mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-26 21:06:38 +02:00
doc: updated polish translation
This commit is contained in:
+47
-71
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
|
||||
Tłumaczenie:
|
||||
|
||||
* Krzysztof Korościk <soltys1@gmail.com>, 2009-2021
|
||||
* Krzysztof Korościk <soltys1@gmail.com>, 2009-2022
|
||||
|
||||
toc::[]
|
||||
|
||||
@@ -33,10 +33,8 @@ pasuje ono do WeeChat!).
|
||||
=== Dlaczego wybrać WeeChat? X-Chat i Irssi są takie dobre...
|
||||
|
||||
Ponieważ WeeChat jest bardzo lekki i posiada innowacyjne funkcje.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
More info on the WeeChat
|
||||
https://weechat.org/about/features/[features page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Więcej informacji na temat WeeChat można znaleźć na
|
||||
https://weechat.org/about/features/[tej stronie ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[compilation_install]]
|
||||
== Kompilacja / instalacja
|
||||
@@ -44,9 +42,8 @@ https://weechat.org/about/features/[features page ^↗^,window=_blank].
|
||||
[[gui]]
|
||||
=== Słyszałem o wielu GUI dla WeeChat. Jak mogę je skompilować/użyć?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Some remote GUIs are available, see the
|
||||
https://weechat.org/about/interfaces/[remote interfaces page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Kilka zdalnych GUI jest dostępnych, zajrzyj na stronę poświęconą
|
||||
https://weechat.org/about/interfaces/[zdalnym interfejsom ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[compile_git]]
|
||||
=== Nie mogę skompilować WeeChat po sklonowaniu repozytorium git, dlaczego?
|
||||
@@ -130,9 +127,7 @@ naprawiony w glibc 2.22 (może jeszcze nie być dostępny w twojej dystrybucji).
|
||||
Istnieje sposób na obejście błędu funkcji _wcwidth_:
|
||||
https://blog.nytsoi.net/2015/05/04/emoji-support-for-weechat[https://blog.nytsoi.net/2015/05/04/emoji-support-for-weechat ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
See this https://github.com/weechat/weechat/issues/79[bug report ^↗^,window=_blank]
|
||||
for more information.
|
||||
Więcej informacji można znaleźć w tym https://github.com/weechat/weechat/issues/79[zgłoszonym błędzie ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[bars_background]]
|
||||
=== Paski jak tytuł i status nie są filtrowane, kolor tła zatrzymuje się po tekście, czemu?
|
||||
@@ -234,9 +229,8 @@ jak `237` dla ciemnego szarego.
|
||||
Wtyczka buflist posiada wiele opcji, które można personalizować, zapoznaj się
|
||||
z opisem dla każdej z nich.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
There's also a https://github.com/weechat/weechat/wiki/buflist[wiki page ^↗^,window=_blank]
|
||||
with examples of advanced buflist configuration.
|
||||
Jest też dostępna https://github.com/weechat/weechat/wiki/buflist[strona wiki ^↗^,window=_blank]
|
||||
z przykładami zaawansowanej konfiguracji listy buforów.
|
||||
|
||||
[[customize_prefix]]
|
||||
=== Jak mogę ograniczyć długość wyświetlanych nicków lub usunąć wyrównanie w oknie rozmowy?
|
||||
@@ -267,7 +261,7 @@ w przykładzie `[H: 3(1,8), 2(4)]`, oznacza:
|
||||
* 1 wywołanie i 8 nieprzeczytanych wiadomości w buforze #3,
|
||||
* 4 nieprzeczytane wiadomości w buforze #2.
|
||||
|
||||
Kolor bufora/licznika zależy od typu wiadomoci, domyślne kolory:
|
||||
Kolor bufora/licznika zależy od typu wiadomości, domyślne kolory:
|
||||
|
||||
* podświetlenie: `lightmagenta` / `magenta`
|
||||
* prywatna wiadomość: `lightgreen` / `green`
|
||||
@@ -324,9 +318,8 @@ użyty w żadnym z pasków:
|
||||
[[terminal_copy_paste]]
|
||||
=== Jak mogę kopiować/wklejać tekst bez wklejania listy nicków?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can use the bare display (default key: kbd:[Alt+l] (`L`)), which shows
|
||||
just the contents of the currently selected window, without any formatting.
|
||||
Możesz użyć prostego tybu wyświetlania (domyślnie: kbd:[Alt+l] (`L`)), który pokazuje
|
||||
samą zawartość obecnie wybranego okna, bez żadnego formatowania.
|
||||
|
||||
Możesz użyć terminala z prostokątnym zaznaczaniem (jak rxvt-unicode,
|
||||
konsole, gnome-terminal, ...). Klawisze to zazwyczaj kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] + zaznaczenie myszką.
|
||||
@@ -340,8 +333,7 @@ Innym rozwiązaniem jest przesunięcie listy nicków na górę lub dół, na prz
|
||||
[[urls]]
|
||||
=== Jak mogę kliknąć na długi URL (dłuższy niż linia)?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can use the bare display (default key: kbd:[Alt+l] (`L`)).
|
||||
Możesz użyć prostego trybu wyświetlania (domyślnie: kbd:[Alt+l] (`L`)).
|
||||
|
||||
Żeby operowanie na URLach było latwiejsze możesz:
|
||||
|
||||
@@ -363,9 +355,9 @@ You can use the bare display (default key: kbd:[Alt+l] (`L`)).
|
||||
/set weechat.look.align_end_of_lines time
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can enable option "eat_newline_glitch", so that new line char is not added
|
||||
at the end of each line displayed (it will not break URL selection):
|
||||
Możesz włączyć opcję "eat_newline_glitch", dzięki czemu znak nowej lini
|
||||
nie będzie dodawany na końcu każdej wyświetlanej lini (nie będzie
|
||||
przerywać zaznaczania URLi):
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set weechat.look.eat_newline_glitch on
|
||||
@@ -437,9 +429,8 @@ możesz zmienić ją za pomocą tych dwóch komend:
|
||||
/upgrade
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can use any color number in options (optional: you can add color aliases
|
||||
with command `/color`).
|
||||
Możesz użyć dowolnego numeru koloru w opcjach (opcjonalnie możesz dodać aliasy
|
||||
dla kolorów za pomocą polecenia `/color`).
|
||||
|
||||
Więcej informacji o zarządzaniu kolorami można znaleźć w
|
||||
link:weechat_user.pl.html#colors[Poradniku użytkownika / Kolory ^↗^,window=_blank].
|
||||
@@ -740,9 +731,8 @@ Możesz spróbować innego ciągu priorytetu, zamień "xxx" nazwą serwera:
|
||||
[[irc_ssl_libera]]
|
||||
=== Jak mogę połączyć się z serwerem libera używając SSL?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Check that you have certificates installed on your system, this is commonly
|
||||
provided by the package "ca-certificates".
|
||||
Sprawdź czy masz zainstalowane cartyfikaty w systemie, zazwyczaj zapewnia je paczka
|
||||
o nazwie "ca-certificates".
|
||||
|
||||
Ustaw port serwera, SSL, następnie się połącz:
|
||||
|
||||
@@ -788,41 +778,35 @@ na kanały):
|
||||
[[edit_autojoin]]
|
||||
=== Jak mogę dodać/usunąć kanaly z opcji automatycznego wejścia?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
With WeeChat ≥ 3.5, you can automatically record the channels you manually
|
||||
join and part in the "autojoin" server option.
|
||||
Z WeeChat ≥ 3.5, możesz automatycznie śledzić kanały, na które wchodzisz
|
||||
i które opuszczasz w opcji serwera "autojoin".
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For all servers:
|
||||
Dla wszystkich serwerów:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set irc.server_default.autojoin_dynamic on
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For a single server:
|
||||
Dla pojedynczego serwera:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set irc.server.libera.autojoin_dynamic on
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can also add the current channel in the "autojoin" server option using the
|
||||
`/autojoin` command:
|
||||
Możesz także dodać obecny kanał do opcji "autojoin" dla serwera za pomocą
|
||||
polecenia `/autojoin`:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/autojoin add
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Or another channel:
|
||||
Lub inny kanał:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/autojoin add #test
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
There are also scripts:
|
||||
Dostępne są również skrypty:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/script search autojoin
|
||||
@@ -868,10 +852,9 @@ Za pomocą globalnego filtru (ukrywa *wszystkie* wejścia/opuszczenia/wyjścia):
|
||||
[[filter_irc_join_channel_messages]]
|
||||
=== Jak mogę filtrować wyświetlane wiadomości podczas wejścia na kanał IRC?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can choose which messages are displayed when joining a channel with the
|
||||
option _irc.look.display_join_message_ (see `+/help irc.look.display_join_message+`
|
||||
for more info).
|
||||
Możesz wybrać, które wiadomości są wyświetlane po wejściu na kanał za pomocą
|
||||
opcji _irc.look.display_join_message_ (więcej informacji można uzyskać wykonując
|
||||
`+/help irc.look.display_join_message+`).
|
||||
|
||||
W celu ukrycia wiadomości (ale zachowując je w buforze), możesz je filtrować
|
||||
używając tagu (na przykład _irc_329_ dla daty utworzenia kanału). zobacz
|
||||
@@ -929,11 +912,10 @@ osobami:
|
||||
[[highlight_notification]]
|
||||
=== Jak mogę zostać powiadomiony, jeśli ktoś będzie chciał przyciągnąć moją uwagę na kanale?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
There is a default trigger "beep" which sends a _BEL_ to the terminal on
|
||||
a highlight or private message. Thus you can configure your terminal
|
||||
(or multiplexer like screen/tmux) to run a command or play a sound when
|
||||
a _BEL_ occurs.
|
||||
Istnieje domyślny trigger "beep" wysyłający sygnał _BEL_ do terminala przy
|
||||
wyołaniu na kanale lub prywatnej wiadomości. Możesz skonfigurować swój terminal
|
||||
(lub multiplekser jak screen/tmux), aby wykonał polecenie lub odtworzył dźwięk
|
||||
po otrzymaniu sygnału _BEL_.
|
||||
|
||||
Lub możesz dodać komendę w triggerze "beep":
|
||||
|
||||
@@ -958,11 +940,10 @@ Inne podobne skrypty:
|
||||
[[disable_highlights_for_specific_nicks]]
|
||||
=== Jak mogę wyłączyć podświetlenia dla konkretnych nicków?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can use the
|
||||
link:weechat_user.pl.html#max_hotlist_level_nicks[hotlist_max_level_nicks_add ^↗^,window=_blank]
|
||||
buffer property to set the max hotlist level for some nicks, per buffer,
|
||||
or per group of buffers (like IRC servers).
|
||||
Możesz użyć właściwości bufora
|
||||
link:weechat_user.pl.html#max_hotlist_level_nicks[hotlist_max_level_nicks_add ^↗^,window=_blank],
|
||||
do ustawienia maksymalnego poziomu hotlisty dla niektórych nicków, dla buforów
|
||||
lub grup buforów (jak serwery IRC).
|
||||
|
||||
W celu wyłączenia tylko podświetleń wystarczy ustawić ja na 2:
|
||||
|
||||
@@ -1015,9 +996,8 @@ Musisz ustawić:
|
||||
[[install_scripts]]
|
||||
=== Jak mogę instalować skrypty? Czy są one kompatybilne z innymi klientami IRC?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can use the command `/script` to install and manage scripts (see `/help script`
|
||||
for help).
|
||||
Możesz użyć komendy `/script` do instalacji i zarządzania skryptami
|
||||
(zobacz `/help script`).
|
||||
|
||||
Skrypty nie są kompatybilne z innymi klientami IRC.
|
||||
|
||||
@@ -1027,15 +1007,14 @@ Skrypty nie są kompatybilne z innymi klientami IRC.
|
||||
Najpierw zapoznaj się z zagadnieniami dotyczącymi połączeń SSL znajdującymi się
|
||||
w tym dokumencie.
|
||||
|
||||
Jeśli to nie pomoże spróuj ręcznie usunąć plik z listą skryptów (z poziomu powłoki):
|
||||
Jeśli to nie pomoże spróbuj ręcznie usunąć plik z listą skryptów (z poziomu powłoki):
|
||||
|
||||
----
|
||||
$ rm ~/.cache/weechat/script/plugins.xml.gz
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
If you are not using the XDG directories, the path could be: _~/.weechat/script/plugins.xml.gz_.
|
||||
Jeśli nie używasz katalogów XDG, lista skryptów znajduję się w: _~/.weechat/script/plugins.xml.gz_.
|
||||
|
||||
Następnie ponownie zaktualizuj listę sktyptów w WeeChat:
|
||||
|
||||
@@ -1192,8 +1171,7 @@ gdzie znajdziesz więcej informacji o plikach konfiguracyjnych.
|
||||
[[bug_task_patch]]
|
||||
=== Jak zgłaszać błędy, prosić o nowe możliwości lub wysyłać patche?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
See https://weechat.org/about/support/[this page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Zobacz https://weechat.org/about/support/[tą strone ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[gdb_error_threads]]
|
||||
=== Kiedy uruchamiam WeeChat pod gdb dostaję komunikat o wątkach, co mogę z tym zrobić?
|
||||
@@ -1229,13 +1207,11 @@ możliwe. Mile widziana jest pomoc w testowaniu dla systemów, których nie mamy
|
||||
|
||||
Jest wiele zadań do zrobienia (testowanie, kod, dokumentacja, ...)
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Please contact us via IRC or mail, look at
|
||||
https://weechat.org/about/support/[support page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Proszę odezwij się do nas na IRCu albo mailem, zobacz na
|
||||
https://weechat.org/about/support/[stronę wsparcia ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[donate]]
|
||||
=== Czy mogę dać pieniądze albo inne rzeczy deweloperom WeeChat?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can give us money to help development.
|
||||
Details on https://weechat.org/donate/[donation page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Możesz dać nam pieniądze na pomoc w rozwoju.
|
||||
Szczegóły można znaleźć na https://weechat.org/donate/[stronie dotacji ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
|
||||
Tłumaczenie:
|
||||
|
||||
* Krzysztof Korościk <soltys1@gmail.com>, 2009-2018
|
||||
* Krzysztof Korościk <soltys1@gmail.com>, 2009-2022
|
||||
|
||||
|
||||
[[start]]
|
||||
@@ -200,13 +200,11 @@ Aby automatycznie wejść na kanały po połączeniu z serwerem:
|
||||
/set irc.server.libera.autojoin "#kanał1,#kanał2"
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The `/autojoin` command lets you configure the _autojoin_ option easily
|
||||
(see `/help autojoin`).
|
||||
Komenda `/autojoin` pozwala w łatwy sposów skonfigurować opcję _autojoin_
|
||||
(zobacz `/help autojoin`).
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can also configure WeeChat to automatically update the _autojoin_ option
|
||||
when you join or leave channels:
|
||||
Możesz też skonfigurować WeeChat żeby sam aktualizował opcję _autojoin_
|
||||
kiedy wchodzisz i opuszczasz kanały:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set irc.server_default.autojoin_dynamic on
|
||||
@@ -387,16 +385,14 @@ i zainstalować za pomocą komendy `/script`, na przykład:
|
||||
|
||||
Więcej informacji można uzyskać wykonując komendę `/help script`.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
A list of scripts is available in WeeChat with `/script` or on
|
||||
https://weechat.org/scripts/[this page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Listę skryptów możesz zobaczyć w WeeChat za pomocą polecenia `/script`
|
||||
lub https://weechat.org/scripts/[na tej stronie ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[more_doc]]
|
||||
== Więcej dokumentacji
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can now use WeeChat and read
|
||||
https://weechat.org/doc/[FAQ/documentation ^↗^,window=_blank]
|
||||
for any other questions.
|
||||
Możesz teraz zacząć używać WeeChat i przeczytać
|
||||
https://weechat.org/doc/[FAQ/dokomentacje ^↗^,window=_blank]
|
||||
w razie dalszych pytań.
|
||||
|
||||
Miłej pracy z WeeChat!
|
||||
|
||||
@@ -12,14 +12,13 @@
|
||||
|
||||
Tłumaczenie:
|
||||
|
||||
* Krzysztof Korościk <soltys1@gmail.com>, 2009-2021
|
||||
* Krzysztof Korościk <soltys1@gmail.com>, 2009-2022
|
||||
|
||||
|
||||
Ten dokument opisuje klienta rozmów WeeChat, który jest częścią WeeChat.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Latest version of this document can be found on
|
||||
https://weechat.org/doc/[this page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Najnowszą wersję dokumentacji można znaleźć
|
||||
https://weechat.org/doc/[tutaj ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
|
||||
[[introduction]]
|
||||
@@ -201,22 +200,21 @@ Funkcje są wywoływane za pomocą `+weechat.xxx(arg1, arg2, ...)+`.
|
||||
|
||||
Funkcje są wywoływane za pomocą `+weechat::xxx arg1 arg2 ...+`.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[tcl_null]]
|
||||
===== Null values
|
||||
===== Wartości null
|
||||
|
||||
Since Tcl only has string types, there's no null type to pass as an argument
|
||||
when a function accepts null values or to get as an argument in a callback
|
||||
function. To overcome this the WeeChat API defines the constant
|
||||
`$::weechat::WEECHAT_NULL` which acts as a null value. This constant is defined
|
||||
as `\uFFFF\uFFFF\uFFFFWEECHAT_NULL\uFFFF\uFFFF\uFFFF`, so it's very unlikely to
|
||||
appear unintentionally.
|
||||
Jako że Tcl wspiera tylko ciągi znaków jako zmienne, nie ma typu null, który można
|
||||
by przekazać jako argument dla funkcji akceptującej takie wartości lub otrzymać
|
||||
jako argument w funkcji callback. Żeby rozwiązać ten problem API WeeChat definiuje
|
||||
stałą `$::weechat::WEECHAT_NULL`, która zachowuje się jak wartość null.
|
||||
Stała ta jest zdefiniowana jako `\uFFFF\uFFFF\uFFFFWEECHAT_NULL\uFFFF\uFFFF\uFFFF`,
|
||||
jest więc mało prawdopodobne, że pokaże się przypadkowo.
|
||||
|
||||
You can pass this constant when a function accepts null as an argument and you
|
||||
will get it as the value of an argument in a callback function if the argument
|
||||
value is null. To see which functions accept null values and passes null values
|
||||
to callbacks, look at the Python prototypes in the
|
||||
link:weechat_plugin_api.en.html[WeeChat plugin API reference ^↗^,window=_blank].
|
||||
Możesz przekazać tą stałą do funkcji przyjmujących null jako argument i otrzymasz
|
||||
tą wartość w funkcji callback jeśli wartość argumentu to null. Aby zobaczyć które
|
||||
funlcje akceptują wartości null i przekazują ja do callbacków przejrzyj prototypy
|
||||
języka Python w
|
||||
link:weechat_plugin_api.en.html[Opisie API wtyczek WeeChat ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[language_guile]]
|
||||
==== Guile (Scheme)
|
||||
@@ -1097,9 +1095,8 @@ def my_process_cb(data, command, return_code, out, err):
|
||||
weechat.hook_process("/bin/ls -l /etc", 10 * 1000, "my_process_cb", "")
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can also call directly a script function that does something blocking,
|
||||
instead of an external command:
|
||||
Zamiast zewnętrznej komendy możesz też wywołać bezpośrednio funkcję ze skryptu,
|
||||
tóra robi coś blokującego:
|
||||
|
||||
[source,python]
|
||||
----
|
||||
@@ -1134,10 +1131,9 @@ Aby pobrać URL (albo wysłać do URL), należy użyć funkcji `+hook_process+`,
|
||||
Przykład transferu URL bez opcji: strona HTML jest otrzymywana jako "out"
|
||||
(standardowe wyjście procesu):
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[source,python]
|
||||
----
|
||||
# Display latest stable version of WeeChat.
|
||||
# Wyświetla najnowszą stabilną wersję WeeChat.
|
||||
weechat_latest_version = ""
|
||||
|
||||
def weechat_process_cb(data, command, return_code, out, err):
|
||||
@@ -1153,9 +1149,8 @@ weechat.hook_process("url:https://weechat.org/dev/info/stable/",
|
||||
----
|
||||
|
||||
[TIP]
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
All infos available about WeeChat are on
|
||||
https://weechat.org/dev/info/[this page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Wszystkie dostępne informacje można znaleźć na
|
||||
https://weechat.org/dev/info/[tej stronie ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
Przykładowy transfer URL z opcją: pobranie najnowszej wersji rozwojowej WeeChat
|
||||
do pliku _/tmp/weechat-devel.tar.gz_:
|
||||
@@ -1372,14 +1367,12 @@ Wynik jest tabela hashy z następującymi kluczami
|
||||
| Tekst (na przykład wiadomość użytkownika).
|
||||
| `+hello!+`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| paramN | 3.4
|
||||
| Command parameter (from 1 to N).
|
||||
| Parametry komendy (od 1 do N).
|
||||
| `+#weechat+`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| num_params | 3.4
|
||||
| Number of command parameters.
|
||||
| Ilość parametrów komendy.
|
||||
| `+2+`
|
||||
|
||||
| pos_command | 1.3
|
||||
|
||||
+245
-283
@@ -12,14 +12,13 @@
|
||||
|
||||
Tłumaczenie:
|
||||
|
||||
* Krzysztof Korościk <soltys1@gmail.com>, 2009-2021
|
||||
* Krzysztof Korościk <soltys1@gmail.com>, 2009-2022
|
||||
|
||||
|
||||
Ten dokument opisuje klienta rozmów WeeChat, będącego częścią WeeChat.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Latest version of this document can be found on
|
||||
https://weechat.org/doc/[this page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Najnowszą wersję tego dokumentu można znaleźć na
|
||||
https://weechat.org/doc/[tej stronie ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
|
||||
[[introduction]]
|
||||
@@ -47,9 +46,8 @@ Główne cechy to:
|
||||
* wielo-platformowy (GNU/Linux, *BSD, macOS, Windows i inne)
|
||||
* 100% GPL, darmowe oprogramowanie
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The list of all features can be found on
|
||||
https://weechat.org/about/features/[this page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Listę wszystkich cech i możliwości można znaleźć na
|
||||
https://weechat.org/about/features/[tej stronie ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[prerequisites]]
|
||||
=== Wymagania
|
||||
@@ -71,11 +69,10 @@ Pakiety binarne dostępne są dla wielu dystrybucji, wliczając:
|
||||
|
||||
* Arch Linuxa: `pacman -S weechat`
|
||||
* Cygwin (Windows): wybierz pakiet WeeChat w setup.exe
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* Debiana/Ubuntu (lub dowolna kompatybilna):
|
||||
`apt-get install weechat-curses weechat-plugins` +
|
||||
Najnowsze wersje i nocne buildy można znaleźć na stonie:
|
||||
https://weechat.org/download/debian/[Debian repositories ^↗^,window=_blank]
|
||||
https://weechat.org/download/debian/[Repozytoria Debiana ^↗^,window=_blank]
|
||||
* Fedora Core: `dnf install weechat`
|
||||
* FreeBSD: `pkg install weechat`
|
||||
* Gentoo: `emerge weechat`
|
||||
@@ -83,25 +80,21 @@ Pakiety binarne dostępne są dla wielu dystrybucji, wliczając:
|
||||
`rpm -i /path/to/weechat-x.y.z-1.i386.rpm`
|
||||
* openSUSE: `zypper in weechat`
|
||||
* Sourcemage: `cast weechat`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* macOS (with https://brew.sh/[Homebrew ^↗^,window=_blank]): `brew install weechat`
|
||||
(for help: `brew info weechat`)
|
||||
* macOS (za pomocą https://brew.sh/[Homebrew ^↗^,window=_blank]): `brew install weechat`
|
||||
(w razie problemów: `brew info weechat`)
|
||||
|
||||
Niektóre dodatkowe pakiety mogą okazać się przydatne, jak weechat-plugins.
|
||||
|
||||
Dla innych dystrybucji, poszukaj w dokumentacji instrukcji na temat instalacji
|
||||
pakietów.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[containers]]
|
||||
=== Containers
|
||||
=== Kontenery
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Containers with WeeChat can be built or installed directly from the
|
||||
https://hub.docker.com/r/weechat/weechat[Docker Hub ^↗^,window=_blank]. +
|
||||
For more information, see the README in the
|
||||
https://github.com/weechat/weechat-container[weechat-container ^↗^,window=_blank]
|
||||
repository.
|
||||
Kontenery z WeeChat mogą być zbudowane lub zainstalowane bezpośrednio
|
||||
z https://hub.docker.com/r/weechat/weechat[Docker Hub ^↗^,window=_blank]. +
|
||||
Więcej informacji można znaleźć w pliku README w repozytorium
|
||||
https://github.com/weechat/weechat-container[weechat-container ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[source_package]]
|
||||
=== Pakiety źródłowe
|
||||
@@ -120,8 +113,7 @@ WeeChat:
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="5,^3,.^15",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| Pakiet ^(1)^ | Wersja | Features
|
||||
| Pakiet ^(1)^ | Wersja | Funkcje
|
||||
|
||||
| kompilator C (gcc / clang) |
|
||||
| Kompilacja.
|
||||
@@ -141,27 +133,23 @@ WeeChat:
|
||||
| libgcrypt20-dev |
|
||||
| Zabezpieczone dane, uwierzytelnianie IRC SASL.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| libgnutls28-dev | ≥ 2.2.0 ^(3)^
|
||||
| IRC plugin: support of TLS connections, IRC SASL authentication (ECDSA-NIST256P-CHALLENGE). +
|
||||
Relay plugin: support of TLS connections.
|
||||
| Wtyczka IRC: wsparcie dla połączeń TLS, autentykacja IRC SASL (ECDSA-NIST256P-CHALLENGE). +
|
||||
Wtyczka relay: wsparcie dla połączeń TLS.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| zlib1g-dev |
|
||||
| Logger plugin: compression of rotated log files (gzip). +
|
||||
Relay plugin: compression of messages (WeeChat -> client) with https://zlib.net/[zlib ^↗^,window=_blank] (weechat protocol). +
|
||||
Script plugin: read of repository index file (gzip).
|
||||
| Wtyczka logger: kompresja rotowanych plików z logami (gzip). +
|
||||
Wtyczka relay: kompresja wiadomości (WeeChat -> klient) za pomocą https://zlib.net/[zlib ^↗^,window=_blank] (protokół weechat). +
|
||||
Wtyczka script: odczyt repozytorium ze skryptami (gzip).
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| libzstd-dev | ≥ 0.8.1
|
||||
| Logger plugin: compression of rotated log files. +
|
||||
Relay plugin: compression of messages (WeeChat -> client) with https://facebook.github.io/zstd/[Zstandard ^↗^,window=_blank] (weechat protocol).
|
||||
| Wtyczka logger: kompresja rotowanych plików z logami. +
|
||||
Wtyczka Relay: kompresja wiadomości (WeeChat -> klient) za pomocą https://facebook.github.io/zstd/[Zstandard ^↗^,window=_blank] (protokół weechat).
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
^(1)^ Name comes from the Debian GNU/Linux Bullseye distribution, version and
|
||||
name can be different in other distributions. +
|
||||
^(1)^ Nazwa pochodzi z repozytorium dystrybucji Debian GNU/Linux Bullseye distribution,
|
||||
wersja i nazwa mogą się różnić dla innych dystrybucji. +
|
||||
^(2)^ Zaleca się kompilację z użyciem libncurses**w**5-dev (*w* jest istotne).
|
||||
WeeChat można skompilowac używając libncurses5-dev, ale *NIE* jest to zalecane:
|
||||
możesz doświadczyć błędów wyświetlania. +
|
||||
@@ -173,8 +161,7 @@ WeeChat:
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="5,^3,.^15",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| Pakiet ^(1)^ | Wersja | Features
|
||||
| Pakiet ^(1)^ | Wersja | Funkcje
|
||||
| kompilator {cpp} (pass:[g++ / clang++]) | | Kompilacja i uruchamianie testów, wtyczka JavaScript.
|
||||
| gettext | | Internacjonalizacja (tłumaczenie wiadomości; język bazowy to Angielski).
|
||||
| ca-certificates | | Certyfikaty dla połączeń SSL.
|
||||
@@ -192,15 +179,13 @@ WeeChat:
|
||||
| libargon2-dev | | Wtyczka PHP (jeśli PHP ≥ 7.2).
|
||||
| libsodium-dev | | Wtyczka PHP (jeśli PHP ≥ 7.2).
|
||||
| asciidoctor | ≥ 1.5.4 | Tworzenie strony man i dokumentacji.
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| ruby-pygments.rb | | Build documentation.
|
||||
| ruby-pygments.rb | | Dokumentacja budowania.
|
||||
| libcpputest-dev | ≥ 3.4 | Kompilacja i uruchamianie testów.
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
^(1)^ Name comes from the Debian GNU/Linux Bullseye distribution, version and
|
||||
name can be different in other distributions.
|
||||
^(1)^ Nazwa pochodzi z repozytorium dystrybucji Debian GNU/Linux Bullseye distribution,
|
||||
wersja i nazwa mogą się różnić dla innych dystrybucji. +
|
||||
|
||||
Jeśli używasz dystrybujci bazującej na Debianie/Ubuntu, oraz jeśli posiadasz wpisy
|
||||
"deb-src" w pliku _/etc/apt/sources.list_, możesz zainstalować wszytkie zależności
|
||||
@@ -514,9 +499,8 @@ jest to katalog, gdzie zainstalowano WeeChat!).
|
||||
[NOTE]
|
||||
Na niektórych systemach jak Archlinux pliki te mogą znajdować się w innym katalogu
|
||||
jak _/var/lib/systemd/coredump_ i należy użyć komendy `coredumpctl` do ich odczytania. +
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For more information, see this
|
||||
https://wiki.archlinux.org/title/Core_dump[wiki page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Więcej informacji można znaleźć na tej
|
||||
https://wiki.archlinux.org/title/Core_dump[stronie wiki ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
Na przykład jeśli _weechat_ jest zainstalowany w _/usr/bin/_ i plik _core_
|
||||
znajduje się w _/home/user/_, uruchom gdb za pomocą tej komendy:
|
||||
@@ -1547,8 +1531,7 @@ Można je zmienić oraz dodać nowe za pomocą komendy <<command_weechat_key,/ke
|
||||
| kbd:[Ctrl+t] | Przestaw znaki. | `+/input transpose_chars+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+u] | Usuń od znaku kursora do początku linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_beginning_of_line+`
|
||||
| kbd:[Alt+Backspace] | Usuń poprzednie słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_previous_word+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+w] | Delete previous word of command line until whitespace (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_previous_word_whitespace+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+w] | Usuń poprzednie słowo w linii poleceń do białego znaku (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_previous_word_whitespace+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+y] | Wkleja zawartość wewnętrznego schowka. | `+/input clipboard_paste+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+_] | Cofnij poprzednia akcję w linii poleceń. | `+/input undo+`
|
||||
| kbd:[Alt+_] | Powtórz ostatnią akcję w linii poleceń. | `+/input redo+`
|
||||
@@ -1597,8 +1580,7 @@ Można je zmienić oraz dodać nowe za pomocą komendy <<command_weechat_key,/ke
|
||||
| Skrót | Opis | Komenda
|
||||
| kbd:[Ctrl+r] | Wyszukaj tekst w historii bufora (zobacz <<key_bindings_search_context,skróty dla kontekstu wyszukiwania>>). | `+/input search_text_here+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+s], kbd:[Ctrl+u] | Ustaw znacznik nieprzeczytania we wszystkich buforach. | `+/allbuf /buffer set unread+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+x] | Switch current buffer if buffers are merged with same number, for example switch to another IRC server buffer. | `+/buffer switch+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+x] | Przełącz obecny bufor jeśli bufory są połączone pod tym samym numerem, na przykład przełącz na bufor innego serwera IRC. | `+/buffer switch+`
|
||||
| kbd:[Alt+x] | Pokaż wybrany z połączonych buforów (naciśnij kbd:[Alt+x] ponownie: wyświetl wszystkie połączone bufory). | `+/buffer zoom+`
|
||||
| kbd:[PgUp] | Przewiń jedną stronę w górę w historii bufora. | `+/window page_up+`
|
||||
| kbd:[PgDn] | Przewiń jedną stronę w dół w historii bufora. | `+/window page_down+`
|
||||
@@ -2004,17 +1986,14 @@ Na przykład:
|
||||
Możliwe jest użycie niektórych atrybutów dla kolorów. Jeden lub więcej z nich
|
||||
może zostać użyty przed nazwą lub numerem koloru:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* `+%+`: blink
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* `+.+`: "dim" (half bright)
|
||||
* `+%+`: mruganie
|
||||
* `+.+`: "przyciemnienie" (połowa jasności)
|
||||
* `+*+` : pogrubiony tekst
|
||||
* `+!+` : odwrócenie video
|
||||
* `+/+` : pochyły
|
||||
* `+_+` : podkreślony tekst
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* `+|+`: keep attributes: do not reset blink/dim/bold/reverse/italic/underlined
|
||||
when changing color
|
||||
* `+|+`: zachowuje atrybuty: nie resetuje blink/dim/bold/reverse/italic/underlined
|
||||
przy zmianie koloru
|
||||
|
||||
Na przykład jeśli chcesz, żeby twój nick był biały i podkreślony:
|
||||
|
||||
@@ -2235,26 +2214,25 @@ Można ją zapisać za pomocą skryptu _buffer_autoset.py_: można go zaintalowa
|
||||
[[highlights]]
|
||||
=== Podświetlenia
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[highlights_disable]]
|
||||
==== Disable highlights
|
||||
==== Wyłączenie podświetleń
|
||||
|
||||
You can disable highlights with option
|
||||
Możesz wyłączyć podświetlenia za pomocą opcji
|
||||
<<option_weechat.look.highlight_disable_regex,weechat.look.highlight_disable_regex>>
|
||||
(regular expression). +
|
||||
When a highlight is disabled with this option, the other highlight options are
|
||||
ignored.
|
||||
(wyrażenie regularne). +
|
||||
Kiedy podświetlenie jest wyłączone za pomocą tej opcji wszystkie pozostałe opcje
|
||||
podświetleń są ignorowane.
|
||||
|
||||
For example to disable any highlight on messages with a word beginning
|
||||
with "flash" between chevrons:
|
||||
Na przykład żeby wyłączyć wszystkie podświetlenia wiadomości ze słowem zaczynającym
|
||||
się od "flash" pomiędzy nawiasami trójkątnymi:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set weechat.look.highlight_disable_regex "<flash.*>"
|
||||
----
|
||||
|
||||
This can also be set with the buffer property "highlight_disable_regex".
|
||||
Można to także osiągnąć za pomocą właściwości bufora "highlight_disable_regex".
|
||||
|
||||
Same example, specific to the current buffer:
|
||||
Ten sam przykład, tylko dla konkretnego bufora:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/buffer set highlight_disable_regex <flash.*>
|
||||
@@ -2464,21 +2442,20 @@ Spowoduje powstanie następującej struktury:
|
||||
...
|
||||
....
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[logger_rotation_compression]]
|
||||
==== Rotation and compression
|
||||
==== Rotowanie i kompresja
|
||||
|
||||
It is possible to define a max size for log files, and when it is reached,
|
||||
there is automatic rotation of log file.
|
||||
Istnieje możliwość zdefiniowania rozmiaru pliku z logami, po przekroczeniu
|
||||
którego nastąpi automatyczne zrotowanie pliku z logiem.
|
||||
|
||||
The rotated log files can be compressed with gzip or
|
||||
Zrotowany plik z logami może być skompresowany za pomocą gzip lub
|
||||
https://facebook.github.io/zstd/[zstd ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
As the compression of a file can take some time, it is performed in background.
|
||||
Jako że kompresowanie pliku może zająć chwilę jest wykonywane w tle.
|
||||
|
||||
Example with a max size of 2GB and compression with gzip, using good compression
|
||||
level (slower than default one):
|
||||
Przykład dla maksymalnej wielkości pliku 2GB i włączonej kompresji gzip,
|
||||
z użyciem dobrego poziomu kompresji (wolniejsze od domyślnego):
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set logger.file.rotation_compression_type gzip
|
||||
@@ -2486,15 +2463,15 @@ level (slower than default one):
|
||||
/set logger.file.rotation_size_max "2g"
|
||||
----
|
||||
|
||||
If you want to use a decimal number, you can use the unit below and multiply
|
||||
by 1000, for example to set max size to 2.5GB:
|
||||
Jeśli chcesz użyć liczby dziesiętnej, możesz użyć poniższej jednostki
|
||||
i pomnożyć przez 1000, na przykład aby ustwić maksymalny rozmiar na 2.5GB:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set logger.file.rotation_size_max "2500m"
|
||||
----
|
||||
|
||||
With these settings, you'll end with files like these ones (in this example
|
||||
there is rotation only for the log of #weechat channel):
|
||||
Z tymi ustawieniami, uzyskasz strukturę plików podobną do poniższej
|
||||
(w tym przykładzie rotowany jest tylko plik z logiem kanału #weechat):
|
||||
|
||||
....
|
||||
~/.local/share/weechat
|
||||
@@ -2858,19 +2835,20 @@ Przykład paska z elementami
|
||||
└───────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
|
||||
....
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[item_spacer]]
|
||||
===== Spacer item
|
||||
===== Odstęp
|
||||
|
||||
An item called `spacer` can be used to align items (left, center, right).
|
||||
Element paska `spacer` może być użyty do wyrównywania elementów (lewo, środek, prawo).
|
||||
|
||||
When at least one `spacer` item is used in a bar, the whole bar width is used:
|
||||
the spacers auto expand with the same size (or almost). +
|
||||
When the bar is not large enough for all items, spacers are not displayed.
|
||||
Kiedy przynajmniej jeden element `spacer` jest użyty na pasku, użyta jest cała
|
||||
szerokość:
|
||||
odstępy same się skalują do tego samego rozmiaru (albo prawie). +
|
||||
Kiedy pasek nie jest dostatecznie duży dla wszystkich elementów odstępy nie
|
||||
są wyświetlane.
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
The `spacer` bar item can be used only in bars with position `top` or `bottom`,
|
||||
filling `horizontal` and size `1`.
|
||||
Elementy `spacer` mogą być tylko użyte w paskach z pozycją `top` lub `bottom`,
|
||||
wypełnieniem `horizontal` i rozmiarem `1`.
|
||||
|
||||
Example of bar with items
|
||||
"[time],spacer,buffer_number+:+buffer_plugin+.+buffer_name,spacer,[buffer_last_number]":
|
||||
@@ -2881,9 +2859,8 @@ Example of bar with items
|
||||
└───────────────────────────────────────────────────────────────────────────┘
|
||||
....
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[item_force_buffer]]
|
||||
===== Force buffer
|
||||
===== Wymuszenie bufora
|
||||
|
||||
Specjalna składnia może zostać użyta, żeby wymusić bufor używany do wyświetlenia
|
||||
elementów paska: "@bufor:element" (gdzie "bufor" to pełna nazwa bufora i "element"
|
||||
@@ -2900,41 +2877,40 @@ i serwer bitlbee nazywa sie _bitlbee_):
|
||||
/set weechat.bar.bitlist.items "@irc.bitlbee.&bitlbee:buffer_nicklist"
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[custom_bar_items]]
|
||||
===== Custom bar items
|
||||
===== Niestandardowe elementy
|
||||
|
||||
Custom bar items can be added with the <<command_weechat_item,/item>> command,
|
||||
each new item having two properties defined via configuration options:
|
||||
Niestandardowe elementy paska mogą zostać oddane za pomocą komendy <<command_weechat_item,/item>>,
|
||||
każdy nowy element posiada dwie właściwości zdefiniowanymi przez opcje konfiguracyjne:
|
||||
|
||||
* `conditions`: evaluated conditions to display the bar item, for example to
|
||||
restrict the bar item to some specific buffers (if empty, the bar item is
|
||||
displayed everywhere)
|
||||
* `content`: evaluated content of bar item.
|
||||
* `conditions`: warunki do wyświetlenia elementu paska, na przykład
|
||||
wyświetlenie elementu paska tylko w specyficznych buforach (jeśli nie zostanie podany
|
||||
pasek jest wyświetlany wszędzie)
|
||||
* `content`: przetworzona zawartość elementu paska.
|
||||
|
||||
In both options, the following variables can be used:
|
||||
W obu opcjach mogą zostać użyte następujące zmienne:
|
||||
|
||||
* `window`: pointer to the window where the bar is displayed (`NULL` for root bars)
|
||||
* `buffer`: pointer to buffer where the bar is displayed (current buffer for root bars).
|
||||
* `window`: wskaźnik do okna, w którym pasek jest wyświetlany (`NULL` dla pasków typu root)
|
||||
* `buffer`: wskaźnik do buforu, w którym wyświetlany jest pasek (obecny bufor dla pasków typu root).
|
||||
|
||||
Examples of conditions:
|
||||
Przykłady warunków:
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="3,10",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
| Condition | Description
|
||||
| `${window}` | Displayed in window bars only
|
||||
| `${buffer.number} == 1` | Displayed in all buffers with number = 1
|
||||
| `${buffer.plugin.name} == irc` | Displayed in all IRC buffers
|
||||
| `${type} == channel` | Displayed in all buffers where local variable `type` is set to `channel` (example: all IRC channels)
|
||||
| `${type} == private` | Displayed in all buffers where local variable `type` is set to `private` (example: all IRC private buffers)
|
||||
| Warunek | Opis
|
||||
| `${window}` | Wyświetlany tylko w paskach okien
|
||||
| `${buffer.number} == 1` | Wyświetlany we wszystkich buforach z numerem = 1.
|
||||
| `${buffer.plugin.name} == irc` | Wyświetlany tylko w buforach IRC
|
||||
| `${type} == channel` | Wyświetlany tylko w buforach, w których zmienna lokalna `type` ma wartość `channel` (przykład: wszystkie kanały IRC)
|
||||
| `${type} == private` | Wyświetlany tylko w buforach, w których zmienna lokalna `type` ma wartość `private` (przykład: wszystkie bufory prywatne IRC)
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
There's no builtin way to refresh the custom bar items. You can use the
|
||||
<<trigger,Trigger>> plugin to force the refresh, for example via one or more
|
||||
signals received.
|
||||
Nie istnieje wbudowany sposób na odświerzenie niestandardowych elementów paska.
|
||||
Możesz użyć wtyczki <<trigger,Trigger>> do wymuszenia odświerzenia, na przykład
|
||||
przez ostrzymanie jednego lub więcej sygnałów.
|
||||
|
||||
For more information and examples, see the <<command_weechat_item,/item>> command.
|
||||
Więcej informacji i przykładów można otrzymać wykonując komendę <<command_weechat_item,/item>>.
|
||||
|
||||
[[bar_filling]]
|
||||
==== Wypełnienie
|
||||
@@ -3465,15 +3441,13 @@ który może być ustawiony na przykład na `~/.weechat`.
|
||||
/msg nickserv cert add
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For more information, please look at
|
||||
https://www.oftc.net/NickServ/CertFP/[this page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Więcej informacji można znaleźć odwiedzając
|
||||
https://www.oftc.net/NickServ/CertFP/[tą stronę ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[irc_ircv3_support]]
|
||||
==== IRCv3 support
|
||||
==== Wsparcie dla IRCv3
|
||||
|
||||
WeeChat supports the following https://ircv3.net/irc/[IRCv3 extensions ^↗^,window=_blank]:
|
||||
WeeChat wspiera następujące https://ircv3.net/irc/[rozszerzenia IRCv3 ^↗^,window=_blank]:
|
||||
|
||||
* <<irc_ircv3_account_notify,account-notify>>
|
||||
* <<irc_ircv3_account_tag,account-tag>>
|
||||
@@ -3492,25 +3466,25 @@ WeeChat supports the following https://ircv3.net/irc/[IRCv3 extensions ^↗^,wi
|
||||
* <<irc_ircv3_userhost_in_names,userhost-in-names>>
|
||||
* <<irc_ircv3_whox,WHOX>>
|
||||
|
||||
By default all capabilities supported by the server and WeeChat are
|
||||
automatically enabled
|
||||
(see option <<option_irc.server_default.capabilities,irc.server_default.capabilities>>).
|
||||
Domyślnie wszystkie możliwości wspierane przez serwer i WeeChat są
|
||||
automatycznie włączone
|
||||
(opcja <<option_irc.server_default.capabilities,irc.server_default.capabilities>>).
|
||||
|
||||
Tables with comparison of different IRC clients, including WeeChat, are available
|
||||
on https://ircv3.net/software/clients[this page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Tabele z porównaniem różnych klientów IRC, także WeeChat, można znaleźć na
|
||||
https://ircv3.net/software/clients[tej stronie ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[irc_ircv3_account_notify]]
|
||||
===== account-notify
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/account-notify[account-notify ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/account-notify[account-notify ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows the server to send messages when users identify or
|
||||
unidentify on the server. +
|
||||
WeeChat displays such messages if the option
|
||||
Ta właściwość pozwala serwerowi na wysyłanie wiadomości po tym jak użytkownik
|
||||
zostanie zidentyfikwany lub niezidentyfikowany na serwerze. +
|
||||
WeeChat wyświetla takie wiadomości jeśli opcja
|
||||
<<option_irc.look.display_account_message,irc.look.display_account_message>>
|
||||
is enabled (default value).
|
||||
jest włączona (domyślna wartość).
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
Przykłady:
|
||||
|
||||
....
|
||||
-- alice zidentyfikował się jako Alice01
|
||||
@@ -3521,27 +3495,27 @@ Examples:
|
||||
[[irc_ircv3_account_tag]]
|
||||
===== account-tag
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/account-tag[account-tag ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/account-tag[account-tag ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows the server to send account as message tag to commands
|
||||
sent to the client. +
|
||||
WeeChat parses this tag and saves it in the message, but it is not used or
|
||||
displayed. It can be used in <<command_filter,/filter>> command to filter
|
||||
messages matching specific accounts.
|
||||
Ta właściwość pozwala serwerowi na wysyłanie komend konta jako tagów wiadomości
|
||||
do komend wysyłanych do klienta. +
|
||||
WeeChat parsuje te tagi i zapisuje je w wiadomości ale nie jest on używany ani
|
||||
wyświetlany. Można ich użyć w komendzie <<command_filter,/filter>> do filtrowania
|
||||
wiadmości pasujących do konkretnych kont:
|
||||
|
||||
Example of raw IRC message received:
|
||||
Przykład otrzymanej nieprzetworzonej wiadomości:
|
||||
|
||||
....
|
||||
@account=Alice01 :user@example.com PRIVMSG #test :Hello!
|
||||
....
|
||||
|
||||
Message displayed in channel:
|
||||
Wiadomość wyświetlana na kanale:
|
||||
|
||||
....
|
||||
<alice> Hello!
|
||||
....
|
||||
|
||||
Message with tags:
|
||||
Wiadomość z tagami:
|
||||
|
||||
....
|
||||
<alice> Hello! [irc_privmsg,irc_tag_account_Alice01,notify_message,prefix_nick_lightcyan,nick_alice,host_user@example.com,log1]
|
||||
@@ -3550,13 +3524,13 @@ Message with tags:
|
||||
[[irc_ircv3_away_notify]]
|
||||
===== away-notify
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/away-notify[away-notify ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/away-notify[away-notify ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows the server to send away notifications for users present
|
||||
on the same channels as you.
|
||||
Ta właściwość pozwala serwerowi na wysyłanie powiadomień o nieobecności do
|
||||
użytkowników znajdujących się na tych samych kanałach co ty.
|
||||
|
||||
When the away status is changed for a user (away or back), this is reflected
|
||||
with a specific color in the nicklist, using the following options:
|
||||
Kiedy status nieobecności zmienia się dla użytkownika, jest to odzwierciedlane
|
||||
konkretnym kolorze na liście nicków, za pomocą następujących opcji:
|
||||
|
||||
* <<option_irc.server_default.away_check,irc.server_default.away_check>>
|
||||
* <<option_irc.server_default.away_check_max_nicks,irc.server_default.away_check_max_nicks>>
|
||||
@@ -3565,12 +3539,12 @@ with a specific color in the nicklist, using the following options:
|
||||
[[irc_ircv3_cap_notify]]
|
||||
===== cap-notify
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/capability-negotiation#the-cap-new-subcommand[cap-notify ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/capability-negotiation#the-cap-new-subcommand[cap-notify ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows the server to advertise on new or removed capabilities
|
||||
on the server (via `CAP NEW` and `CAP DEL` commands).
|
||||
Ta właściwość pozwala serwerowi na ogłaszanie nowych lub usuniętych możliwości
|
||||
na serwerze (za pomocą komend `CAP NEW` i `CAP DEL`i).
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
Przykłady:
|
||||
|
||||
....
|
||||
-- irc: możliwości klienta, teraz dostępne: sasl
|
||||
@@ -3581,16 +3555,16 @@ Examples:
|
||||
[[irc_ircv3_chghost]]
|
||||
===== chghost
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/chghost[chghost ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/chghost[chghost ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows the server to send messages when users change name or host. +
|
||||
When the option <<option_irc.look.smart_filter_chghost,irc.look.smart_filter_chghost>>
|
||||
is enabled (default value), the host changes are automatically hidden if the nick
|
||||
has not spoken for several minutes. +
|
||||
The color of the change host message is controlled by the option
|
||||
Ta właściwośc pozwala serwerowi na wysyłanie wiadomości, kiedy użytkownik zmienia
|
||||
nazwę lub hosta. Kiedy opcja <<option_irc.look.smart_filter_chghost,irc.look.smart_filter_chghost>>
|
||||
jest włączona (domyślna wartość), zmiany hosta są domyślnie ukrywane jeśli dany
|
||||
nick nie odzywał się od kilku minut. +
|
||||
Kolor wiadomości o zmianie hosta można ustawić za pomocą opcji
|
||||
<<option_irc.color.message_chghost,irc.color.message_chghost>>.
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
Przykłady:
|
||||
|
||||
....
|
||||
-- alice (user@example.com) zmienił hosta na test.com
|
||||
@@ -3599,15 +3573,15 @@ Example:
|
||||
[[irc_ircv3_extended_join]]
|
||||
===== extended-join
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/extended-join[extended-join ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/extended-join[extended-join ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows the server to send account and real name when users
|
||||
join channels. +
|
||||
WeeChat displays this additional information in join messages if the option
|
||||
Ta właściwość pozwala serwerowi na wysyłanie konta i prawdziwej nazwy,
|
||||
kiedy użytkownicy wchodzą na kanały. +
|
||||
WeeChat wyświetla te dodatkowe informacje jeśli opcja
|
||||
<<option_irc.look.display_extended_join,irc.look.display_extended_join>>
|
||||
is enabled (default value).
|
||||
jest włączona (domyślna wartość).
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
Przykład:
|
||||
|
||||
....
|
||||
--> john [John01] (John Doe) (~user@example.com) wszedł na #test
|
||||
@@ -3616,12 +3590,12 @@ Example:
|
||||
[[irc_ircv3_invite_notify]]
|
||||
===== invite-notify
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/invite-notify[invite-notify ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/invite-notify[invite-notify ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows the server to send invite messages when users are
|
||||
invited to channels.
|
||||
Ta właściwość pozwala serwerowi na wysyłanie wiadomości zaproszeń, kiedy
|
||||
użytkownicy są zapraszani na kanały.
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
Przykłady:
|
||||
|
||||
....
|
||||
-- alice zaprosił bob na #test
|
||||
@@ -3630,33 +3604,33 @@ Example:
|
||||
[[irc_ircv3_message_tags]]
|
||||
===== message-tags
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/message-tags[message-tags ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/message-tags[message-tags ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows to add metadata in messages. +
|
||||
These tags can be displayed using the command `/debug tags`.
|
||||
Ta właściwość pozwala dodawać metdane do wiadomości. +
|
||||
Tagi te mogą być wyświetlone za pomocą komendy `/debug tags`.
|
||||
|
||||
It must be enabled to use <<typing_notifications,typing notifications>>.
|
||||
Musi to być włączone, żeby używać <<typing_notifications,powiadomień o pisaniu>>.
|
||||
|
||||
[[irc_ircv3_monitor]]
|
||||
===== monitor
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/monitor[monitor ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/monitor[monitor ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows the server to send notifications when clients become
|
||||
online/offline. +
|
||||
WeeChat automatically uses this extension if available when using the
|
||||
<<command_irc_notify,/notify>> command.
|
||||
Ta właściwość pozwala serwerowi na wysyłanie powiadomień kiedy klient
|
||||
stanie się online lub offline. +
|
||||
WeeChat automatycznie użyje tego rozszerzenia jeśli jest dostępne podczas
|
||||
użycia komendy <<command_irc_notify,/notify>>.
|
||||
|
||||
[[irc_ircv3_multi_prefix]]
|
||||
===== multi-prefix
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/multi-prefix[multi-prefix ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/multi-prefix[multi-prefix ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows the server to send all user modes at once in
|
||||
<<command_irc_names,/names>> and <<command_irc_whois,/whois>> responses. +
|
||||
Ta właściwość pozwala serwerowi na wysyłanie wszystkich trybów użytkownika
|
||||
na raz w odpowiedziach na <<command_irc_names,/names>> i <<command_irc_whois,/whois>>. +
|
||||
|
||||
////
|
||||
Example: output of `/names`:
|
||||
Przykład: wynik `/names`:
|
||||
|
||||
....
|
||||
-- Nicki #test: [@%+alice bob +carol]
|
||||
@@ -3664,10 +3638,10 @@ Example: output of `/names`:
|
||||
////
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
For now, WeeChat doesn't display all prefixes in the `/names` output, even if
|
||||
they are received and properly saved internally.
|
||||
Obecnie WeeChat nie wyświetla wszystkich prefuksów w wyniku komendy `/names`,
|
||||
nawet jeśli zostały poprawnie otrzmane i zapisane wewnętrznie.
|
||||
|
||||
Example: output of `/whois alice`:
|
||||
Przykład: wynik `/whois alice`:
|
||||
|
||||
....
|
||||
-- [alice] @%+#test
|
||||
@@ -3676,56 +3650,56 @@ Example: output of `/whois alice`:
|
||||
[[irc_ircv3_sasl]]
|
||||
===== SASL
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/sasl-3.2[SASL 3.2 ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/sasl-3.2[SASL 3.2 ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
See the dedicated chapter <<irc_sasl_authentication,SASL authentication>>.
|
||||
Zobacz dedykowany rozdział <<irc_sasl_authentication,autentykacja SASL>>.
|
||||
|
||||
[[irc_ircv3_server_time]]
|
||||
===== server-time
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/server-time[server-time ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/server-time[server-time ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows the server to send time for messages as message tag. +
|
||||
When the time is received in a message, WeeChat uses it to display the message
|
||||
(it can then be displayed with a past date).
|
||||
Ta właściwość pozwala serwerowi na wysyłanie czasu dla wiadomości w tagach. +
|
||||
Po otrzymaniu czasu w wiadomości WeeChat używa go do jej wyświetlenia
|
||||
(może zostać wyświetlona z wrześniejszym czasem).
|
||||
|
||||
The <<relay_irc_proxy,IRC proxy>> in Relay plugin supports this capability,
|
||||
so any IRC client of Relay should enable it to display the real message time
|
||||
in the backlog sent upon connection.
|
||||
<<relay_irc_proxy,IRC proxy>> we wtyczce Relay wspiera tą właściwość,
|
||||
każdy klient IRC połączony z Relay powinien włączyć tą właściwość jeśli
|
||||
chce wyświetlać prawdziwi czas wysłania wiadomości.
|
||||
|
||||
[[irc_ircv3_setname]]
|
||||
===== setname
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/setname[setname ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/setname[setname ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability lets you change your real name by using the
|
||||
<<command_irc_setname,/setname>> command.
|
||||
Ta właściwość pozwala zmienić prawdziwą nazwę za pomocą komendy
|
||||
<<command_irc_setname,/setname>>.
|
||||
|
||||
[[irc_ircv3_typing]]
|
||||
===== typing
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/client-tags/typing[typing ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/client-tags/typing[typing ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
See the dedicated chapter <<typing_notifications,Typing notifications>>.
|
||||
Zobacz dedykowany rozdział <<typing_notifications,Powiadomienia o pisaniu>>.
|
||||
|
||||
[[irc_ircv3_userhost_in_names]]
|
||||
===== userhost-in-names
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/userhost-in-names[userhost-in-names ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/userhost-in-names[userhost-in-names ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows the server to send hostnames in <<command_irc_names,/names>>
|
||||
responses.
|
||||
Ta właściwość pozwala serwerowi na wysyłanie nazwy kostów w odpowiedzi na
|
||||
komendę <<command_irc_names,/names>>.
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
WeeChat doesn't display hostnames in the `/names` output.
|
||||
WeeChat nie wyświetla nazwy hostów w wyjściu komendy `/names`.
|
||||
|
||||
Example of raw IRC messages received without the capability:
|
||||
Przykład nieprzetworzonych wiadomości IRC otrzymanych bez tej właściwości:
|
||||
|
||||
....
|
||||
:irc.server 353 alice = #test :@alice bob +carol
|
||||
....
|
||||
|
||||
Example of raw IRC messages received with the capability:
|
||||
Przykład nieprzetworzonych wiadomości IRC z tą właściwością:
|
||||
|
||||
....
|
||||
:irc.server 353 alice = #test :@alice!user1@host1 bob!user2@host2 +carol!user3@host3
|
||||
@@ -3734,11 +3708,12 @@ Example of raw IRC messages received with the capability:
|
||||
[[irc_ircv3_whox]]
|
||||
===== WHOX
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/whox[WHOX ^↗^,window=_blank]
|
||||
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/whox[WHOX ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability lets you request additional fields in the WHO response
|
||||
(via the <<command_irc_who,/who>> command). +
|
||||
WeeChat displays all additional information received in the WHO output.
|
||||
Ta właściwość pozwala na zarządanie dodatkowych pól w odpowiedzi na WHO
|
||||
(przez komendę <<command_irc_who,/who>>). +
|
||||
WeeChat wyświetla wszystkie dodatkowe informacje otrzymane w odpowiedzi
|
||||
na WHO.
|
||||
|
||||
[[irc_sasl_authentication]]
|
||||
==== Uwierzytelnianie SASL
|
||||
@@ -4262,9 +4237,8 @@ pokazaniu listy osób piszących obecnie wiadomości w buforze.
|
||||
Jest używana przez wtyczkę IRC na kanałach i w prywatnych buforach, kiedy
|
||||
serwer posiada włączoną opcję "message-tags" (możesz to sprawdzić komendą
|
||||
<<command_irc_cap,/cap>>). +
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Under the hood, typing client tag is used, following
|
||||
https://ircv3.net/specs/client-tags/typing[this specification ^↗^,window=_blank].
|
||||
Pod spodem użyty jest tag klienta, zgodnie z
|
||||
https://ircv3.net/specs/client-tags/typing[tą specyfikacją ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[typing_activation]]
|
||||
=== Aktywacja
|
||||
@@ -4357,9 +4331,8 @@ protokołów:
|
||||
|
||||
* _irc_: pośrednik IRC: używany do dzielenia połączeń z serwerami IRC z jednym
|
||||
lub wieloma klientami IRC
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* _weechat_: protocol used by remote interfaces to display and interact with
|
||||
WeeChat, see https://weechat.org/about/interfaces/[this page ^↗^,window=_blank].
|
||||
* _weechat_: protokół używany przez zdalne interfejsy do wyświetlania i interakcji
|
||||
z WeeChat, zobacz https://weechat.org/about/interfaces/[tą stronę ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[relay_password]]
|
||||
=== Hasło
|
||||
@@ -4477,9 +4450,8 @@ za pomocą tych komend:
|
||||
Wtyczka relay może wysyłać dane do zdalnego interfejsu korzystając z protokołu
|
||||
WeeChat.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can connect with a remote interface, see
|
||||
https://weechat.org/about/interfaces/[this page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Możesz się łączyć za pomocą zdalnych interfejsów, więcej na
|
||||
https://weechat.org/about/interfaces/[tej stronie ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[IMPORTANT]
|
||||
WeeChat NIE MOŻE się połączyć z innym WeeChat za pomocą tego protokołu.
|
||||
@@ -4909,13 +4881,12 @@ w przypadku podświetlenia lub otrzymania prywatnej wiadomości:
|
||||
${tg_displayed} && (${tg_highlight} || ${tg_msg_pv})
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[trigger_regex]]
|
||||
=== Regular expression
|
||||
=== Wyrażenia regularne
|
||||
|
||||
The regular expression is used to change variables in callback hashtable.
|
||||
Wyrażenia regularne są używane do zmiany zmiennych w tabelach hashy callbacków.
|
||||
|
||||
Format is one of the following:
|
||||
Format to jeden z poniższych:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/string1/string2
|
||||
@@ -4926,104 +4897,102 @@ y/string1/string2
|
||||
y/string1/string2/var
|
||||
----
|
||||
|
||||
Fields:
|
||||
Pola:
|
||||
|
||||
* `s` or `y`: a letter with the command; if missing, default command is `s`
|
||||
and the first char is then used as the delimiter:
|
||||
** `s`: regex replacement: first string is a regular expression, second string
|
||||
is the replacement for every matching string
|
||||
** `y`: chars translation: first string is a set of characters that are replaced
|
||||
by the characters in the second string; once evaluated, each string must have
|
||||
exactly the same number of UTF-8 chars
|
||||
* `/`: the regex delimiter; the char "/" can be replaced by any char
|
||||
(one or more identical chars)
|
||||
* `string1`: the first string (use depends on the command)
|
||||
* `string2`: the second string (use depends on the command)
|
||||
* `var`: the hashtable variable to update
|
||||
* `s` lub `y`: litera z komendą; jeśli nie podana domyślnie zostanie użyte `s`
|
||||
następny znak jest użyty jako ogranicznik:
|
||||
** `s`: zamiana z użyciem wyrażenia regularnego: pierwszy ciąg to wyrażenie
|
||||
regularne, drugi to ciąg na który ma zostać zamienione każde dopasowanie
|
||||
** `y`: zamiana znaków: pierwszy ciąg to zbiór znaków które zostaną zastąpione
|
||||
przez znaki z drugiego ciągu; po przetworzeniu każdy z ciągów musi mieć
|
||||
dokładnie taką samą ilość znaków UTF-8
|
||||
* `/`: separator wyrażenia; znak "/" może zostać zastąpiony dowolnym innym znakiem
|
||||
(jeden lub więcej identycznych znaków)
|
||||
* `string1`: pierwszy ciąg (użycie zależne od polecenia)
|
||||
* `string2`: drugi ciąg (użycie zależne od polecenia)
|
||||
* `var`: zmienna w tabeli hashy do zaktualizowania
|
||||
|
||||
Many regular expressions can be separated by a space, for example:
|
||||
Wyrażenia regularne można oddzielić spacją, na przykład:
|
||||
|
||||
----
|
||||
s/regex1/replace1/var1 y/abcdef/ABDDEF/var2
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[trigger_regex_replace]]
|
||||
==== Regex replace
|
||||
==== Zamiana wyrażeniem regularnym
|
||||
|
||||
For the command `s`, the format is: `s/regex/replace` or `s/regex/replace/var`
|
||||
(where _var_ is a variable of the hashtable).
|
||||
Dla komendy `s`, format jest jestępujący: `s/regex/replace` lub `s/regex/replace/var`
|
||||
(gdzie _var_ to zmianna z tablicy hashy).
|
||||
|
||||
As `s` is the default command, it can be omitted, so `/regex/replace` is also
|
||||
valid (but the first char, which is the delimiter, must not be a letter).
|
||||
Jako że `s` to domyślna komenda, można to pominąć, dlatego `/regex/replace`
|
||||
jest także poprawne (jednak pierwszy znak, który będzie separatorem, nie może być
|
||||
literą).
|
||||
|
||||
Matching groups can be used in _replace_:
|
||||
Dopasowanie grup może być także użyte:
|
||||
|
||||
* `+${re:0}+` to `+${re:99}+`: `+${re:0}+` is the whole match, `+${re:1}+` to
|
||||
`+${re:99}+` are groups captured
|
||||
* `+${re:+}+`: the last match (with highest number)
|
||||
* `+${hide:c,${re:N}}+`: match "N" with all chars replaced by "c"
|
||||
(example: `+${hide:*,${re:2}}+` is the group #2 with all chars replaced by
|
||||
* `+${re:0}+` do `+${re:99}+`: `+${re:0}+` to pełne dopasowanie, `+${re:1}+` do
|
||||
`+${re:99}+` to złapane grupy
|
||||
* `+${re:+}+`: ostatnie dopasowanie (z najwyższym numerem)
|
||||
* `+${hide:c,${re:N}}+`: dopasuje "N" ze wszystkimi znakami zastąpionymi przez "c"
|
||||
(przykład: `+${hide:*,${re:2}}+` to grupa #2 ze wszystkimi znakami zastąpionymi przez
|
||||
`+*+`).
|
||||
|
||||
Example: use bold for words between `+*+`:
|
||||
Przykład: użyj pogrubienia dla słów pomiędzy `+*+`:
|
||||
|
||||
----
|
||||
s/\*([^ ]+)\*/*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*/
|
||||
----
|
||||
|
||||
Example: default trigger _server_pass_ uses this regular expression to hide
|
||||
password in commands `/server` and `/connect` (chars in passwords are replaced
|
||||
by `+*+`):
|
||||
Przykład: domyślny trigger _server_pass_ używa tego wyrażenia regularnego do
|
||||
ukrycia haseł w komendach `/server` i `/connect` (znaki w hasłach są zastępowane
|
||||
przez `+*+`):
|
||||
|
||||
----
|
||||
s==^(/(server|connect) .*-(sasl_)?password=)([^ ]+)(.*)==${re:1}${hide:*,${re:4}}${re:5}
|
||||
----
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
In this example, the delimiter used is "==" because there is a "/" in the
|
||||
regular expression.
|
||||
W tym przykładzie jako separator jest użyte "==" ponieważ znak "/" jest użyty
|
||||
w wyrażeniu regularnym.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[trigger_regex_translate_chars]]
|
||||
==== Translate chars
|
||||
==== Tłumaczenie znaków
|
||||
|
||||
For the command `y`, the format is: `y/chars1/chars2` or `y/chars1/chars2/var`
|
||||
(where _var_ is a variable of the hashtable).
|
||||
Dla komendy `y`, format to: `y/chars1/chars2` lub `y/chars1/chars2/var`
|
||||
(gdzie _var_ to zmienna w tabeli hashy).
|
||||
|
||||
Example: replace "a", "b" and "c" by upper case letter:
|
||||
Przykłady: zamienia "a", "b" i "c" na wielkie litery:
|
||||
|
||||
----
|
||||
y/abc/ABC/
|
||||
----
|
||||
|
||||
Example: rotate arrows clockwise:
|
||||
Przykład: obraca strzałki zgodnie z ruchem wskazówek zegara:
|
||||
|
||||
----
|
||||
y/←↑→↓/↑→↓←/
|
||||
----
|
||||
|
||||
Example: convert all letters to lower case:
|
||||
Przykład: zamienia wielkie litery na małe:
|
||||
|
||||
----
|
||||
y/${chars:upper}/${chars:lower}/
|
||||
----
|
||||
|
||||
Example: shift each letter by one position, preserving case: a→b, b→c … y→z, z→a:
|
||||
Przykład: przesuwa litery o jedną pozycję zachowując wielkość: a→b, b→c … y→z, z→a:
|
||||
|
||||
----
|
||||
y/${chars:a-z}${chars:A-Z}/${chars:b-z}a${chars:B-Z}A/
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[trigger_regex_variable]]
|
||||
==== Variable
|
||||
==== Zmienna
|
||||
|
||||
If _var_ does not exist in the hashtable, it is created automatically with an
|
||||
empty value. This allows to create custom temporary variables.
|
||||
Jeśli _var_ nie istnieje w tabeli hashy zostanie sutomatycznie utworzona bez
|
||||
wartości. Pozwala to na tworzenie zmiennych tymczasowych.
|
||||
|
||||
If _var_ is not specified, the default variable is used, it depends on hook
|
||||
type:
|
||||
Jeśli _var_ nie została podana, zostanie użyta domyślna zmienna w zależności
|
||||
od typu hooka:
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="2,3,7",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -5086,8 +5055,7 @@ Wszystkie callbacki ustawiają następujące zmienne w tablicy hashy:
|
||||
|===
|
||||
| Zmienna | Typ | Opis
|
||||
| tg_trigger_name | ciąg | Nazwa triggera.
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| tg_hook_type | ciąg | Hook type: "signal", "command", etc.
|
||||
| tg_hook_type | ciąg | Typ hooka: "signal", "command", etc.
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[[trigger_data_signal]]
|
||||
@@ -5213,19 +5181,17 @@ Zmienne ustawiane za pomocą tagów w wiadomościach:
|
||||
| tg_tag_prefix_nick | ciąg | Kolor nicka w prefiksie (z tagu "prefix_nick_ccc").
|
||||
| tg_tag_host | ciąg | Nazwa użytkownika i host, format: username@host (z tagu "host_xxx").
|
||||
| tg_tag_notify | ciąg | Poziom powiadomień (_none_, _message_, _private_, _highlight_).
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| tg_tag_irc_xxx | ciąg | IRC message tag (key "xxx"). ^(1)^
|
||||
| tg_tag_irc_xxx | ciąg | Tag wiadomości IRC (klucz "xxx"). ^(1)^
|
||||
| tg_notify | ciąg | Poziom powiadomień, jeśli różny od _none_.
|
||||
| tg_msg_pv | ciąg | "1" dla prywatnej wiadomości, inaczej "0".
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
====
|
||||
^(1)^ Special chars are replaced in IRC tag:
|
||||
^(1)^ Znaki specjalne są zastępowane w tagach IRC:
|
||||
|
||||
* key: `_` -> `-` and `,` -> `;`
|
||||
* value: `,` -> `;`
|
||||
* klucz: `_` -> `-` i `,` -> `;`
|
||||
* wartość: `,` -> `;`
|
||||
====
|
||||
|
||||
[[trigger_data_print]]
|
||||
@@ -5257,19 +5223,17 @@ Zmienne ustawiane za pomocą tagów w wiadomościach:
|
||||
| tg_tag_prefix_nick | ciąg | Kolor nicka w prefiksie (z tagu "prefix_nick_ccc").
|
||||
| tg_tag_host | ciąg | Nazwa użytkownika i host, format: username@host (z tagu "host_xxx").
|
||||
| tg_tag_notify | ciąg | Poziom powiadomień (_none_, _message_, _private_, _highlight_).
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| tg_tag_irc_xxx | ciąg | IRC message tag (key "xxx"). ^(1)^
|
||||
| tg_tag_irc_xxx | ciąg | Tag wiadomości IRC (klucz "xxx"). ^(1)^
|
||||
| tg_notify | ciąg | Poziom powiadomień, jeśli różny od _none_.
|
||||
| tg_msg_pv | ciąg | "1" dla prywatnej wiadomości, inaczej "0".
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
====
|
||||
^(1)^ Special chars are replaced in IRC tag:
|
||||
^(1)^ Znaki specjalne są zastępowane w tagach IRC:
|
||||
|
||||
* key: `_` -> `-` and `,` -> `;`
|
||||
* value: `,` -> `;`
|
||||
* klucz: `_` -> `-` i `,` -> `;`
|
||||
* wartość: `,` -> `;`
|
||||
====
|
||||
|
||||
[[trigger_data_command]]
|
||||
@@ -5542,11 +5506,10 @@ znaleźć w link:weechat_scripting.pl.html[Poradniku pisania skryptów ^↗^,wi
|
||||
[[script_manager]]
|
||||
==== Manager skryptów
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The script manager (command <<command_script_script,/script>>) is used to
|
||||
load/unload scripts of any language, and install/remove scripts of WeeChat
|
||||
scripts repository, which are visible on
|
||||
https://weechat.org/scripts/[this page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Manager skryptów (komenda <<command_script_script,/script>>) jest używany
|
||||
do ładowania/wyładowania skryptów w dowolnym języku, oraz do
|
||||
instalowania/usuwania skryptów z repozytorium skryptów WeeChat, które można
|
||||
znależć na https://weechat.org/scripts/[tej stronie ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
W trosce o prywatność pobieranie skryptów jest domyślnie wyłąćzone. +
|
||||
Żeby je włączyć, wpisz poniższe polecenie:
|
||||
@@ -5794,6 +5757,5 @@ Wsparcie w sieci IRC na serwerze _irc.libera.chat_:
|
||||
** _#weechat-de_ (Niemiecki)
|
||||
** _#weechat-fi_ (Fiński)
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For other ways of support, see
|
||||
https://weechat.org/about/support/[this page ^↗^,window=_blank].
|
||||
Inne opcje uzyskania wsparcia można znaleźć na
|
||||
https://weechat.org/about/support/[tej stronie ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user