1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-06 09:43:13 +02:00

doc: update german translations and user guide

This commit is contained in:
Nils Görs
2012-01-19 14:05:12 +01:00
committed by Sebastien Helleu
parent 739c501722
commit 51491469e5
7 changed files with 44 additions and 50 deletions
+1 -1
View File
@@ -58,7 +58,7 @@
| weechat | plugin | Auflistung der Erweiterungen | Pointer der Erweiterung (optional) | Name einer Erweiterung (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden) (optional)
| weechat | url_options | options for URL | - | -
| weechat | url_options | Optionen für URL | - | -
| weechat | window | Auflistung der Windows | Fenster Pointer (optional) | "current" für aktuelles Fenster oder die Nummer eines Fensters (optional)
+1 -1
View File
@@ -6,7 +6,7 @@
| irc | irc_buffer | hole Buffer Pointer für einen IRC Server/Channel/Nick | server,channel,nick (Channel und Nicks sind optional)
| irc | irc_is_channel | 1 if string is a valid IRC channel name for server | server,channel (server is optional)
| irc | irc_is_channel | 1, falls die Zeichenkette ein gültiger IRC-Channelname für den Server ist | Server,Channel (Server ist optional)
| irc | irc_is_nick | 1, falls die Zeichenkette ein gültiger IRC Nickname ist | Nickname
+1 -1
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
[width="100%",cols="2,^1,7",options="header"]
|========================================
| Option | Type | Constants ^(1)^
| Option | Type | Konstanten ^(1)^
| verbose | long |
+10 -10
View File
@@ -315,8 +315,8 @@ Auflistung der Aktionen:
grab_mouse: fängt den Code einer Maus Aktivität
grab_mouse_area: fängt den Code einer Maus Aktivität mit Bereich
scroll_unread: springe zur ersten ungelesenen Zeile im Buffer
set_unread: setzt die ungelesen Markierung für alle Buffer
set_unread_current_buffer: setzt die ungelesen Markierung für den aktuellen Buffer
set_unread: setzt für alle Buffer die Markierung der ungelesen Nachrichten
set_unread_current_buffer: setzt nur für den aktuellen Buffer eine Markierung der ungelesen Nachrichten
switch_active_buffer: springt zum nächsten zusammengefügten Buffer
switch_active_buffer_previous: springt zum vorherigen zusammengefügten Buffer
insert: fügt einen Text in die Eingabezeile ein
@@ -398,17 +398,17 @@ Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen wird das gespeicherte Layout dargestel
........................................
/mouse enable|disable|toggle [<delay>]
enable: enable mouse
disable: disable mouse
toggle: toggle mouse
delay: delay (in seconds) after which initial mouse state is restored (useful to temporarily disable mouse)
enable: aktiviert Maus
disable: deaktiviert Maus
toggle: umschalten der Mausunterstützung
delay: Verzögerung (in Sekunden) nach welcher der ursprüngliche Status wiederhergestellt wird (sinnvoll um die Mausunterstützung zeitabhängig zu deaktivieren)
The mouse state is saved in option "weechat.look.mouse".
Die Mausunterstützung wird in der Option "weechat.look.mouse" gesichert.
Examples:
enable mouse:
Beispiele:
Mausunterstützung aktivieren:
/mouse enable
toggle mouse for 5 seconds:
Mausunterstützung für 5 Sekunden umschalten:
/mouse toggle 5
........................................
+1 -1
View File
@@ -559,7 +559,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_weechat.look.mouse]] *weechat.look.mouse*
** Beschreibung: `enable mouse support`
** Beschreibung: `Mausunterstützung einschalten`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
+13 -15
View File
@@ -90,8 +90,7 @@ welche Pakete optional genutzt werden können.
| Paket ^(1)^ | Version | benötigt | Funktion
| cmake | | *ja* | zum kompilieren (autotools ist möglich. cmake wird aber empfohlen)
| libncursesw5-dev ^(2)^ | | *ja* | ncurses Oberfläche
// TRANSLATION MISSING
| libcurl4-xxxxx-dev | | *ja* | URL transfer
| libcurl4-xxxxx-dev | | *ja* | URL Transfer
| gettext | | | Internationalisierung (Übersetzung der Mitteilungen; Hauptsprache ist englisch)
| libgcrypt11-dev | | | SASL Authentifikation am IRC Server mittels DH-BLOWFISH Methode
| libgnutls-dev | ≥ 2.2.0 | | SSL Verbindung zu einem IRC Server
@@ -1847,11 +1846,10 @@ Relay Erweiterung
Die Relay-Erweiterung wird genutzt um Daten, mittels unterschiedlicher Protokolle,
über ein Netzwerk zu übermitteln:
// TRANSLATION MISSING
* 'irc': IRC proxy: used to share connections to IRC servers with one or many
other IRC clients
* 'weechat': protocol used by remote interfaces to display and interact with
WeeChat (for example QWeeChat)
* 'irc': IRC Proxy: um mittels einem oder mehreren IRC-Clients eine Verbindung zu
IRC Servern zu unterhalten.
* 'weechat': Protokoll welches es erlaubt die Daten mit einer externen Oberfläche
zu teilen (zum Beispiel QWeeChat)
[[relay_options]]
Optionen (relay.conf)
@@ -1888,22 +1886,22 @@ Die Anzahl an erlaubten Clients kann limitiert werden:
/set relay.network.max_clients 1
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
[[relay_weechat_protocol]]
WeeChat protocol
^^^^^^^^^^^^^^^^
WeeChat Protokoll
^^^^^^^^^^^^^^^^^
The Relay plugin can send data to remote interface using WeeChat protocol.
Die Relay-Erweiterung kann Daten, mittels dem WeeChat Protokoll, an eine
externe Oberfläche senden.
For example:
Zum Beispiel:
----------------------------------------
/set relay.network.password "mypass"
/set relay.network.password "meinPasswort"
/relay add weechat.* 9000
----------------------------------------
Now you can connect on port 9000 with a remote interface (like QWeeChat),
using password "mypass".
Nun kann man über den Port 9000 mittels einer Oberfläche (wie QWeeChat)
und dem Passwort "meinPasswort" eine Verbindung zu WeeChat herstellen.
[[rmodifier_plugin]]
Rmodifier Erweiterung
+17 -21
View File
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-15 09:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 22:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-18 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-16 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: \n"
@@ -1484,9 +1484,10 @@ msgstr ""
" grab_mouse: fängt den Code einer Maus Aktivität\n"
" grab_mouse_area: fängt den Code einer Maus Aktivität mit Bereich\n"
" scroll_unread: springe zur ersten ungelesenen Zeile im Buffer\n"
" set_unread: setzt die ungelesen Markierung für alle Buffer\n"
" set_unread_current_buffer: setzt die ungelesen Markierung für den "
"aktuellen Buffer\n"
" set_unread: setzt für alle Buffer die Markierung der ungelesen "
"Nachrichten\n"
" set_unread_current_buffer: setzt nur für den aktuellen Buffer eine "
"Markierung der ungelesen Nachrichten\n"
" switch_active_buffer: springt zum nächsten zusammengefügten Buffer\n"
" switch_active_buffer_previous: springt zum vorherigen zusammengefügten "
"Buffer\n"
@@ -1661,7 +1662,6 @@ msgstr "Maussteuerung"
msgid "enable|disable|toggle [<delay>]"
msgstr "enable|disable|toggle [<delay>]"
#, fuzzy
msgid ""
" enable: enable mouse\n"
"disable: disable mouse\n"
@@ -1680,12 +1680,11 @@ msgstr ""
" enable: aktiviert Maus\n"
"disable: deaktiviert Maus\n"
" toggle: umschalten der Mausunterstützung\n"
" delay: Verzögerung (in Sekunden) nach der der ursprüngliche Status "
"wiederhergestellt wird (nützlich um zeitgesteuert die Mausunterstützung zu "
" delay: Verzögerung (in Sekunden) nach welcher der ursprüngliche Status "
"wiederhergestellt wird (sinnvoll um die Mausunterstützung zeitabhängig zu "
"deaktivieren)\n"
"\n"
"Um die Mausunterstützung beim Programmstart ein-/auszuschalten:\n"
" /set weechat.look.mouse on/off\n"
"Die Mausunterstützung wird in der Option \"weechat.look.mouse\" gesichert.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" Mausunterstützung aktivieren:\n"
@@ -2717,7 +2716,7 @@ msgstr ""
"Position -1 einnimmt)"
msgid "enable mouse support"
msgstr ""
msgstr "Mausunterstützung einschalten"
msgid ""
"delay (in milliseconds) to grab a mouse event: WeeChat will wait this delay "
@@ -6244,13 +6243,12 @@ msgid_plural "channels"
msgstr[0] "Channel"
msgstr[1] "Channels"
#, fuzzy
msgid "1 if string is a valid IRC channel name for server"
msgstr "1, falls die Zeichenkette ein gültiger IRC-Channel ist"
msgstr ""
"1, falls die Zeichenkette ein gültiger IRC-Channelname für den Server ist"
#, fuzzy
msgid "server,channel (server is optional)"
msgstr "Server,Channel (Channel ist optional)"
msgstr "Server,Channel (Server ist optional)"
msgid "1 if string is a valid IRC nick name"
msgstr "1, falls die Zeichenkette ein gültiger IRC Nickname ist"
@@ -7431,9 +7429,8 @@ msgstr ""
"Name einer Erweiterung (darf mit einem \"*\" als Platzhalter beginnen oder "
"enden) (optional)"
#, fuzzy
msgid "options for URL"
msgstr "Optionen für Infobars"
msgstr "Optionen für URL"
msgid "list of windows"
msgstr "Auflistung der Windows"
@@ -8663,12 +8660,11 @@ msgstr "Variablen"
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "<option>"
msgstr "Option"
msgid "Type"
msgstr ""
msgstr "Type"
msgid "Constants"
msgstr ""
msgstr "Konstanten"