1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

Update german translations

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2010-02-19 07:57:08 +01:00
parent d2ec8d133d
commit 3cf7b4e696
+73 -72
View File
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 19:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-18 19:52+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-19 07:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-19 07:56+0100\n"
"Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid "Saved layout for buffers:"
msgstr "Layout gespeichert für die Buffer:"
msgid "Saved layout for windows:"
msgstr "Layout gespeichert für die Fenster:"
msgstr "gespeicherte Layouts für Fenster:"
msgid "No layout saved"
msgstr "Kein Layout gespeichert"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr ""
"Beispiele:\n"
" Speichern der Konfiguration: /mute save\n"
" Nachricht in den aktuellen Channel senden: /mute -current msg * hi!\n"
" Nachricht an den #weechat Channe sendenl: /mute -buffer irc.freenode."
" Nachricht an den #weechat Channel senden: /mute -buffer irc.freenode."
"#weechat msg #weechat hi!"
msgid "list/load/unload plugins"
@@ -1405,6 +1405,9 @@ msgid ""
" -o: send uptime to current buffer as input (english string)\n"
"-ol: send uptime to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: sendet die WeeChat Laufzeit in den aktuellen Buffer (englisch)\n"
"-ol: sendet die WeeChat Laufzeit in den aktuellen Buffer (in der "
"Voreingestellten Landesprache)"
msgid "show WeeChat version and compilation date"
msgstr "Zeigt die WeeChat-Version und das Datum der Kompilierung an"
@@ -1413,6 +1416,9 @@ msgid ""
" -o: send version to current buffer as input (english string)\n"
"-ol: send version to current buffer as input (translated string)"
msgstr ""
" -o: sendet die WeeChat Version in den aktuellen Buffer (englisch)\n"
"-ol: sendet die WeeChat Version in den aktuellen Buffer (in der "
"Voreingestellten Landesprache)"
msgid "schedule a command execution in future"
msgstr "Terminiere einen Befehl der ausgeführt werden soll"
@@ -1596,9 +1602,8 @@ msgstr ""
"genutzt um WeeChat mitzuteilen ob der Buffer in der Hotlist angezeigt werden "
"soll oder nicht, entsprechend der Wichtigkeit der Nachricht)"
#, fuzzy
msgid "time format for each line displayed in buffers"
msgstr "Zeitstempel für das Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird"
msgstr "Format der Uhrzeit, welche für jede Zeile im Buffer verwendet wird"
msgid "number of colors to use for nicks colors"
msgstr "Anzahl der für Nick-Namen zu benutzenden Farben"
@@ -1619,7 +1624,7 @@ msgid "display special message when day changes"
msgstr "Spezielle Nachricht anzeigen, wenn ein neuer Tag beginnt"
msgid "time format for date displayed when day changed"
msgstr "Zeitstempel für das Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird"
msgstr "Format für Zeit und Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird"
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison, "
@@ -1779,9 +1784,10 @@ msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
msgstr ""
"Fenstertitel setzen (oder Terminal-Titel im Curses-GUI) mit Name und Version"
#, fuzzy
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
msgstr "Zeitstempel für das Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird"
msgstr ""
"Zeitstempel für das Datum. Dieser wird in eine Zeichenkette umgewandelt und "
"in Nachrichten dargestellt."
msgid "background color for window separators (when split)"
msgstr ""
@@ -2571,12 +2577,11 @@ msgstr "Aliasname: Name des zu löschenden Alias"
msgid "list of aliases"
msgstr "Liste der Aliase"
#, fuzzy
msgid "alias pointer (optional)"
msgstr "Liste der Optionen"
msgstr "Alias Pointer (optional)"
msgid "alias name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr ""
msgstr "Alias Name (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)"
#, c-format
msgid "%s: \"%s\" removed"
@@ -4212,16 +4217,17 @@ msgid "password for server"
msgstr "Passwort für den Server"
msgid "mechanism for SASL authentication"
msgstr ""
msgstr "Vorrichtung zur SASL Authentifizierung"
msgid "username for SASL authentication"
msgstr ""
msgstr "Username für SASL Authentifizierung"
msgid "password for SASL authentication"
msgstr ""
msgstr "Passwort für SASL Authentifizierung"
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
msgstr ""
"Zeitüberschreitung (in Sekunden) bis zum Abbruch der SASL Authentifizierung"
msgid "automatically connect to server when WeeChat is starting"
msgstr "Automatisch mit dem Server verbinden, wenn WeeChat gestartet wird"
@@ -4563,67 +4569,62 @@ msgstr[1] "Channels"
msgid "1 if string is an IRC channel"
msgstr "1, falls die Zeichenkette ein IRC-Channel ist"
#, fuzzy
msgid "channel name"
msgstr "Channel Modus"
msgstr "Channelname"
msgid "get current nick on a server"
msgstr "Aktuellen Nicknamen für den Server erhalten"
#, fuzzy
msgid "server name"
msgstr "Ziel: Servername"
msgstr "Servername"
msgid "get nick from IRC host"
msgstr "Nicknamen des IRC-Hosts erhalten"
msgid "IRC host (like `:nick!name@server.com`)"
msgstr ""
msgstr "IRC host (in der Form `:nick!name@server.com`)"
msgid "get nick color"
msgstr "Hole Farbe für Nick"
#, fuzzy
msgid "nickname"
msgstr "[-all] Nickname"
msgstr "Nickname"
#, fuzzy
msgid "get buffer pointer for an IRC server/channel/nick"
msgstr "Zeiger auf den Buffer für einen IRC-Server oder Channel erhalten"
msgstr "hole Buffer Pointer für einen IRC Server/Channel/Nick"
msgid "server,channel,nick (channel and nicks are optional)"
msgstr ""
msgstr "server,channel,nick (Channel und Nicks sind optional)"
msgid "list of IRC servers"
msgstr "Liste der IRC-Server"
#, fuzzy
msgid "server pointer (optional)"
msgstr "IRC-Server (interne Namen)"
msgstr "Server Pointer (optional)"
msgid "server name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr ""
msgstr "Servername (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)"
msgid "list of channels for an IRC server"
msgstr "Liste der Channels eines IRC-Servers"
msgid "channel pointer (optional)"
msgstr ""
msgstr "Channel Pointer (optional)"
msgid "list of nicks for an IRC channel"
msgstr "Liste der Nicks im IRC-Channel"
msgid "nick pointer (optional)"
msgstr ""
msgstr "Nick Pointer (optional)"
msgid "server,channel,nick (channel and nick are optional)"
msgstr ""
msgstr "Server,Channel,Nick (Channel und Nick sind optional)"
msgid "list of IRC ignores"
msgstr "Liste von ignorierten IRCs"
msgid "ignore pointer (optional)"
msgstr ""
msgstr "Ignore Pointer (optional)"
#, c-format
msgid "%s%s: you are not connected to server"
@@ -4637,34 +4638,36 @@ msgstr "%s%s: Dieser Buffer ist kein Channel!"
msgid ""
"%s%s: error building answer for SASL authentication, using mechanism \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: Fehler beim Erstellen der Antwort für die SASL Authentifizierung. \"%s"
"\" Mechanismus wurde genutzt."
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, server supports: %s"
msgstr ""
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, Server unterstützt: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, requesting: sasl"
msgstr ""
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, Anfrage: SASL"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
msgstr ""
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit: SASL wird nicht unterstützt"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
msgstr ""
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, aktiviert: %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because "
"WeeChat was not built with libgcrypt support"
msgstr ""
"%s%s SSL-Verbindung nicht möglich, da WeeChat nicht mit GNUtls-Support "
"kompiliert wurde"
"%s%s Authentifizierung mittels SASL und DH-BLOWFISH Mechanismus nicht "
"möglich, da WeeChat nicht mit libgcrypt Unterstützung erstellt wurde"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, refused: %s"
msgstr "%s%s: Ungültiger Zeichensatz: \"%s\""
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, abgewiesen: %s"
#, c-format
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s"
@@ -4985,7 +4988,7 @@ msgstr "%s: Trennung vom Server..."
#, c-format
msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
msgstr ""
msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung bei SASL Authentifizierung"
#, c-format
msgid "%s: lag is high, disconnecting from server..."
@@ -5386,18 +5389,14 @@ msgstr ""
msgid "list of logger buffers"
msgstr "Liste der protokollierten Buffer"
#, fuzzy
msgid "logger pointer (optional)"
msgstr ""
"Konfiguration für \"logger\" Erweiterung (dient zum Protokollieren der "
"Buffer)"
msgstr "Logger Pointer (optional)"
msgid "WeeChat version"
msgstr "WeeChat Version"
#, fuzzy
msgid "WeeChat version (as number)"
msgstr "WeeChat Version"
msgstr "WeeChat Version (als Nummer)"
msgid "WeeChat compilation date"
msgstr "Datum der WeeChat Kompilierung"
@@ -5439,59 +5438,61 @@ msgid "list of bars"
msgstr "Auflistung der Bars"
msgid "bar pointer (optional)"
msgstr ""
msgstr "Bar Pointer (optional)"
msgid "bar name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr ""
msgstr "Bar Name (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)"
msgid "list of bar items"
msgstr "Liste der Bar-Items"
msgid "bar item pointer (optional)"
msgstr ""
msgstr "Bar Item Pointer (optional)"
msgid "bar item name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr ""
"Bar-Item Name (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)"
msgid "list of bar windows"
msgstr "Liste der Bar-Fenster"
msgid "bar window pointer (optional)"
msgstr ""
msgstr "Bar-Fenster Pointer (optional)"
msgid "list of buffers"
msgstr "Liste der Buffer"
msgid "buffer pointer (optional)"
msgstr ""
msgstr "Buffer Pointer (optional)"
msgid "buffer name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr ""
msgstr "Buffername (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)"
msgid "lines of a buffer"
msgstr "Zeilen des Buffers"
#, fuzzy
msgid "buffer pointer"
msgstr "Bestimme eine Eigenschaft des Buffers"
msgstr "Buffer Pointer"
msgid "list of filters"
msgstr "Liste der Filter"
msgid "filter name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr ""
msgstr "Filtername (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)"
msgid "history of commands"
msgstr "Verlaufspeicher der Befehle"
msgid "buffer pointer (if not set, return global history) (optional)"
msgstr ""
"Buffer Pointer (falls nicht gesetzt, wird der globale Verlauf zurückgegeben) "
"(optional)"
msgid "list of hooks"
msgstr "Auflistung der Hooks"
msgid "hook type: command, timer, .. (optional)"
msgstr ""
msgstr "hook Type: command, timer, .. (optional)"
msgid "list of buffers in hotlist"
msgstr "Liste der Buffer in Hotlist"
@@ -5504,30 +5505,35 @@ msgstr "Nicks in Nickliste für einen Buffer"
msgid "nick_xxx or group_xxx to get only nick/group xxx (optional)"
msgstr ""
"nick_xxx oder group_xxx um nur den Nick/Group xxx abzufragen (optional)"
msgid "list of options"
msgstr "Liste der Optionen"
msgid "option name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr ""
"Name einer Option (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)"
msgid "list of plugins"
msgstr "Auflistung der Erweiterungen"
msgid "plugin pointer (optional)"
msgstr ""
msgstr "Pointer der Erweiterung (optional)"
msgid "plugin name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr ""
"Name einer Erweiterung (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) "
"(optional)"
msgid "list of windows"
msgstr "Auflistung der Windows"
msgid "window pointer (optional)"
msgstr ""
msgstr "Fenster Pointer (optional)"
msgid "window name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr ""
"Fenstername (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)"
#, c-format
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
@@ -5766,9 +5772,8 @@ msgstr "Maximale Anzahl an Clients die mit einem Port verbunden sein dürfen"
msgid "list of relay clients"
msgstr "Liste der Relay-Clients"
#, fuzzy
msgid "relay pointer (optional)"
msgstr "Relay-Kontrolle"
msgstr "Relay Pointer (optional)"
#, c-format
msgid "%s%s: error sending data to client %s"
@@ -5979,10 +5984,11 @@ msgid "list of scripts"
msgstr "Liste der Skripten:"
msgid "script pointer (optional)"
msgstr ""
msgstr "Skript Pointer (optional)"
msgid "script name (can start or end with \"*\" as joker) (optional)"
msgstr ""
"Name des Skripts (darf mit einem Joker \"*\" beginnen oder enden) (optional)"
#, c-format
msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
@@ -6362,9 +6368,8 @@ msgstr ""
msgid "list of xfer"
msgstr "Transfer-Liste"
#, fuzzy
msgid "xfer pointer (optional)"
msgstr "Transfer-Steuerung"
msgstr "xfer Pointer (optional)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create pipe"
@@ -6412,20 +6417,16 @@ msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
msgid "Plugin"
msgstr ""
msgstr "Erweiterung"
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Name"
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#, fuzzy
msgid "Arguments"
msgstr "[arguments]"
msgstr "Argumente"
#, fuzzy
msgid "Pointer"
msgstr "integer"
msgstr "Pointer"