werden soll\n"
"arguments: Argumente des Befehls\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" Führe den Befehl '/me Ich teste gerade etwas...' für alle Channels aus:\n"
" /allchan me Ich teste gerade etwas...\n"
" Schicke 'Hallo Welt' an jeden Channel, ausgenommen an den #weechat "
"Channel:\n"
" Schicke 'Hallo Welt' an jeden Channel, ausgenommen an den #weechat Channel:\n"
" /allchan -exclude=#weechat msg * Hallo Welt\n"
" Schicke 'Hallo Welt' an jeden Channel, ausgenommen an den #weechat Channel "
"und Channels die mit #linux beginnen:\n"
" Schicke 'Hallo Welt' an jeden Channel, ausgenommen an den #weechat Channel und Channels die mit #linux beginnen:\n"
" /allchan -exclude=#weechat,#linux* msg * Hallo Welt"
msgid "execute a command on all connected servers"
@@ -3633,14 +3632,10 @@ msgstr ""
" list: zeigt an, wer/was ignoriert wird\n"
" add: füge eine Ignorierung hinzu\n"
" del: entferne eine Ignorierung\n"
" number: Nummer der Ignorierung die entfernt werden soll (nutze \"list"
"\" )\n"
" number: Nummer der Ignorierung die entfernt werden soll (nutze \"list\" )\n"
" -all: entfernt alle Einträge\n"
"nick/host: Nick oder Host der ignoriert werden soll: Syntax ist \"re:regex\" "
"oder \"mask\" (mask ist eine Zeichenkette in der mittels \"*\" (Joker) ein "
"oder mehrere Zeichen ersetzt werden können)\n"
" server: interner Name des Server, in dem die Ignorierung statt finden "
"soll\n"
"nick/host: Nick oder Host der ignoriert werden soll: Syntax ist \"re:regex\" oder \"mask\" (mask ist eine Zeichenkette in der mittels \"*\" (Joker) ein oder mehrere Zeichen ersetzt werden können)\n"
" server: interner Name des Server, in dem die Ignorierung statt finden soll\n"
" channel: Name des Channel, in dem die Ignorierung statt finden soll\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
@@ -3994,29 +3989,29 @@ msgid "send a private message to a nick"
msgstr "Eine private Nachricht an einen Nick schicken"
msgid "[-server server] nickname [text]"
msgstr "[-server Server] Nickname [Text]"
msgstr "[-server server] nickname [text]"
msgid ""
" server: send to this server (internal name)\n"
"nickname: nickname for private conversation\n"
" text: text to send"
msgstr ""
" Server: sende an diesen Server (interner Name)\n"
"Nickname: Nickname für privaten Chat\n"
" Text: zu sendender Text"
" server: an diesen Server senden (interner Name)\n"
"nickname: Nickname für privaten Chat\n"
" text: zu sendender Text"
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "Daten direkt an Server senden (siehe RFC 2812)"
msgid "[-server server] data"
msgstr "[-server Server] Daten"
msgstr "[-server server] data"
msgid ""
"server: send to this server (internal name)\n"
"data: raw data to send"
msgstr ""
"Server: sendet an diesen Server (interner Name)\n"
"Daten: unbearbeitete Daten die gesendet werden sollen"
"server: an diesen Server senden (interner Name)\n"
"data: unbearbeitete Daten die gesendet werden sollen"
msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "Mit einem oder mehreren Server(n) erneut verbinden"
@@ -4048,17 +4043,17 @@ msgid "forces a user to join channel(s)"
msgstr "Zwingt einen User einen oder mehrere Channel zu betreten"
msgid "nickname channel[,channel]"
msgstr "Nickname Channel[,Channel...]"
msgstr "nickname channel[,channel]"
msgid ""
"nickname: nickname\n"
" channel: channel name"
msgstr ""
"Nickname: Nickname\n"
" Channel: Name des Channels"
"nickname: Nickname\n"
" channel: Name des Channels"
msgid "change mode on channel, without having operator status"
msgstr "Ändert den Modus des Channels, ohne das Operator-Privilegien vorliegen"
msgstr "Ändert den Modus des Channels ohne das Operator-Privilegien vorliegen"
#. TRANSLATORS: "channel" and "mode" are arguments
#. for command, translate them separately
@@ -4105,14 +4100,14 @@ msgid "register a new service"
msgstr "Einen neuen Service eintragen"
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
msgstr "Nickname reserviert Distribution Typ reserviert Info"
msgstr "nickname reserved distribution type reserved info"
msgid ""
"distribution: visibility of service\n"
" type: reserved for future usage"
msgstr ""
"Distribution: Sichtbarkeit des Services\n"
" Typ: für spätere Verwendung reserviert"
"distribution: Sichtbarkeit des Services\n"
" type: für spätere Verwendung reserviert"
msgid "list, add or remove IRC servers"
msgstr "Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von IRC-Servern"
@@ -4197,53 +4192,53 @@ msgid "list services currently connected to the network"
msgstr "Zur Zeit verbundene Services auflisten"
msgid "[mask [type]]"
msgstr "[Maske [Typ]]"
msgstr "[mask [type]]"
msgid ""
"mask: list only services matching this mask\n"
"type: list only services of this type"
msgstr ""
"Maske: nur zutreffende Services auflisten\n"
"Typ: nur Services von diesem Typ auflisten"
"mask: nur zutreffende Services auflisten\n"
"type: nur Services von diesem Typ auflisten"
msgid "deliver a message to a service"
msgstr "Nachricht an einen Service senden"
msgid "service text"
msgstr "Service Text"
msgstr "service text"
msgid ""
"service: name of service\n"
"text: text to send"
msgstr ""
"Service: Name des Service\n"
"Text: zu sendender Text"
"service: Name des Service\n"
"text: zu sendender Text"
msgid "disconnect server links"
msgstr "Serververbindungen trennen"
msgid "server comment"
msgstr "Server Kommentar"
msgstr "server comment"
msgid ""
"server: server name\n"
"comment: comment for quit"
msgstr ""
"Server: Servername\n"
"Kommentar: Trennungsgrund"
"server: Servername\n"
"comment: Trennungsgrund"
msgid "query statistics about server"
msgstr "Serverstatistik abfragen"
msgid "[query [server]]"
msgstr "[Anfrage [Server]]"
msgstr "[query [server]]"
msgid ""
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
"server: server name"
msgstr ""
" Anfrage: c/h/i/k/l/m/o/y/u (siehe RFC1459)\n"
"Server: zu befragender Server"
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (siehe RFC1459)\n"
"server: Name des Servers"
msgid ""
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
@@ -4253,16 +4248,16 @@ msgstr ""
"kommen"
msgid "user [target [channel]]"
msgstr "User [Ziel [Channel]]"
msgstr "user [target [channel]]"
msgid ""
" user: username\n"
"target: server name\n"
"channel: channel name"
msgstr ""
" User: Benutzername\n"
"Ziel: Servername\n"
"Channel: Channelname"
" user: Benutzername\n"
"target: Servername\n"
"channel: Channelname"
msgid "query local time from server"
msgstr "Ortszeit des Servers abfragen"
@@ -4271,17 +4266,17 @@ msgid "target: query time from specified server"
msgstr "Ziel: Zeit des angegebenen Servers abfragen."
msgid "get/set channel topic"
msgstr "Channeltopic abfragen/setzen"
msgstr "Thema des Channels abfragen/setzen"
msgid "[channel] [topic]"
msgstr "[Channel] [Topic]"
msgstr "[channel] [topic]"
msgid ""
"channel: channel name\n"
"topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)"
msgstr ""
"Channel: Channelname\n"
"Topic: neues Topic (oder \"-delete\" zum entfernen des Topics)"
"channel: Channelname\n"
"topic: Thema für den Channel (oder \"-delete\" zum entfernen des Themas)"
msgid "find the route to specific server"
msgstr "Route zum angegebenen Server ermitteln"
@@ -4290,14 +4285,14 @@ msgid "unban nicks or hosts"
msgstr "Bann aufheben (Nicks oder Hosts)"
msgid "[channel] nickname [nickname ...]"
msgstr "[Channel] nickname [nickname ...]"
msgstr "[channel] nickname [nickname ...]"
msgid ""
" channel: channel for unban\n"
"nickname: user or host to unban"
msgstr ""
" Channel: Channel, in dem der Bann aufzuheben ist\n"
"Nickname: User, für den der Bann aufzuheben ist"
" Channel: Channel in dem der Bann aufzuheben ist\n"
"Nickname: User für den der Bann aufzuheben ist"
msgid "return a list of information about nicknames"
msgstr "Zeigt Informationen zu Nicknamen an"
@@ -4308,17 +4303,17 @@ msgstr "Auflistung der User die bei dem Server angemeldet sind"
msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
msgstr ""
"Versionsinformation des Nicknamen oder Servers ermitteln (des aktuellen oder "
"angegebenen Nicks/Servers)"
"angegebenen Nick/Server)"
msgid "[server | nickname]"
msgstr "[Server | Nickname]"
msgstr "[server | nickname]"
msgid ""
" server: server name\n"
"nickname: nickname"
msgstr ""
" Server: Servername\n"
"Nickname: Nickname"
" server: Servername\n"
"nickname: Nickname"
msgid "give voice to nickname(s)"
msgstr "Voice an Nickname(n) vergeben"
@@ -4339,7 +4334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
"mode for themselves"
msgstr "Nachricht an alle User schicken, die den 'w'-Mode gesetzt haben"
msgstr "Nachricht an alle User schicken die den 'w'-Mode gesetzt haben"
msgid "text"
msgstr "Text"
@@ -4349,7 +4344,7 @@ msgstr "zu sendender Text"
msgid "generate a query which returns a list of information"
msgstr ""
"Erstellung einer Anfrage, die eine Anzahl von Informationen zurück gibt."
"Erstellung einer Anfrage die eine Anzahl von Informationen zurück gibt."
msgid "[mask [\"o\"]]"
msgstr "[Maske [\"o\"]]"
@@ -4365,17 +4360,17 @@ msgid "query information about user(s)"
msgstr "Information über User abfragen"
msgid "[server] nickname[,nickname]"
msgstr "[Server] Nickname[,Nickname]"
msgstr "[server] nickname[,nickname]"
msgid ""
" server: server name\n"
"nickname: nickname (may be a mask)"
msgstr ""
" Server: Servername\n"
"Nickname: Nickname (oder eine Maske)"
" server: Servername\n"
"nickname: Nickname (oder eine Maske)"
msgid "ask for information about a nickname which no longer exists"
msgstr "Informationen eines Nicknamen abfragen, welcher nicht mehr existiert"
msgstr "Informationen eines Nicknamen abfragen welcher nicht mehr existiert"
msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]"
msgstr "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]"
@@ -4397,7 +4392,7 @@ msgstr "%s%s: Zu wenige Argumente für den Befehl \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" must be executed on irc buffer (server or channel)"
msgstr ""
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nicht in IRC-Buffern ausgeführt werden (Server "
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nur im IRC-Buffer ausgeführt werden (Server "
"oder Channel)"
#, c-format
@@ -4419,7 +4414,7 @@ msgid "privates on current IRC server"
msgstr "Privat auf aktuellem IRC Server"
msgid "nicks on all channels of current IRC server"
msgstr "Nicks in allen Channels, auf dem aktuellen IRC-Server"
msgstr "Nicks für alle Channels auf dem aktuellen IRC-Server"
msgid "IRC servers (internal names)"
msgstr "IRC-Server (interne Namen)"
@@ -4508,7 +4503,7 @@ msgstr ""
"genutzt wurde"
msgid "check that the ssl connection is fully trusted"
msgstr "Überprüfe ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist."
msgstr "Überprüfe ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist"
msgid "password for server"
msgstr "Passwort für den Server"
@@ -4527,7 +4522,7 @@ msgstr ""
"Zeitüberschreitung (in Sekunden) bis zum Abbruch der SASL Authentifizierung"
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "Automatisch mit dem Server verbinden, wenn WeeChat gestartet wird"
msgstr "Beim Programmstart von Weechat automatisch mit dem Server verbinden"
msgid "automatically reconnect to server when disconnected"
msgstr ""
@@ -4535,8 +4530,8 @@ msgstr ""
msgid "delay (in seconds) before trying again to reconnect to server"
msgstr ""
"Zeit die gewartet werden soll bevor ein Verbindungsneuaufbau versucht wird "
"(in Sekunden)"
"Zeit (in Sekunden) die gewartet werden soll bevor ein neuer "
"Verbindungsaufbau durchgeführt werden soll"
msgid "nicknames to use on server (separated by comma)"
msgstr ""
@@ -4553,8 +4548,9 @@ msgid ""
"custom local hostname/IP for server (optional, if empty local hostname is "
"used)"
msgstr ""
"Angepasster lokaler Hostname oder angepasste IP-Adresse für den Server "
"(optional, wenn nichts eingetragen ist, wird der lokale Hostname verwendet)"
"benutzerdefinierter lokaler Hostname bzw. IP-Adresse für den entsprechenden "
"Server (optional). Falls kein Eintrag vorhanden sein sollte wird der lokale "
"Hostname verwendet"
msgid ""
"command(s) to run when connected to server (many commands should be "
@@ -4702,6 +4698,13 @@ msgid ""
"(example: nick \"|nick|away\" with \"|\" in chars will return color of nick "
"\"|nick\")"
msgstr ""
"Zeichen die genutzt werden sollen damit bei der Generierung der Farbe für "
"einen Nicknamen abgebrochen wird. Es muss mindestens ein Zeichen im "
"Nicknamen enthalten sein der nicht in dieser Liste aufgeführt wird, damit "
"eine Farbe für den Nicknamen erstellt werden kann (Beispiel: Der Nickname "
"lautet \"|nick|abwesend\" wobei das Zeichen \"|\" ignoriert werden soll. Die "
"Farbe für den Nicknamen wird nun für \"|nick\" anstelle von \"|nick|abwesend"
"\" erstellt)."
msgid ""
"display notices as private messages (if auto, use private buffer if found)"
@@ -5574,9 +5577,9 @@ msgstr "%sgnutls: Der Hostname im Zertifikat \"%s\" stimmt NICHT überein."
msgid "gnutls: sending one certificate"
msgstr "gnutls: Sende ein Zertifikat"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sgnutls: invalid certificate \"%s\", error: %s"
msgstr "%sgnutls: Kann das Zertifikat \"%s\" nicht lesen"
msgstr "%sgnutls: ungültiges Zertifikat \"%s\". Fehler: %s"
#, c-format
msgid " - client certificate info (%s):"