1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2022-05-30 10:13:43 +02:00
parent 10501a34fe
commit 2c61a24413
+95 -47
View File
@@ -20,12 +20,13 @@
# along with WeeChat. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
#
# w8rabbit <w8rabbit@mail.i2p>, 2018.
# Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-27 22:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-12 08:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-30 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -592,65 +593,64 @@ msgstr ""
msgid "Buffer command history:"
msgstr "Befehlsverlauf des Buffers:"
#, fuzzy
#| msgid "List of bar items:"
msgid "Custom bar items:"
msgstr "Auflistung der Bar-Items:"
msgstr "Benutzerdefinierte Bar-Items:"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "options %s%s%s"
msgid " conditions: %s\"%s%s%s\"%s"
msgstr "Einstellungen %s%s%s"
msgstr " Bedingungen: %s\"%s%s%s\"%s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "%s error: %s%s%s%s"
msgid " content: %s\"%s%s%s\"%s"
msgstr "%s Fehler: %s%s%s%s"
msgstr " Inhalt: %s\"%s%s%s\"%s"
#, fuzzy
#| msgid "No bar item defined"
msgid "No custom bar item defined"
msgstr "Es wurde kein Bar-Item festgelegt"
msgstr "Es wurde kein benutzerdefiniertes Bar-Item festgelegt"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "Bar \"%s\" updated"
msgid "Custom bar item \"%s\" updated"
msgstr "Infobar \"%s\" aktualisiert"
msgstr "benutzerdefiniertes Bar-Item\"%s\" aktualisiert"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "bar item \"%s\""
msgid "Custom bar item \"%s\" added"
msgstr "Bar-Item \"%s\""
msgstr "benutzerdefiniertes Bar-Item \"%s\" hinzugefügt"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
msgid "%sUnable to add custom bar item \"%s\""
msgstr "%sBar \"%s\" kann nicht gescrollt werden"
msgstr ""
"%sbenutzerdefiniertes Bar-Item, \"%s\", konnten nicht hinzugefügt werden"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "%sContext \"%s\" not found"
msgid "%sCustom bar item \"%s\" not found"
msgstr "%sKontext\"%s\" nicht gefunden"
msgstr "%sbenutzerdefiniertes Bar-Item\"%s\" nicht gefunden"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
msgid "Custom bar item \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "Filter \"%s\" wurde umbenannt. Der neue Name lautet \"%s\""
msgstr ""
"beutzerdefiniertes Bar-Item\"%s\" wurde umbenannt. Der neue Name lautet \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
msgid "%sUnable to rename custom bar item \"%s\" to \"%s\""
msgstr "%sUmbenennung des Filters von \"%s\" in \"%s\" nicht möglich"
msgstr "%sUmbenennung des Bar-Items von \"%s\" in \"%s\" nicht möglich"
#, fuzzy
#| msgid "All bars have been deleted"
msgid "All custom bar items have been deleted"
msgstr "Alle Infobars wurden entfernt"
msgstr "Alle Bar-Items wurden entfernt"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "Bar \"%s\" deleted"
msgid "Custom bar item \"%s\" deleted"
msgstr "Bar \"%s\" gelöscht"
msgstr "benutzerdefiniertes Bar-Item \"%s\" gelöscht"
msgid "default command:"
msgstr "Standardbefehl:"
@@ -2342,12 +2342,10 @@ msgstr ""
"Dieser Befehl wird sinnvollerweise mittels Tastenbelegungen oder "
"Erweiterungen genutzt."
#, fuzzy
#| msgid "list of bar items"
msgid "manage custom bar items"
msgstr "Auflistung der Bar-Items"
msgstr "Verwalten von benutzerdefinierten Bar-Items"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add|addreplace <name> "
#| "<buffer>[,<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || "
@@ -2357,9 +2355,9 @@ msgid ""
"<name> <new_name> || refresh <name> [<name>...] || recreate <name> || del "
"<name>|-all"
msgstr ""
"list || enable|disable|toggle [<name>|@] || add|addreplace <name> <buffer>[,"
"<buffer>...] <tags> <regex> || rename <name> <new_name> || recreate <name> "
"|| del <name>|-all [<name>...]"
"list || add|addreplace <name> \"<conditions>\" \"<content>\" || rename "
"<name> <new_name> || refresh <name> [<name>...] || recreate <name> || del "
"<name>|-all"
msgid ""
" list: list all custom bar items\n"
@@ -2404,6 +2402,56 @@ msgid ""
" delete item \"lines_count\":\n"
" /item del lines_count"
msgstr ""
" list: zeigt eine Liste aller benutzerdefinierten Bar-Items\n"
" add: fügt ein benutzerdefiniertes Bar-Item hinzu\n"
"addreplace: erzeugt neues Bar-Item oder ersetzt ein schon existierendes"
" Bar-Item\n"
" name: benutzerdefinierter Name des Bar-Items\n"
"conditions: evaluierte Bedingungen um ein Bar-Item anzuzeigen (zum Beispiel"
" um ein Bar-Item nur in einem bestimmten Buffer anzuzeigen)\n"
" content: Inhalt (evaluiert, siehe /help eval)\n"
" rename: Umbenennen eines benutzerdefinierten Bar-Items\n"
" refresh: aktualisiert den Inhalt des Items in allen Bars, in denen das"
" Item angezeigt wird; "
"jedes Item kann aktualisiert werden: standard/Erweiterung/benutzerdefiniertes"
" Bar-Item\n"
" recreate: kopiert den Befehl in die Eingabezeile um das benutzerdefinierte"
" Bar-Item zu editieren\n"
" del: entfernt ein benutzerdefiniertes Bar-Item\n"
" -all: entfernt alle benutzerdefinierten Bar-Items\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" Item welches die Terminalgröße anzeigt wird hinzugefügt, aber nur in"
" Buffern mit Nummer angezeigt = 1:\n"
" /item add terminfo \"${buffer.number} == 1\" \"term:${info:term_width}"
"x${info:term_height}\"\n"
" fügt ein Item hinzu, welches Informationen über den Buffer anzeigt:\n"
" /item add bufinfo \"\" \"${buffer.number}:${buffer.name}${if:${buffer."
"zoomed}?(Z)}\"\n"
" fügt ein Item mit Datum/Uhrzeit hinzu, dabei wird das Format \"Dec 25,"
" 12:34 +0100\" verwendet, aktualisiert, "
"jede Minute:\n"
" /item add datetime \"\" \"${date:%b %d, %H:%M %z}\"\n"
" /trigger add datetime_refresh timer \"60000;60\" \"\" \"\" \"/item "
"refresh datetime\"\n"
" fügt ein Item mit der Anzahl der Zeilen in dem Buffer hinzu"
" (sichtbar/total), jeweils aktualisiert"
"wenn eine neue Zeile dargestellt wird oder wenn sich der Status der"
" gefilterten Zeilen geändert hat:\n"
" /item add lines_count \"\" \"${calc:${buffer.lines.lines_count}-${buffer."
"lines.lines_hidden}}/${buffer.lines.lines_count} lines\"\n"
" /trigger add lines_count_refresh_print print \"\" \"\" \"\" \"/item "
"refresh lines_count\"\n"
" /trigger add lines_count_refresh_signal signal \"window_switch;"
"buffer_switch;buffer_lines_hidden;filters_*\" \"\" \"\" \"/item refresh "
"lines_count\"\n"
" erzwingt die Aktualisierung des Items \"lines_count\":\n"
" /item refresh lines_count\n"
" erstellt das Item \"lines_count\", mit anderen Bedingungen oder Inhalten,"
" neu:\n"
" /item recreate lines_count\n"
" entfernt das Item \"lines_count\":\n"
" /item del lines_count"
msgid "bind/unbind keys"
msgstr "Einer Taste einen Befehl zuordnen oder entfernen"
@@ -3737,23 +3785,24 @@ msgstr ""
msgid "names of bars"
msgstr "Namen der Infobars"
#, fuzzy
#| msgid "names of bars"
msgid "names of custom bar items"
msgstr "Namen der Infobars"
msgstr "Namen der benutzerdefinierten Bar-Items"
#, fuzzy
#| msgid "functions for command line"
msgid "conditions for custom bar item"
msgstr "Funktionen für die Befehlszeile"
msgstr "Bedingungen für benutzerdefinierte Bar-Items"
msgid "contents for custom bar item"
msgstr ""
msgstr "Inhalte für benutzerdefinierte Bar-Items"
msgid ""
"arguments for command that adds a custom bar item: item name, conditions, "
"content"
msgstr ""
"Argumente für den Befehl, der ein benutzerdefiniertes Bar-Item hinzufügt:"
" Elementname, Bedingungen,"
"Inhalt"
msgid "values for a configuration option"
msgstr "Werte für eine Konfigurationsoption"
@@ -5983,21 +6032,15 @@ msgstr "%s-MEHR(%d)-"
msgid "away"
msgstr "abwesend"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "filename; optional argument: default path (evaluated, see /help eval)"
msgid "condition(s) to display the bar item (evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"Dateiname; optionales Argument: default path (Hinweis: Inhalt wird "
"evaluiert, siehe /help eval)"
msgstr "Bedingung(en) um das Bar-Item anzuzeigen (evaluiert, siehe /help eval)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "filename; optional argument: default path (evaluated, see /help eval)"
msgid "content of bar item (evaluated, see /help eval)"
msgstr ""
"Dateiname; optionales Argument: default path (Hinweis: Inhalt wird "
"evaluiert, siehe /help eval)"
msgstr "Inhalt des Bar-Items (evaluiert, siehe /help eval)"
#, c-format
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
@@ -15303,7 +15346,8 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat"
msgid ""
"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> "
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
@@ -15311,7 +15355,8 @@ msgid ""
"monitor [<filter>]"
msgstr ""
"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> "
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
@@ -15557,6 +15602,9 @@ msgid ""
"arguments, hook conditions, hook regex, hook command, hook return code, post "
"actions"
msgstr ""
"Argumente für den Befehl, der einen Trigger hinzufügt: Name des Triggers,"
" Hooks, Hook-Argumente, Hook-Bedingungen, Hook-Regex, Hook-Befehl,"
" Hook-Rückgabecode, nachfolgende Aktionen"
#, c-format
msgid ""