1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-27 21:36:37 +02:00

Merge pull request #504 from l/translation_ja

core: update Japanese translations
This commit is contained in:
Sébastien Helleu
2015-08-26 12:08:24 +02:00
9 changed files with 35 additions and 20 deletions
+1 -1
View File
@@ -9,7 +9,7 @@
翻訳者:
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2015
このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、これは WeeChat の一部です。
+1 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@
翻訳者:
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2014
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015
[NOTE]
この文書は WeeChat バージョン 0.3.0 以上向けに書かれたものですが、
+1 -1
View File
@@ -9,7 +9,7 @@
翻訳者:
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2015
このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、WeeChat の一部です。
+1 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@
翻訳者:
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2009-2014
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2009-2015
[[start]]
+1 -1
View File
@@ -9,7 +9,7 @@
翻訳者:
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2014-2015
この文書は WeeChat リレープロトコルについて述べたものです: リレープロトコルとは、WeeChat
+1 -1
View File
@@ -9,7 +9,7 @@
翻訳者:
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2014
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015
このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについて説明しており、WeeChat の一部です。
+1 -1
View File
@@ -8,7 +8,7 @@
翻訳者:
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2014
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015
[[purpose]]
+1 -1
View File
@@ -9,7 +9,7 @@
翻訳者:
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2014
* Ryuunosuke Ayanokouzi <i38w7i3@yahoo.co.jp>, 2012-2015
このマニュアルは WeeChat チャットクライアントについての文書で、これは WeeChat の一部です。
+27 -12
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-24 13:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 09:00+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-26 09:00+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
"Language: ja\n"
@@ -6085,7 +6085,6 @@ msgstr "ニックネームかホスト名を指定してバン"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
@@ -6097,12 +6096,11 @@ msgstr ""
"\n"
"引数無しの場合は、現在のチャンネルのバンリストを表示。"
#, fuzzy
msgid "client capability negotiation"
msgstr "%s%s: クライアント機能、リクエスト中: %s"
msgstr "クライアント機能情報の交換"
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
msgstr ""
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
msgid ""
" ls: list the capabilities supported by the server\n"
@@ -6126,6 +6124,26 @@ msgid ""
" /cap req multi-prefix\n"
" /cap clear"
msgstr ""
" ls: サーバがサポートする機能をリスト\n"
" list: 現在有効化されている機能をリスト\n"
" req: 機能情報を要求\n"
" ack: クライアント側に承認を要求する機能を承認\n"
"clear: 現在有効化されている機能を無効化\n"
" end: 機能情報交換を終了\n"
"\n"
"引数無しの場合、\"ls\" と \"list\" を送信します。\n"
"\n"
"WeeChat がサポートする機能: account-notify、away-notify、extended-join、"
"multi-prefix、server-time、userhost-in-names。\n"
"\n"
"自動的に有効化する機能を設定するにはオプション irc.server_default."
"capabilities (または対象のサーバに関するオプション irc.server.xxx."
"capabilities) を使ってください。\n"
"\n"
"例:\n"
" /cap\n"
" /cap req multi-prefix\n"
" /cap clear"
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "IRC サーバに接続"
@@ -6803,7 +6821,6 @@ msgstr ""
msgid "quiet nicks or hosts"
msgstr "ニックネームかホストを発言禁止に"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
@@ -7393,16 +7410,14 @@ msgstr ""
"サーバのパスワード (注意: 値は評価されます、/help eval を参照してください)"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
#, fuzzy
msgid ""
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
"available (see /help cap for a list of capabilities supported by WeeChat) "
"(example: \"away-notify,multi-prefix\")"
msgstr ""
"サーバで利用可能ならば有効化する \"client capabilities\" のコンマ区切りリス"
"ト; WeeChat で利用できる機能: account-notify、away-notify、extended-join、"
"multi-prefix、server-time、userhost-in-names (例: \"away-notify,multi-prefix"
"\")"
"ト (WeeChat がサポートする機能のリストは /help cap を御覧ください) (例: "
"\"away-notify,multi-prefix\")"
msgid ""
"mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, "
@@ -10924,9 +10939,9 @@ msgstr ""
"ローカルキャッシュが無効になる時間、分単位 (-1 = 再取得しない、0 = 常に再取"
"得)"
#, fuzzy
msgid "timeout (in seconds) for download of scripts and list of scripts"
msgstr "リモートホストへの接続タイムアウト時間 (秒単位) (子プロセスが行う)"
msgstr ""
"スクリプトのダウンロードとスクリプトのリストに対するタイムアウト時間 (秒単位)"
msgid ""
"local cache directory for scripts; \"%h\" at beginning of string is replaced "