mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
po: updated polish translation
This commit is contained in:
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-25 18:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 15:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-06 18:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -946,6 +946,9 @@ msgid ""
|
||||
"startup (option sec.crypt.passphrase_command); you must ensure this program "
|
||||
"returns the new passphrase you just defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ważne: zewnętrzny program jest używany do odczytania hasła przy uruchomieniu "
|
||||
"(opcja sec.crypt.passphrase_command); musisz zapewnić, żeby ten program "
|
||||
"zwracał ustawione hasło"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Secured data \"%s\" set"
|
||||
@@ -1662,7 +1665,6 @@ msgstr ""
|
||||
"[-n|-s] [-d] <wyrażenie> || [-n] [-d [-d]] -c <wyrażenie1> <operator> "
|
||||
"<wyrażenie2>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
|
||||
" -s: split expression before evaluating it (many commands can be "
|
||||
@@ -1841,33 +1843,34 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Niektóre zmienne w wyrażeniach są zamieniane, poprzez zastosowanie formatu "
|
||||
"${zmienna}, według priorytetu zmienną może być:\n"
|
||||
" 1. przetworzony ciąg (format: \"eval:xxx\")\n"
|
||||
" 2. przetworzone wyrażenie (format: \"eval_cond:xxx\")\n"
|
||||
" 3. ciąg z wyescapowanymi znakami (format: \"esc:xxx\" lub \"\\xxx\")\n"
|
||||
" 4. ciąg ze znakami do ukrycia (format: \"hide:char,string\")\n"
|
||||
" 5. ciąg o maksymalnej długości (format: \"cut:max,suffix,string\" lub "
|
||||
" 1. nieprzetworzony ciąg (format: \"raw:xxx\")\n"
|
||||
" 2. przetworzony ciąg (format: \"eval:xxx\")\n"
|
||||
" 3. przetworzony warunek (format: \"eval_cond:xxx\")\n"
|
||||
" 4. ciąg z wyescapowanymi znakami (format: \"esc:xxx\" lub \"\\xxx\")\n"
|
||||
" 5. ciąg ze znakami do ukrycia (format: \"hide:char,string\")\n"
|
||||
" 6. ciąg o maksymalnej długości (format: \"cut:max,suffix,string\" lub "
|
||||
"\"cut:+max,suffix,string\")\n"
|
||||
" lub maksymalna ilość znaków wyświetlanych na ekranie (format: \"cutscr:"
|
||||
"max,suffix,string\" lub \"cutscr:+max,suffix,string\")\n"
|
||||
" 6. odwrócony ciąg (format: \"rev:xxx\")\n"
|
||||
" 7. powtórzony ciąg (format: \"repeat:ilość,ciąg\")\n"
|
||||
" 8. długość ciągu (format: \"length:xxx\" or \"lengthscr:xxx\")\n"
|
||||
" 9. kolor (format \"color:xxx\", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja \"color"
|
||||
" 7. odwrócony ciąg (format: \"rev:xxx\")\n"
|
||||
" 8. powtórzony ciąg (format: \"repeat:ilość,ciąg\")\n"
|
||||
" 9. długość ciągu (format: \"length:xxx\" or \"lengthscr:xxx\")\n"
|
||||
" 10. kolor (format \"color:xxx\", zobacz „Opis API wtyczek”, funkcja \"color"
|
||||
"\")\n"
|
||||
" 10. modyfikator (format: \"modifier:name,data,string\")\n"
|
||||
" 11. informacja (format: \"info:nazwa,argumenty\", argumenty są "
|
||||
" 11. modyfikator (format: \"modifier:name,data,string\")\n"
|
||||
" 12. informacja (format: \"info:nazwa,argumenty\", argumenty są "
|
||||
"opcjonalne)\n"
|
||||
" 12. ciąg zakodowany/zdekodowany z base 16/32/64 (format: \"base_encode:"
|
||||
" 13. ciąg zakodowany/zdekodowany z base 16/32/64 (format: \"base_encode:"
|
||||
"base,xxx\" lub \"base_decode:base,xxx\")\n"
|
||||
" 13. obecna data/czas (format: \"date\" lub \"date:format\")\n"
|
||||
" 14. zmienna środowiskowa (format: \"env:XXX\")\n"
|
||||
" 15. wyrażenie warunkowe (format: \"if:condition?value_if_true:"
|
||||
" 14. obecna data/czas (format: \"date\" lub \"date:format\")\n"
|
||||
" 15. zmienna środowiskowa (format: \"env:XXX\")\n"
|
||||
" 16. wyrażenie warunkowe (format: \"if:condition?value_if_true:"
|
||||
"value_if_false\")\n"
|
||||
" 16. wynik wyrażenia z nawiasami i operatorami + - * / // % ** (format: "
|
||||
" 17. wynik wyrażenia z nawiasami i operatorami + - * / // % ** (format: "
|
||||
"\"calc:xxx\")\n"
|
||||
" 17. opcja (format: plik.sekcja.opcja)\n"
|
||||
" 18 zmienna lokalna w buforze\n"
|
||||
" 19. nazwa hdatay/zmiennej (wartość jest automatycznie konwertowana na ciąg "
|
||||
" 18. opcja (format: plik.sekcja.opcja)\n"
|
||||
" 19. zmienna lokalna w buforze\n"
|
||||
" 20. nazwa hdatay/zmiennej (wartość jest automatycznie konwertowana na ciąg "
|
||||
"znaków), domyślnie „window” i „buffer” wskazują na aktualne okno/bufor.\n"
|
||||
"Format dla hdata może być jednym z poniższych:\n"
|
||||
" hdata.zmienna1.zmienna2...: inicjuje hdata (wskaźnik musi być znany), "
|
||||
@@ -1882,10 +1885,11 @@ msgstr ""
|
||||
"na przykład:\n"
|
||||
" ${buffer[0x1234abcd].full_name}: pełna nazwa buforu z tym wskaźnikiem "
|
||||
"(może zostać użyte w triggerach)\n"
|
||||
"Nazwy hdata i zmiennych, można znaleźć w „Opisie API wtyczek”, funkcja "
|
||||
"Nazwy hdata i zmiennych, można znaleźć w „Opisie API wtyczek”, funkcja "
|
||||
"\"weechat_hdata_get\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Przykłady (proste ciągi):\n"
|
||||
" /eval -n ${raw:${info:version}} ==> ${info:version}\n"
|
||||
" /eval -n ${eval_cond:${window.win_width}>100} ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n ${info:version} ==> 0.4.3\n"
|
||||
" /eval -n ${env:HOME} ==> /home/user\n"
|
||||
@@ -2820,7 +2824,6 @@ msgstr ""
|
||||
"passphrase <hasło>|-delete || decrypt <hasło>|-discard || set <nazwa> "
|
||||
"<wartość> || del <nazwa>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"passphrase: change the passphrase (without passphrase, data is stored as "
|
||||
"plain text in file sec.conf)\n"
|
||||
@@ -2886,7 +2889,9 @@ msgstr ""
|
||||
"WeeChat.\n"
|
||||
"Jest możliwe ustawienie zmiennej środowiskowej \"WEECHAT_PASSPHRASE\", aby "
|
||||
"nie podawać hasła przy uruchomieniu (ta sama zmienna jest używana przez "
|
||||
"WeeChat podczas wykonywania /upgrade).\n"
|
||||
"WeeChat podczas wykonywania /upgrade), lub ustawienie opcji sec.crypt."
|
||||
"passphrase_command żeby odczytać hasło z wyjścia zewnętrznego polecenia jak "
|
||||
"managera haseł (zobacz /help sec.crypt.passphrase_command).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Zabezpieczone dane w formacie ${sec.data.xxx} można użyć w:\n"
|
||||
" - komendzie /eval\n"
|
||||
@@ -2899,6 +2904,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Przykłady:\n"
|
||||
" ustawienie hasła:\n"
|
||||
" /secure passphrase to jest moje hasło\n"
|
||||
" użyj programu \"pass\" do odczytania hasła przy uruchomieniu:\n"
|
||||
" /set sec.crypt.passphrase_command \"pass show weechat/passphrase\"\n"
|
||||
" zaszyfrowanie hasła dla freenode SASL:\n"
|
||||
" /secure set freenode mojehasło\n"
|
||||
" /set irc.server.freenode.sasl_password \"${sec.data.freenode}\"\n"
|
||||
@@ -3969,7 +3976,7 @@ msgstr ""
|
||||
"hotlisty, w których nazwa NIE jest wyświetlana po numerze)"
|
||||
|
||||
msgid "update the hotlist when switching buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aktualizuj hotlistę podczas przełączania buforów"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"number of chars displayed after end of input line when scrolling to display "
|
||||
@@ -4297,7 +4304,7 @@ msgstr ""
|
||||
"do końca linii)"
|
||||
|
||||
msgid "update the read marker when switching buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aktualizuj wskaźnik przeczytania podczas przełączania buforów"
|
||||
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "zapisz plik konfiguracyjny przy wyjściu"
|
||||
@@ -5010,14 +5017,15 @@ msgid "password for proxy server (note: content is evaluated, see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"hasło do serwera proxy (zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "secured data"
|
||||
msgstr "Zabezpieczone dane:"
|
||||
msgstr "zabezpieczone dane"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"secured data: names and values (be careful: the values are sensitive data: "
|
||||
"do NOT print/log them anywhere)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"zabezpieczone dane: nazwy i wartości (uważaj: to są wrażliwe dane: NIE "
|
||||
"wyświetlaj/zapisuj ich nigdzie)"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat secured data (sec.conf) | Keys: [alt-v] Toggle values"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5105,6 +5113,11 @@ msgid ""
|
||||
"\"WEECHAT_PASSPHRASE\" is not set (the environment variable has higher "
|
||||
"priority); example with password-store: \"pass show weechat/passphrase\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"czyta hasło z wyjścia komendy systemowej (tylko pierwsza linia jest używana "
|
||||
"i nie może zawierać żadnych dodatkowych znaków); ta opcja jest używana tylko "
|
||||
"podczas odczytu pliku sec.conf i jeśli zmienna środowiskowa "
|
||||
"\"WEECHAT_PASSPHRASE\" nie jest ustawiona (zmienna środowiskowa ma wyższy "
|
||||
"priorytet); przykład z magazynem haseł: \"pass show weechat/passphrase\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"use salt when generating key used in encryption (recommended for maximum "
|
||||
@@ -5930,6 +5943,9 @@ msgid ""
|
||||
"\", \"buflist2\", \"buflist3\"; be careful, using more than one bar item "
|
||||
"slows down the display of buffers list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ilość elementów „buflist” na pasku, które mogą zostać użyte; nazwy tych "
|
||||
"elementów to: \"buflist\", \"buflist2\", \"buflist3\"; używanie więcej niż "
|
||||
"jednego elementu paska spowalnia wyświetlanie listy buforów"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"format of each line with a buffer (note: content is evaluated, see /help "
|
||||
@@ -9635,6 +9651,8 @@ msgid ""
|
||||
"channel type prefixes to use if the server does not send them in message 005 "
|
||||
"(default is \"#&\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"prefiks typu kanału jeśli serwer nie wyśle jego w wiadomości 005 (domyślnie "
|
||||
"„#&”)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error adding server \"%s\""
|
||||
@@ -10331,10 +10349,10 @@ msgid "value of feature, if supported by server (from IRC message 005)"
|
||||
msgstr "wartość opcji, jeśli jest wpierana przez serwer (z wiadomości IRC 005)"
|
||||
|
||||
msgid "1 if the nick is ignored (message is not displayed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 jeśli nick jest ignorowany (wiadomość nie jest wyświetlana)"
|
||||
|
||||
msgid "server,message (message is the raw IRC message)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "serwer,wiadomość (wiadomość to nieprzetworzona wiadomość IRC)"
|
||||
|
||||
msgid "parse an IRC message"
|
||||
msgstr "przetwarza wiadomość IRC"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user