1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

Update Turkish translations

This commit is contained in:
Emir SARI
2022-03-12 00:29:09 +03:00
committed by Sébastien Helleu
parent cd6b83470e
commit 3a4a9459e7
+36 -20
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-11 19:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 09:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-12 10:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -7529,14 +7529,13 @@ msgstr "%s%s: SASL, sunucu tarafından desteklenmiyor"
msgid "%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel buffer"
msgstr "%s%s: \"%s\" komutu yalnızca bir kanal arabelleğinde çalıştırılabilir"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
#, c-format
msgid "Autojoin changed from \"%s\" to \"%s\""
msgstr "\"%s%s%s\" için bildir değiştirildi: \"%s%s%s\" -> \"%s%s%s\""
msgstr "Otomatik katılma \"%s\" değerinden \"%s\" olarak değiştirildi"
#, c-format
msgid "Autojoin changed from empty value to \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Otomatik katılma boş değerden \"%s\" olarak değiştirildi"
#, c-format
msgid "%s: future away: %s"
@@ -8055,15 +8054,15 @@ msgstr ""
" ecdsa-nist256p-challenge ile bir başka kullanıcı olarak kimlik doğrula:\n"
" /auth user2 ${weechat_config_dir}/ecdsa2.pem"
#, fuzzy
#| msgid "configuration options"
msgid "configure the \"autojoin\" server option"
msgstr "yapılandırma seçenekleri"
msgstr "\"autojoin\" sunucu seçeneğini yapılandır"
msgid ""
"add [<channel1> [<channel2>...]] || addraw <channel1>[,<channel2>...] "
"[<key1>[,<key2>...]] || del [<channel1> [<channel2>...]] || save || sort"
msgstr ""
"add [<kanal1> [<kanal2>...]] || addraw <kanal1>[,<kanal2>...] "
"[<anahtar1>[,<anahtar2>...]] || del [<kanal1> [<kanal2>...]] || save || sort"
msgid ""
" add: add current channel or a list of channels (with optional keys) to "
@@ -8088,6 +8087,26 @@ msgid ""
" /autojoin save\n"
" /autojoin sort"
msgstr ""
" add: geçerli kanalı veya bir kanal listesini (isteğe bağlı anahtarlarla) "
"autojoin seçeneğine ekle; kanaldaysanız ve anahtar sağlanmamışsa anahtar "
"kanalda okunur\n"
" addraw: IRC ham biçimini kullan (/join komutuyla aynı); tüm kanallar virgülle"
" ayrılır, isteğe bağlı anahtarlar virgülle ayrılır\n"
" del: geçerli kanalı veya bir kanal listesini autojoin seçeneğinden sil\n"
" kanal: kanal adı\n"
"anahtar: kanal anahtarı\n"
" save: geçerli katılı kanalları autojoin seçeneğinde kaydet\n"
" sort: autojoin seçeneğindeki kanalları abecesel olarak sırala\n"
"\n"
"Örnekler:\n"
" /autojoin add\n"
" /autojoin add #test\n"
" /autojoin add #chan1 #chan2\n"
" /autojoin addraw #chan1,#chan2,#chan3 key1,key2\n"
" /autojoin del\n"
" /autojoin del #chan1\n"
" /autojoin save\n"
" /autojoin sort"
msgid "ban nicks or hosts"
msgstr "takma adları veya makineleri yasakla"
@@ -8461,7 +8480,7 @@ msgstr ""
" /join -noswitch #weechat"
msgid "kick a user out of a channel"
msgstr "bir kullanıcıyı kanaldan at"
msgstr "bir kullanıcıyı kanaldan kov"
msgid "[<channel>] <nick> [<reason>]"
msgstr "[<kanal>] <takmaad> [<neden>]"
@@ -8480,7 +8499,7 @@ msgstr ""
"değişkenler kendi değerleri ile değiştirilirler)"
msgid "kick a user out of a channel and ban the host"
msgstr "bir kullanıcıyı kanaldan at ve makineyi yasakla"
msgstr "bir kullanıcıyı kanaldan kov ve makineyi yasakla"
msgid ""
"channel: channel name\n"
@@ -8502,7 +8521,7 @@ msgstr ""
"adınız), ${target} (hedef takma ad), ${channel} ve ${server} gibi özel "
"değişkenler kendi değerleri ile değiştirilirler)\n"
"\n"
"Bir maske ile atmak/yasaklamak olanaklıdır; takma ad maskeden çıkartılır ve "
"Bir maske ile kovmak/yasaklamak olanaklıdır; takma ad maskeden çıkartılır ve "
"\"*\" ile değiştirilir.\n"
"\n"
"Örnekler:\n"
@@ -9373,21 +9392,16 @@ msgstr "geçerli IRC kanalının konusu"
msgid "channels on all IRC servers"
msgstr "tüm IRC sunucularındaki kanallar"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "auto switch to channel buffer when it is auto joined (with server option "
#| "\"autojoin\")"
msgid ""
"channels automatically joined on the current server (option \"autojoin\")"
msgstr ""
"kendiliğinden katılma açıkken kanal arabelleğine kendiliğinden geçiş "
"(\"autojoin\" sunucu seçeneği ile)"
"geçerli sunucudaki kendiliğinden katılınan kanallar (\"autojoin\" seçeneği)"
msgid "privates on all IRC servers"
msgstr "tüm IRC sunucularındaki gizliler"
msgid "default kick message"
msgstr "öntanımlı atma iletisi"
msgstr "öntanımlı kovma iletisi"
msgid "default part message for IRC channel"
msgstr "IRC kanalı için öntanımlı ayrılma iletisi"
@@ -9744,6 +9758,8 @@ msgid ""
"set automatically the \"autojoin\" option according to the channels you "
"manually join and part with commands /join and /part"
msgstr ""
"el ile katıldığınız veya /join ve /part komutlarıyla ayrıldığınız kanallara "
"göre \"autojoin\" seçeneğini kendiliğinden ayarla"
msgid ""
"automatically rejoin channels after kick; you can define a buffer local "
@@ -10343,7 +10359,7 @@ msgid "color for text in join messages"
msgstr "Bağlanma iletisi metni için renk"
msgid "color for text in kick/kill messages"
msgstr "at/öldür iletilerindeki metin rengi"
msgstr "kov/öldür iletilerindeki metin rengi"
msgid "color for text in part/quit messages"
msgstr "ayrılma/çıkış iletisindeki metin için renk"
@@ -10384,7 +10400,7 @@ msgid "color for text \"Notice\" in notices"
msgstr "İhbarlarda \"İhbar\" metninin rengi"
msgid "color for reason in kick/kill messages"
msgstr "kov/çıkar iletilerindeki neden rengi"
msgstr "kov/öldür iletilerindeki neden rengi"
msgid "color for reason in part/quit messages"
msgstr "ayrılma/çıkış iletisindeki sebep için renk"