1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-28 22:06:38 +02:00

doc: update italian translations

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2011-10-06 17:03:03 +02:00
parent ddbdb3e657
commit 2c87a641e7
3 changed files with 50 additions and 41 deletions
+8 -8
View File
@@ -582,17 +582,17 @@ Esempi:
........................................
/upgrade [<percorso_del_binario>]
path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)
percorso_del_binario: percorso del binario di WeeChat (di default è il corrente)
This command upgrades and reloads a running WeeChat session. The new WeeChat binary must have been compiled or installed with a package manager before running this command.
Questo comando aggiorna e ricarica una sessione di WeeChat in esecuzione. Il nuovo binario di WeeChat deve essere stato compilato o installato con un gestore pacchetti prima di eseguire questo comando.
Note: SSL connections are lost during upgrade, because reload of SSL sessions is currently not possible with GnuTLS. There is automatic reconnection after upgrade.
Nota: le connessioni SSL vengono perdute durante l'aggiornamento, poiché il nuovo caricamento delle sessioni SSL non è ancora possibile con GnuTLS. La riconnessione automatica avviene dopo l'aggiornamento.
Upgrade process has 4 steps:
1. save session into files for core and plugins (buffers, history, ..)
2. unload all plugins (configuration files (*.conf) are written on disk)
3. save WeeChat configuration (weechat.conf)
4. execute new WeeChat binary and reload session.
Il processo di aggiornamento è diviso in 4 fasi:
1. salvataggio della sessione in file per il core e i plugin (buffer, cronologia, ..)
2. disattivazione di tutti i plugin (i file di configurazione (*.conf) vengono scritti su disco)
3. salvataggio della configurazione di WeeChat (weechat.conf)
4. esecuzione del nuovo binario di WeeChat e caricamento della sessione.
........................................
[[command_weechat_uptime]]
+11 -11
View File
@@ -44,12 +44,12 @@
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `cyan`)
* *weechat.color.chat_inactive_buffer*
** descrizione: `text color for chat when line is inactive (buffer is merged with other buffers and is not selected)`
** descrizione: `colore del testo per la chat quando la riga è inattiva (il buffer è unito con altri buffer e non è selezionato)`
** tipo: colore
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `darkgray`)
* *weechat.color.chat_inactive_window*
** descrizione: `text color for chat when window is inactive (not current selected window)`
** descrizione: `colore del testo per la chat quando la finestra è inattiva (nessuna finestra attiva selezionata)`
** tipo: colore
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `darkgray`)
@@ -84,7 +84,7 @@
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `brown`)
* *weechat.color.chat_prefix_buffer_inactive_buffer*
** descrizione: `text color for inactive buffer name (before prefix, when many buffers are merged with same number and if buffer is not selected)`
** descrizione: `colore del testo per il nome del buffer inattivo (prima del prefisso, quando più buffer sono uniti con lo stesso numero e il buffer non è selezionato)`
** tipo: colore
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `darkgray`)
@@ -94,7 +94,7 @@
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `yellow`)
* *weechat.color.chat_prefix_join*
** descrizione: `colore del testo per il prefisso di entrata<`
** descrizione: `colore del testo per il prefisso di entrata`
** tipo: colore
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `lightgreen`)
@@ -369,37 +369,37 @@
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%H:%M:%S"`)
* *weechat.look.color_basic_force_bold*
** descrizione: `force "bold" attribute for light colors and "darkgray" in basic colors (this option is disabled by default: bold is used only if terminal has less than 16 colors)`
** descrizione: `forza l'attributo "bold" per i colori chiari e "darkgray" nei colori di base (questa opzione è disabilitata per default: il grassetto è usato solo se il terminale ha meno di 16 colori)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
* *weechat.look.color_inactive_buffer*
** descrizione: `use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a merged buffer not selected)`
** descrizione: `usa un colore diverso per le righe nel buffer inattivo (quando la riga viene da un buffer unito non selezionato)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
* *weechat.look.color_inactive_message*
** descrizione: `use a different color for inactive message (when window is not current window, or if line is from a merged buffer not selected)`
** descrizione: `usa un colore diverso per un messaggio inattivo (quando la finestra non è quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
* *weechat.look.color_inactive_prefix*
** descrizione: `use a different color for inactive prefix (when window is not current window, or if line is from a merged buffer not selected)`
** descrizione: `usa un colore diverso per il prefisso inattivo (quando la finestra non è quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
* *weechat.look.color_inactive_prefix_buffer*
** descrizione: `use a different color for inactive buffer name in prefix (when window is not current window, or if line is from a merged buffer not selected)`
** descrizione: `usa un colore diverso per il nome del buffer inattivo nel prefisso (quando la finestra non è quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
* *weechat.look.color_inactive_time*
** descrizione: `use a different color for inactive time (when window is not current window, or if line is from a merged buffer not selected)`
** descrizione: `usa un colore diverso per il tempo di inattività (quando la finestra non è quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
* *weechat.look.color_inactive_window*
** descrizione: `use a different color for lines in inactive window (when window is not current window)`
** descrizione: `usa un colore diverso per le righe nella finestra inattiva (quando la finestra non è quella corrente)`
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
+31 -22
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-30 16:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-05 15:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1931,7 +1931,6 @@ msgstr "aggiorna WeeChat senza disconnettere dai server"
msgid "[<path_to_binary>]"
msgstr "[<percorso_del_binario>]"
#, fuzzy
msgid ""
"path_to_binary: path to WeeChat binary (default is current binary)\n"
"\n"
@@ -1952,9 +1951,9 @@ msgstr ""
"percorso_del_binario: percorso del binario di WeeChat (di default è il "
"corrente)\n"
"\n"
"Questo comando esegue nuovamente un binario WeeChat, perciò deve essere "
"stato compilato o installato con un gestore di pacchetti prima di eseguire "
"questo comando.\n"
"Questo comando aggiorna e ricarica una sessione di WeeChat in esecuzione. Il "
"nuovo binario di WeeChat deve essere stato compilato o installato con un "
"gestore pacchetti prima di eseguire questo comando.\n"
"\n"
"Nota: le connessioni SSL vengono perdute durante l'aggiornamento, poiché il "
"nuovo caricamento delle sessioni SSL non è ancora possibile con GnuTLS. La "
@@ -1963,8 +1962,8 @@ msgstr ""
"Il processo di aggiornamento è diviso in 4 fasi:\n"
" 1. salvataggio della sessione in file per il core e i plugin (buffer, "
"cronologia, ..)\n"
" 2. disattivazione di tutti i plugin (salvataggio delle configurazioni ."
"conf)\n"
" 2. disattivazione di tutti i plugin (i file di configurazione (*.conf) "
"vengono scritti su disco)\n"
" 3. salvataggio della configurazione di WeeChat (weechat.conf)\n"
" 4. esecuzione del nuovo binario di WeeChat e caricamento della sessione."
@@ -2354,45 +2353,52 @@ msgid ""
"(this option is disabled by default: bold is used only if terminal has less "
"than 16 colors)"
msgstr ""
"forza l'attributo \"bold\" per i colori chiari e \"darkgray\" nei colori di "
"base (questa opzione è disabilitata per default: il grassetto è usato solo "
"se il terminale ha meno di 16 colori)"
#, fuzzy
msgid ""
"use a different color for lines in inactive window (when window is not "
"current window)"
msgstr ""
"colore del testo per il nome del buffer (prima del prefisso, quando più "
"buffer sono uniti con lo stesso nome)"
"usa un colore diverso per le righe nella finestra inattiva (quando la "
"finestra non è quella corrente)"
#, fuzzy
msgid ""
"use a different color for lines in inactive buffer (when line is from a "
"merged buffer not selected)"
msgstr ""
"colore del testo per il nome del buffer (prima del prefisso, quando più "
"buffer sono uniti con lo stesso nome)"
"usa un colore diverso per le righe nel buffer inattivo (quando la riga viene "
"da un buffer unito non selezionato)"
msgid ""
"use a different color for inactive time (when window is not current window, "
"or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"usa un colore diverso per il tempo di inattività (quando la finestra non è "
"quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)"
#, fuzzy
msgid ""
"use a different color for inactive buffer name in prefix (when window is not "
"current window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"colore del testo per il nome del buffer (prima del prefisso, quando più "
"buffer sono uniti con lo stesso nome)"
"usa un colore diverso per il nome del buffer inattivo nel prefisso (quando "
"la finestra non è quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non "
"selezionato)"
msgid ""
"use a different color for inactive prefix (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"usa un colore diverso per il prefisso inattivo (quando la finestra non è "
"quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)"
msgid ""
"use a different color for inactive message (when window is not current "
"window, or if line is from a merged buffer not selected)"
msgstr ""
"usa un colore diverso per un messaggio inattivo (quando la finestra non è "
"quella corrente, o se la riga viene da un buffer unito non selezionato)"
msgid ""
"automatically reset table of color pairs when number of available pairs is "
@@ -2750,11 +2756,15 @@ msgstr "colore di sfondo per la chat"
msgid ""
"text color for chat when window is inactive (not current selected window)"
msgstr ""
"colore del testo per la chat quando la finestra è inattiva (nessuna finestra "
"attiva selezionata)"
msgid ""
"text color for chat when line is inactive (buffer is merged with other "
"buffers and is not selected)"
msgstr ""
"colore del testo per la chat quando la riga è inattiva (il buffer è unito "
"con altri buffer e non è selezionato)"
msgid "text color for time in chat window"
msgstr "colore del testo per l'orario nella finestra di chat"
@@ -2769,13 +2779,12 @@ msgstr ""
"colore del testo per il nome del buffer (prima del prefisso, quando più "
"buffer sono uniti con lo stesso nome)"
#, fuzzy
msgid ""
"text color for inactive buffer name (before prefix, when many buffers are "
"merged with same number and if buffer is not selected)"
msgstr ""
"colore del testo per il nome del buffer (prima del prefisso, quando più "
"buffer sono uniti con lo stesso nome)"
"colore del testo per il nome del buffer inattivo (prima del prefisso, quando "
"più buffer sono uniti con lo stesso numero e il buffer non è selezionato)"
msgid "text color for error prefix"
msgstr "colore del testo per il prefisso di errore"
@@ -2787,7 +2796,7 @@ msgid "text color for action prefix"
msgstr "colore del testo per il prefisso di azione"
msgid "text color for join prefix"
msgstr "colore del testo per il prefisso di entrata<"
msgstr "colore del testo per il prefisso di entrata"
msgid "text color for quit prefix"
msgstr "colore del testo per il prefisso di uscita"
@@ -5928,9 +5937,9 @@ msgstr "%s%s: tipo di DCC CHAT sconosciuto ricevuto da %s%s%s: \"%s\""
msgid "%sUnknown CTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sCTCP sconosciuto richiesto da %s%s%s: %s%s%s%s%s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
msgstr "Server: %s%s %s[%s%s%s]%s%s"
msgid "connected"
msgstr "connesso"