mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-26 12:56:37 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
@@ -194,7 +194,7 @@ Liste von häufig verwendeten Optionen:
|
||||
|
||||
| CA_FILE | Datei | /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt |
|
||||
Datei enthält die Zertifizierungen.
|
||||
This is the default value of option
|
||||
Dies ist der Standardwert für Optionen
|
||||
<<option_weechat.network.gnutls_ca_file,weechat.network.gnutls_ca_file>>.
|
||||
|
||||
| ENABLE_ALIAS | `ON`, `OFF` | ON |
|
||||
@@ -206,13 +206,11 @@ Liste von häufig verwendeten Optionen:
|
||||
| ENABLE_CHARSET | `ON`, `OFF` | ON |
|
||||
kompiliert <<charset_plugin,Charset Erweiterung>>.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| ENABLE_MAN | `ON`, `OFF` | OFF |
|
||||
Build man page.
|
||||
erstellt die man page.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| ENABLE_DOC | `ON`, `OFF` | OFF |
|
||||
Build HTML documentation.
|
||||
erstellt die HTML Dokumentation.
|
||||
|
||||
| ENABLE_ENCHANT | `ON`, `OFF` | OFF |
|
||||
kompiliert <<spell_plugin,Spell plugin>> mittels Enchant.
|
||||
@@ -262,12 +260,11 @@ Liste von häufig verwendeten Optionen:
|
||||
| ENABLE_PYTHON | `ON`, `OFF` | ON |
|
||||
kompiliert <<scripts_plugins,Python Erweiterung>>.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| ENABLE_PYTHON3 | `ON`, `OFF` | OFF |
|
||||
Compile <<scripts_plugins,Python plugin>> using Python 3. +
|
||||
This option is not recommended because many scripts are not yet compatible
|
||||
with Python 3. +
|
||||
You can follow the progress of Python 3 transition on this page:
|
||||
kompiliert <<scripts_plugins,Python plugin>> mit Python 3. +
|
||||
Diese Option wird zur Zeit nicht empfohlen, da die meisten Skripten noch
|
||||
nicht kompatible mit Python 3 sind. +
|
||||
Den Fortschritt der Python 3 Unterstützung kann man auf dieser Seite verfolgen:
|
||||
https://weechat.org/scripts/python3/
|
||||
|
||||
| ENABLE_RELAY | `ON`, `OFF` | ON |
|
||||
@@ -298,10 +295,9 @@ Liste von häufig verwendeten Optionen:
|
||||
| ENABLE_TESTS | `ON`, `OFF` | OFF |
|
||||
kompiliert Testumgebung.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| ENABLE_CODE_COVERAGE | `ON`, `OFF` | OFF |
|
||||
Compile with code coverage options. +
|
||||
This option should be used only for tests, to measure test coverage.
|
||||
kompilieren mit Optionen für Testabdeckung. +
|
||||
Diese Option sollte nur für Testzwecke genutzt werden.
|
||||
|===
|
||||
|
||||
Weitere Optionen können mit folgendem Befehl angezeigt werden:
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 20:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 23:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-29 22:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -2719,11 +2719,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "execute a command several times"
|
||||
msgstr "führt einen Befehl mehrfach aus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-interval <delay>[<unit>]] <count> <command>"
|
||||
msgstr "[-interval <delay>] <count> <command>"
|
||||
msgstr "[-interval <delay>[<unit>]] <count> <command>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" delay: delay between execution of commands\n"
|
||||
" unit: optional, values are:\n"
|
||||
@@ -2742,14 +2740,19 @@ msgid ""
|
||||
" scroll 2 pages up:\n"
|
||||
" /repeat 2 /window page_up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" delay: Verzögerung zwischen dem Ausführen der Befehle (in Millisekunden)\n"
|
||||
" count: Anzahl wie oft der Befehl ausgeführt werden soll\n"
|
||||
"command: Befehl welcher ausgeführt werden soll (das Befehlszeichen '/' wird "
|
||||
"automatisch hinzugefügt, falls es zum Befehlsbeginn nicht gefunden werden "
|
||||
"sollte)\n"
|
||||
" delay: Verzögerung zwischen dem Ausführen der Befehle\n"
|
||||
" unit: mögliche Werte (optional):\n"
|
||||
" ms: Millisekunden\n"
|
||||
" s: Sekunden (Vorgabewert)\n"
|
||||
" m: Minuten\n"
|
||||
" h: Stunden\n"
|
||||
" count: Anzahl, wie oft der Befehl ausgeführt werden soll\n"
|
||||
"command: Befehl welcher ausgeführt werden soll (oder ein Text der an einen "
|
||||
"Buffer gesendet werden soll, sofern der Befehl nicht mit '/' beginnt)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alle Befehle werden in dem Buffer ausgeführt, in welchem dieser Befehl "
|
||||
"genutzt wird.\n"
|
||||
"Hinweis: Der Befehl wird in dem Buffer ausgeführt, in welchem der /repeat "
|
||||
"Befehl ausgeführt wurde (sollte der Buffer nicht mehr existieren, wird der "
|
||||
"Befehl nicht ausgeführt).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiel:\n"
|
||||
" scrolle zwei Seiten hoch:\n"
|
||||
@@ -3111,7 +3114,6 @@ msgstr "Terminiere einen Befehl der ausgeführt werden soll"
|
||||
msgid "<number>[<unit>] <command>"
|
||||
msgstr "<number>[<unit>] <command>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" number: amount of time to wait (integer number)\n"
|
||||
" unit: optional, values are:\n"
|
||||
@@ -3140,13 +3142,12 @@ msgstr ""
|
||||
" s: Sekunden (Vorgabewert)\n"
|
||||
" m: Minuten\n"
|
||||
" h: Stunden\n"
|
||||
"command: Befehl der ausgeführt werden soll (ohne das führende '/') oder ein "
|
||||
"Text der in dem Buffer ausgegeben werden soll\n"
|
||||
"command: Befehl welcher ausgeführt werden soll (oder ein Text der an einen "
|
||||
"Buffer gesendet werden soll, sofern der Befehl nicht mit '/' beginnt)\\n\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hinweis: Der Befehl der zeitverzögert gestartet werden soll wird im selben "
|
||||
"Buffer ausgeführt in dem auch der /wait Befehl aufgerufen wurde. Falls der "
|
||||
"Buffer nicht gefunden werden kann, da er in der Zwischenzeit zum Beispiel "
|
||||
"geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Core-Buffer ausgeführt.\n"
|
||||
"Hinweis: Der Befehl wird in dem Buffer ausgeführt, in welchem der /wait "
|
||||
"Befehl ausgeführt wurde (sollte der Buffer nicht mehr existieren, wird der "
|
||||
"Befehl nicht ausgeführt).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" Betritt nach 10 Sekunden den Channel #test:\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user