1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-04 16:53:14 +02:00

doc: update german translations and docs

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2011-12-25 21:35:38 +01:00
parent acb5561434
commit 3c338adc52
8 changed files with 164 additions and 154 deletions
+21 -21
View File
@@ -3,32 +3,32 @@
........................................
/alias [-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]
completion: completion for alias (optional, by default completion is done with target command)
note: you can use %%command to use completion of an existing command
alias: name of alias (can start or end with "*" for alias listing)
command: command name with arguments (many commands can be separated by semicolons)
completion: optionale Vervollständigung für einen Alias-Befehl (Standardverhalten: Vervollständigung wird auf den Zielbefehl angewendet)
Hinweis: Mit der Variablen "%%command" kann eine Vervollständigung eines vorhandenen Befehls durchgeführt werden
alias: Name des Alias (kann mit Joker "*" beginnen oder enden um Aliase aufzulisten)
command: Name des zuzuordnenden Befehls (WeeChat- oder IRC-Befehl ohne führenden '/', mehrere Befehle müssen durch Semikolon getrennt werden)
Without argument, this command lists all defined alias.
Ohne Angabe von Argumenten werden alle definierten Aliase angezeigt.
Note: in command, special variables are replaced:
$n: argument 'n' (between 1 and 9)
$-m: arguments from 1 to 'm'
$n-: arguments from 'n' to last
$n-m: arguments from 'n' to 'm'
$*: all arguments
$~: last argument
$nick: current nick
$channel: current channel
$server: current server
Anmerkung: Im Befehl können Variablen genutzt werden, die dann durch den entsprechenden Wert ersetzt werden:
$n: Argument 'n' (zwischen 1 und 9)
$-m: Argumente von 1 bis 'm'
$n-: Argumente von 'n' bis zum letzten Argument
$n-m: Argumente von 'n' bis 'm'
$*: alle Argumente
$~: letztes Argument
$nick: aktueller Nick
$channel: aktueller Channel
$server: aktueller Server
To remove an alias, use command /unalias.
Um ein Alias zu löschen wird der Befehl "/unalias" genutzt.
Examples:
alias /split to split window horizontally:
Beispiele:
Alias "/split" wird anlegt um damit ein Fenster horizontal zu teilen:
/alias split /window splith
alias /hello to say "hello" on all channels but not on #weechat:
/alias hello /allchan -exclude=#weechat msg * hello
alias /forcejoin to send IRC command "forcejoin" with completion of /sajoin:
Alias "/hallo" wird angelegt um in allen Channels, außer im #weechat Channel, den Text "Hallo" auszugeben:
/alias hallo /allchan -exclude=#weechat msg * Hallo
Alias "/forcejoin" wird angelegt um den IRC Befehl "forcejoin" mit einer Vervollständigung von /sajoin auszuführen:
/alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin
........................................
+14 -14
View File
@@ -553,21 +553,21 @@ reason: Grund der Abmeldung
del|keep <server>
deloutq|jump|raw
list: listet Server auf (Standardaufruf)
listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden einzelnen Server auf
add: erstellt einen neuen Server
list: listet Server auf (Standardaufruf)
listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden einzelnen Server auf
add: erstellt einen neuen Server
server: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung
hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Verschiedene Ports können durch Kommata getrennt werden
temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)
option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen können weggelassen werden)
nooption: stellt die Boolean Option auf "off" (Beispiel: -nossl)
copy: erstellt eine Kopie des Servers
rename: benennt den Server um
keep: behält den Server in der Konfigurationsdatei (ausschließlich für die Nutzung bei temporären Servern)
del: entfernt einen Server
deloutq: löscht bei allen Servern alle ausgehende Nachrichten, die in der Warteschlange stehen (dies betrifft alle Nachrichten die WeeChat gerade sendet)
jump: springt zum Server-Buffer
raw: öffnet Buffer mit Roh-IRC-Daten
hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Verschiedene Ports können durch Kommata getrennt werden
temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)
option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen können weggelassen werden)
nooption: stellt die Boolean Option auf "off" (Beispiel: -nossl)
copy: erstellt eine Kopie des Servers
rename: benennt den Server um
keep: behält den Server in der Konfigurationsdatei (ausschließlich für die Nutzung bei temporären Servern)
del: entfernt einen Server
deloutq: löscht bei allen Servern alle ausgehende Nachrichten, die in der Warteschlange stehen (dies betrifft alle Nachrichten die WeeChat gerade sendet)
jump: springt zum Server-Buffer
raw: öffnet Buffer mit Roh-IRC-Daten
Beispiele:
/server listfull
+2 -2
View File
@@ -49,7 +49,7 @@
** Werte: 0 .. 65535 (Standardwert: `256`)
* [[option_relay.network.allowed_ips]] *relay.network.allowed_ips*
** Beschreibung: `regular expression with IPs allowed to use relay, example: "^(123.45.67.89|192.160.*)$"`
** Beschreibung: `regulärer Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen, Beispiel: "^(123.45.67.89|192.160.*)$"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
@@ -59,7 +59,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_relay.network.compression_level]] *relay.network.compression_level*
** Beschreibung: `compression level for packets sent to client with WeeChat protocol (0 = disable compression, 1 = low compression ... 9 = best compression)`
** Beschreibung: `Kompressionsstärke der Pakete die durch das WeeChat Protokoll an den Client gesendet werden sollen (0 = Kompression deaktiviert, 1 = niedrige Kompression ... 9 = stärkste Kompression)`
** Typ: integer
** Werte: 0 .. 9 (Standardwert: `6`)
+31 -31
View File
@@ -156,7 +156,7 @@ stop: beendet den Cursor-Modus
Ohne Angabe von Argumenten wird der Cursor-Modus umgeschaltet.
Ist die Mausfunktion aktiviert (siehe /help mouse), aktiviert man den Cursor-Modus man mit der mittleren Maustaste und positioniert den Cursor an diesen Punkt.
Ist die Mausfunktion aktiviert (siehe /help mouse), startet man den Cursor-Modus mit der mittleren Maustaste und positioniert den Cursor an diesen Punkt.
Beispiele:
gehe zur Nickliste:
@@ -175,22 +175,22 @@ Beispiele:
mouse|cursor [verbose]
hdata [free]
list: list plugins with debug levels
set: set debug level for plugin
plugin: name of plugin ("core" for WeeChat core)
level: debug level for plugin (0 = disable debug)
dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when WeeChat crashes)
buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file
color: display infos about current color pairs
cursor: toggle debug for cursor mode
hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in memory)
hooks: display infos about hooks
infolists: display infos about infolists
memory: display infos about memory usage
mouse: toggle debug for mouse
tags: display tags for lines
term: display infos about terminal
windows: display windows tree
list: zeigt alle Erweiterungen mit Debuglevel an
set: setzt den Level der Protokollierung für eine Erweiterung
plugin: Name der Erweiterung ("core" für den WeeChat Kern)
level: Debuglevel der Erweiterung (0 = deaktiviert das Debug)
dump: Speicherabbild in die WeeChat Protokolldatei schreiben (wie bei einem Programmabsturz)
buffer: speichert den Bufferinhalt als hexadezimale Ausgabe in die Protokolldatei
color: zeigt Informationen über die aktuellen Farbpaarungen an
cursor: schaltet den debug-Modus für den Cursor-Modus ein/aus
hdata: zeigt Informationen zu hdata an (mittels free werden alle hdata Informationen aus dem Speicher entfernt)
hooks: zeigt die aktiven Hooks an
infolists: zeigt Information über die Infolists an
memory: gibt Informationen über den genutzten Speicher aus
mouse: schaltet den debug-Modus für den Maus-Modus ein/aus
tags: zeigt für jede einzelne Zeile die dazugehörigen Tags an
term: gibt Informationen über das Terminal und verfügbare Farben aus
windows: zeigt die Fensterstruktur an
........................................
[[command_weechat_filter]]
@@ -202,7 +202,7 @@ infolists: display infos about infolists
del <name>|-all
list: alle Filter auflisten
enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmässig aktiviert)
enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmäßig aktiviert)
disable: Filter deaktivieren
toggle: Filter de-/aktivieren
name: Name des Filters
@@ -215,10 +215,10 @@ disable: Filter deaktivieren
- beginnt ein Name mit '!' wird für diesen Buffer kein Filter genutzt
- ein Name darf mit '*' beginnen oder enden um mehrere Buffer auszuwählen
tags: durch Kommata getrennte Liste mit Tags. Zum Beispiel: "irc_join,irc_part,irc_quit"
regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen
- das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\t' von der Nachricht getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\|' eingebunden werden)
- wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\!' um mit '!' zu beginnen)
- es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für den Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht
regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen
- das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\t' von der Nachricht getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\|' eingebunden werden)
- wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\!' um mit '!' zu beginnen)
- es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für den Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht
Die Tastenvoreinstellung alt+'=' schaltet die Filterfunktion an/aus.
@@ -444,14 +444,14 @@ Beispiele:
reload [<name> [<arguments>]]
unload [<name>]
list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet
listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen
load: installiert eine Erweiterung
autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder Benutzerverzeichnis
reload: installiert eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben wird, werden alle Erweiterungen entfernt und neu installiert)
unload: deinstalliere eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name angegeben dann werden alle Erweiterung entfernt)
filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll
name: Name einer Erweiterung
list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet
listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen
load: installiert eine Erweiterung
autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder Benutzerverzeichnis
reload: installiert eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben wird, werden alle Erweiterungen entfernt und neu installiert)
unload: deinstalliere eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name angegeben dann werden alle Erweiterung entfernt)
filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll
name: Name einer Erweiterung
arguments: Argumente die der Erweiterung beim installieren übergeben werden sollen
Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen angezeigt.
@@ -495,7 +495,7 @@ Beispiele:
........................................
/quit [-yes] [<arguments>]
-yes: Option muß genutzt werden falls weechat.look.confirm_quit aktiviert sein sollte
-yes: Option muss genutzt werden falls weechat.look.confirm_quit aktiviert sein sollte
arguments: Text der beim Signal "quit" verschickt wird
(zum Beispiel sendet die IRC Erweiterung diesen Text als Quit-Nachricht an den Server)
........................................
+4 -4
View File
@@ -264,7 +264,7 @@
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
* [[option_weechat.completion.base_word_until_cursor]] *weechat.completion.base_word_until_cursor*
** Beschreibung: `if enabled, the base word to complete ends at char before cursor; otherwise the base word ends at first space after cursor`
** Beschreibung: `Ist diese Option aktiviert beginnt eine Vervollständigung an der aktuellen Position des Cursors; andernfalls beginnt eine Vervollständigung erst wenn ein Leerzeichen als Trennung zum nächsten Wort vorhanden ist`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
@@ -594,7 +594,7 @@
** Werte: none, left, right (Standardwert: `right`)
* [[option_weechat.look.prefix_align_max]] *weechat.look.prefix_align_max*
** Beschreibung: `maximale Größe des Präfix (0 = keine maximale Länge)`
** Beschreibung: `maximale Größe des Präfix (0 = keine Limitierung)`
** Typ: integer
** Werte: 0 .. 128 (Standardwert: `0`)
@@ -679,7 +679,7 @@
** Werte: 1 .. 2147483647 (Standardwert: `3`)
* [[option_weechat.look.scroll_bottom_after_switch]] *weechat.look.scroll_bottom_after_switch*
** Beschreibung: `scroll to bottom of window after switch to another buffer (do not remember scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with formatted content (not free content)`
** Beschreibung: `scrollt zum unteren Ende des Fensters nachdem zu einem anderen Buffer gewechselt wurde (die aktuelle Position wird dabei nicht gesichert); diese Funktion hat nur einen Einfluss auf Buffer mit einem formatierten Inhalt (und nicht auf Buffer mit einem freien Inhalt)`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
@@ -734,7 +734,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* [[option_weechat.plugin.extension]] *weechat.plugin.extension*
** Beschreibung: `comma separated list of file name extensions for plugins`
** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von Dateinamenerweiterungen welche für die Erweiterungen genutzt werden sollen`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `".so,.dll"`)
+7 -10
View File
@@ -16,9 +16,8 @@ Einleitung
WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) ist ein freier, schneller und
schlanker Chat-Client der für viele Betriebssysteme entwickelt wird.
// TRANSLATION MISSING
This manual documents way to write scripts for WeeChat, using one of supported
script languages:
Dieses Handbuch beschreibt wie man Skripten für WeeChat schreiben kann. Dabei
werden folgende Programmiersprachen unterstützt:
* python
* perl
@@ -71,11 +70,10 @@ Tcl
Guile (scheme)
^^^^^^^^^^^^^^
// TRANSLATION MISSING
* Functions are called with `(weechat:xxx arg1 arg2 ...)`
* Following functions take one list of arguments (instead of many arguments
for other functions), because number of arguments exceed number of allowed
arguments in Guile:
* Funktionen werden im Format `(weechat:xxx arg1 arg2 ...)` ausgeführt
* folgende Funktionen nutzen eine Liste von Argumente (anstelle von vielen
Argumenten für andere Funktionen), dies liegt daran das Guile die Anzahl
der Argumente eingeschränkt ist:
** config_new_section
** config_new_option
** bar_new
@@ -315,8 +313,7 @@ Liste der Skript API Funktionen:
config_free, +
config_get, config_get_plugin, config_is_set_plugin, config_set_plugin,
config_set_desc_plugin, config_unset_plugin
// TRANSLATION MISSING
| key bindings |
| Tastenbelegung |
key_bind, key_unbind
| Ausgabe |
prefix, color, print (für Python: prnt), print_date_tags (für Python:
+2 -3
View File
@@ -812,10 +812,9 @@ und "an alle" rot und unterstrichen dargestellt.
^Cc12^CbHallo ^Cb^Cc04^Cuan alle^Cu^Cc!
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
[NOTE]
In irc plugin, you can remap these colors using option
<<option_irc.color.mirc_remap,irc.color.mirc_remap>>.
Die Farben können in der IRC Erweiterung neu belegt werden,
mittels der Option <<option_irc.color.mirc_remap,irc.color.mirc_remap>>.
[[colors]]
Farben
+83 -69
View File
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-17 18:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 22:03+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-25 21:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Kein Nachrichtenfilter definiert"
#, c-format
msgid "Filter \"%s\" enabled"
msgstr "Filter \"%s\" aktiviert"
msgstr "Filter \"%s\" ist aktiviert"
#, c-format
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Option geändert"
#, c-format
msgid "%sReset of all options is not allowed"
msgstr ""
msgstr "%sDas Zurücksetzen aller Optionen ist nicht zulässig"
#, c-format
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
@@ -1154,8 +1154,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten wird der Cursor-Modus umgeschaltet.\n"
"\n"
"Ist die Mausfunktion aktiviert (siehe /help mouse), aktiviert man den Cursor-"
"Modus man mit der mittleren Maustaste und positioniert den Cursor an diesen "
"Ist die Mausfunktion aktiviert (siehe /help mouse), startet man den Cursor-"
"Modus mit der mittleren Maustaste und positioniert den Cursor an diesen "
"Punkt.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
@@ -1174,7 +1174,6 @@ msgstr ""
"list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list plugins with debug levels\n"
" set: set debug level for plugin\n"
@@ -1207,6 +1206,7 @@ msgstr ""
" cursor: schaltet den debug-Modus für den Cursor-Modus ein/aus\n"
" hdata: zeigt Informationen zu hdata an (mittels free werden alle hdata "
"Informationen aus dem Speicher entfernt)\n"
" hooks: zeigt die aktiven Hooks an\n"
"infolists: zeigt Information über die Infolists an\n"
" memory: gibt Informationen über den genutzten Speicher aus\n"
" mouse: schaltet den debug-Modus für den Maus-Modus ein/aus\n"
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid ""
" /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks"
msgstr ""
" list: alle Filter auflisten\n"
" enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmässig aktiviert)\n"
" enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmäßig aktiviert)\n"
"disable: Filter deaktivieren\n"
" toggle: Filter de-/aktivieren\n"
" name: Name des Filters\n"
@@ -1297,15 +1297,14 @@ msgstr ""
"auszuwählen\n"
" tags: durch Kommata getrennte Liste mit Tags. Zum Beispiel: \"irc_join,"
"irc_part,irc_quit\"\n"
" regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen\n"
" - das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\\t' von der Nachricht "
" regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen\n"
" - das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\\t' von der Nachricht "
"getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\\|' "
"eingebunden werden)\n"
" - wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird "
"das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\\!' um mit '!' zu "
"beginnen)\n"
" - es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für "
"den Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht\n"
" - wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird das "
"übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\\!' um mit '!' zu beginnen)\n"
" - es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für den "
"Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht\n"
"\n"
"Die Tastenvoreinstellung alt+'=' schaltet die Filterfunktion an/aus.\n"
"\n"
@@ -1764,17 +1763,17 @@ msgid ""
"\n"
"Without argument, this command lists loaded plugins."
msgstr ""
" list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet\n"
"listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen\n"
" load: installiert eine Erweiterung\n"
"autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder "
" list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet\n"
" listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen\n"
" load: installiert eine Erweiterung\n"
" autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder "
"Benutzerverzeichnis\n"
" reload: installiert eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben "
" reload: installiert eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben "
"wird, werden alle Erweiterungen entfernt und neu installiert)\n"
" unload: deinstalliere eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name "
" unload: deinstalliere eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name "
"angegeben dann werden alle Erweiterung entfernt)\n"
"filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll\n"
" name: Name einer Erweiterung\n"
" filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll\n"
" name: Name einer Erweiterung\n"
"arguments: Argumente die der Erweiterung beim installieren übergeben werden "
"sollen\n"
"\n"
@@ -1855,7 +1854,7 @@ msgid ""
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
"server)"
msgstr ""
" -yes: Option muß genutzt werden falls weechat.look.confirm_quit "
" -yes: Option muss genutzt werden falls weechat.look.confirm_quit "
"aktiviert sein sollte\n"
"arguments: Text der beim Signal \"quit\" verschickt wird\n"
" (zum Beispiel sendet die IRC Erweiterung diesen Text als Quit-"
@@ -2347,6 +2346,8 @@ msgid ""
"WARNING: this option can cause serious display bugs, if you have such "
"problems, you must turn off this option."
msgstr ""
"WARNUNG: Diese Option kann schwerwiegende Grafikfehler verursachen. Sollten "
"Grafikfehler auftreten dann ist es ratsam diese Option zu deaktivieren."
#, c-format
msgid "\t\tDay changed to %s"
@@ -2760,7 +2761,7 @@ msgstr ""
"(Voreinstellung))"
msgid "max size for prefix (0 = no max size)"
msgstr "maximale Größe des Präfix (0 = keine maximale Länge)"
msgstr "maximale Größe des Präfix (0 = keine Limitierung)"
msgid "min size for prefix"
msgstr "minimale Größe des Präfix"
@@ -2825,6 +2826,10 @@ msgid ""
"scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with "
"formatted content (not free content)"
msgstr ""
"scrollt zum unteren Ende des Fensters nachdem zu einem anderen Buffer "
"gewechselt wurde (die aktuelle Position wird dabei nicht gesichert); diese "
"Funktion hat nur einen Einfluss auf Buffer mit einem formatierten Inhalt "
"(und nicht auf Buffer mit einem freien Inhalt)"
msgid ""
"percent of screen to scroll when scrolling one page up or down (for example "
@@ -3069,6 +3074,9 @@ msgid ""
"if enabled, the base word to complete ends at char before cursor; otherwise "
"the base word ends at first space after cursor"
msgstr ""
"Ist diese Option aktiviert beginnt eine Vervollständigung an der aktuellen "
"Position des Cursors; andernfalls beginnt eine Vervollständigung erst wenn "
"ein Leerzeichen als Trennung zum nächsten Wort vorhanden ist"
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
@@ -3178,11 +3186,10 @@ msgstr ""
"aktiviere Debug-Nachrichten für alle Erweiterungen (diese Option ist "
"standardmäßig deaktiviert und das ist auch gut so)"
#, fuzzy
msgid "comma separated list of file name extensions for plugins"
msgstr ""
"Durch Kommata getrennte Liste der Wörterbücher, die in diesem Buffer genutzt "
"werden"
"Durch Kommata getrennte Liste von Dateinamenerweiterungen welche für die "
"Erweiterungen genutzt werden sollen"
msgid ""
"path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/."
@@ -3558,7 +3565,7 @@ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
msgstr "Größe der Infobar, in Zeichen (0 = automatische Anpassung)"
msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
msgstr "Maximale Länge der Infobar, in Zeichen (0: kein Limit)"
msgstr "Maximale Länge der Infobar, in Zeichen (0: keine Limitierung)"
msgid "default text color for bar"
msgstr "Standardfarbe des Infobar-Textes"
@@ -3601,10 +3608,10 @@ msgstr "%s-MEHR(%d)-"
msgid "Act: "
msgstr "Aktiv: "
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
msgstr ""
"Benachrichtigung wurde von \"%s%s.%s%s\": \"%s%s%s\" auf \"%s%s%s\" geändert"
"Benachrichtigung wurde von \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" zu \"%s%s%s\" geändert"
#, c-format
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
@@ -3707,7 +3714,7 @@ msgstr "Einem Befehl wird ein Alias zugewiesen"
msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
msgstr "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"completion: completion for alias (optional, by default completion is done "
"with target command)\n"
@@ -3743,6 +3750,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"completion: optionale Vervollständigung für einen Alias-Befehl "
"(Standardverhalten: Vervollständigung wird auf den Zielbefehl angewendet)\n"
" Hinweis: Mit der Variablen \"%%command\" kann eine "
"Vervollständigung eines vorhandenen Befehls durchgeführt werden\n"
" alias: Name des Alias (kann mit Joker \"*\" beginnen oder enden um "
"Aliase aufzulisten)\n"
" command: Name des zuzuordnenden Befehls (WeeChat- oder IRC-Befehl ohne "
@@ -3762,7 +3771,7 @@ msgstr ""
" $channel: aktueller Channel\n"
" $server: aktueller Server\n"
"\n"
"Um ein Alias zu löschen, nutze \"/unalias\".\n"
"Um ein Alias zu löschen wird der Befehl \"/unalias\" genutzt.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" Alias \"/split\" wird anlegt um damit ein Fenster horizontal zu teilen:\n"
@@ -5277,28 +5286,28 @@ msgid ""
" /server del freenode\n"
" /server deloutq"
msgstr ""
" list: listet Server auf (Standardaufruf)\n"
" listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden "
"einzelnen Server auf\n"
" add: erstellt einen neuen Server\n"
" list: listet Server auf (Standardaufruf)\n"
"listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden einzelnen "
"Server auf\n"
" add: erstellt einen neuen Server\n"
" server: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung\n"
" hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port "
"hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port "
"festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Verschiedene Ports können durch "
"Kommata getrennt werden\n"
" temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)\n"
" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen "
"können weggelassen werden)\n"
" nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n"
" copy: erstellt eine Kopie des Servers\n"
" rename: benennt den Server um\n"
" keep: behält den Server in der Konfigurationsdatei (ausschließlich für "
" temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)\n"
" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen können "
"weggelassen werden)\n"
"nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n"
" copy: erstellt eine Kopie des Servers\n"
" rename: benennt den Server um\n"
" keep: behält den Server in der Konfigurationsdatei (ausschließlich für "
"die Nutzung bei temporären Servern)\n"
" del: entfernt einen Server\n"
" deloutq: löscht bei allen Servern alle ausgehende Nachrichten, die in der "
" del: entfernt einen Server\n"
" deloutq: löscht bei allen Servern alle ausgehende Nachrichten, die in der "
"Warteschlange stehen (dies betrifft alle Nachrichten die WeeChat gerade "
"sendet)\n"
" jump: springt zum Server-Buffer\n"
" raw: öffnet Buffer mit Roh-IRC-Daten\n"
" jump: springt zum Server-Buffer\n"
" raw: öffnet Buffer mit Roh-IRC-Daten\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" /server listfull\n"
@@ -7771,6 +7780,8 @@ msgid ""
"regular expression with IPs allowed to use relay, example: \"^(123.45.67.89|"
"192.160.*)$\""
msgstr ""
"regulärer Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen, "
"Beispiel: \"^(123.45.67.89|192.160.*)$\""
msgid ""
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
@@ -7784,6 +7795,9 @@ msgid ""
"compression level for packets sent to client with WeeChat protocol (0 = "
"disable compression, 1 = low compression ... 9 = best compression)"
msgstr ""
"Kompressionsstärke der Pakete die durch das WeeChat Protokoll an den Client "
"gesendet werden sollen (0 = Kompression deaktiviert, 1 = niedrige "
"Kompression ... 9 = stärkste Kompression)"
msgid "maximum number of clients connecting to a port"
msgstr "Maximale Anzahl an Clients die mit einem Port verbunden sein dürfen"
@@ -7812,9 +7826,9 @@ msgstr "%s: Socket für %s.%s (Port %d) geschlossen"
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s.%s)"
msgstr "%s%s: Kann den Client am Port %d (%s.%s) nicht akzeptieren"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay"
msgstr "%s%s: Adresse \"%s\" nicht gefunden"
msgstr "%s%s: IP Adresse \"%s\" für Relay nicht gültig"
#, c-format
msgid "%s%s: error with \"bind\" on port %d (%s.%s)"
@@ -7836,23 +7850,21 @@ msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher vorhanden um Nachricht zu parsen"
msgid "%s%s: error sending data to client: %s"
msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client: %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: error sending data to client %d (%s)"
msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %s"
msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %d (%s)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %d"
msgstr ""
"%s%s: Kann den Befehl \"%s\" nicht parsen (bitte melden Sie das den "
"Entwicklern):"
msgstr "%s%s: Der Befehl \"%s\" kann für den Client %d nicht ausgeführt werden"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few arguments received from client %d for command \"%s"
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: Zu wenige Argumente vom IRC-Server für den Befehl \"%s\" erhalten "
"(Empfangen: %d Argumente, Erwartet: mindestens %d)"
"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %d für den Befehl \"%s\" erhalten "
"(Empfangen: %d Argumente, mindestens Erwartet: %d)"
#, c-format
msgid "%s%s: error compiling regular expression \"%s\""
@@ -8311,27 +8323,29 @@ msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr ""
"%s%s: Für einen neuen Transfer steht nicht ausreichend Speicher zur Verfügung"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s: incoming file from %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d, name: %s, %llu bytes "
"(protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: eingehende Datei von %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu Bytes (Protokoll: %s)"
"%s: eingehende Datei von %s (%s.%s), IP: %d.%d.%d.%d, Name: %s, %llu Bytes "
"(Protokoll: %s)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s (%s.%s): %s (local filename: %s), %llu bytes "
"(protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: Sende Datei an %s: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes (Protokoll: %s)"
"%s: Sende Datei an %s (%s.%s): %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes "
"(Protokoll: %s)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: incoming chat request from %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d"
msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%d.%d.%d.%d)"
msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: sending chat request to %s (%s.%s)"
msgstr "%s: Sende Chatanforderung an: %s"
msgstr "%s: Sende Chatanforderung an: %s (%s.%s)"
#, c-format
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"