1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-18 00:54:47 +02:00

core: update translations

This commit is contained in:
Sébastien Helleu
2016-01-17 08:54:23 +01:00
parent 9d4554e805
commit 59e326da65
18 changed files with 302 additions and 213 deletions
+10 -4
View File
@@ -146,11 +146,17 @@ Beispiele:
[command]*`ctcp`* CTCP-Nachricht verschicken::
----
/ctcp <target> <type> [<arguments>]
/ctcp [-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]
target: Nick- oder Channelname an welchen eine CTCP-Nachricht geschickt werden soll
type: CTCP-Nachricht (Beispiele: "version", "ping", ..)
arguments: Argumente für CTCP
server: send to this server (internal name)
target: nick or channel ('*' = current channel)
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
arguments: arguments for CTCP
Examples:
/ctcp toto time
/ctcp toto version
/ctcp * version
----
[[command_irc_cycle]]
+9 -3
View File
@@ -146,11 +146,17 @@ Examples:
[command]*`ctcp`* send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)::
----
/ctcp <target> <type> [<arguments>]
/ctcp [-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]
target: nick or channel name to send CTCP to
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
server: send to this server (internal name)
target: nick or channel ('*' = current channel)
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
arguments: arguments for CTCP
Examples:
/ctcp toto time
/ctcp toto version
/ctcp * version
----
[[command_irc_cycle]]
+9 -2
View File
@@ -146,11 +146,18 @@ Exemples :
[command]*`ctcp`* envoyer un message CTCP (Client-To-Client Protocol)::
----
/ctcp <cible> <type> [<arguments>]
/ctcp [-server <serveur>] <cible>[,<cible>...] <type> [<paramètres>]
cible : pseudo ou nom de canal à qui envoyer le CTCP
server : envoyer à ce serveur (nom interne)
cible : pseudo ou nom de canal ('*' = canal courant)
type : type de CTCP (exemples : "version", "ping", etc...)
arguments : paramètres pour le CTCP
Exemples :
/ctcp toto time
/ctcp toto version
/ctcp * version
----
[[command_irc_cycle]]
+9 -3
View File
@@ -146,11 +146,17 @@ Examples:
[command]*`ctcp`* invia un messaggio CTCP (Protocollo Client-A-Client)::
----
/ctcp <destinazione> <tipo> [<argomenti>]
/ctcp [-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]
target: nick or channel name to send CTCP to
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
server: send to this server (internal name)
target: nick or channel ('*' = current channel)
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
arguments: arguments for CTCP
Examples:
/ctcp toto time
/ctcp toto version
/ctcp * version
----
[[command_irc_cycle]]
+10 -4
View File
@@ -146,11 +146,17 @@ WeeChat がサポートする機能: account-notify、away-notify、cap-notify
[command]*`ctcp`* CTCP メッセージの送信 (Client-To-Client Protocol)::
----
/ctcp <target> <type> [<arguments>]
/ctcp [-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]
target: CTCP を送信するニックネーム又はチャンネル
type: CTCP タイプ (例: "version"、"ping"、..)
arguments: CTCP の引数
server: send to this server (internal name)
target: nick or channel ('*' = current channel)
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
arguments: arguments for CTCP
Examples:
/ctcp toto time
/ctcp toto version
/ctcp * version
----
[[command_irc_cycle]]
+10 -4
View File
@@ -146,11 +146,17 @@ Przykłady:
[command]*`ctcp`* wyślij wiadomość CTCP (protokół klient-klient)::
----
/ctcp <cel> <typ> [<argumenty>]
/ctcp [-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]
cel: nick albo kanał, na który wysłać CTCP
typ: typ CTCP (przykłady: "version", "ping", ..)
argumenty: argumenty dla CTCP
server: send to this server (internal name)
target: nick or channel ('*' = current channel)
type: CTCP type (examples: "version", "ping", ..)
arguments: arguments for CTCP
Examples:
/ctcp toto time
/ctcp toto version
/ctcp * version
----
[[command_irc_cycle]]
+21 -17
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -3626,9 +3626,6 @@ msgstr "barva textu pro nepřítomné přezdíveky"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "barva textu pro skupiny v seznamu přezdívek"
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "barva textu pro nepřipojené přezdíveky"
#, fuzzy
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
@@ -5249,6 +5246,13 @@ msgid ""
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: příkaz \"%s\" může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
"rozhovoru"
#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sCTCP dotaz pro %s%s%s: %s%s%s%s%s"
@@ -5334,13 +5338,6 @@ msgid ""
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
msgstr "%s%s: pokud nejste v kanálu, je ho třeba uvést pro příkaz \"%s\""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: příkaz \"%s\" může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
"rozhovoru"
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr "Oznámení"
@@ -5729,14 +5726,21 @@ msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "poslat CTCP zprávu (Client-To-Client Protocol)"
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "<příjemce> <typ> [<argumenty>]"
#, fuzzy
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "[-server <server>] <příjemce>[,<příjemce>...] <text>"
#, fuzzy
msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
" server: send to this server (internal name)\n"
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgstr ""
" příjemce: uživatel nebo kanál, kterému se pošle CTCP\n"
" typ: CTCP typ (například: \"version\", \"ping\", ...)\n"
+22 -17
View File
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 20:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"Language: de\n"
@@ -4303,9 +4303,6 @@ msgstr "Textfarbe von abwesenden Nicknamen"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "Textfarbe für Gruppen in Benutzerliste"
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "Textfarbe von Nicknamen die Offline sind"
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
"nicklist)"
@@ -6201,6 +6198,13 @@ msgstr ""
"Server (WIRD NICHT GESICHERT) erstellt werden, muss die Einstellung irc.look."
"temporary_servers aktiviert werden"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nur in einem Channel- oder einem privaten "
"Buffer ausgeführt werden"
#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sCTCP Anfrage an %s%s%s: %s%s%s%s%s"
@@ -6293,13 +6297,6 @@ msgstr ""
"%s%s: Für den Befehl, \"%s\", muss ein Channel angegeben werden, falls man "
"sich nicht in einem Channel befindet"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nur in einem Channel- oder einem privaten "
"Buffer ausgeführt werden"
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"
@@ -6734,13 +6731,21 @@ msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "CTCP-Nachricht verschicken"
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "<target> <type> [<arguments>]"
#, fuzzy
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"
#, fuzzy
msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
" server: send to this server (internal name)\n"
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgstr ""
" target: Nick- oder Channelname an welchen eine CTCP-Nachricht geschickt "
"werden soll\n"
+21 -17
View File
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -3808,9 +3808,6 @@ msgstr "color para apodos ausentes"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "color para grupos en la lista de apodos"
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "color para apodos desconectados"
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
"nicklist)"
@@ -5463,6 +5460,13 @@ msgid ""
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en un canal o conversación "
"privada"
#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sconsulta CTCP a %s%s%s: %s%s%s%s%s"
@@ -5549,13 +5553,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s%s: debes especificar el canal para el comando \"%s\" si no estás en uno"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en un canal o conversación "
"privada"
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
@@ -5951,14 +5948,21 @@ msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "envía un mensaje CTCP (Client-To-Client Protocol)"
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "<destino> <tipo> [<argumentos>]"
#, fuzzy
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "[-server <servidor>] <destino>[,<destino>...] <texto>"
#, fuzzy
msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
" server: send to this server (internal name)\n"
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgstr ""
" destino: apodo o canal a enviar el CTCP\n"
" tipo: tipo de CTCP (ejemplos:\"version\", \"ping\", ...)\n"
+29 -19
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -4193,9 +4193,6 @@ msgstr "couleur du texte pour les pseudos absents"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "couleur du texte pour les groupes dans la liste des pseudos"
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "couleur du texte pour les pseudos déconnectés"
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
"nicklist)"
@@ -6066,6 +6063,13 @@ msgstr ""
"server add\" (voir /help server); si vous voulez vraiment ajouter un serveur "
"temporaire (NON SAUVÉ), activez l'option irc.look.temporary_servers"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s : la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal "
"ou privé"
#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sDemande CTCP vers %s%s%s : %s%s%s%s%s"
@@ -6156,13 +6160,6 @@ msgstr ""
"%s%s : vous devez spécifier le canal pour la commande \"%s\" si vous n'êtes "
"pas sur un canal"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s : la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal "
"ou privé"
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr "Notice"
@@ -6585,17 +6582,30 @@ msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "envoyer un message CTCP (Client-To-Client Protocol)"
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "<cible> <type> [<arguments>]"
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "[-server <serveur>] <cible>[,<cible>...] <type> [<paramètres>]"
msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
" server: send to this server (internal name)\n"
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgstr ""
" cible : pseudo ou nom de canal à qui envoyer le CTCP\n"
" server : envoyer à ce serveur (nom interne)\n"
" cible : pseudo ou nom de canal ('*' = canal courant)\n"
" type : type de CTCP (exemples : \"version\", \"ping\", etc...)\n"
"arguments : paramètres pour le CTCP"
"arguments : paramètres pour le CTCP\n"
"\n"
"Exemples :\n"
"\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgid "leave and rejoin a channel"
msgstr "quitter et rejoindre un canal"
+18 -16
View File
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -3215,10 +3215,6 @@ msgstr "távollevő felhasználók nevének színe"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "név színe"
#, fuzzy
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "távollevő felhasználók nevének színe"
#, fuzzy
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
@@ -4796,6 +4792,11 @@ msgid ""
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s Szerver: %s%s %s[%s%s%s]\n"
@@ -4881,11 +4882,6 @@ msgid ""
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr "%s \"%s\" parancs csak a szobaablakban futtatható\n"
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -5228,14 +5224,20 @@ msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "CTCP üzenet küldése (Client-To-Client Protokoll)"
#, fuzzy
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "fogadó típusa [paraméterek]"
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "fogadó [,fogadó] szöveg"
#, fuzzy
msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
" server: send to this server (internal name)\n"
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgstr ""
" fogadó: a felhasználó vagy szoba ahová a CTCP üzenetet küldjük\n"
" típus: CTCP üzenet típusa (példa: \"version\", \"ping\", ..)\n"
+21 -17
View File
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -3919,9 +3919,6 @@ msgstr "colore del testo per i nick assenti"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "colore del testo per i gruppi nella lista nick"
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "colore del testo per i nick non in linea"
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
"nicklist)"
@@ -5610,6 +5607,13 @@ msgid ""
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: il comando \"%s\" può essere eseguito soltanto in un canale o in un "
"buffer privato"
#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sRichiesta CTCP a %s%s%s: %s%s%s%s%s"
@@ -5699,13 +5703,6 @@ msgstr ""
"%s%s: è necessario specificare il canale per il comando \"%s\" se non si è "
"in un canale"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: il comando \"%s\" può essere eseguito soltanto in un canale o in un "
"buffer privato"
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr "Notice"
@@ -6098,14 +6095,21 @@ msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "invia un messaggio CTCP (Protocollo Client-A-Client)"
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "<destinazione> <tipo> [<argomenti>]"
#, fuzzy
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "[-server <server>] <destinazione>[,<destinazione>...] <testo>"
#, fuzzy
msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
" server: send to this server (internal name)\n"
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgstr ""
"destinazione: nick o canale a cui inviare il CTCP\n"
" tipo: tipo CTCP (esempi: \"version\", \"ping\", ..)\n"
+21 -16
View File
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 09:00+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
"Language: ja\n"
@@ -4031,9 +4031,6 @@ msgstr "離席状態のニックネームのテキスト色"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "ニックネームリスト内のグループのテキスト色"
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "オフラインのニックネームのテキスト色"
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
"nicklist)"
@@ -5802,6 +5799,12 @@ msgstr ""
"さい (/help server を参照); 一時的な (保存されない) サーバを本当に追加したい"
"場合は、irc.look.temporary_servers オプションを on にしてください"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" コマンドはチャンネル内かプライベートバッファで実行できます"
#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s への CTCP クエリ: %s%s%s%s%s"
@@ -5889,12 +5892,6 @@ msgstr ""
"%s%s: チャンネルに居ない状態で \"%s\" コマンドを実行するにはチャンネル名の指"
"定が必要です"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: \"%s\" コマンドはチャンネル内かプライベートバッファで実行できます"
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr "Notice"
@@ -6302,13 +6299,21 @@ msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "CTCP メッセージの送信 (Client-To-Client Protocol)"
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "<target> <type> [<arguments>]"
#, fuzzy
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "[-server <server>] <target>[,<target>...] <text>"
#, fuzzy
msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
" server: send to this server (internal name)\n"
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgstr ""
" target: CTCP を送信するニックネーム又はチャンネル\n"
" type: CTCP タイプ (例: \"version\"、\"ping\"、..)\n"
+21 -16
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 21:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -4129,9 +4129,6 @@ msgstr "kolor nicków ze statusem nieobecności"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "kolor grup na liście nicków"
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "kolor dla nieobecnych nicków"
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
"nicklist)"
@@ -5931,6 +5928,12 @@ msgstr ""
"\" (zobacz /help server); jeśli naprawdę chcesz utworzyć serwer tymczasowy "
"(NIE ZAPISANY), włącz opcję irc.look.temporary_servers"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: komenda \"%s\" może być wykonana tylko na kanale lub prywatnym buforze"
#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sZapytanie CTCP do %s%s%s: %s%s%s%s%s"
@@ -6019,12 +6022,6 @@ msgstr ""
"%s%s: musisz podać kanał dla komendy \"%s\" jeśli nie znajdujesz się na "
"kanale"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s%s: komenda \"%s\" może być wykonana tylko na kanale lub prywatnym buforze"
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr "Powiadomienie"
@@ -6440,13 +6437,21 @@ msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "wyślij wiadomość CTCP (protokół klient-klient)"
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "<cel> <typ> [<argumenty>]"
#, fuzzy
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "[-server <serwer>] <cel>[,<cel>...] <tekst>"
#, fuzzy
msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
" server: send to this server (internal name)\n"
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgstr ""
" cel: nick albo kanał, na który wysłać CTCP\n"
" typ: typ CTCP (przykłady: \"version\", \"ping\", ..)\n"
+18 -14
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -3805,9 +3805,6 @@ msgstr "cor de texto para apelidos ausentes"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "cor de texto para gropos na lista de apelidos"
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "cor de texto para apelidos desconectados"
#, fuzzy
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
@@ -5395,6 +5392,11 @@ msgid ""
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr ""
@@ -5480,11 +5482,6 @@ msgid ""
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -5794,13 +5791,20 @@ msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "envia uma mensagem CTCP (Protocolo Cliente-Cliente)"
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
#, fuzzy
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "<target> <tipo> [<argumentos>]"
msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
" server: send to this server (internal name)\n"
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgstr ""
msgid "leave and rejoin a channel"
+19 -17
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -3248,10 +3248,6 @@ msgstr "цвет отошедших ников"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr "цвет ника"
#, fuzzy
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "цвет отошедших ников"
#, fuzzy
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
@@ -4834,6 +4830,12 @@ msgid ""
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr "%sСервер: %s%s %s[%s%s%s]\n"
@@ -4919,12 +4921,6 @@ msgid ""
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
"%s \"%s\" команда может быть выполнена только в буфере канала или привата\n"
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -5269,14 +5265,20 @@ msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "отправить CTCP сообщение (Client-To-Client Protocol)"
#, fuzzy
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr "адресат тип [аргументы]"
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "адресат[,адресат] текст"
#, fuzzy
msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
" server: send to this server (internal name)\n"
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgstr ""
" адресат: получатель CTCP сообщения\n"
" тип: тип CTCP сообщения (например: \"version\", \"ping\", ..)\n"
+18 -14
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-05 07:51+0100\n"
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2906,9 +2906,6 @@ msgstr "uzaktaki kullanıcı isimleri için metin rengi"
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr ""
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr ""
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
"nicklist)"
@@ -4385,6 +4382,11 @@ msgid ""
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr ""
@@ -4470,11 +4472,6 @@ msgid ""
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -4783,13 +4780,20 @@ msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr ""
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr "[-server <sunucu>] <hedef>[,<hedef>...] <metin>"
msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
" server: send to this server (internal name)\n"
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgstr ""
msgid "leave and rejoin a channel"
+16 -13
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2900,9 +2900,6 @@ msgstr ""
msgid "text color for groups in nicklist"
msgstr ""
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr ""
msgid ""
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
"nicklist)"
@@ -4368,6 +4365,11 @@ msgid ""
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
msgstr ""
@@ -4453,11 +4455,6 @@ msgid ""
"%s%s: you must specify channel for \"%s\" command if you're not in a channel"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
msgid "Notice"
msgstr ""
@@ -4766,13 +4763,19 @@ msgstr ""
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr ""
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
msgstr ""
msgid ""
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP"
" server: send to this server (internal name)\n"
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
"arguments: arguments for CTCP\n"
"\n"
"Examples:\n"
" /ctcp toto time\n"
" /ctcp toto version\n"
" /ctcp * version"
msgstr ""
msgid "leave and rejoin a channel"