mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-29 14:26:39 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
@@ -868,8 +868,7 @@ andere Items die zur Verfügung stehen (die aber nicht standardmäßig in einer
|
||||
| mouse_status | `M` | Status der Maus (keine Anzeige, falls Maus deaktiviert).
|
||||
| spell_dict | `de,en` | zeigt an welche Wörterbücher für die Rechtschreibung im aktuellen Buffer genutzt werden.
|
||||
| spell_suggest | `Glück,Glocke,Block` | Vorschläge für ein falsch geschriebenes Wort.
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| tls_version | `TLS1.3` | TLS version in use for current IRC server.
|
||||
| tls_version | `TLS1.3` | TLS Version die für den IRC Server genutzt wird.
|
||||
| window_number | `2` | Nummer des aktuellen Fensters.
|
||||
|===
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 13:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-15 23:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 16:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -1676,7 +1676,6 @@ msgstr ""
|
||||
"[-n|-s] [-d] <expression> || [-n] [-d [-d]] -c <expression1> <operator> "
|
||||
"<expression2>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
|
||||
" -s: split expression before evaluating it (many commands can be "
|
||||
@@ -1895,9 +1894,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Wert_falls_unwahr\")\n"
|
||||
" 17. Ergebnis eines Ausdrucks mit Klammern und Operatoren + - * / // % ** "
|
||||
"(Format: \"calc:xxx\")\n"
|
||||
" 18. eine Option (Format: \"file.section.option\")\n"
|
||||
" 19. eine lokale Variable eines Buffers\n"
|
||||
" 20. ein(e) hdata - Name/Variable (der Wert wird automatisch in eine "
|
||||
" 18. eine übersetzte Zeichenkette (Format: \"translate:xxx\")\n"
|
||||
" 19. eine Option (Format: \"file.section.option\")\n"
|
||||
" 20. eine lokale Variable eines Buffers\n"
|
||||
" 21. ein(e) hdata - Name/Variable (der Wert wird automatisch in eine "
|
||||
"Zeichenkette konvertiert), standardmäßig wird für \"window\" und \"buffer\" "
|
||||
"das aktuelle Fenster/Buffer verwendet.\n"
|
||||
"Das Format für hdata kann wie folgt aufgebaut sein:\n"
|
||||
@@ -1941,6 +1941,7 @@ msgstr ""
|
||||
" /eval -n ${calc:(5+2)*3} ==> 21\n"
|
||||
" /eval -n ${base_encode:64,test} ==> dGVzdA==\n"
|
||||
" /eval -n ${base_decode:64,dGVzdA==} ==> test\n"
|
||||
" /eval -n ${translate:Plugin} ==> Erweiterung\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele (Bedingungen):\n"
|
||||
" /eval -n -c ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
|
||||
@@ -6012,7 +6013,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bar item with list of buffers"
|
||||
msgstr "Bar-Item mit der Liste von Buffern"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" enable: enable buflist\n"
|
||||
"disable: disable buflist\n"
|
||||
@@ -6168,7 +6168,9 @@ msgstr ""
|
||||
" - ${hotlist_priority}: \"none\", \"low\", \"message\", \"private\" oder "
|
||||
"\"highlight\"\n"
|
||||
" - ${format_lag}: die Verzögerung für einen IRC Server-Buffer, ist leer "
|
||||
"falls es keine Verzögerung gibt (evaluiert aus Option buflist.format.lag)"
|
||||
"falls es keine Verzögerung gibt (evaluiert aus Option buflist.format.lag)\n"
|
||||
" - ${format_tls_version}: Indikator der TLS Version für den Serverbuffer, "
|
||||
"Channels bleiben unberührt (evaluiert aus Option buflist.format.tls_version)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: %d signals hooked"
|
||||
@@ -6397,13 +6399,12 @@ msgstr ""
|
||||
"${number} die eingerückte Nummer (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /"
|
||||
"help buflist)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for TLS version on an IRC server buffer (note: content is evaluated, "
|
||||
"see /help buflist)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format für die Anzeige der Verzögerungsanzeige für IRC Serverbuffer "
|
||||
"(Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help buflist)"
|
||||
"Format für die TLS-Version für einen IRC-Serverbuffer (Hinweis: Inhalt wird "
|
||||
"evaluiert, siehe /help buflist)"
|
||||
|
||||
msgid "list of buffers in a buflist bar item"
|
||||
msgstr "Liste der Buffer in buflist Bar-Item"
|
||||
@@ -10628,23 +10629,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Farbe in der der Nick-Modus in dem Bar-Item \"input_prompt\" angezeigt "
|
||||
"werden soll"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for deprecated TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe in der der Nick-Modus in dem Bar-Item \"input_prompt\" angezeigt "
|
||||
"werden soll"
|
||||
"Farbe die für eine unsicherere TLS-Version im Bar-Item \"tls_version\" "
|
||||
"genutzt wird"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for insecure TLS versions in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe in der der Nick-Modus in dem Bar-Item \"input_prompt\" angezeigt "
|
||||
"werden soll"
|
||||
"Farbe die für eine unsichere TLS-Versionen im Bar-Item \"tls_version\" "
|
||||
"genutzt wirdFarbe für unsichere TLS-Versionen im Balkenelement \"tls_version"
|
||||
"\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for higher supported TLS version in bar item \"tls_version\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe in der der Nick-Modus in dem Bar-Item \"input_prompt\" angezeigt "
|
||||
"werden soll"
|
||||
"Farbe die für eine sicherere TLS-Version im Bar-Item \"tls_version\" genutzt "
|
||||
"wird"
|
||||
|
||||
msgid "color for text in account messages"
|
||||
msgstr "Textfarbe für \"account\" Nachrichten"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user