1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-28 22:06:38 +02:00

Update italian translations

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2010-06-14 10:23:59 +02:00
parent 664da8318f
commit 44c95288ab
5 changed files with 47 additions and 44 deletions
+8 -8
View File
@@ -24,22 +24,22 @@
** valori: un nome colore (valore predefinito: red)
* *irc.color.nick_prefix_halfop*
** descrizione: color for prefix of nick which is halfop on channel
** descrizione: colore per il prefisso del nick che è halfop sul canale
** tipo: colore
** valori: un nome colore (valore predefinito: lightmagenta)
* *irc.color.nick_prefix_op*
** descrizione: color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel
** descrizione: colore per il prefisso del nick che è operatore/amministratore/proprietario del canale
** tipo: colore
** valori: un nome colore (valore predefinito: lightgreen)
* *irc.color.nick_prefix_user*
** descrizione: color for prefix of nick which is user on channel
** descrizione: colore per il prefisso del nick che è utente sul canale
** tipo: colore
** valori: un nome colore (valore predefinito: blue)
* *irc.color.nick_prefix_voice*
** descrizione: color for prefix of nick which has voice on channel
** descrizione: colore per il prefisso del nick che ha il voice sul canale
** tipo: colore
** valori: un nome colore (valore predefinito: yellow)
@@ -49,7 +49,7 @@
** valori: un nome colore (valore predefinito: green)
* *irc.color.reason_quit*
** descrizione: color for reason in part/quit messages
** descrizione: colore per il motivo nei messaggi di uscita/abbandono
** tipo: colore
** valori: un nome colore (valore predefinito: default)
@@ -84,17 +84,17 @@
** valori: on, off (valore predefinito: on)
* *irc.look.display_host_join*
** descrizione: display host in join messages
** descrizione: visualizza l'host nei messaggi di entrata
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: on)
* *irc.look.display_host_join_local*
** descrizione: display host in join messages from local client
** descrizione: visualizza l'host nei messaggi di entrata dal client locale
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: on)
* *irc.look.display_host_quit*
** descrizione: display host in part/quit messages
** descrizione: visualizza host nei messaggi di uscita/abbandono
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: on)
+4 -4
View File
@@ -293,14 +293,14 @@
/proxy del mioproxy
........................................
• *`/quit`* `[-yes] [arguments]`::
• *`/quit`* `[-yes] [argomenti]`::
........................................
esce da WeeChat
-yes: required if option weechat.look.confirm_quit is enabled
arguments: text sent with signal "quit"
(for example irc plugin uses this text to send quit message to server)
-yes: richiesto se l'opzione option weechat.look.confirm_quit è abilitata
argomenti: testo inviato con il segnale "quit"
(ad esempio il plugin irc usa questo testo per inviare il messaggio di uscita al server)
........................................
• *`/reload`* `[file [file....]]`::
+1 -1
View File
@@ -364,7 +364,7 @@
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: "")
* *weechat.look.confirm_quit*
** descrizione: if set, /quit command must be confirmed with extra argument "-yes" (see /help quit)
** descrizione: se impostata, il comando /quit deve essere confermato con l'argomento extra "-yes" (consultare /help quit)
** tipo: bool
** valori: on, off (valore predefinito: off)
+3 -2
View File
@@ -241,8 +241,9 @@ gdb /usr/bin/weechat-curses /home/xxx/core
----------------------------------------
[NOTE]
If you installed binary package 'weechat-dbg' (for example under Debian), then
you can use this path for WeeChat binary: '/usr/lib/debug/usr/bin/weechat-curses'
Se è stato installato il pacchetto binario 'weechat-dbg' (ad esempio in Debian), è
possibile usare questo percorso per il binario di WeeChat:
'/usr/lib/debug/usr/bin/weechat-curses'
All'interno di gdb, usare il comando `bt full` per visualizzare
il backtrace. Verrà mostrato qualcosa di simile a questo:
+31 -29
View File
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weechat 0.3.3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 14:15+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-14 09:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 17:36+0200\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Italian\n"
@@ -598,6 +598,8 @@ msgstr "%sErrore: impossibile impostare l'opzione \"%s\" per il proxy \"%s\""
msgid ""
"%sYou must confirm quit command with extra argument \"-yes\" (see /help quit)"
msgstr ""
"%sBisogna confermare il comando quit con l'argomento extra \"-yes\" "
"consultare /help quit)"
#, c-format
msgid "Options reloaded from %s"
@@ -1364,17 +1366,17 @@ msgstr ""
msgid "quit WeeChat"
msgstr "esce da WeeChat"
#, fuzzy
msgid "[-yes] [arguments]"
msgstr "[argomenti]"
msgstr "[-yes] [argomenti]"
#, fuzzy
msgid ""
" -yes: required if option weechat.look.confirm_quit is enabled\n"
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
"server)"
msgstr ""
" -yes: richiesto se l'opzione option weechat.look.confirm_quit è "
"abilitata\n"
"argomenti: testo inviato con il segnale \"quit\"\n"
" (ad esempio il plugin irc usa questo testo per inviare il "
"messaggio di uscita al server)"
@@ -1713,6 +1715,8 @@ msgid ""
"if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /"
"help quit)"
msgstr ""
"se impostata, il comando /quit deve essere confermato con l'argomento extra "
"\"-yes\" (consultare /help quit)"
msgid "display special message when day changes"
msgstr "mostra un messaggio speciale al cambio di data"
@@ -4499,17 +4503,14 @@ msgstr "visualizza risposta CTCP inviata da WeeChat"
msgid "display CTCP message even if it is unknown CTCP"
msgstr "visualizza messaggio CTCP anche se è CTCP sconosciuto"
#, fuzzy
msgid "display host in join messages"
msgstr "colore per il testo nei messaggi di entrata"
msgstr "visualizza l'host nei messaggi di entrata"
#, fuzzy
msgid "display host in join messages from local client"
msgstr "colore per il testo nei messaggi di entrata"
msgstr "visualizza l'host nei messaggi di entrata dal client locale"
#, fuzzy
msgid "display host in part/quit messages"
msgstr "colore per il testo nei messaggi di uscita/abbandono"
msgstr "visualizza host nei messaggi di uscita/abbandono"
msgid "display old topic when channel topic is changed"
msgstr "visualizza l'argomento del canale precedente quando viene cambiato"
@@ -4613,15 +4614,17 @@ msgstr "colore per il testo nei messaggi di uscita/abbandono"
msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel"
msgstr ""
"colore per il prefisso del nick che è operatore/amministratore/proprietario "
"del canale"
msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel"
msgstr ""
msgstr "colore per il prefisso del nick che è halfop sul canale"
msgid "color for prefix of nick which has voice on channel"
msgstr ""
msgstr "colore per il prefisso del nick che ha il voice sul canale"
msgid "color for prefix of nick which is user on channel"
msgstr ""
msgstr "colore per il prefisso del nick che è utente sul canale"
msgid "color for text \"Notice\" in notices"
msgstr "colore per il testo \"Notifica\" nelle notifiche"
@@ -4635,9 +4638,8 @@ msgstr "colore per l'elemento assenza"
msgid "color for channel modes, near channel name"
msgstr "colore per le modalità dei canali, vicino ai nomi dei canali"
#, fuzzy
msgid "color for reason in part/quit messages"
msgstr "colore per il testo nei messaggi di uscita/abbandono"
msgstr "colore per il motivo nei messaggi di uscita/abbandono"
msgid ""
"growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = "
@@ -4953,19 +4955,19 @@ msgstr "%s%s%s%s ora è conosciuto come %s%s%s"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s è uscito da %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s %s%s%s%s%s%s%s è uscito da %s%s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s è uscito da %s%s%s"
msgstr "%s%s%s %s%s%s%s%s%s%s è uscito da %s%s%s"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s si è disconnesso %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s %s%s%s%s%s%s%s si è disconnesso %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s si è disconnesso"
msgstr "%s%s%s %s%s%s%s%s%s%s si è disconnesso"
#, c-format
msgid "%s%s: \"%s\" command received without channel"
@@ -5060,19 +5062,19 @@ msgid "%sTopic set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
msgstr "%sArgomento impostato da %s%s%s%s%s%s%s%s%s il %s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is date
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sTopic set on %s"
msgstr "%sNessun argomento impostato per il canale %s%s"
msgstr "%sArgomento impostato il %s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is date
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
msgstr "%sArgomento per %s%s%s impostato da %s%s%s%s%s%s%s%s%s il %s"
msgstr "%sArgomento per %s%s%s impostato da %s%s%s%s%s%s%s%s%s il %s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is date
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sTopic for %s%s%s set on %s"
msgstr "%sL'argomento per %s%s%s è \"%s%s\""
msgstr "%sArgomento per %s%s%s impostato il %s"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s to %s%s%s"
@@ -5083,13 +5085,13 @@ msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sReop sul canale %s%s%s: %s%s"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is date
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s bannato da %s%s %s(%s%s%s)%s su %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitato da %s%s %s(%s%s%s)%s su %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s bannato da %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitato da %s%s %s(%s%s%s)"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is date
#, c-format