1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-07 02:03:13 +02:00

core: update Japanese translations

This commit is contained in:
AYANOKOUZI, Ryuunosuke
2014-11-22 17:27:32 +09:00
parent 3890f6cb0b
commit 57f8383190
3 changed files with 25 additions and 26 deletions
+3 -4
View File
@@ -12481,11 +12481,10 @@ int weechat_command (struct t_gui_buffer *buffer, const char *command);
* 'command': 実行するコマンド ("/"
で始まっている場合)、またはバッファに送信するテキスト
// TRANSLATION MISSING
Return value: (_WeeChat ≥ 1.1_)
戻り値: (_WeeChat バージョン 1.1 以上で利用可_)
* 'WEECHAT_RC_OK' if successful
* 'WEECHAT_RC_ERROR' if error
* 'WEECHAT_RC_OK' 成功した場合
* 'WEECHAT_RC_ERROR' エラーが起きた場合
C 言語での使用例:
+2 -3
View File
@@ -1395,10 +1395,9 @@ key[ctrl-c,c] 用の色コード:
include::autogen/user/irc_colors.asciidoc[]
// TRANSLATION MISSING
[NOTE]
To show all available colors in your terminal, you can do `/color` then
key[alt-c] in WeeChat or run this command in terminal: `weechat --colors`.
端末で利用可能なすべての色を表示するには、WeeChat で `/color` を実行した後
key[alt-c] を入力するか、端末で以下のコマンドを実行してください: `weechat --colors`
例: "こんにちは皆さん!" の "こんにちは" を太字の明るい青、"皆さん"
を下線付きの明るい赤に表示したい場合:
+20 -19
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-10 06:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 17:07+0900\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
"Language: ja\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgid "max chars"
msgstr "最大文字数"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
"for italic, \"_\" for underline"
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for "
"italic, \"_\" for underline"
msgstr ""
"WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、"
"brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号ま"
@@ -109,13 +109,11 @@ msgstr "タイプ"
msgid "Constants"
msgstr "定数"
#, fuzzy
msgid "IRC color"
msgstr "色"
msgstr "IRC 色"
#, fuzzy
msgid "WeeChat color"
msgstr "WeeChat 基本色:"
msgstr "WeeChat "
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
#, c-format
@@ -2826,10 +2824,11 @@ msgstr ""
" 最小限表示を 2 秒間有効にする:\n"
" /window bare 2"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sToo few arguments for command \"%s%s%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr ""
"%sコマンド \"%s\" にエラーがあります (コマンドに関するヘルプ: /help %s)"
"%sコマンド \"%s%s%s\" に対する引数が不足しています (コマンドに関するヘルプ: /"
"help %s)"
#, c-format
msgid "%sError with command \"%s\" (help on command: /help %s)"
@@ -5959,8 +5958,8 @@ msgstr ""
" - 内部サーバ名 (/server add で作成されたもの、利用推奨)\n"
" - ホスト名/ポート番号又は IP アドレス/ポート番号、デフォルトの"
"ポート番号は 6667\n"
" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:"
"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
" - 次のフォーマットに従う URL: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
" 注意: アドレス/IP/URL を指定した場合、サーバを一時的に作ります "
"(保存しません)、/help irc.look.temporary_servers を参照してください。\n"
" option: サーバに関するオプション (ブール型オプションでは、value は無視さ"
@@ -8033,7 +8032,7 @@ msgid "notify pointer (optional)"
msgstr "通知ポインタ (任意)"
msgid "mapping between IRC color codes and WeeChat color names"
msgstr ""
msgstr "IRC 色コードと WeeChat 色名の対応"
msgid "irc nick"
msgstr "irc ニックネーム"
@@ -10586,6 +10585,8 @@ msgid ""
"force use of HTTPS for downloads (index and scripts); you should disable "
"this option only if you have problems with the downloads"
msgstr ""
"ダウンロード (インデックスおよびスクリプト) の際に HTTPS を使うことを強制す"
"る; ダウンロードに問題がある場合のみこのオプションを無効化してください"
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr ""
@@ -10915,8 +10916,8 @@ msgid ""
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
"messages):\n"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
@@ -10992,8 +10993,8 @@ msgstr ""
"\n"
"例 (/trigger listdefault でデフォルトトリガを見ることができます):\n"
" テキスト属性 *太字*、_下線_、/イタリック/ を追加 (ユーザメッセージのみ):\n"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
"(\\S+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:"
"italic}${re:1}${color:-italic}/\"\n"
" 狭い端末ではニックネームリストバーを隠す:\n"