mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-10 19:53:13 +02:00
core: update translations
This commit is contained in:
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-05 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 21:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-17 08:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-17 08:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -4129,9 +4129,6 @@ msgstr "kolor nicków ze statusem nieobecności"
|
||||
msgid "text color for groups in nicklist"
|
||||
msgstr "kolor grup na liście nicków"
|
||||
|
||||
msgid "text color for offline nicknames"
|
||||
msgstr "kolor dla nieobecnych nicków"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
"nicklist)"
|
||||
@@ -5931,6 +5928,12 @@ msgstr ""
|
||||
"\" (zobacz /help server); jeśli naprawdę chcesz utworzyć serwer tymczasowy "
|
||||
"(NIE ZAPISANY), włącz opcję irc.look.temporary_servers"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: komenda \"%s\" może być wykonana tylko na kanale lub prywatnym buforze"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP query to %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%sZapytanie CTCP do %s%s%s: %s%s%s%s%s"
|
||||
@@ -6019,12 +6022,6 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: musisz podać kanał dla komendy \"%s\" jeśli nie znajdujesz się na "
|
||||
"kanale"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: komenda \"%s\" może być wykonana tylko na kanale lub prywatnym buforze"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "Notice" is command name in IRC protocol (translation is frequently the same word)
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Powiadomienie"
|
||||
@@ -6440,13 +6437,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "wyślij wiadomość CTCP (protokół klient-klient)"
|
||||
|
||||
msgid "<target> <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "<cel> <typ> [<argumenty>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[-server <server>] <target>[,<target>...] <type> [<arguments>]"
|
||||
msgstr "[-server <serwer>] <cel>[,<cel>...] <tekst>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" target: nick or channel name to send CTCP to\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP"
|
||||
" server: send to this server (internal name)\n"
|
||||
" target: nick or channel ('*' = current channel)\n"
|
||||
" type: CTCP type (examples: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
"arguments: arguments for CTCP\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Examples:\n"
|
||||
" /ctcp toto time\n"
|
||||
" /ctcp toto version\n"
|
||||
" /ctcp * version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" cel: nick albo kanał, na który wysłać CTCP\n"
|
||||
" typ: typ CTCP (przykłady: \"version\", \"ping\", ..)\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user