1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

core: update translations

This commit is contained in:
Sébastien Helleu
2023-03-30 21:58:46 +02:00
parent 7c6d490a4e
commit 35067512e9
14 changed files with 1743 additions and 1580 deletions
+120 -116
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -32,117 +32,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
msgid "any string"
msgstr "jakýkoliv řetězec"
msgid "any char"
msgstr "jakýkoliv znak"
msgid "max chars"
msgstr "maximálně znaků"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"jméno WeeChat barvy (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
"číslo barvy terminálu nebo alias; před barvou jsou povoleny atributy (pouze "
"pro barvu textu, ne pro barvu pozadí): \"*\" pro tučné, \"!\" pro obrácené, "
"\"_\" pro podtržené"
msgid "description"
msgstr "popis"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "values"
msgstr "hodnoty"
msgid "default value"
msgstr "výchozí hodnota"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "povolena nedefinovaná hodnota (null)"
msgid "Alias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Příkazy:"
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "doplnění:"
msgid "IRC color"
msgstr "IRC barva"
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat barva"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Hash tabulka (vstup)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Hash tabulka (výstup)"
msgid "Pointer"
msgstr "Ukazatel"
msgid "Lists"
msgstr "Seznamy"
msgid "Variables"
msgstr "Proměnné"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Aktualizace povolena:"
msgid "Option"
msgstr "Volba"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Constants"
msgstr "Konstanty"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%sChyba: příkaz \"%s\" již existuje pro plugin \"%s\""
@@ -188,7 +77,7 @@ msgstr "Použití: %s [volba...] [plugin:volba...]\n"
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -197,8 +86,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -209,7 +98,7 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect\t\t\tvypne automatické připojení k serverům při startu\n"
@@ -232,6 +121,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr ""
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -568,13 +461,46 @@ msgstr "Všechny filtry byly smazány"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "Filtr \"%s\" smazán"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"jméno WeeChat barvy (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
"číslo barvy terminálu nebo alias; před barvou jsou povoleny atributy (pouze "
"pro barvu textu, ne pro barvu pozadí): \"*\" pro tučné, \"!\" pro obrácené, "
"\"_\" pro podtržené"
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "Volba \"%s%s%s\":"
msgid "description"
msgstr "popis"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "boolean"
msgstr "boolovský"
msgid "values"
msgstr "hodnoty"
msgid "default value"
msgstr "výchozí hodnota"
msgid "(undefined)"
msgstr "(nedefinováno)"
@@ -587,9 +513,22 @@ msgstr "řetězec"
msgid "integer"
msgstr "celé číslo"
msgid "any string"
msgstr "jakýkoliv řetězec"
msgid "any char"
msgstr "jakýkoliv znak"
msgid "max chars"
msgstr "maximálně znaků"
msgid "color"
msgstr "barva"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "povolena nedefinovaná hodnota (null)"
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sNení dostupná žádná nápověda, \"%s\" není příkaz nebo volba"
@@ -4546,6 +4485,71 @@ msgstr "Chyba: domovský adresář (%s) není adresářem\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Chyba: nemohu vytvořit adresář \"%s\"\n"
msgid "Alias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Příkazy:"
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "doplnění:"
msgid "IRC color"
msgstr "IRC barva"
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat barva"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Hash tabulka (vstup)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Hash tabulka (výstup)"
msgid "Pointer"
msgstr "Ukazatel"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Aktualizace povolena:"
msgid "Lists"
msgstr "Seznamy"
msgid "Variables"
msgstr "Proměnné"
msgid "Option"
msgstr "Volba"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Constants"
msgstr "Konstanty"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr "%sChyba odesílání signálu %d na pid %d: %s"
+138 -108
View File
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German - Germany <weechatter@arcor.de>\n"
@@ -39,109 +39,6 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
msgid "any string"
msgstr "beliebige Zeichenkette"
msgid "any char"
msgstr "beliebiges Zeichen"
msgid "max chars"
msgstr "maximale Anzahl an Zeichen"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine "
"Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt "
"werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den "
"Hintergrund): \"%\" für blinken, \".\" für \"dimmen\" (half hell), \"*\" für "
"fett, \"!\" für invertiert, \"/\" für kursiv, \"_\" für unterstrichen"
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "type"
msgstr "Typ"
msgid "values"
msgstr "Werte"
msgid "default value"
msgstr "Standardwert"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "undefinierter Wert erlaubt (NULL)"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
msgid "Completion"
msgstr "Vervollständigung"
msgid "IRC color"
msgstr "IRC-Farbe"
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat-Farbe"
msgid "Plugin"
msgstr "Erweiterung"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Hashtable (Eingabe)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Hashtable (Ausgabe)"
msgid "Pointer"
msgstr "Pointer"
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Update erlaubt:"
msgid "Option"
msgstr "Einstellung"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Constants"
msgstr "Konstanten"
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
msgid "File"
msgstr "Datei"
#, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr ""
@@ -189,9 +86,35 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
#| " -c, --colors display default colors in terminal\n"
#| " -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
#| " or 4 different directories separated by colons "
#| "(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
#| " (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
#| "this option is not given)\n"
#| " -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
#| "delete it on exit\n"
#| " (incompatible with option \"-d\")\n"
#| " -h, --help display this help\n"
#| " -l, --license display WeeChat license\n"
#| " -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
#| " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
#| " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
#| " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
#| " many commands can be separated by semicolons "
#| "and are evaluated,\n"
#| " this option can be given multiple times\n"
#| " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
#| " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
#| "upgrade in WeeChat)\n"
#| " -v, --version display WeeChat version\n"
#| " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -200,8 +123,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -212,7 +135,7 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den "
@@ -249,6 +172,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr "Zusätzliche Optionen für den Hintergrundmodus:\n"
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -602,13 +529,40 @@ msgstr "Alle Filter wurden gelöscht"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "Filter \"%s\" gelöscht"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine "
"Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt "
"werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den "
"Hintergrund): \"%\" für blinken, \".\" für \"dimmen\" (half hell), \"*\" für "
"fett, \"!\" für invertiert, \"/\" für kursiv, \"_\" für unterstrichen"
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "Einstellung \"%s%s%s\":"
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "type"
msgstr "Typ"
msgid "boolean"
msgstr "boolesch"
msgid "values"
msgstr "Werte"
msgid "default value"
msgstr "Standardwert"
msgid "(undefined)"
msgstr "(nicht definiert)"
@@ -621,9 +575,22 @@ msgstr "Zeichenkette"
msgid "integer"
msgstr "integer"
msgid "any string"
msgstr "beliebige Zeichenkette"
msgid "any char"
msgstr "beliebiges Zeichen"
msgid "max chars"
msgstr "maximale Anzahl an Zeichen"
msgid "color"
msgstr "Farbe"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "undefinierter Wert erlaubt (NULL)"
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr ""
@@ -5721,6 +5688,69 @@ msgstr "Fehler: \"%s\" ist kein Verzeichnis\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Fehler: Das Verzeichnis \"%s\" kann nicht anlegt werden\n"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
msgid "Completion"
msgstr "Vervollständigung"
msgid "IRC color"
msgstr "IRC-Farbe"
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat-Farbe"
msgid "Plugin"
msgstr "Erweiterung"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumente"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Hashtable (Eingabe)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Hashtable (Ausgabe)"
msgid "Pointer"
msgstr "Pointer"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Update erlaubt:"
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
msgid "Variables"
msgstr "Variablen"
msgid "Option"
msgstr "Einstellung"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Constants"
msgstr "Konstanten"
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
msgid "File"
msgstr "Datei"
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr "%sFehler beim Versenden des Signals %d an pid %d: %s"
+118 -114
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -32,115 +32,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "any string"
msgstr "cualquier texto"
msgid "any char"
msgstr "cualquier carácter"
msgid "max chars"
msgstr "máximo de caracteres"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"un nombre de color de WeeChat (default, black, (dark)gray, white, "
"(light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, "
"(light)cyan), un número de color de la terminal o un alias; atributos "
"delante del color están permitidos (solamente para color de texto , no de "
"fondo): \"*\" para negrita, \"!\" para revertir, \"_\" para subrayado"
msgid "description"
msgstr "descripción"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "values"
msgstr "valores"
msgid "default value"
msgstr "valor por defecto"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "valor sin definir permitido (null)"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Command"
msgstr "Comando"
msgid "Completion"
msgstr "Terminación"
msgid "IRC color"
msgstr "color"
msgid "WeeChat color"
msgstr "Colores de WeeChat"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Tabla hash (entrada)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Tabla hash (salida)"
msgid "Pointer"
msgstr "Puntero"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Actualización permitida:"
msgid "Option"
msgstr "Opción"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%sError: el comando \"%s\" ya existe en el plugin \"%s\""
@@ -213,7 +104,7 @@ msgstr "Uso: %s [opción...] [plugin:opción...]\n"
#| " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -222,8 +113,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -234,7 +125,7 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect desactivar la autoconexión de los servidores al "
@@ -267,6 +158,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr "Opciones extra en el modo de segundo plano:\n"
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -621,13 +516,46 @@ msgstr "Todos los filtros fueron eliminados"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "Filtro \"%s\" eliminado"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"un nombre de color de WeeChat (default, black, (dark)gray, white, "
"(light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, "
"(light)cyan), un número de color de la terminal o un alias; atributos "
"delante del color están permitidos (solamente para color de texto , no de "
"fondo): \"*\" para negrita, \"!\" para revertir, \"_\" para subrayado"
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "Opción \"%s%s%s\":"
msgid "description"
msgstr "descripción"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "boolean"
msgstr "booleano"
msgid "values"
msgstr "valores"
msgid "default value"
msgstr "valor por defecto"
msgid "(undefined)"
msgstr "(sin definir)"
@@ -640,9 +568,22 @@ msgstr "texto"
msgid "integer"
msgstr "entero"
msgid "any string"
msgstr "cualquier texto"
msgid "any char"
msgstr "cualquier carácter"
msgid "max chars"
msgstr "máximo de caracteres"
msgid "color"
msgstr "color"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "valor sin definir permitido (null)"
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sNo hay ayuda disponible, \"%s\" no es un comando o una opción"
@@ -5170,6 +5111,69 @@ msgstr "Error: home (%s) no es un directorio\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Error: no es posible crear el directorio \"%s\"\n"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Command"
msgstr "Comando"
msgid "Completion"
msgstr "Terminación"
msgid "IRC color"
msgstr "color"
msgid "WeeChat color"
msgstr "Colores de WeeChat"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Tabla hash (entrada)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Tabla hash (salida)"
msgid "Pointer"
msgstr "Puntero"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Actualización permitida:"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Option"
msgstr "Opción"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr ""
+121 -114
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -31,110 +31,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "any string"
msgstr "toute chaîne"
msgid "any char"
msgstr "tout caractère"
msgid "max chars"
msgstr "caractères max"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un "
"numéro de couleur du terminal ou un alias ; des attributs sont autorisés "
"avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le fond) : \"%\" "
"pour le clignotement, \".\" pour \"dim\" (demi-intensité), \"*\" pour le "
"gras, \"!\" pour la vidéo inverse, \"/\" pour l'italique, \"_\" pour le "
"souligné"
msgid "description"
msgstr "description"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "values"
msgstr "valeurs"
msgid "default value"
msgstr "valeur par défaut"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "valeur non définie autorisée (null)"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Command"
msgstr "Commande"
msgid "Completion"
msgstr "Complétion"
msgid "IRC color"
msgstr "Couleur IRC"
msgid "WeeChat color"
msgstr "Couleur WeeChat"
msgid "Plugin"
msgstr "Extension"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Arguments"
msgstr "Paramètres"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Table de hachage (entrée)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Table de hachage (sortie)"
msgid "Pointer"
msgstr "Pointeur"
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Mise à jour autorisée :"
msgid "Option"
msgstr "Option"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%sUne autre commande \"%s\" existe déjà pour l'extension \"%s\""
@@ -184,7 +80,7 @@ msgstr "Utilisation : %s [option...] [extension:option...]\n"
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -193,8 +89,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -205,12 +101,13 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect désactiver l'auto-connexion aux serveurs au "
"démarrage\n"
" -c, --colors afficher les couleurs par défaut du terminal\n"
" -c, --colors afficher les couleurs par défaut du terminal et "
"quitter\n"
" -d, --dir <rep> forcer un unique répertoire de base pour WeeChat\n"
" ou 4 répertoires différents séparés par \":"
"\" (dans cet ordre : config, data, cache, runtime)\n"
@@ -219,8 +116,8 @@ msgstr ""
" -t, --temp-dir créer un répertoire de base WeeChat temporaire et "
"le supprimer en quittant\n"
" (incompatible avec l'option \"-d\")\n"
" -h, --help afficher cette aide\n"
" -l, --license afficher la licence WeeChat\n"
" -h, --help afficher cette aide et quitter\n"
" -l, --license afficher la licence WeeChat et quitter\n"
" -p, --no-plugin ne charger aucune extension au démarrage\n"
" -P, --plugins <exts> charger uniquement ces extensions au démarrage\n"
" (voir /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -231,12 +128,18 @@ msgstr ""
" -s, --no-script ne charger aucun script au démarrage\n"
" --upgrade mettre à jour WeeChat en utilisant les fichiers "
"de session (voir /help upgrade dans WeeChat)\n"
" -v, --version afficher la version de WeeChat\n"
" -v, --version afficher la version de WeeChat et quitter\n"
" extension:option option pour une extension (voir man weechat)\n"
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr "Options supplémentaires en mode sans interface (« headless ») :\n"
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
" --doc-gen <rep> générer les fichiers pour construire la "
"documentation et quitter\n"
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -585,13 +488,41 @@ msgstr "Tous les filtres ont été supprimés"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "Filtre \"%s\" supprimé"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"un nom de couleur WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un "
"numéro de couleur du terminal ou un alias ; des attributs sont autorisés "
"avant la couleur (seulement pour la couleur du texte, pas le fond) : \"%\" "
"pour le clignotement, \".\" pour \"dim\" (demi-intensité), \"*\" pour le "
"gras, \"!\" pour la vidéo inverse, \"/\" pour l'italique, \"_\" pour le "
"souligné"
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "Option \"%s%s%s\" :"
msgid "description"
msgstr "description"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "boolean"
msgstr "booléen"
msgid "values"
msgstr "valeurs"
msgid "default value"
msgstr "valeur par défaut"
msgid "(undefined)"
msgstr "(non défini)"
@@ -604,9 +535,22 @@ msgstr "chaîne"
msgid "integer"
msgstr "entier"
msgid "any string"
msgstr "toute chaîne"
msgid "any char"
msgstr "tout caractère"
msgid "max chars"
msgstr "caractères max"
msgid "color"
msgstr "couleur"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "valeur non définie autorisée (null)"
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sPas d'aide disponible, \"%s\" n'est pas une commande ou une option"
@@ -5589,6 +5533,69 @@ msgstr "Erreur : \"%s\" n'est pas un répertoire\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Erreur : impossible de créer le répertoire \"%s\"\n"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Command"
msgstr "Commande"
msgid "Completion"
msgstr "Complétion"
msgid "IRC color"
msgstr "Couleur IRC"
msgid "WeeChat color"
msgstr "Couleur WeeChat"
msgid "Plugin"
msgstr "Extension"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Arguments"
msgstr "Paramètres"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Table de hachage (entrée)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Table de hachage (sortie)"
msgid "Pointer"
msgstr "Pointeur"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Mise à jour autorisée :"
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
msgid "Option"
msgstr "Option"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr "%sErreur d'envoi du signal %d au pid %d : %s"
+122 -118
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -30,119 +30,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, fuzzy
msgid "any string"
msgstr "Várakozás"
#, fuzzy
msgid "any char"
msgstr "karakterek felcserélése"
#, fuzzy
msgid "max chars"
msgstr "pufferek kezelése"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr " . leírás : %s\n"
msgid "type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "values"
msgstr " . értékek: "
#, fuzzy
msgid "default value"
msgstr " . alapérték: %d\n"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr ""
msgid "Alias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "lefordítva:"
#, fuzzy
msgid "IRC color"
msgstr "üzenetek színe"
#, fuzzy
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat Hiba:"
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
msgid "Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr " . leírás : %s\n"
#, fuzzy
msgid "Arguments"
msgstr "fogadó típusa [paraméterek]"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr ""
msgid "Hashtable (output)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Pointer"
msgstr "perc"
msgid "Lists"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr " . típus: szám\n"
msgid "Update allowed:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "[parancs]"
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Constants"
msgstr ""
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%s az ignore már létezik\n"
@@ -187,7 +74,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -196,8 +83,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -208,7 +95,7 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect automatikus csatlakozás a szerverekhez tiltása\n"
@@ -227,6 +114,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr ""
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -547,13 +438,37 @@ msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr " . leírás : %s\n"
msgid "type"
msgstr ""
msgid "boolean"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "values"
msgstr " . értékek: "
#, fuzzy
msgid "default value"
msgstr " . alapérték: %d\n"
#, fuzzy
msgid "(undefined)"
msgstr " . alapérték: %d\n"
@@ -569,10 +484,26 @@ msgstr "Várakozás"
msgid "integer"
msgstr "perc"
#, fuzzy
msgid "any string"
msgstr "Várakozás"
#, fuzzy
msgid "any char"
msgstr "karakterek felcserélése"
#, fuzzy
msgid "max chars"
msgstr "pufferek kezelése"
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "üzenetek színe"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "Nem érhető el segítség, a \"%s\" ismeretlen parancs\n"
@@ -4114,6 +4045,79 @@ msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" könyvtárat létrehozni\n"
msgid "Alias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "%s belső parancsok:\n"
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "lefordítva:"
#, fuzzy
msgid "IRC color"
msgstr "üzenetek színe"
#, fuzzy
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat Hiba:"
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
msgid "Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr " . leírás : %s\n"
#, fuzzy
msgid "Arguments"
msgstr "fogadó típusa [paraméterek]"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr ""
msgid "Hashtable (output)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Pointer"
msgstr "perc"
msgid "Update allowed:"
msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr " . típus: szám\n"
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "[parancs]"
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Constants"
msgstr ""
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr ""
+119 -115
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -30,116 +30,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
msgid "any string"
msgstr "qualsiasi stringa"
msgid "any char"
msgstr "qualsiasi carattere"
msgid "max chars"
msgstr "caratteri massimi"
#, fuzzy
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un "
"numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del "
"colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): \"*\" per il "
"grassetto, \"!\" per l'inverso, \"_\" per la sottolineatura"
msgid "description"
msgstr "descrizione"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "values"
msgstr "valori"
msgid "default value"
msgstr "valore predefinito"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "valore non definito consentito (null)"
msgid "Alias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "comando /%s"
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "compilato il"
#, fuzzy
msgid "IRC color"
msgstr "colore"
#, fuzzy
msgid "WeeChat color"
msgstr "Colori base di WeeChat:"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Arguments"
msgstr "Argomenti"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Tabella hash (input)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Tabella hash (output)"
msgid "Pointer"
msgstr "Puntatore"
#, fuzzy
msgid "Lists"
msgstr "Liste"
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Variabili"
#, fuzzy
msgid "Update allowed:"
msgstr "Aggiornamento consentito"
msgid "Option"
msgstr "Opzione"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Costanti"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%sErrore: un altro comando \"%s\" esiste già per il plugin \"%s\""
@@ -186,7 +76,7 @@ msgstr "Uso: %s [opzione...] [plugin:opzione...]\n"
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -195,8 +85,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -207,7 +97,7 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect\t disabilita la connessione automatica all'avvio\n"
@@ -228,6 +118,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr ""
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -540,13 +434,40 @@ msgstr "Tutti i filtri sono stati eliminati"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "Filtro \"%s\" eliminato"
#, fuzzy
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un "
"numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del "
"colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): \"*\" per il "
"grassetto, \"!\" per l'inverso, \"_\" per la sottolineatura"
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "Opzione \"%s%s%s\":"
msgid "description"
msgstr "descrizione"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "boolean"
msgstr "bool"
msgid "values"
msgstr "valori"
msgid "default value"
msgstr "valore predefinito"
msgid "(undefined)"
msgstr "(non definito)"
@@ -559,9 +480,22 @@ msgstr "stringa"
msgid "integer"
msgstr "intero"
msgid "any string"
msgstr "qualsiasi stringa"
msgid "any char"
msgstr "qualsiasi carattere"
msgid "max chars"
msgstr "caratteri massimi"
msgid "color"
msgstr "colore"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "valore non definito consentito (null)"
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sNessun aiuto disponibile, \"%s\" non è un comando/opzione"
@@ -4814,6 +4748,76 @@ msgstr "Errore: home (%s) non è una directory\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Errore: impossibile creare la directory \"%s\"\n"
msgid "Alias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "comando /%s"
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "compilato il"
#, fuzzy
msgid "IRC color"
msgstr "colore"
#, fuzzy
msgid "WeeChat color"
msgstr "Colori base di WeeChat:"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Arguments"
msgstr "Argomenti"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Tabella hash (input)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Tabella hash (output)"
msgid "Pointer"
msgstr "Puntatore"
#, fuzzy
msgid "Update allowed:"
msgstr "Aggiornamento consentito"
#, fuzzy
msgid "Lists"
msgstr "Liste"
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr "Variabili"
msgid "Option"
msgstr "Opzione"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Costanti"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr ""
+117 -113
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@@ -31,114 +31,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "any string"
msgstr "未制約文字列"
msgid "any char"
msgstr "未制約文字"
msgid "max chars"
msgstr "最大文字数"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、端末色番号またはそ"
"の別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ま"
"せん): 太字は \"*\"、反転は \"!\"、イタリックは \"/\"、下線は \"_\""
msgid "description"
msgstr "説明"
msgid "type"
msgstr "タイプ"
msgid "values"
msgstr "値"
msgid "default value"
msgstr "デフォルト値"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "(null) は設定できません"
msgid "Alias"
msgstr "別名"
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
msgid "Completion"
msgstr "補完"
msgid "IRC color"
msgstr "IRC 色"
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat 色"
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Arguments"
msgstr "引数"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "ハッシュテーブル (入力)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "ハッシュテーブル (出力)"
msgid "Pointer"
msgstr "ポインタ"
msgid "Lists"
msgstr "リスト"
msgid "Variables"
msgstr "変数"
msgid "Update allowed:"
msgstr "更新可能な変数:"
msgid "Option"
msgstr "オプション"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Constants"
msgstr "定数"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr ""
@@ -187,7 +79,7 @@ msgstr "使い方: %s [オプション...] [プラグイン:オプション...]\
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -196,8 +88,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -208,7 +100,7 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect 起動時にサーバに自動接続しない\n"
@@ -240,6 +132,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr "ヘッドレスモード用の追加オプション:\n"
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -583,13 +479,45 @@ msgstr "全てのフィルタを削除しました"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "フィルタ \"%s\" を削除しました"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、端末色番号またはそ"
"の別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ま"
"せん): 太字は \"*\"、反転は \"!\"、イタリックは \"/\"、下線は \"_\""
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "オプション \"%s%s%s\":"
msgid "description"
msgstr "説明"
msgid "type"
msgstr "タイプ"
msgid "boolean"
msgstr "ブール"
msgid "values"
msgstr "値"
msgid "default value"
msgstr "デフォルト値"
msgid "(undefined)"
msgstr "(未定義)"
@@ -602,9 +530,22 @@ msgstr "文字列"
msgid "integer"
msgstr "整数"
msgid "any string"
msgstr "未制約文字列"
msgid "any char"
msgstr "未制約文字"
msgid "max chars"
msgstr "最大文字数"
msgid "color"
msgstr "色"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "(null) は設定できません"
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr ""
@@ -5407,6 +5348,69 @@ msgstr "エラー: ホーム (%s) はディレクトリではありません\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "エラー: ディレクトリ \"%s\" の作成に失敗しました\n"
msgid "Alias"
msgstr "別名"
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
msgid "Completion"
msgstr "補完"
msgid "IRC color"
msgstr "IRC 色"
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat 色"
msgid "Plugin"
msgstr "プラグイン"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Arguments"
msgstr "引数"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "ハッシュテーブル (入力)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "ハッシュテーブル (出力)"
msgid "Pointer"
msgstr "ポインタ"
msgid "Update allowed:"
msgstr "更新可能な変数:"
msgid "Lists"
msgstr "リスト"
msgid "Variables"
msgstr "変数"
msgid "Option"
msgstr "オプション"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Constants"
msgstr "定数"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr "%sシグナル %d を pid %d に送信中にエラー: %s"
+138 -108
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 22:02+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -34,109 +34,6 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
msgid "any string"
msgstr "dowolny ciąg"
msgid "any char"
msgstr "dowolny znak"
msgid "max chars"
msgstr "maksymalna ilość znaków"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"nazwa koloru WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
"numer koloru terminala albo alias; atrybuty dozwolone przed kolorem (tylko "
"dla kolorów testu, nie tła): \"%\" dla mrygania, \".\" \"dim\" "
"przyciemnienie (połowa jasności), \"*\" pogrubienie, \"!\" odwrócenie, \"/\" "
"pochylenie, \"_\" podkreślenie"
msgid "description"
msgstr "opis"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "values"
msgstr "wartości"
msgid "default value"
msgstr "domyślna wartość"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "nieokreślona wartość dozwolona (null)"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Command"
msgstr "Komenda"
msgid "Completion"
msgstr "Dopełnienie"
msgid "IRC color"
msgstr "Kolory IRC"
msgid "WeeChat color"
msgstr "Kolory WeeChat"
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Hashtable (wejście)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Hashtable (wyjście)"
msgid "Pointer"
msgstr "Wskaźnik"
msgid "Lists"
msgstr "Listy"
msgid "Variables"
msgstr "Zmienne"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Aktualizacja dozwolona:"
msgid "Option"
msgstr "Opcja"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Constants"
msgstr "Stałe"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%sIstnieje już inna komenda \"%s\" dla wtyczki \"%s\""
@@ -182,9 +79,35 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Użycie: %s [argumenty...] [wtyczka:opcje...]\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
#| " -c, --colors display default colors in terminal\n"
#| " -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
#| " or 4 different directories separated by colons "
#| "(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
#| " (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
#| "this option is not given)\n"
#| " -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
#| "delete it on exit\n"
#| " (incompatible with option \"-d\")\n"
#| " -h, --help display this help\n"
#| " -l, --license display WeeChat license\n"
#| " -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
#| " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
#| " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
#| " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
#| " many commands can be separated by semicolons "
#| "and are evaluated,\n"
#| " this option can be given multiple times\n"
#| " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
#| " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
#| "upgrade in WeeChat)\n"
#| " -v, --version display WeeChat version\n"
#| " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -193,8 +116,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -205,7 +128,7 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect wyłącza automatyczne łączenie się z serwerem przy "
@@ -237,6 +160,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr "Dodatkowe opcje w trybie bez interfejsu:\n"
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -586,13 +513,40 @@ msgstr "Usunięto wszystkie filtry"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "Usunięto filtr \"%s\""
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"nazwa koloru WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), "
"numer koloru terminala albo alias; atrybuty dozwolone przed kolorem (tylko "
"dla kolorów testu, nie tła): \"%\" dla mrygania, \".\" \"dim\" "
"przyciemnienie (połowa jasności), \"*\" pogrubienie, \"!\" odwrócenie, \"/\" "
"pochylenie, \"_\" podkreślenie"
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "Opcja \"%s%s%s\":"
msgid "description"
msgstr "opis"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "boolean"
msgstr "bool"
msgid "values"
msgstr "wartości"
msgid "default value"
msgstr "domyślna wartość"
msgid "(undefined)"
msgstr "(niezdefiniowane)"
@@ -605,9 +559,22 @@ msgstr "ciąg"
msgid "integer"
msgstr "liczba"
msgid "any string"
msgstr "dowolny ciąg"
msgid "any char"
msgstr "dowolny znak"
msgid "max chars"
msgstr "maksymalna ilość znaków"
msgid "color"
msgstr "kolor"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "nieokreślona wartość dozwolona (null)"
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sNie ma dostępnej pomocy, \"%s\" nie jest komendą ani opcją"
@@ -5819,6 +5786,69 @@ msgstr "Błąd: „%s” nie jest katalogiem\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Błąd: nie można utworzyć katalogu \"%s\"\n"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Command"
msgstr "Komenda"
msgid "Completion"
msgstr "Dopełnienie"
msgid "IRC color"
msgstr "Kolory IRC"
msgid "WeeChat color"
msgstr "Kolory WeeChat"
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenty"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Hashtable (wejście)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Hashtable (wyjście)"
msgid "Pointer"
msgstr "Wskaźnik"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Aktualizacja dozwolona:"
msgid "Lists"
msgstr "Listy"
msgid "Variables"
msgstr "Zmienne"
msgid "Option"
msgstr "Opcja"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Constants"
msgstr "Stałe"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr "%sBłąd wysyłania sygnału %d do pid %d: %s"
+120 -116
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -31,117 +31,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
msgid "any string"
msgstr "qualquer cadeia"
msgid "any char"
msgstr "qualquer caráter"
msgid "max chars"
msgstr "carateres max"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"um nome de cor WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), um "
"número de cor do terminal ou um alias; os atribuídos são permitidos antes da "
"cor (só para a cor do texto, não do fundo): \"*\" para negrito, \"!\" para "
"invertido, \"/\" para itálico, \"_\" para sublinhado"
msgid "description"
msgstr "descrição"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "values"
msgstr "valores"
msgid "default value"
msgstr "valor predefinido"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "valor indefinido permitido (null)"
msgid "Alias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Comandos:"
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "completação:"
msgid "IRC color"
msgstr "Cor IRC"
msgid "WeeChat color"
msgstr "Cor WeeChat"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Tabela hash (entrada)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Tabela hash (saída)"
msgid "Pointer"
msgstr "Ponteiro"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Atualização permitida:"
msgid "Option"
msgstr "Opção"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%sErro: outro comando \"%s\" já existe para o plugin \"%s\""
@@ -188,7 +77,7 @@ msgstr "Utilização: %s [opção...] [plugin:opção...]\n"
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -197,8 +86,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -209,7 +98,7 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect desativar conexão automática aos servidores ao "
@@ -234,6 +123,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr ""
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -569,13 +462,46 @@ msgstr "Todos os filtros foram eliminados"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "Filtro \"%s\" eliminado"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"um nome de cor WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), um "
"número de cor do terminal ou um alias; os atribuídos são permitidos antes da "
"cor (só para a cor do texto, não do fundo): \"*\" para negrito, \"!\" para "
"invertido, \"/\" para itálico, \"_\" para sublinhado"
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "Opção \"%s%s%s\":"
msgid "description"
msgstr "descrição"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "boolean"
msgstr "booleano"
msgid "values"
msgstr "valores"
msgid "default value"
msgstr "valor predefinido"
msgid "(undefined)"
msgstr "(indefinido)"
@@ -588,9 +514,22 @@ msgstr "cadeia"
msgid "integer"
msgstr "inteiro"
msgid "any string"
msgstr "qualquer cadeia"
msgid "any char"
msgstr "qualquer caráter"
msgid "max chars"
msgstr "carateres max"
msgid "color"
msgstr "cor"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "valor indefinido permitido (null)"
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sSem ajuda disponível, \"%s\" não é um comando nem uma opção"
@@ -5439,6 +5378,71 @@ msgstr "Erro: a base (%s) não é um diretório\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Erro: não é possível criar o diretório \"%s\"\n"
msgid "Alias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Comandos:"
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "completação:"
msgid "IRC color"
msgstr "Cor IRC"
msgid "WeeChat color"
msgstr "Cor WeeChat"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Tabela hash (entrada)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Tabela hash (saída)"
msgid "Pointer"
msgstr "Ponteiro"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Atualização permitida:"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
msgid "Option"
msgstr "Opção"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr "%sErro ao enviar o sinal %d ao pid %d: %s"
+116 -112
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -32,113 +32,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
msgid "any string"
msgstr "qualquer string"
msgid "any char"
msgstr "qualquer caractere"
msgid "max chars"
msgstr "máximo de caracteres"
# I am not sure this is the best way to translate the names
# (put the equivalent in []), but I think it's better than nothing.
#, fuzzy
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"um nome de cor do WeeChat (default [padrão], black [preto], (dark)gray "
"[cinza(escuro)], white [branco], (light)red [vermelho(claro)], (light)green "
"[verde(claro)], brown [marrom], yellow [amarelo], (light)blue [azul(claro)], "
"(light)magenta [magenta(claro)], (light)cyan [ciano(claro)]), um número de "
"cor do terminal ou um atalho; atributos são permitidos antes do nome da cor "
"(somente para cor de texto, não cor de fundo): \"*\" for negrito, \"!\" for "
"reverso, \"_\" for sublinhado"
msgid "description"
msgstr "descrição"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "values"
msgstr "valores"
msgid "default value"
msgstr "valor padrão"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "valor indefinido permitido (null)"
msgid "Alias"
msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Comando"
msgid "Completion"
msgstr "Completação"
msgid "IRC color"
msgstr "Cor do IRC"
msgid "WeeChat color"
msgstr "Cor do WeeChat"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Tabela de Hash (entrada)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Tabela de Hash (saída)"
msgid "Pointer"
msgstr "Ponteiro"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Atualização permitida:"
msgid "Option"
msgstr "Opção"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%sOutro comando \"%s\" já existe para o plugin \"%s\""
@@ -207,7 +100,7 @@ msgstr "Uso: %s [opção...] [plugin:opção...]\n"
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -216,8 +109,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -228,7 +121,7 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect desabilita a auto-conexão a servidores durante a "
@@ -260,6 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr ""
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -575,13 +472,44 @@ msgstr "Todos os filtros foram excluídos"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "Filtro \"%s\" excluído"
# I am not sure this is the best way to translate the names
# (put the equivalent in []), but I think it's better than nothing.
#, fuzzy
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"um nome de cor do WeeChat (default [padrão], black [preto], (dark)gray "
"[cinza(escuro)], white [branco], (light)red [vermelho(claro)], (light)green "
"[verde(claro)], brown [marrom], yellow [amarelo], (light)blue [azul(claro)], "
"(light)magenta [magenta(claro)], (light)cyan [ciano(claro)]), um número de "
"cor do terminal ou um atalho; atributos são permitidos antes do nome da cor "
"(somente para cor de texto, não cor de fundo): \"*\" for negrito, \"!\" for "
"reverso, \"_\" for sublinhado"
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "Opção \"%s%s%s\":"
msgid "description"
msgstr "descrição"
msgid "type"
msgstr "tipo"
msgid "boolean"
msgstr "booleano"
msgid "values"
msgstr "valores"
msgid "default value"
msgstr "valor padrão"
msgid "(undefined)"
msgstr "(indefinido)"
@@ -594,9 +522,22 @@ msgstr "string"
msgid "integer"
msgstr "inteiro"
msgid "any string"
msgstr "qualquer string"
msgid "any char"
msgstr "qualquer caractere"
msgid "max chars"
msgstr "máximo de caracteres"
msgid "color"
msgstr "cor"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "valor indefinido permitido (null)"
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sAjuda indisponível, \"%s\" não é um comando ou uma opção"
@@ -4807,6 +4748,69 @@ msgstr "Erro: (%s) não é um diretório\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Erro: não foi possível criar o diretório \"%s\"\n"
msgid "Alias"
msgstr ""
msgid "Command"
msgstr "Comando"
msgid "Completion"
msgstr "Completação"
msgid "IRC color"
msgstr "Cor do IRC"
msgid "WeeChat color"
msgstr "Cor do WeeChat"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Arguments"
msgstr "Argumentos"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Tabela de Hash (entrada)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Tabela de Hash (saída)"
msgid "Pointer"
msgstr "Ponteiro"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Atualização permitida:"
msgid "Lists"
msgstr "Listas"
msgid "Variables"
msgstr "Variáveis"
msgid "Option"
msgstr "Opção"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr ""
+127 -123
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -33,124 +33,6 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,608,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#, fuzzy
msgid "any string"
msgstr "Ожидание"
#, fuzzy
msgid "any char"
msgstr "развернуть символы"
#, fuzzy
msgid "max chars"
msgstr "управление буферами"
#, fuzzy
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"название цвета WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), код "
"или алиас цвета терминала; перед цветом допустимы атрибуты (только для цвета "
"текста, но не фона): \"*\" жирный, \"!\" инверсия, \"_\" подчёркивание"
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr " . описание: %s\n"
msgid "type"
msgstr "тип"
#, fuzzy
msgid "values"
msgstr " . значения: "
#, fuzzy
msgid "default value"
msgstr " . значение по умолчанию: %d\n"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "разрешено неопределённое значение (null)"
msgid "Alias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "собран:"
#, fuzzy
msgid "IRC color"
msgstr "цвет чата"
#, fuzzy
msgid "WeeChat color"
msgstr "Ошибка WeeChat:"
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr " (нет pluginа)\n"
msgid "Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr " . описание: %s\n"
#, fuzzy
msgid "Arguments"
msgstr "адресат тип [аргументы]"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr ""
msgid "Hashtable (output)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Pointer"
msgstr "минута"
msgid "Lists"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr " . тип: целочисленный\n"
msgid "Update allowed:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "[команда]"
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Constants"
msgstr ""
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
@@ -195,7 +77,7 @@ msgstr "Использование: %s [опция...] [расширение:о
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -204,8 +86,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -216,7 +98,7 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect не подключаться автоматически при запуске\n"
@@ -236,6 +118,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr ""
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -558,13 +444,42 @@ msgstr "команда users отключена"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "команда users отключена"
#, fuzzy
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"название цвета WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), код "
"или алиас цвета терминала; перед цветом допустимы атрибуты (только для цвета "
"текста, но не фона): \"*\" жирный, \"!\" инверсия, \"_\" подчёркивание"
#, fuzzy, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "Ники %s%s%s: %s["
#, fuzzy
msgid "description"
msgstr " . описание: %s\n"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "boolean"
msgstr "boolean"
#, fuzzy
msgid "values"
msgstr " . значения: "
#, fuzzy
msgid "default value"
msgstr " . значение по умолчанию: %d\n"
#, fuzzy
msgid "(undefined)"
msgstr " . значение по умолчанию: %d\n"
@@ -580,10 +495,26 @@ msgstr "Ожидание"
msgid "integer"
msgstr "минута"
#, fuzzy
msgid "any string"
msgstr "Ожидание"
#, fuzzy
msgid "any char"
msgstr "развернуть символы"
#, fuzzy
msgid "max chars"
msgstr "управление буферами"
#, fuzzy
msgid "color"
msgstr "цвет чата"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "разрешено неопределённое значение (null)"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "Справка недоступна, \"%s\" не является командой\n"
@@ -4142,6 +4073,79 @@ msgstr "%s домашний каталог (%s) не является дирек
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "%s не могу создать директорию \"%s\"\n"
msgid "Alias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "собран:"
#, fuzzy
msgid "IRC color"
msgstr "цвет чата"
#, fuzzy
msgid "WeeChat color"
msgstr "Ошибка WeeChat:"
#, fuzzy
msgid "Plugin"
msgstr " (нет pluginа)\n"
msgid "Name"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr " . описание: %s\n"
#, fuzzy
msgid "Arguments"
msgstr "адресат тип [аргументы]"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr ""
msgid "Hashtable (output)"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Pointer"
msgstr "минута"
msgid "Update allowed:"
msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Variables"
msgstr " . тип: целочисленный\n"
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "[команда]"
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Constants"
msgstr ""
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr ""
+137 -107
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 22:15+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -31,108 +31,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
msgid "any string"
msgstr "било који стринг"
msgid "any char"
msgstr "било који кар"
msgid "max chars"
msgstr "макс карактера"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"име WeeChat боје (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), број "
"terminal боје или алијас; испред боје су дозвољени атрибути (само за боју "
"текста, не и за позадину): „%” за трептање, „.” за „dim” (затамњено) „*” за "
"подебљано, „!” за обрнуто, „/” за курзив, „_” за подвучено"
msgid "description"
msgstr "опис"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "values"
msgstr "вредности"
msgid "default value"
msgstr "подразумевана вредност"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "дозвољена је недефинисана вредност (null)"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Command"
msgstr "Команда"
msgid "Completion"
msgstr "Довршавање"
msgid "IRC color"
msgstr "IRC боја"
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat боја"
msgid "Plugin"
msgstr "Додатак"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Хеш табела (улаз)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Хеш табела (излаз)"
msgid "Pointer"
msgstr "Показивач"
msgid "Lists"
msgstr "Листе"
msgid "Variables"
msgstr "Променљиве"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Ажурирање дозвољено:"
msgid "Option"
msgstr "Опција"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Constants"
msgstr "Константе"
msgid "Rank"
msgstr "Чин"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "File"
msgstr "Фајл"
#, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%sВећ постоји друга команда \"%s\" за додатак \"%s\""
@@ -180,9 +78,35 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Употреба: %s [опција...] [додатак:опција...]\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
#| " -c, --colors display default colors in terminal\n"
#| " -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
#| " or 4 different directories separated by colons "
#| "(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
#| " (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
#| "this option is not given)\n"
#| " -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
#| "delete it on exit\n"
#| " (incompatible with option \"-d\")\n"
#| " -h, --help display this help\n"
#| " -l, --license display WeeChat license\n"
#| " -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
#| " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
#| " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
#| " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
#| " many commands can be separated by semicolons "
#| "and are evaluated,\n"
#| " this option can be given multiple times\n"
#| " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
#| " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
#| "upgrade in WeeChat)\n"
#| " -v, --version display WeeChat version\n"
#| " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -191,8 +115,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -203,7 +127,7 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect спречава аутоматско повезивање са серверима "
@@ -237,6 +161,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr "Додатне опције у режиму без интерфејса:\n"
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -583,13 +511,39 @@ msgstr "Обрисани су сви филтери"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "Обрисан је филтер „%s”"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"име WeeChat боје (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), број "
"terminal боје или алијас; испред боје су дозвољени атрибути (само за боју "
"текста, не и за позадину): „%” за трептање, „.” за „dim” (затамњено) „*” за "
"подебљано, „!” за обрнуто, „/” за курзив, „_” за подвучено"
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "Опција „%s%s%s”:"
msgid "description"
msgstr "опис"
msgid "type"
msgstr "тип"
msgid "boolean"
msgstr "логичка"
msgid "values"
msgstr "вредности"
msgid "default value"
msgstr "подразумевана вредност"
msgid "(undefined)"
msgstr "(недефинисана)"
@@ -602,9 +556,22 @@ msgstr "стринг"
msgid "integer"
msgstr "целобројна"
msgid "any string"
msgstr "било који стринг"
msgid "any char"
msgstr "било који кар"
msgid "max chars"
msgstr "макс карактера"
msgid "color"
msgstr "боја"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "дозвољена је недефинисана вредност (null)"
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sНе постоји помоћ, „%s” није команда или опција"
@@ -5805,6 +5772,69 @@ msgstr "Грешка: „%s” није директоријум\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Грешка: не може да се креира директоријум „%s”\n"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
msgid "Command"
msgstr "Команда"
msgid "Completion"
msgstr "Довршавање"
msgid "IRC color"
msgstr "IRC боја"
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat боја"
msgid "Plugin"
msgstr "Додатак"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Arguments"
msgstr "Аргументи"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Хеш табела (улаз)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Хеш табела (излаз)"
msgid "Pointer"
msgstr "Показивач"
msgid "Update allowed:"
msgstr "Ажурирање дозвољено:"
msgid "Lists"
msgstr "Листе"
msgid "Variables"
msgstr "Променљиве"
msgid "Option"
msgstr "Опција"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Constants"
msgstr "Константе"
msgid "Rank"
msgstr "Чин"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "File"
msgstr "Фајл"
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr "%sГрешка при слању сигнала %d процесу pid %d: %s"
+144 -114
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -30,115 +30,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "any string"
msgstr "herhangi bir dizi"
msgid "any char"
msgstr "herhangi bir karakter"
msgid "max chars"
msgstr "en çok karakter"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"bir WeeChat renk adı (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), bir "
"uçbirim renk numarası veya bir arma; renkten önce özniteliklere izin verilir "
"(yalnızca metin rengi, arka plan değil): \"*\" kalın, \"!\" tersi, \"/\" "
"eğik, \"_\" altı çizili"
msgid "description"
msgstr "açıklama"
msgid "type"
msgstr "tür"
msgid "values"
msgstr "değerler"
msgid "default value"
msgstr "öntanımlı değer"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "izin verilen tanımlanmamış değer (null)"
msgid "Alias"
msgstr "Arma"
msgid "Command"
msgstr "Komut"
msgid "Completion"
msgstr "Tamamlama"
msgid "IRC color"
msgstr "IRC rengi"
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat rengi"
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Arguments"
msgstr "Argümanlar"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Sağlama tablosu (girdi)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Sağlama tablosu (çıktı)"
msgid "Pointer"
msgstr "İşaretleyici"
msgid "Lists"
msgstr "Listeler"
msgid "Variables"
msgstr "Değişkenler"
msgid "Update allowed:"
msgstr "İzin verilen güncelleme:"
msgid "Option"
msgstr "Seçenek"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
msgid "Constants"
msgstr "Sabitler"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr "%sŞu eklenti için başka bir komut (\"%s\") halihazırda var: \"%s\""
@@ -183,9 +74,35 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Kullanım: %s [seçenek...] [eklenti:seçenek...]\n"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
#| " -c, --colors display default colors in terminal\n"
#| " -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
#| " or 4 different directories separated by colons "
#| "(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
#| " (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
#| "this option is not given)\n"
#| " -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
#| "delete it on exit\n"
#| " (incompatible with option \"-d\")\n"
#| " -h, --help display this help\n"
#| " -l, --license display WeeChat license\n"
#| " -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
#| " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
#| " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
#| " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
#| " many commands can be separated by semicolons "
#| "and are evaluated,\n"
#| " this option can be given multiple times\n"
#| " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
#| " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
#| "upgrade in WeeChat)\n"
#| " -v, --version display WeeChat version\n"
#| " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -194,8 +111,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -206,7 +123,7 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect başlangıçta kendiliğinden bağlanmayı kapat\n"
@@ -236,6 +153,10 @@ msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr "Başsız kip için ek seçenekler:\n"
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -583,13 +504,46 @@ msgstr "Tüm süzgeçler silindi"
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr "\"%s\" süzgeci silindi"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
#| "(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
#| "terminal color number or an alias; attributes are allowed before color "
#| "(for text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, "
#| "\"/\" for italic, \"_\" for underline"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
"bir WeeChat renk adı (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), bir "
"uçbirim renk numarası veya bir arma; renkten önce özniteliklere izin verilir "
"(yalnızca metin rengi, arka plan değil): \"*\" kalın, \"!\" tersi, \"/\" "
"eğik, \"_\" altı çizili"
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr "\"%s%s%s\" seçeneği:"
msgid "description"
msgstr "açıklama"
msgid "type"
msgstr "tür"
msgid "boolean"
msgstr "boole"
msgid "values"
msgstr "değerler"
msgid "default value"
msgstr "öntanımlı değer"
msgid "(undefined)"
msgstr "(tanımlanmamış)"
@@ -602,9 +556,22 @@ msgstr "dizi"
msgid "integer"
msgstr "tamsayı"
msgid "any string"
msgstr "herhangi bir dizi"
msgid "any char"
msgstr "herhangi bir karakter"
msgid "max chars"
msgstr "en çok karakter"
msgid "color"
msgstr "renk"
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr "izin verilen tanımlanmamış değer (null)"
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr "%sKullanılabilir yardım yok; \"%s\" bir komut veya seçenek değil"
@@ -5827,6 +5794,69 @@ msgstr "Hata: \"%s\" bir dizin değil\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Hata: \"%s\" dizini oluşturulamıyor\n"
msgid "Alias"
msgstr "Arma"
msgid "Command"
msgstr "Komut"
msgid "Completion"
msgstr "Tamamlama"
msgid "IRC color"
msgstr "IRC rengi"
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat rengi"
msgid "Plugin"
msgstr "Eklenti"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
msgid "Arguments"
msgstr "Argümanlar"
msgid "Hashtable (input)"
msgstr "Sağlama tablosu (girdi)"
msgid "Hashtable (output)"
msgstr "Sağlama tablosu (çıktı)"
msgid "Pointer"
msgstr "İşaretleyici"
msgid "Update allowed:"
msgstr "İzin verilen güncelleme:"
msgid "Lists"
msgstr "Listeler"
msgid "Variables"
msgstr "Değişkenler"
msgid "Option"
msgstr "Seçenek"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
msgid "Constants"
msgstr "Sabitler"
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr "%sŞu PID'ye %d sinyali gönderilirken hata: %d: %s"
+106 -102
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 21:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -30,103 +30,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "any string"
msgstr ""
msgid "any char"
msgstr ""
msgid "max chars"
msgstr ""
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
msgid "description"
msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "values"
msgstr ""
msgid "default value"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr ""
msgid "Alias"
msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
msgid "Completion"
msgstr ""
msgid "IRC color"
msgstr ""
msgid "WeeChat color"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Arguments"
msgstr ""
msgid "Hashtable (input)"
msgstr ""
msgid "Hashtable (output)"
msgstr ""
msgid "Pointer"
msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
msgid "Variables"
msgstr ""
msgid "Update allowed:"
msgstr ""
msgid "Option"
msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Constants"
msgstr ""
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
msgstr ""
@@ -168,7 +71,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
" -c, --colors display default colors in terminal and exit\n"
" -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
" or 4 different directories separated by colons "
"(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
@@ -177,8 +80,8 @@ msgid ""
" -t, --temp-dir create a temporary WeeChat home directory and "
"delete it on exit\n"
" (incompatible with option \"-d\")\n"
" -h, --help display this help\n"
" -l, --license display WeeChat license\n"
" -h, --help display this help and exit\n"
" -l, --license display WeeChat license and exit\n"
" -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
" -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
" (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
@@ -189,13 +92,17 @@ msgid ""
" -s, --no-script don't load any script at startup\n"
" --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
"upgrade in WeeChat)\n"
" -v, --version display WeeChat version\n"
" -v, --version display WeeChat version and exit\n"
" plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
msgstr ""
msgid "Extra options in headless mode:\n"
msgstr ""
msgid ""
" --doc-gen <path> generate files to build documentation and exit\n"
msgstr ""
msgid ""
" --daemon run WeeChat as a daemon (fork, new process group, "
"file descriptors closed);\n"
@@ -504,13 +411,34 @@ msgstr ""
msgid "Filter \"%s\" deleted"
msgstr ""
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"%\" for blink, \".\" for \"dim\" (half "
"bright), \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for italic, \"_\" for "
"underline"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Option \"%s%s%s\":"
msgstr ""
msgid "description"
msgstr ""
msgid "type"
msgstr ""
msgid "boolean"
msgstr ""
msgid "values"
msgstr ""
msgid "default value"
msgstr ""
msgid "(undefined)"
msgstr ""
@@ -523,9 +451,22 @@ msgstr ""
msgid "integer"
msgstr ""
msgid "any string"
msgstr ""
msgid "any char"
msgstr ""
msgid "max chars"
msgstr ""
msgid "color"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
msgid "undefined value allowed (null)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sNo help available, \"%s\" is not a command or an option"
msgstr ""
@@ -3758,6 +3699,69 @@ msgstr ""
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr ""
msgid "Alias"
msgstr ""
msgid "Command"
msgstr ""
msgid "Completion"
msgstr ""
msgid "IRC color"
msgstr ""
msgid "WeeChat color"
msgstr ""
msgid "Plugin"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "Arguments"
msgstr ""
msgid "Hashtable (input)"
msgstr ""
msgid "Hashtable (output)"
msgstr ""
msgid "Pointer"
msgstr ""
msgid "Update allowed:"
msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
msgid "Variables"
msgstr ""
msgid "Option"
msgstr ""
msgid "Type"
msgstr ""
msgid "Constants"
msgstr ""
msgid "Rank"
msgstr ""
msgid "Priority"
msgstr ""
msgid "File"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr ""