mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-04 16:53:14 +02:00
charset: fix /help charset.default.decode
The charset is used only when the message is not UTF-8 valid.
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
* [[option_charset.default.decode]] *charset.default.decode*
|
||||
** Beschreibung: `globale Zeichendekodierung: Zeichendekodierung die für eingehende Nachrichten genutzt werden soll (sollte keine Zeichendekodierung angegeben werden, wird UTF-8 verwendet, da WeeChat UTF-8 zur internen Dekodierung nutzt)`
|
||||
** Beschreibung: `global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they are not UTF-8 valid`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"iso-8859-1"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
* [[option_charset.default.decode]] *charset.default.decode*
|
||||
** description: `global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)`
|
||||
** description: `global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they are not UTF-8 valid`
|
||||
** type: string
|
||||
** values: any string (default value: `"iso-8859-1"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
* [[option_charset.default.decode]] *charset.default.decode*
|
||||
** description: `charset de décodage global: charset utilisé pour décoder les messages entrants (si le décodage échoue, par défaut UTF-8 sera utilisé car c'est le charset interne de WeeChat)`
|
||||
** description: `charset de décodage global: charset utilisé pour décoder les messages entrants lorsqu'ils ne sont pas valides UTF-8`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"iso-8859-1"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
* [[option_charset.default.decode]] *charset.default.decode*
|
||||
** descrizione: `global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)`
|
||||
** descrizione: `global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they are not UTF-8 valid`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"iso-8859-1"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
* [[option_charset.default.decode]] *charset.default.decode*
|
||||
** 説明: `グローバルデコード文字セット: 受信メッセージをデコードする文字セット (デコードに失敗した場合、UTF-8 でデコードされます。UTF-8 は WeeChat の内部文字セットです)`
|
||||
** 説明: `global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they are not UTF-8 valid`
|
||||
** タイプ: 文字列
|
||||
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"iso-8859-1"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
* [[option_charset.default.decode]] *charset.default.decode*
|
||||
** opis: `globalne dekodowanie: kodowanie użyte do dekodowania przychodzących wiadomości (jeśli się nie powiedzie, zostanie przywrócone UTF-8, ponieważ jest to domyślne kodowanie w WeeChat)`
|
||||
** opis: `global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they are not UTF-8 valid`
|
||||
** typ: ciąg
|
||||
** wartości: dowolny ciąg (domyślna wartość: `"iso-8859-1"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4518,8 +4518,8 @@ msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: chyba vytváření znakové sady \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
|
||||
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
"are not UTF-8 valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 21:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
@@ -5236,9 +5236,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler bei der Erstellung des Zeichensatzes \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
|
||||
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
"are not UTF-8 valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"globale Zeichendekodierung: Zeichendekodierung die für eingehende "
|
||||
"Nachrichten genutzt werden soll (sollte keine Zeichendekodierung angegeben "
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4732,8 +4732,8 @@ msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error al crear el set de caracteres \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
|
||||
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
"are not UTF-8 valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 13:24+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -5108,12 +5108,11 @@ msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erreur en création du charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
|
||||
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
"are not UTF-8 valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"charset de décodage global: charset utilisé pour décoder les messages "
|
||||
"entrants (si le décodage échoue, par défaut UTF-8 sera utilisé car c'est le "
|
||||
"charset interne de WeeChat)"
|
||||
"entrants lorsqu'ils ne sont pas valides UTF-8"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"global encoding charset: charset used to encode outgoing messages (if empty, "
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4109,8 +4109,8 @@ msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nincs elég memória az információs pult üzenethez\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
|
||||
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
"are not UTF-8 valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4871,8 +4871,8 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: errore durante la creazione del set di caratteri \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
|
||||
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
"are not UTF-8 valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
||||
@@ -4897,9 +4897,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 文字集合 \"%s\" => \"%s\" の作成中にエラー"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
|
||||
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
"are not UTF-8 valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"グローバルデコード文字セット: 受信メッセージをデコードする文字セット (デコー"
|
||||
"ドに失敗した場合、UTF-8 でデコードされます。UTF-8 は WeeChat の内部文字セット"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4986,9 +4986,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd przy tworzeniu zestawu znaków (kodowania) \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
|
||||
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
"are not UTF-8 valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"globalne dekodowanie: kodowanie użyte do dekodowania przychodzących "
|
||||
"wiadomości (jeśli się nie powiedzie, zostanie przywrócone UTF-8, ponieważ "
|
||||
|
||||
+3
-3
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4578,8 +4578,8 @@ msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erro ao criar charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
|
||||
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
"are not UTF-8 valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-05 16:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4142,8 +4142,8 @@ msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s недостаточно памяти для сообщения в строке информации\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
|
||||
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
"are not UTF-8 valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 14:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3701,8 +3701,8 @@ msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
|
||||
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
"are not UTF-8 valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
+3
-3
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:23+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-12 17:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 18:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3703,8 +3703,8 @@ msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages (if "
|
||||
"decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat internal charset)"
|
||||
"global decoding charset: charset used to decode incoming messages when they "
|
||||
"are not UTF-8 valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -213,8 +213,7 @@ charset_config_init ()
|
||||
charset_config_file, ptr_section,
|
||||
"decode", "string",
|
||||
N_("global decoding charset: charset used to decode incoming messages "
|
||||
"(if decoding fails, fallback is UTF-8 because it is the WeeChat "
|
||||
"internal charset)"),
|
||||
"when they are not UTF-8 valid"),
|
||||
NULL, 0, 0,
|
||||
(charset_terminal && charset_internal
|
||||
&& (weechat_strcasecmp (charset_terminal,
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user