mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
@@ -1887,14 +1887,12 @@ Diese Tasten und Aktionen werden im fset-Buffer verwendet (siehe <<script_manage
|
||||
| kbd:[Alt+i] | `i` | Skript installieren. | `+/script install+`
|
||||
| kbd:[Alt+r] | `r` | Skript entfernen. | `+/script remove+`
|
||||
| kbd:[Alt+l] | `l` | Skript laden. | `+/script load+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+L] | `L` | Reload script. | `+/script reload+`
|
||||
| kbd:[Alt+L] | `L` | Skript neu laden. | `+/script reload+`
|
||||
| kbd:[Alt+u] | `u` | Skript wird beendet. | `+/script unload+`
|
||||
| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | das Skript wird in das autoload-Verzeichnis eingebunden. | `+/script toggleautoload+`
|
||||
| kbd:[Alt+h] | `h` | Skript wird gehalten bzw. freigegeben. | `+/script hold+`
|
||||
| kbd:[Alt+v] | `v` | Skript Quelltext anzeigen. | `+/script show+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| | `s:x,y` | Sort scripts by fields x,y (siehe Option <<option_script.look.sort,script.look.sort>>). |
|
||||
| | `s:x,y` | Sortiert Skrips nach Feldern x,y (siehe Option <<option_script.look.sort,script.look.sort>>). |
|
||||
| | `s:` | Sortierung auf den Standardwert zurücksetzen (siehe Option <<option_script.look.sort,script.look.sort>>). |
|
||||
| | `$` | Liste aktualisieren. |
|
||||
| | `q` | Buffer schließen. | `+/buffer close+`
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-08 13:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-08 07:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-09 20:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgid "value of an environment variable"
|
||||
msgstr "Wert einer Umgebungsvariable"
|
||||
|
||||
msgid "variables that can be used in /eval command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Variablen die mit dem /eval Befehl genutzt werden können"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: option weechat.look.save_config_on_exit is disabled, so the option "
|
||||
@@ -16534,7 +16534,8 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
|
||||
"<name> <hook> "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
|
||||
"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
|
||||
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
|
||||
"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
|
||||
@@ -16543,7 +16544,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
|
||||
"<name> <hook> "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
|
||||
"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
|
||||
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
|
||||
"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
|
||||
@@ -17428,10 +17430,10 @@ msgstr "%s%s: Datei %s besitzt fehlerhafte CRC32 Prüfsumme"
|
||||
msgid "%s%s: CRC32 error while resuming"
|
||||
msgstr "%s%s: CRC32 Fehler bei der Wiederaufnahme"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: unable to read file \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: unable to read file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Datei \"%s\" kann nicht gelesen werden"
|
||||
msgstr "%s%s: Datei \"%s\" kann nicht gelesen werden: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to fork (%s)"
|
||||
@@ -17445,10 +17447,10 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: sende Datei an %s (%s, %s.%s), Name: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu "
|
||||
"Bytes (Protokoll: %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to write file \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Protokoll-Datei \"%s\" kann nicht geschrieben werden: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Datei \"%s\" kann nicht geschrieben werden: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create socket for sending file: error %d %s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user