mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-08 10:43:13 +02:00
core: update translations
This commit is contained in:
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -3626,9 +3626,6 @@ msgstr "barva textu pro nepřítomné přezdíveky"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr "barva textu pro skupiny v seznamu přezdívek"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr "barva textu pro nepřipojené přezdíveky"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
@@ -5249,6 +5246,13 @@ msgid ""
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: příkaz \"%s\" může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
|
||||
"rozhovoru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%sCTCP dotaz pro %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
@@ -5334,13 +5338,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
|
||||
msgstr "%s%s: pokud nejste v kanálu, je ho třeba uvést pro příkaz \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: příkaz \"%s\" může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
|
||||
"rozhovoru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Oznámení"
|
||||
@@ -5729,14 +5726,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "poslat CTCP zprávu (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<příjemce> <typ> [<argumenty>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "[-server <server>] <příjemce>[,<příjemce>...] <text>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" příjemce: uživatel nebo kanál, kterému se pošle CTCP\n"
|
||||
" typ: CTCP typ (například: \"version\", \"ping\", ...)\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user