1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

core: add info about doc and function to read in /help weechat.completion.default_template

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2013-02-01 11:14:27 +01:00
parent 07c8063993
commit 3306c0f3b5
17 changed files with 39 additions and 30 deletions
+1 -1
View File
@@ -284,7 +284,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_weechat.completion.default_template]] *weechat.completion.default_template*
** Beschreibung: `Standardvorlage für die automatische Vervollständigung (in der Dokumentation finden Sie die vorgegebenen Codes und Werte)`
** Beschreibung: `default completion template (please see documentation for template codes and values: plugin API reference, function "weechat_hook_command")`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%(nicks)|%(irc_channels)"`)
+1 -1
View File
@@ -284,7 +284,7 @@
** values: on, off (default value: `on`)
* [[option_weechat.completion.default_template]] *weechat.completion.default_template*
** description: `default completion template (please see documentation for template codes and values)`
** description: `default completion template (please see documentation for template codes and values: plugin API reference, function "weechat_hook_command")`
** type: string
** values: any string (default value: `"%(nicks)|%(irc_channels)"`)
+1 -1
View File
@@ -284,7 +284,7 @@
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
* [[option_weechat.completion.default_template]] *weechat.completion.default_template*
** description: `modèle de complétion par défaut (merci de consulter la documentation pour les codes et valeurs du modèle)`
** description: `modèle de complétion par défaut (merci de consulter la documentation pour les codes et valeurs du modèle: Référence API extension, fonction "weechat_hook_command")`
** type: chaîne
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"%(nicks)|%(irc_channels)"`)
+1 -1
View File
@@ -284,7 +284,7 @@
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
* [[option_weechat.completion.default_template]] *weechat.completion.default_template*
** descrizione: `modello di completamento predefinito (consulta la documentazione per codici e valori del template)`
** descrizione: `default completion template (please see documentation for template codes and values: plugin API reference, function "weechat_hook_command")`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%(nicks)|%(irc_channels)"`)
+1 -1
View File
@@ -284,7 +284,7 @@
** 値: on, off (デフォルト値: `on`)
* [[option_weechat.completion.default_template]] *weechat.completion.default_template*
** 説明: `デフォルトの補完テンプレート (テンプレートコードと値のドキュメントを参照)`
** 説明: `default completion template (please see documentation for template codes and values: plugin API reference, function "weechat_hook_command")`
** タイプ: 文字列
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"%(nicks)|%(irc_channels)"`)
+3 -2
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3010,9 +3010,10 @@ msgid ""
"the base word ends at first space after cursor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
"výchozí šablona pro doplňování (prosím podívejte se do dokumentace pro kódy "
"šablon a hodnot)"
+3 -2
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
@@ -3423,9 +3423,10 @@ msgstr ""
"werden, um eine Vervollständigung durchführen zu können (Beispiel: In einen "
"schon geschriebenen Text, einen Nick einzufügen)"
#, fuzzy
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
"Standardvorlage für die automatische Vervollständigung (in der Dokumentation "
"finden Sie die vorgegebenen Codes und Werte)"
+3 -2
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3199,9 +3199,10 @@ msgstr ""
"cursor, de otra forma la palabra base termina en el primer espacio después "
"del cursor"
#, fuzzy
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
"plantilla por defecto para autocompletar (por favor ver la documentación "
"para ver los códigos y valores)"
+5 -4
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-31 14:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-01 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: French\n"
@@ -3319,10 +3319,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
"modèle de complétion par défaut (merci de consulter la documentation pour "
"les codes et valeurs du modèle)"
"les codes et valeurs du modèle: Référence API extension, fonction "
"\"weechat_hook_command\")"
msgid ""
"add space after nick completion (when nick is not first word on command line)"
+2 -2
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
msgid ""
+3 -2
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3183,9 +3183,10 @@ msgstr ""
"se abilitata, la parola base da completare termina al carattere prima del "
"cursore; altrimenti la parola base termina al primo spazio dopo il cursore"
#, fuzzy
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
"modello di completamento predefinito (consulta la documentazione per codici "
"e valori del template)"
+3 -2
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n"
@@ -3190,9 +3190,10 @@ msgstr ""
"有効化された場合、補完する元単語はカーソル前の文字で終了; そうでなければ元単"
"語はカーソル後の最初の文字で終了"
#, fuzzy
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
"デフォルトの補完テンプレート (テンプレートコードと値のドキュメントを参照)"
+3 -2
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3270,9 +3270,10 @@ msgstr ""
"kursorem; w innym wypadku słowo bazowe kończy się na pierwszej spacji po "
"kursorze"
#, fuzzy
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
"domyślny szablon dopełnień (zajrzyj do dokumentacji w celu uzyskania kodów i "
"wartości szablonów)"
+3 -2
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3101,9 +3101,10 @@ msgid ""
"the base word ends at first space after cursor"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
"modelo de completação padrão (por favor veja a documentação para os códigos "
"de modelo e valores)"
+2 -2
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:08+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
msgid ""
+2 -2
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-31 19:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-01 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
msgstr ""
msgid ""
+2 -1
View File
@@ -2690,7 +2690,8 @@ config_weechat_init_options ()
weechat_config_file, ptr_section,
"default_template", "string",
N_("default completion template (please see documentation for template "
"codes and values)"),
"codes and values: plugin API reference, function "
"\"weechat_hook_command\")"),
NULL, 0, 0, "%(nicks)|%(irc_channels)", NULL, 0,
NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
config_completion_nick_add_space = config_file_new_option (