mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-18 00:54:47 +02:00
core: update translations
This commit is contained in:
@@ -146,11 +146,17 @@ Beispiele:
|
||||
[command]*`ctcp`* CTCP-Nachricht verschicken::
|
||||
|
||||
----
|
||||
/ctcp <target> <type> [<arguments>]
|
||||
/ctcp [-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]
|
||||
|
||||
target: Nick- oder Channelname an welchen eine CTCP-Nachricht geschickt werden soll
|
||||
type: CTCP-Nachricht (Beispiele: "version", "ping", ..)
|
||||
arguments: Argumente für CTCP
|
||||
server: send to this server (internal name)
|
||||
target: nick or channel ('*' = current channel)
|
||||
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
|
||||
arguments: arguments for CTCP
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
/ctcp toto time
|
||||
/ctcp toto version
|
||||
/ctcp * version
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_cycle]]
|
||||
|
||||
@@ -146,11 +146,17 @@ Examples:
|
||||
[command]*`ctcp`* send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)::
|
||||
|
||||
----
|
||||
/ctcp <target> <type> [<arguments>]
|
||||
/ctcp [-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]
|
||||
|
||||
target: nick or channel name to send CTCP to
|
||||
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
|
||||
server: send to this server (internal name)
|
||||
target: nick or channel ('*' = current channel)
|
||||
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
|
||||
arguments: arguments for CTCP
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
/ctcp toto time
|
||||
/ctcp toto version
|
||||
/ctcp * version
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_cycle]]
|
||||
|
||||
@@ -146,11 +146,18 @@ Exemples :
|
||||
[command]*`ctcp`* envoyer un message CTCP (Client-To-Client Protocol)::
|
||||
|
||||
----
|
||||
/ctcp <cible> <type> [<arguments>]
|
||||
/ctcp [-server <serveur>] <cible>[,<cible>...] <type> [<paramètres>]
|
||||
|
||||
cible : pseudo ou nom de canal à qui envoyer le CTCP
|
||||
server : envoyer à ce serveur (nom interne)
|
||||
cible : pseudo ou nom de canal ('*' = canal courant)
|
||||
type : type de CTCP (exemples : "version", "ping", etc...)
|
||||
arguments : paramètres pour le CTCP
|
||||
|
||||
Exemples :
|
||||
|
||||
/ctcp toto time
|
||||
/ctcp toto version
|
||||
/ctcp * version
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_cycle]]
|
||||
|
||||
@@ -146,11 +146,17 @@ Examples:
|
||||
[command]*`ctcp`* invia un messaggio CTCP (Protocollo Client-A-Client)::
|
||||
|
||||
----
|
||||
/ctcp <destinazione> <tipo> [<argomenti>]
|
||||
/ctcp [-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]
|
||||
|
||||
target: nick or channel name to send CTCP to
|
||||
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
|
||||
server: send to this server (internal name)
|
||||
target: nick or channel ('*' = current channel)
|
||||
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
|
||||
arguments: arguments for CTCP
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
/ctcp toto time
|
||||
/ctcp toto version
|
||||
/ctcp * version
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_cycle]]
|
||||
|
||||
@@ -146,11 +146,17 @@ WeeChat がサポートする機能: account-notify、away-notify、cap-notify
|
||||
[command]*`ctcp`* CTCP メッセージの送信 (Client-To-Client Protocol)::
|
||||
|
||||
----
|
||||
/ctcp <target> <type> [<arguments>]
|
||||
/ctcp [-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]
|
||||
|
||||
target: CTCP を送信するニックネーム又はチャンネル
|
||||
type: CTCP タイプ (例: "version"、"ping"、..)
|
||||
arguments: CTCP の引数
|
||||
server: send to this server (internal name)
|
||||
target: nick or channel ('*' = current channel)
|
||||
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
|
||||
arguments: arguments for CTCP
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
/ctcp toto time
|
||||
/ctcp toto version
|
||||
/ctcp * version
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_cycle]]
|
||||
|
||||
@@ -146,11 +146,17 @@ Przykłady:
|
||||
[command]*`ctcp`* wyślij wiadomość CTCP (protokół klient-klient)::
|
||||
|
||||
----
|
||||
/ctcp <cel> <typ> [<argumenty>]
|
||||
/ctcp [-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]
|
||||
|
||||
cel: nick albo kanał, na który wysłać CTCP
|
||||
typ: typ CTCP (przykłady: "version", "ping", ..)
|
||||
argumenty: argumenty dla CTCP
|
||||
server: send to this server (internal name)
|
||||
target: nick or channel ('*' = current channel)
|
||||
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
|
||||
arguments: arguments for CTCP
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
/ctcp toto time
|
||||
/ctcp toto version
|
||||
/ctcp * version
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_cycle]]
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -3626,9 +3626,6 @@ msgstr "barva textu pro nepřítomné přezdíveky"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr "barva textu pro skupiny v seznamu přezdívek"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr "barva textu pro nepřipojené přezdíveky"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
@@ -5249,6 +5246,13 @@ msgid ""
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: příkaz \"%s\" může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
|
||||
"rozhovoru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%sCTCP dotaz pro %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
@@ -5334,13 +5338,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
|
||||
msgstr "%s%s: pokud nejste v kanálu, je ho třeba uvést pro příkaz \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: příkaz \"%s\" může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
|
||||
"rozhovoru"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Oznámení"
|
||||
@@ -5729,14 +5726,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "poslat CTCP zprávu (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<příjemce> <typ> [<argumenty>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "[-server <server>] <příjemce>[,<příjemce>...] <text>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" příjemce: uživatel nebo kanál, kterému se pošle CTCP\n"
|
||||
" typ: CTCP typ (například: \"version\", \"ping\", ...)\n"
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 20:39+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -4303,9 +4303,6 @@ msgstr "Textfarbe von abwesenden Nicknamen"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr "Textfarbe für Gruppen in Benutzerliste"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr "Textfarbe von Nicknamen die Offline sind"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
"nicklist)"
|
||||
@@ -6201,6 +6198,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Server (WIRD NICHT GESICHERT) erstellt werden, muss die Einstellung irc.look."
|
||||
"temporary_servers aktiviert werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nur in einem Channel- oder einem privaten "
|
||||
"Buffer ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%sCTCP Anfrage an %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
@@ -6293,13 +6297,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: Für den Befehl, \"%s\", muss ein Channel angegeben werden, falls man "
|
||||
"sich nicht in einem Channel befindet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nur in einem Channel- oder einem privaten "
|
||||
"Buffer ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Hinweis"
|
||||
@@ -6734,13 +6731,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "CTCP-Nachricht verschicken"
|
||||
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" target: Nick- oder Channelname an welchen eine CTCP-Nachricht geschickt "
|
||||
"werden soll\n"
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -3808,9 +3808,6 @@ msgstr "color para apodos ausentes"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr "color para grupos en la lista de apodos"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr "color para apodos desconectados"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
"nicklist)"
|
||||
@@ -5463,6 +5460,13 @@ msgid ""
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en un canal o conversación "
|
||||
"privada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%sconsulta CTCP a %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
@@ -5549,13 +5553,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: debes especificar el canal para el comando \"%s\" si no estás en uno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en un canal o conversación "
|
||||
"privada"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
@@ -5951,14 +5948,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "envía un mensaje CTCP (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<destino> <tipo> [<argumentos>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "[-server <servidor>] <destino>[,<destino>...] <texto>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" destino: apodo o canal a enviar el CTCP\n"
|
||||
" tipo: tipo de CTCP (ejemplos:\"version\", \"ping\", ...)\n"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -4193,9 +4193,6 @@ msgstr "couleur du texte pour les pseudos absents"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr "couleur du texte pour les groupes dans la liste des pseudos"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr "couleur du texte pour les pseudos déconnectés"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
"nicklist)"
|
||||
@@ -6066,6 +6063,13 @@ msgstr ""
|
||||
"server add\" (voir /help server); si vous voulez vraiment ajouter un serveur "
|
||||
"temporaire (NON SAUVÉ), activez l'option irc.look.temporary_servers"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s : la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal "
|
||||
"ou privé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%sDemande CTCP vers %s%s%s : %s%s%s%s%s"
|
||||
@@ -6156,13 +6160,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s : vous devez spécifier le canal pour la commande \"%s\" si vous n'êtes "
|
||||
"pas sur un canal"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s : la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal "
|
||||
"ou privé"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Notice"
|
||||
@@ -6585,17 +6582,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "envoyer un message CTCP (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<cible> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "[-server <serveur>] <cible>[,<cible>...] <type> [<paramètres>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" cible : pseudo ou nom de canal à qui envoyer le CTCP\n"
|
||||
" server : envoyer à ce serveur (nom interne)\n"
|
||||
" cible : pseudo ou nom de canal ('*' = canal courant)\n"
|
||||
" type : type de CTCP (exemples : \"version\", \"ping\", etc...)\n"
|
||||
"arguments : paramètres pour le CTCP"
|
||||
"arguments : paramètres pour le CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Exemples :\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
|
||||
msgid "leave and rejoin a channel"
|
||||
msgstr "quitter et rejoindre un canal"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -3215,10 +3215,6 @@ msgstr "távollevő felhasználók nevének színe"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr "név színe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr "távollevő felhasználók nevének színe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
@@ -4796,6 +4792,11 @@ msgid ""
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%s Szerver: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
@@ -4881,11 +4882,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5228,14 +5224,20 @@ msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "CTCP üzenet küldése (Client-To-Client Protokoll)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "fogadó típusa [paraméterek]"
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "fogadó [,fogadó] szöveg"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" fogadó: a felhasználó vagy szoba ahová a CTCP üzenetet küldjük\n"
|
||||
" típus: CTCP üzenet típusa (példa: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -3919,9 +3919,6 @@ msgstr "colore del testo per i nick assenti"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr "colore del testo per i gruppi nella lista nick"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr "colore del testo per i nick non in linea"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
"nicklist)"
|
||||
@@ -5610,6 +5607,13 @@ msgid ""
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: il comando \"%s\" può essere eseguito soltanto in un canale o in un "
|
||||
"buffer privato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%sRichiesta CTCP a %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
@@ -5699,13 +5703,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: è necessario specificare il canale per il comando \"%s\" se non si è "
|
||||
"in un canale"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: il comando \"%s\" può essere eseguito soltanto in un canale o in un "
|
||||
"buffer privato"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Notice"
|
||||
@@ -6098,14 +6095,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "invia un messaggio CTCP (Protocollo Client-A-Client)"
|
||||
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<destinazione> <tipo> [<argomenti>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "[-server <server>] <destinazione>[,<destinazione>...] <testo>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"destinazione: nick o canale a cui inviare il CTCP\n"
|
||||
" tipo: tipo CTCP (esempi: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 09:00+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -4031,9 +4031,6 @@ msgstr "離席状態のニックネームのテキスト色"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr "ニックネームリスト内のグループのテキスト色"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr "オフラインのニックネームのテキスト色"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
"nicklist)"
|
||||
@@ -5802,6 +5799,12 @@ msgstr ""
|
||||
"さい (/help server を参照); 一時的な (保存されない) サーバを本当に追加したい"
|
||||
"場合は、irc.look.temporary_servers オプションを on にしてください"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" コマンドはチャンネル内かプライベートバッファで実行できます"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s%s への CTCP クエリ: %s%s%s%s%s"
|
||||
@@ -5889,12 +5892,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: チャンネルに居ない状態で \"%s\" コマンドを実行するにはチャンネル名の指"
|
||||
"定が必要です"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" コマンドはチャンネル内かプライベートバッファで実行できます"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Notice"
|
||||
@@ -6302,13 +6299,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "CTCP メッセージの送信 (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" target: CTCP を送信するニックネーム又はチャンネル\n"
|
||||
" type: CTCP タイプ (例: \"version\"、\"ping\"、..)\n"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 21:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -4129,9 +4129,6 @@ msgstr "kolor nicków ze statusem nieobecności"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr "kolor grup na liście nicków"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr "kolor dla nieobecnych nicków"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
"nicklist)"
|
||||
@@ -5931,6 +5928,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\" (zobacz /help server); jeśli naprawdę chcesz utworzyć serwer tymczasowy "
|
||||
"(NIE ZAPISANY), włącz opcję irc.look.temporary_servers"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: komenda \"%s\" może być wykonana tylko na kanale lub prywatnym buforze"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%sZapytanie CTCP do %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
@@ -6019,12 +6022,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: musisz podać kanał dla komendy \"%s\" jeśli nie znajdujesz się na "
|
||||
"kanale"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: komenda \"%s\" może być wykonana tylko na kanale lub prywatnym buforze"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Powiadomienie"
|
||||
@@ -6440,13 +6437,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "wyślij wiadomość CTCP (protokół klient-klient)"
|
||||
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<cel> <typ> [<argumenty>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "[-server <serwer>] <cel>[,<cel>...] <tekst>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" cel: nick albo kanał, na który wysłać CTCP\n"
|
||||
" typ: typ CTCP (przykłady: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
|
||||
+18
-14
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -3805,9 +3805,6 @@ msgstr "cor de texto para apelidos ausentes"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr "cor de texto para gropos na lista de apelidos"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr "cor de texto para apelidos desconectados"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
@@ -5395,6 +5392,11 @@ msgid ""
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5480,11 +5482,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5794,13 +5791,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "envia uma mensagem CTCP (Protocolo Cliente-Cliente)"
|
||||
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<target> <tipo> [<argumentos>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "leave and rejoin a channel"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:51+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -3248,10 +3248,6 @@ msgstr "цвет отошедших ников"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr "цвет ника"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr "цвет отошедших ников"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
@@ -4834,6 +4830,12 @@ msgid ""
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%sСервер: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
@@ -4919,12 +4921,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5269,14 +5265,20 @@ msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "отправить CTCP сообщение (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "адресат тип [аргументы]"
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "адресат[,адресат] текст"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" адресат: получатель CTCP сообщения\n"
|
||||
" тип: тип CTCP сообщения (например: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2906,9 +2906,6 @@ msgstr "uzaktaki kullanıcı isimleri için metin rengi"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
"nicklist)"
|
||||
@@ -4385,6 +4382,11 @@ msgid ""
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4470,11 +4472,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4783,13 +4780,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "[-server <sunucu>] <hedef>[,<hedef>...] <metin>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "leave and rejoin a channel"
|
||||
|
||||
+16
-13
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2900,9 +2900,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
"nicklist)"
|
||||
@@ -4368,6 +4365,11 @@ msgid ""
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4453,11 +4455,6 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -4766,13 +4763,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "leave and rejoin a channel"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user