mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-27 21:36:37 +02:00
Merge pull request #504 from l/translation_ja
core: update Japanese translations
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2015
|
||||
|
||||
|
||||
このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、これは WeeChat の一部です。
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2014
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
この文書は WeeChat バージョン 0.3.0 以上向けに書かれたものですが、
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2015
|
||||
|
||||
|
||||
このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、WeeChat の一部です。
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2009-2014
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2009-2015
|
||||
|
||||
|
||||
[[start]]
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2015
|
||||
|
||||
|
||||
この文書は WeeChat リレープロトコルについて述べたものです: リレープロトコルとは、WeeChat
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2014
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015
|
||||
|
||||
|
||||
このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについて説明しており、WeeChat の一部です。
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2014
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015
|
||||
|
||||
|
||||
[[purpose]]
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
|
||||
翻訳者:
|
||||
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2014
|
||||
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015
|
||||
|
||||
|
||||
このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、これは WeeChat の一部です。
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-08-24 13:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 09:00+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 09:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -6085,7 +6085,6 @@ msgstr "ニックネームかホスト名を指定してバン"
|
||||
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel name\n"
|
||||
" nick: nick or host\n"
|
||||
@@ -6097,12 +6096,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"引数無しの場合は、現在のチャンネルのバンリストを表示。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "client capability negotiation"
|
||||
msgstr "%s%s: クライアントの機能、リクエスト中: %s"
|
||||
msgstr "クライアント機能情報の交換"
|
||||
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" ls: list the capabilities supported by the server\n"
|
||||
@@ -6126,6 +6124,26 @@ msgid ""
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" ls: サーバがサポートする機能をリスト\n"
|
||||
" list: 現在有効化されている機能をリスト\n"
|
||||
" req: 機能情報を要求\n"
|
||||
" ack: クライアント側に承認を要求する機能を承認\n"
|
||||
"clear: 現在有効化されている機能を無効化\n"
|
||||
" end: 機能情報交換を終了\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"引数無しの場合、\"ls\" と \"list\" を送信します。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"WeeChat がサポートする機能: account-notify、away-notify、extended-join、"
|
||||
"multi-prefix、server-time、userhost-in-names。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"自動的に有効化する機能を設定するにはオプション irc.server_default."
|
||||
"capabilities (または対象のサーバに関するオプション irc.server.xxx."
|
||||
"capabilities) を使ってください。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"例:\n"
|
||||
" /cap\n"
|
||||
" /cap req multi-prefix\n"
|
||||
" /cap clear"
|
||||
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
msgstr "IRC サーバに接続"
|
||||
@@ -6803,7 +6821,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "quiet nicks or hosts"
|
||||
msgstr "ニックネームかホストを発言禁止に"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel name\n"
|
||||
" nick: nick or host\n"
|
||||
@@ -7393,16 +7410,14 @@ msgstr ""
|
||||
"サーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
|
||||
"available (see /help cap for a list of capabilities supported by WeeChat) "
|
||||
"(example: \"away-notify,multi-prefix\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"サーバで利用可能ならば有効化する \"client capabilities\" のコンマ区切りリス"
|
||||
"ト; WeeChat で利用できる機能: account-notify、away-notify、extended-join、"
|
||||
"multi-prefix、server-time、userhost-in-names (例: \"away-notify,multi-prefix"
|
||||
"\")"
|
||||
"ト (WeeChat がサポートする機能のリストは /help cap を御覧ください) (例: "
|
||||
"\"away-notify,multi-prefix\")"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, "
|
||||
@@ -10924,9 +10939,9 @@ msgstr ""
|
||||
"ローカルキャッシュが無効になる時間、分単位 (-1 = 再取得しない、0 = 常に再取"
|
||||
"得)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "timeout (in seconds) for download of scripts and list of scripts"
|
||||
msgstr "リモートホストへの接続タイムアウト時間 (秒単位) (子プロセスが行う)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スクリプトのダウンロードとスクリプトのリストに対するタイムアウト時間 (秒単位)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is replaced "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user