mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-04 16:53:14 +02:00
doc: update german translations and docs
This commit is contained in:
@@ -3,32 +3,32 @@
|
||||
........................................
|
||||
/alias [-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]
|
||||
|
||||
completion: completion for alias (optional, by default completion is done with target command)
|
||||
note: you can use %%command to use completion of an existing command
|
||||
alias: name of alias (can start or end with "*" for alias listing)
|
||||
command: command name with arguments (many commands can be separated by semicolons)
|
||||
completion: optionale Vervollständigung für einen Alias-Befehl (Standardverhalten: Vervollständigung wird auf den Zielbefehl angewendet)
|
||||
Hinweis: Mit der Variablen "%%command" kann eine Vervollständigung eines vorhandenen Befehls durchgeführt werden
|
||||
alias: Name des Alias (kann mit Joker "*" beginnen oder enden um Aliase aufzulisten)
|
||||
command: Name des zuzuordnenden Befehls (WeeChat- oder IRC-Befehl ohne führenden '/', mehrere Befehle müssen durch Semikolon getrennt werden)
|
||||
|
||||
Without argument, this command lists all defined alias.
|
||||
Ohne Angabe von Argumenten werden alle definierten Aliase angezeigt.
|
||||
|
||||
Note: in command, special variables are replaced:
|
||||
$n: argument 'n' (between 1 and 9)
|
||||
$-m: arguments from 1 to 'm'
|
||||
$n-: arguments from 'n' to last
|
||||
$n-m: arguments from 'n' to 'm'
|
||||
$*: all arguments
|
||||
$~: last argument
|
||||
$nick: current nick
|
||||
$channel: current channel
|
||||
$server: current server
|
||||
Anmerkung: Im Befehl können Variablen genutzt werden, die dann durch den entsprechenden Wert ersetzt werden:
|
||||
$n: Argument 'n' (zwischen 1 und 9)
|
||||
$-m: Argumente von 1 bis 'm'
|
||||
$n-: Argumente von 'n' bis zum letzten Argument
|
||||
$n-m: Argumente von 'n' bis 'm'
|
||||
$*: alle Argumente
|
||||
$~: letztes Argument
|
||||
$nick: aktueller Nick
|
||||
$channel: aktueller Channel
|
||||
$server: aktueller Server
|
||||
|
||||
To remove an alias, use command /unalias.
|
||||
Um ein Alias zu löschen wird der Befehl "/unalias" genutzt.
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
alias /split to split window horizontally:
|
||||
Beispiele:
|
||||
Alias "/split" wird anlegt um damit ein Fenster horizontal zu teilen:
|
||||
/alias split /window splith
|
||||
alias /hello to say "hello" on all channels but not on #weechat:
|
||||
/alias hello /allchan -exclude=#weechat msg * hello
|
||||
alias /forcejoin to send IRC command "forcejoin" with completion of /sajoin:
|
||||
Alias "/hallo" wird angelegt um in allen Channels, außer im #weechat Channel, den Text "Hallo" auszugeben:
|
||||
/alias hallo /allchan -exclude=#weechat msg * Hallo
|
||||
Alias "/forcejoin" wird angelegt um den IRC Befehl "forcejoin" mit einer Vervollständigung von /sajoin auszuführen:
|
||||
/alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -553,21 +553,21 @@ reason: Grund der Abmeldung
|
||||
del|keep <server>
|
||||
deloutq|jump|raw
|
||||
|
||||
list: listet Server auf (Standardaufruf)
|
||||
listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden einzelnen Server auf
|
||||
add: erstellt einen neuen Server
|
||||
list: listet Server auf (Standardaufruf)
|
||||
listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden einzelnen Server auf
|
||||
add: erstellt einen neuen Server
|
||||
server: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung
|
||||
hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Verschiedene Ports können durch Kommata getrennt werden
|
||||
temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)
|
||||
option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen können weggelassen werden)
|
||||
nooption: stellt die Boolean Option auf "off" (Beispiel: -nossl)
|
||||
copy: erstellt eine Kopie des Servers
|
||||
rename: benennt den Server um
|
||||
keep: behält den Server in der Konfigurationsdatei (ausschließlich für die Nutzung bei temporären Servern)
|
||||
del: entfernt einen Server
|
||||
deloutq: löscht bei allen Servern alle ausgehende Nachrichten, die in der Warteschlange stehen (dies betrifft alle Nachrichten die WeeChat gerade sendet)
|
||||
jump: springt zum Server-Buffer
|
||||
raw: öffnet Buffer mit Roh-IRC-Daten
|
||||
hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Verschiedene Ports können durch Kommata getrennt werden
|
||||
temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)
|
||||
option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen können weggelassen werden)
|
||||
nooption: stellt die Boolean Option auf "off" (Beispiel: -nossl)
|
||||
copy: erstellt eine Kopie des Servers
|
||||
rename: benennt den Server um
|
||||
keep: behält den Server in der Konfigurationsdatei (ausschließlich für die Nutzung bei temporären Servern)
|
||||
del: entfernt einen Server
|
||||
deloutq: löscht bei allen Servern alle ausgehende Nachrichten, die in der Warteschlange stehen (dies betrifft alle Nachrichten die WeeChat gerade sendet)
|
||||
jump: springt zum Server-Buffer
|
||||
raw: öffnet Buffer mit Roh-IRC-Daten
|
||||
|
||||
Beispiele:
|
||||
/server listfull
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
** Werte: 0 .. 65535 (Standardwert: `256`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.network.allowed_ips]] *relay.network.allowed_ips*
|
||||
** Beschreibung: `regular expression with IPs allowed to use relay, example: "^(123.45.67.89|192.160.*)$"`
|
||||
** Beschreibung: `regulärer Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen, Beispiel: "^(123.45.67.89|192.160.*)$"`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.network.compression_level]] *relay.network.compression_level*
|
||||
** Beschreibung: `compression level for packets sent to client with WeeChat protocol (0 = disable compression, 1 = low compression ... 9 = best compression)`
|
||||
** Beschreibung: `Kompressionsstärke der Pakete die durch das WeeChat Protokoll an den Client gesendet werden sollen (0 = Kompression deaktiviert, 1 = niedrige Kompression ... 9 = stärkste Kompression)`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: 0 .. 9 (Standardwert: `6`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -156,7 +156,7 @@ stop: beendet den Cursor-Modus
|
||||
|
||||
Ohne Angabe von Argumenten wird der Cursor-Modus umgeschaltet.
|
||||
|
||||
Ist die Mausfunktion aktiviert (siehe /help mouse), aktiviert man den Cursor-Modus man mit der mittleren Maustaste und positioniert den Cursor an diesen Punkt.
|
||||
Ist die Mausfunktion aktiviert (siehe /help mouse), startet man den Cursor-Modus mit der mittleren Maustaste und positioniert den Cursor an diesen Punkt.
|
||||
|
||||
Beispiele:
|
||||
gehe zur Nickliste:
|
||||
@@ -175,22 +175,22 @@ Beispiele:
|
||||
mouse|cursor [verbose]
|
||||
hdata [free]
|
||||
|
||||
list: list plugins with debug levels
|
||||
set: set debug level for plugin
|
||||
plugin: name of plugin ("core" for WeeChat core)
|
||||
level: debug level for plugin (0 = disable debug)
|
||||
dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when WeeChat crashes)
|
||||
buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file
|
||||
color: display infos about current color pairs
|
||||
cursor: toggle debug for cursor mode
|
||||
hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in memory)
|
||||
hooks: display infos about hooks
|
||||
infolists: display infos about infolists
|
||||
memory: display infos about memory usage
|
||||
mouse: toggle debug for mouse
|
||||
tags: display tags for lines
|
||||
term: display infos about terminal
|
||||
windows: display windows tree
|
||||
list: zeigt alle Erweiterungen mit Debuglevel an
|
||||
set: setzt den Level der Protokollierung für eine Erweiterung
|
||||
plugin: Name der Erweiterung ("core" für den WeeChat Kern)
|
||||
level: Debuglevel der Erweiterung (0 = deaktiviert das Debug)
|
||||
dump: Speicherabbild in die WeeChat Protokolldatei schreiben (wie bei einem Programmabsturz)
|
||||
buffer: speichert den Bufferinhalt als hexadezimale Ausgabe in die Protokolldatei
|
||||
color: zeigt Informationen über die aktuellen Farbpaarungen an
|
||||
cursor: schaltet den debug-Modus für den Cursor-Modus ein/aus
|
||||
hdata: zeigt Informationen zu hdata an (mittels free werden alle hdata Informationen aus dem Speicher entfernt)
|
||||
hooks: zeigt die aktiven Hooks an
|
||||
infolists: zeigt Information über die Infolists an
|
||||
memory: gibt Informationen über den genutzten Speicher aus
|
||||
mouse: schaltet den debug-Modus für den Maus-Modus ein/aus
|
||||
tags: zeigt für jede einzelne Zeile die dazugehörigen Tags an
|
||||
term: gibt Informationen über das Terminal und verfügbare Farben aus
|
||||
windows: zeigt die Fensterstruktur an
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_weechat_filter]]
|
||||
@@ -202,7 +202,7 @@ infolists: display infos about infolists
|
||||
del <name>|-all
|
||||
|
||||
list: alle Filter auflisten
|
||||
enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmässig aktiviert)
|
||||
enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmäßig aktiviert)
|
||||
disable: Filter deaktivieren
|
||||
toggle: Filter de-/aktivieren
|
||||
name: Name des Filters
|
||||
@@ -215,10 +215,10 @@ disable: Filter deaktivieren
|
||||
- beginnt ein Name mit '!' wird für diesen Buffer kein Filter genutzt
|
||||
- ein Name darf mit '*' beginnen oder enden um mehrere Buffer auszuwählen
|
||||
tags: durch Kommata getrennte Liste mit Tags. Zum Beispiel: "irc_join,irc_part,irc_quit"
|
||||
regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen
|
||||
- das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\t' von der Nachricht getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\|' eingebunden werden)
|
||||
- wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\!' um mit '!' zu beginnen)
|
||||
- es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für den Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht
|
||||
regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen
|
||||
- das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\t' von der Nachricht getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\|' eingebunden werden)
|
||||
- wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\!' um mit '!' zu beginnen)
|
||||
- es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für den Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht
|
||||
|
||||
Die Tastenvoreinstellung alt+'=' schaltet die Filterfunktion an/aus.
|
||||
|
||||
@@ -444,14 +444,14 @@ Beispiele:
|
||||
reload [<name> [<arguments>]]
|
||||
unload [<name>]
|
||||
|
||||
list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet
|
||||
listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen
|
||||
load: installiert eine Erweiterung
|
||||
autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder Benutzerverzeichnis
|
||||
reload: installiert eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben wird, werden alle Erweiterungen entfernt und neu installiert)
|
||||
unload: deinstalliere eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name angegeben dann werden alle Erweiterung entfernt)
|
||||
filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll
|
||||
name: Name einer Erweiterung
|
||||
list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet
|
||||
listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen
|
||||
load: installiert eine Erweiterung
|
||||
autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder Benutzerverzeichnis
|
||||
reload: installiert eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben wird, werden alle Erweiterungen entfernt und neu installiert)
|
||||
unload: deinstalliere eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name angegeben dann werden alle Erweiterung entfernt)
|
||||
filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll
|
||||
name: Name einer Erweiterung
|
||||
arguments: Argumente die der Erweiterung beim installieren übergeben werden sollen
|
||||
|
||||
Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen angezeigt.
|
||||
@@ -495,7 +495,7 @@ Beispiele:
|
||||
........................................
|
||||
/quit [-yes] [<arguments>]
|
||||
|
||||
-yes: Option muß genutzt werden falls weechat.look.confirm_quit aktiviert sein sollte
|
||||
-yes: Option muss genutzt werden falls weechat.look.confirm_quit aktiviert sein sollte
|
||||
arguments: Text der beim Signal "quit" verschickt wird
|
||||
(zum Beispiel sendet die IRC Erweiterung diesen Text als Quit-Nachricht an den Server)
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.completion.base_word_until_cursor]] *weechat.completion.base_word_until_cursor*
|
||||
** Beschreibung: `if enabled, the base word to complete ends at char before cursor; otherwise the base word ends at first space after cursor`
|
||||
** Beschreibung: `Ist diese Option aktiviert beginnt eine Vervollständigung an der aktuellen Position des Cursors; andernfalls beginnt eine Vervollständigung erst wenn ein Leerzeichen als Trennung zum nächsten Wort vorhanden ist`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
@@ -594,7 +594,7 @@
|
||||
** Werte: none, left, right (Standardwert: `right`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.prefix_align_max]] *weechat.look.prefix_align_max*
|
||||
** Beschreibung: `maximale Größe des Präfix (0 = keine maximale Länge)`
|
||||
** Beschreibung: `maximale Größe des Präfix (0 = keine Limitierung)`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: 0 .. 128 (Standardwert: `0`)
|
||||
|
||||
@@ -679,7 +679,7 @@
|
||||
** Werte: 1 .. 2147483647 (Standardwert: `3`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.scroll_bottom_after_switch]] *weechat.look.scroll_bottom_after_switch*
|
||||
** Beschreibung: `scroll to bottom of window after switch to another buffer (do not remember scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with formatted content (not free content)`
|
||||
** Beschreibung: `scrollt zum unteren Ende des Fensters nachdem zu einem anderen Buffer gewechselt wurde (die aktuelle Position wird dabei nicht gesichert); diese Funktion hat nur einen Einfluss auf Buffer mit einem formatierten Inhalt (und nicht auf Buffer mit einem freien Inhalt)`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
@@ -734,7 +734,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.plugin.extension]] *weechat.plugin.extension*
|
||||
** Beschreibung: `comma separated list of file name extensions for plugins`
|
||||
** Beschreibung: `Durch Kommata getrennte Liste von Dateinamenerweiterungen welche für die Erweiterungen genutzt werden sollen`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `".so,.dll"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -16,9 +16,8 @@ Einleitung
|
||||
WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) ist ein freier, schneller und
|
||||
schlanker Chat-Client der für viele Betriebssysteme entwickelt wird.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
This manual documents way to write scripts for WeeChat, using one of supported
|
||||
script languages:
|
||||
Dieses Handbuch beschreibt wie man Skripten für WeeChat schreiben kann. Dabei
|
||||
werden folgende Programmiersprachen unterstützt:
|
||||
|
||||
* python
|
||||
* perl
|
||||
@@ -71,11 +70,10 @@ Tcl
|
||||
Guile (scheme)
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* Functions are called with `(weechat:xxx arg1 arg2 ...)`
|
||||
* Following functions take one list of arguments (instead of many arguments
|
||||
for other functions), because number of arguments exceed number of allowed
|
||||
arguments in Guile:
|
||||
* Funktionen werden im Format `(weechat:xxx arg1 arg2 ...)` ausgeführt
|
||||
* folgende Funktionen nutzen eine Liste von Argumente (anstelle von vielen
|
||||
Argumenten für andere Funktionen), dies liegt daran das Guile die Anzahl
|
||||
der Argumente eingeschränkt ist:
|
||||
** config_new_section
|
||||
** config_new_option
|
||||
** bar_new
|
||||
@@ -315,8 +313,7 @@ Liste der Skript API Funktionen:
|
||||
config_free, +
|
||||
config_get, config_get_plugin, config_is_set_plugin, config_set_plugin,
|
||||
config_set_desc_plugin, config_unset_plugin
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| key bindings |
|
||||
| Tastenbelegung |
|
||||
key_bind, key_unbind
|
||||
| Ausgabe |
|
||||
prefix, color, print (für Python: prnt), print_date_tags (für Python:
|
||||
|
||||
@@ -812,10 +812,9 @@ und "an alle" rot und unterstrichen dargestellt.
|
||||
^Cc12^CbHallo ^Cb^Cc04^Cuan alle^Cu^Cc!
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
In irc plugin, you can remap these colors using option
|
||||
<<option_irc.color.mirc_remap,irc.color.mirc_remap>>.
|
||||
Die Farben können in der IRC Erweiterung neu belegt werden,
|
||||
mittels der Option <<option_irc.color.mirc_remap,irc.color.mirc_remap>>.
|
||||
|
||||
[[colors]]
|
||||
Farben
|
||||
|
||||
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-17 18:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-08 22:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-25 21:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 14:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Kein Nachrichtenfilter definiert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "Filter \"%s\" aktiviert"
|
||||
msgstr "Filter \"%s\" ist aktiviert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
@@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Option geändert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sReset of all options is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sDas Zurücksetzen aller Optionen ist nicht zulässig"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
@@ -1154,8 +1154,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ohne Angabe von Argumenten wird der Cursor-Modus umgeschaltet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ist die Mausfunktion aktiviert (siehe /help mouse), aktiviert man den Cursor-"
|
||||
"Modus man mit der mittleren Maustaste und positioniert den Cursor an diesen "
|
||||
"Ist die Mausfunktion aktiviert (siehe /help mouse), startet man den Cursor-"
|
||||
"Modus mit der mittleren Maustaste und positioniert den Cursor an diesen "
|
||||
"Punkt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
@@ -1174,7 +1174,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list || set <plugin> <level> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
|
||||
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list plugins with debug levels\n"
|
||||
" set: set debug level for plugin\n"
|
||||
@@ -1207,6 +1206,7 @@ msgstr ""
|
||||
" cursor: schaltet den debug-Modus für den Cursor-Modus ein/aus\n"
|
||||
" hdata: zeigt Informationen zu hdata an (mittels free werden alle hdata "
|
||||
"Informationen aus dem Speicher entfernt)\n"
|
||||
" hooks: zeigt die aktiven Hooks an\n"
|
||||
"infolists: zeigt Information über die Infolists an\n"
|
||||
" memory: gibt Informationen über den genutzten Speicher aus\n"
|
||||
" mouse: schaltet den debug-Modus für den Maus-Modus ein/aus\n"
|
||||
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgid ""
|
||||
" /filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: alle Filter auflisten\n"
|
||||
" enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmässig aktiviert)\n"
|
||||
" enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmäßig aktiviert)\n"
|
||||
"disable: Filter deaktivieren\n"
|
||||
" toggle: Filter de-/aktivieren\n"
|
||||
" name: Name des Filters\n"
|
||||
@@ -1297,15 +1297,14 @@ msgstr ""
|
||||
"auszuwählen\n"
|
||||
" tags: durch Kommata getrennte Liste mit Tags. Zum Beispiel: \"irc_join,"
|
||||
"irc_part,irc_quit\"\n"
|
||||
" regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen\n"
|
||||
" - das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\\t' von der Nachricht "
|
||||
" regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen\n"
|
||||
" - das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\\t' von der Nachricht "
|
||||
"getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\\|' "
|
||||
"eingebunden werden)\n"
|
||||
" - wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird "
|
||||
"das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\\!' um mit '!' zu "
|
||||
"beginnen)\n"
|
||||
" - es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für "
|
||||
"den Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht\n"
|
||||
" - wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird das "
|
||||
"übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\\!' um mit '!' zu beginnen)\n"
|
||||
" - es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für den "
|
||||
"Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Die Tastenvoreinstellung alt+'=' schaltet die Filterfunktion an/aus.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1764,17 +1763,17 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command lists loaded plugins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet\n"
|
||||
"listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen\n"
|
||||
" load: installiert eine Erweiterung\n"
|
||||
"autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder "
|
||||
" list: installierte Erweiterungen werden aufgelistet\n"
|
||||
" listfull: detaillierte Auflistung aller installierten Erweiterungen\n"
|
||||
" load: installiert eine Erweiterung\n"
|
||||
" autoload: installiert automatisch alle Erweiterungen aus dem System- oder "
|
||||
"Benutzerverzeichnis\n"
|
||||
" reload: installiert eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben "
|
||||
" reload: installiert eine Erweiterung erneut (falls kein Name angegeben "
|
||||
"wird, werden alle Erweiterungen entfernt und neu installiert)\n"
|
||||
" unload: deinstalliere eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name "
|
||||
" unload: deinstalliere eine oder alle Erweiterungen (wird kein Name "
|
||||
"angegeben dann werden alle Erweiterung entfernt)\n"
|
||||
"filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll\n"
|
||||
" name: Name einer Erweiterung\n"
|
||||
" filename: Erweiterung (Datei) welche installiert werden soll\n"
|
||||
" name: Name einer Erweiterung\n"
|
||||
"arguments: Argumente die der Erweiterung beim installieren übergeben werden "
|
||||
"sollen\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -1855,7 +1854,7 @@ msgid ""
|
||||
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
|
||||
"server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -yes: Option muß genutzt werden falls weechat.look.confirm_quit "
|
||||
" -yes: Option muss genutzt werden falls weechat.look.confirm_quit "
|
||||
"aktiviert sein sollte\n"
|
||||
"arguments: Text der beim Signal \"quit\" verschickt wird\n"
|
||||
" (zum Beispiel sendet die IRC Erweiterung diesen Text als Quit-"
|
||||
@@ -2347,6 +2346,8 @@ msgid ""
|
||||
"WARNING: this option can cause serious display bugs, if you have such "
|
||||
"problems, you must turn off this option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"WARNUNG: Diese Option kann schwerwiegende Grafikfehler verursachen. Sollten "
|
||||
"Grafikfehler auftreten dann ist es ratsam diese Option zu deaktivieren."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "\t\tDay changed to %s"
|
||||
@@ -2760,7 +2761,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(Voreinstellung))"
|
||||
|
||||
msgid "max size for prefix (0 = no max size)"
|
||||
msgstr "maximale Größe des Präfix (0 = keine maximale Länge)"
|
||||
msgstr "maximale Größe des Präfix (0 = keine Limitierung)"
|
||||
|
||||
msgid "min size for prefix"
|
||||
msgstr "minimale Größe des Präfix"
|
||||
@@ -2825,6 +2826,10 @@ msgid ""
|
||||
"scroll position in windows); the scroll is done only for buffers with "
|
||||
"formatted content (not free content)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"scrollt zum unteren Ende des Fensters nachdem zu einem anderen Buffer "
|
||||
"gewechselt wurde (die aktuelle Position wird dabei nicht gesichert); diese "
|
||||
"Funktion hat nur einen Einfluss auf Buffer mit einem formatierten Inhalt "
|
||||
"(und nicht auf Buffer mit einem freien Inhalt)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"percent of screen to scroll when scrolling one page up or down (for example "
|
||||
@@ -3069,6 +3074,9 @@ msgid ""
|
||||
"if enabled, the base word to complete ends at char before cursor; otherwise "
|
||||
"the base word ends at first space after cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ist diese Option aktiviert beginnt eine Vervollständigung an der aktuellen "
|
||||
"Position des Cursors; andernfalls beginnt eine Vervollständigung erst wenn "
|
||||
"ein Leerzeichen als Trennung zum nächsten Wort vorhanden ist"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default completion template (please see documentation for template codes and "
|
||||
@@ -3178,11 +3186,10 @@ msgstr ""
|
||||
"aktiviere Debug-Nachrichten für alle Erweiterungen (diese Option ist "
|
||||
"standardmäßig deaktiviert und das ist auch gut so)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "comma separated list of file name extensions for plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch Kommata getrennte Liste der Wörterbücher, die in diesem Buffer genutzt "
|
||||
"werden"
|
||||
"Durch Kommata getrennte Liste von Dateinamenerweiterungen welche für die "
|
||||
"Erweiterungen genutzt werden sollen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"path for searching plugins (\"%h\" will be replaced by WeeChat home, \"~/."
|
||||
@@ -3558,7 +3565,7 @@ msgid "bar size in chars (0 = auto size)"
|
||||
msgstr "Größe der Infobar, in Zeichen (0 = automatische Anpassung)"
|
||||
|
||||
msgid "max bar size in chars (0 = no limit)"
|
||||
msgstr "Maximale Länge der Infobar, in Zeichen (0: kein Limit)"
|
||||
msgstr "Maximale Länge der Infobar, in Zeichen (0: keine Limitierung)"
|
||||
|
||||
msgid "default text color for bar"
|
||||
msgstr "Standardfarbe des Infobar-Textes"
|
||||
@@ -3601,10 +3608,10 @@ msgstr "%s-MEHR(%d)-"
|
||||
msgid "Act: "
|
||||
msgstr "Aktiv: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benachrichtigung wurde von \"%s%s.%s%s\": \"%s%s%s\" auf \"%s%s%s\" geändert"
|
||||
"Benachrichtigung wurde von \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" zu \"%s%s%s\" geändert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
@@ -3707,7 +3714,7 @@ msgstr "Einem Befehl wird ein Alias zugewiesen"
|
||||
msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
|
||||
msgstr "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"completion: completion for alias (optional, by default completion is done "
|
||||
"with target command)\n"
|
||||
@@ -3743,6 +3750,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"completion: optionale Vervollständigung für einen Alias-Befehl "
|
||||
"(Standardverhalten: Vervollständigung wird auf den Zielbefehl angewendet)\n"
|
||||
" Hinweis: Mit der Variablen \"%%command\" kann eine "
|
||||
"Vervollständigung eines vorhandenen Befehls durchgeführt werden\n"
|
||||
" alias: Name des Alias (kann mit Joker \"*\" beginnen oder enden um "
|
||||
"Aliase aufzulisten)\n"
|
||||
" command: Name des zuzuordnenden Befehls (WeeChat- oder IRC-Befehl ohne "
|
||||
@@ -3762,7 +3771,7 @@ msgstr ""
|
||||
" $channel: aktueller Channel\n"
|
||||
" $server: aktueller Server\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Um ein Alias zu löschen, nutze \"/unalias\".\n"
|
||||
"Um ein Alias zu löschen wird der Befehl \"/unalias\" genutzt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" Alias \"/split\" wird anlegt um damit ein Fenster horizontal zu teilen:\n"
|
||||
@@ -5277,28 +5286,28 @@ msgid ""
|
||||
" /server del freenode\n"
|
||||
" /server deloutq"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: listet Server auf (Standardaufruf)\n"
|
||||
" listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden "
|
||||
"einzelnen Server auf\n"
|
||||
" add: erstellt einen neuen Server\n"
|
||||
" list: listet Server auf (Standardaufruf)\n"
|
||||
"listfull: listet Server mit detaillierten Informationen über jeden einzelnen "
|
||||
"Server auf\n"
|
||||
" add: erstellt einen neuen Server\n"
|
||||
" server: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung\n"
|
||||
" hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port "
|
||||
"hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port "
|
||||
"festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Verschiedene Ports können durch "
|
||||
"Kommata getrennt werden\n"
|
||||
" temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)\n"
|
||||
" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen "
|
||||
"können weggelassen werden)\n"
|
||||
" nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n"
|
||||
" copy: erstellt eine Kopie des Servers\n"
|
||||
" rename: benennt den Server um\n"
|
||||
" keep: behält den Server in der Konfigurationsdatei (ausschließlich für "
|
||||
" temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)\n"
|
||||
" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen können "
|
||||
"weggelassen werden)\n"
|
||||
"nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n"
|
||||
" copy: erstellt eine Kopie des Servers\n"
|
||||
" rename: benennt den Server um\n"
|
||||
" keep: behält den Server in der Konfigurationsdatei (ausschließlich für "
|
||||
"die Nutzung bei temporären Servern)\n"
|
||||
" del: entfernt einen Server\n"
|
||||
" deloutq: löscht bei allen Servern alle ausgehende Nachrichten, die in der "
|
||||
" del: entfernt einen Server\n"
|
||||
" deloutq: löscht bei allen Servern alle ausgehende Nachrichten, die in der "
|
||||
"Warteschlange stehen (dies betrifft alle Nachrichten die WeeChat gerade "
|
||||
"sendet)\n"
|
||||
" jump: springt zum Server-Buffer\n"
|
||||
" raw: öffnet Buffer mit Roh-IRC-Daten\n"
|
||||
" jump: springt zum Server-Buffer\n"
|
||||
" raw: öffnet Buffer mit Roh-IRC-Daten\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" /server listfull\n"
|
||||
@@ -7771,6 +7780,8 @@ msgid ""
|
||||
"regular expression with IPs allowed to use relay, example: \"^(123.45.67.89|"
|
||||
"192.160.*)$\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"regulärer Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen, "
|
||||
"Beispiel: \"^(123.45.67.89|192.160.*)$\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
|
||||
@@ -7784,6 +7795,9 @@ msgid ""
|
||||
"compression level for packets sent to client with WeeChat protocol (0 = "
|
||||
"disable compression, 1 = low compression ... 9 = best compression)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kompressionsstärke der Pakete die durch das WeeChat Protokoll an den Client "
|
||||
"gesendet werden sollen (0 = Kompression deaktiviert, 1 = niedrige "
|
||||
"Kompression ... 9 = stärkste Kompression)"
|
||||
|
||||
msgid "maximum number of clients connecting to a port"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl an Clients die mit einem Port verbunden sein dürfen"
|
||||
@@ -7812,9 +7826,9 @@ msgstr "%s: Socket für %s.%s (Port %d) geschlossen"
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: Kann den Client am Port %d (%s.%s) nicht akzeptieren"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: IP address \"%s\" not allowed for relay"
|
||||
msgstr "%s%s: Adresse \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
msgstr "%s%s: IP Adresse \"%s\" für Relay nicht gültig"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error with \"bind\" on port %d (%s.%s)"
|
||||
@@ -7836,23 +7850,21 @@ msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher vorhanden um Nachricht zu parsen"
|
||||
msgid "%s%s: error sending data to client: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error sending data to client %d (%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an den Client %d (%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Kann den Befehl \"%s\" nicht parsen (bitte melden Sie das den "
|
||||
"Entwicklern):"
|
||||
msgstr "%s%s: Der Befehl \"%s\" kann für den Client %d nicht ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: too few arguments received from client %d for command \"%s"
|
||||
"\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Zu wenige Argumente vom IRC-Server für den Befehl \"%s\" erhalten "
|
||||
"(Empfangen: %d Argumente, Erwartet: mindestens %d)"
|
||||
"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %d für den Befehl \"%s\" erhalten "
|
||||
"(Empfangen: %d Argumente, mindestens Erwartet: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error compiling regular expression \"%s\""
|
||||
@@ -8311,27 +8323,29 @@ msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Für einen neuen Transfer steht nicht ausreichend Speicher zur Verfügung"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: incoming file from %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d, name: %s, %llu bytes "
|
||||
"(protocol: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: eingehende Datei von %s (%d.%d.%d.%d): %s, %llu Bytes (Protokoll: %s)"
|
||||
"%s: eingehende Datei von %s (%s.%s), IP: %d.%d.%d.%d, Name: %s, %llu Bytes "
|
||||
"(Protokoll: %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: sending file to %s (%s.%s): %s (local filename: %s), %llu bytes "
|
||||
"(protocol: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: Sende Datei an %s: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes (Protokoll: %s)"
|
||||
"%s: Sende Datei an %s (%s.%s): %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes "
|
||||
"(Protokoll: %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: incoming chat request from %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d"
|
||||
msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%d.%d.%d.%d)"
|
||||
msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%s.%s), ip: %d.%d.%d.%d"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: sending chat request to %s (%s.%s)"
|
||||
msgstr "%s: Sende Chatanforderung an: %s"
|
||||
msgstr "%s: Sende Chatanforderung an: %s (%s.%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: file %s (local filename: %s) will be resumed at position %llu"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user