mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-25 04:16:38 +02:00
core: fix and normalize error messages
This commit is contained in:
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "Typ"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Konstanty"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: příkaz \"%s\" již existuje pro plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -357,52 +357,52 @@ msgstr "Žádné položky pole nejsou definovány"
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sNedostatek paměti (%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: špatný typ \"%s\" pro pole \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: špatná pozice \"%s\" pro pole \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Pole \"%s\" vytvořeno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: selhalo vytvoření pole \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: špatná velikost \"%s\" pro pole \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr "Všechny pole byly smazány"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: neznámé pole \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAlias \"%s\" nenalezen"
|
||||
|
||||
# bar = pole - radek ci sloupec
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr "Pole \"%s\" smazáno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu nastavit volbu \"%s\" pro pole \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sChyba\" pro příkaz \"%s\" nebylo nalezeno okno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu posunout pole \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr "%sChyba: bufer číslo %d je mimo rozsah (musí být mezi 1 a %d)"
|
||||
|
||||
msgid "Buffers list:"
|
||||
@@ -413,35 +413,35 @@ msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notifikace: %s)%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%sChyba: nekorektní číslo bufferu"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nekorektní znaková sada: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr "%sChyba: bufer nenalezen"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s%s: chyba, nenalezen buffer pro data roury"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sChyba: přečíslování je povoleno pouze pokud je volba weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber vypnuta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr "%sChyba: hlavní bufer WeeChat nemůže být zavřen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "%sTéma pro %s%s%s nastaveno %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu nastavit úroveň \"%s\" notifikací"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -501,16 +501,16 @@ msgstr "Filtry zpráv nejsou definovány"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "Filtr \"%s\" povolen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sChyba: filtr \"%s\" nenalezen"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sPlugin \"%s\" nenalezen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filtr \"%s\" vypnut"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr "%sChyba: musíte specifikovat buď tag(y) nebo regulární výraz pro filtr"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "Filtr \"%s\" přidán:"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "Filtr \"%s\" přejmenován na \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu přejmenovat filter \"%s\" na \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All filters have been deleted"
|
||||
@@ -580,16 +580,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Nebyly přidány, předefinovány nebo smazány žádné klávesové zkratky pro "
|
||||
"kontext \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu napojit nastavit klávesu \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr "Klávesa \"%s\" již má výchozí hodnotu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu smazat klávesovou zkratku \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -620,27 +620,27 @@ msgstr "Klávesa:"
|
||||
msgid "No key found"
|
||||
msgstr "Žádná klávesa nenalezena"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sChyba: není bezpečné požít klávesovou zkratku \"%s\" protože nezačíná s "
|
||||
"klávesou CTRL nebo META (tip: požij alt-k k nalezení kódu klávesy); pokud i "
|
||||
"přesto chcete použít tuto klávesovou zkratku vypněte volbu weechat.look."
|
||||
"key_bind_safe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sChyba: kontext \"%s\" nenalezen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Obnoveno výchozí nastavení kláves pro kontext \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sChyba: \"-yes\" argument je požadován pro reset kláves (bezpečnostní "
|
||||
"opatření)"
|
||||
@@ -684,12 +684,12 @@ msgstr "Rozvržení \"%s\" smazáno (současné rozvržení: \"%s\")"
|
||||
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr "Rozložení %s%s%s resetnuto v \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: neznámé rozložení \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sKlávesa \"%s\" nenalezena"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sChyba: rozložení \"%s\" pro příkaz \"%s\" už existuje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -817,34 +817,34 @@ msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), uživatelské jméno: %s, heslo: %s"
|
||||
msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr "Proxy nejsou definovány"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: špatný typ \"%s\" pro proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr "Proxy \"%s\" přidána"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: nepovedlo se přidat proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: špatná port \"%s\" pro proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr "Všechny proxy byly smazány"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: neznámá proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sKlávesa \"%s\" nenalezena"
|
||||
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr "Proxy byla smazána"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu nastavit volbu \"%s\" pro proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -856,24 +856,24 @@ msgstr "%sMusíte potvrdit příkaz /%s extra argumentem \"-yes\" (viz /help %s)
|
||||
msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr "Volby načteny z %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%sChyba: selhalo znovunačtení voleb z %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr "Neznámý konfigurační soubor \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgstr "%sChyba: nekorektní číslo"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nekorektní znaková sada: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr "Volby uloženy do %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr "%sChyba: selhalo uložení voleb do %s"
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Passphrase deleted"
|
||||
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr "Proměnná prostředí \"%s\" není definována"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sChyba: selhalo nastavení volby \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr "Nenastavena proměnná \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sChyba: selhalo nastavení volby \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -984,12 +984,12 @@ msgstr[0] "%s%d%s volba nastavení nalezena"
|
||||
msgstr[1] "%s%d%s volby nastavení nalezeny"
|
||||
msgstr[2] "%s%d%s voleb nastavení nalezeno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: selhalo nastavení volby \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sSelhalo odnastavení volby \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sChyba: filtr \"%s\" nenalezen"
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
@@ -1046,8 +1046,8 @@ msgstr "%sNení specifikována binárka"
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Aktualizuji WeeChat s použitím binárního souboru: \"%s\"..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu uložit sezení do souboru"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1088,21 +1088,21 @@ msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr "Seznam oken:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgstr "%sChyba: nekorektní číslo bufferu"
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nekorektní znaková sada: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sChyba: nemohu spojit okna, není zde další okno se stejnou velikostí poblíž "
|
||||
"aktuálního okna"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sChyba: nemohu spojit okna, není zde další okno se stejnou velikostí poblíž "
|
||||
"aktuálního okna"
|
||||
@@ -2979,8 +2979,8 @@ msgstr "úroveň ladění pro plugin (\"core\" pro jádro WeeChat)"
|
||||
msgid "alias for color"
|
||||
msgstr "alias pro barvu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sChyba: voleba palety musí být číselná"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -4165,8 +4165,8 @@ msgstr "Zapisuji soubor s nastavením %s%s%s"
|
||||
msgid "(default options)"
|
||||
msgstr "(výchozí volby)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu vytvořit soubor \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4246,25 +4246,24 @@ msgid ""
|
||||
"buffer: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr "%sChyba: neznámý příkaz \"%s\" (napište /help pro nápovědu)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sChyba: nejednoznačný příkaz \"%s\": již existuje v mnoha pluginech a ne v "
|
||||
"pluginu \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr "%sChyba s příkazem \"%s\" (zkuste /help %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr "%sChyba: příliš mnoho volání příkazu \"%s\" (cyklení)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4347,8 +4346,8 @@ msgstr "%s%s: nemůžu parsovat soubor \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4499,21 +4498,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "chyba curlu %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr "%sNekorektní číslo barvy \"%s\" (musí být mezi %d a %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr "Limit pro zdroj \"%s\" byl nastaven na %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu nastavit volbu \"%s\" pro proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4703,16 +4701,17 @@ msgstr "pryč"
|
||||
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "%s%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr "%sChyba: buffer se stejným jménem (%s) už existuje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"maximální počet navštívených bufferů uchovaných v paměti (0 = nekonečně)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr "%sChyba: je možné spojovat pouze bufferz s formátovaným obsahem"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -4731,7 +4730,7 @@ msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Ladění vypnuto pro \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sChyba: filtr \"%s\" nenalezen"
|
||||
|
||||
msgid "not enough arguments"
|
||||
@@ -10516,12 +10515,12 @@ msgstr "\"current\" pro současné okno nebo číslo okna (volitelné)"
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" (priorita: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu inicializovat plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sChyba: nemůžu načist plugin \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10532,35 +10531,34 @@ msgstr ""
|
||||
"%sZkuste příkaz pro načtení skriptu (/perl, /python, ...), pokud se snažíte "
|
||||
"načíst skript místo C pluginu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr "%sChyba: symbol \"%s\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení selhalo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
|
||||
msgstr "%sMůžete smazat tento soubor, pokud je plugin \"%s\" starý/neplatný."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sChyba: chyba API v pluginu \"%s\" (aktuální API: \"%s\", API pluginu: \"%s"
|
||||
"\"), načtení selhalo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sChyba: nemohu načíst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sChyba: funkce \"%s\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení selhalo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr "%sChyba: nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10571,10 +10569,6 @@ msgstr "Plugin \"%s\" načten"
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sChyba: plugin \"%s\" nenalezen"
|
||||
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr "Pluginy odebrány"
|
||||
|
||||
@@ -13165,3 +13159,34 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sChyba: neznámé pole \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
#~ msgstr "%sChyba: nekorektní číslo bufferu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
#~ msgstr "%sChyba: bufer nenalezen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sChyba: filtr \"%s\" nenalezen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sChyba: neznámé rozložení \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sChyba: neznámá proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
#~ msgstr "%sChyba: nekorektní číslo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sChyba: selhalo nastavení volby \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
#~ msgstr "%sChyba: nekorektní číslo bufferu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sChyba: plugin \"%s\" nenalezen"
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 16:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -130,14 +130,14 @@ msgstr "Type"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Konstanten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: ein anderer Befehl \"%s\" existiert bereits für die Erweiterung "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: bad file descriptor (%d) wurde in Funktion \"hook_fd\" genutzt"
|
||||
|
||||
@@ -395,52 +395,52 @@ msgstr "Es wurde kein Bar-Item festgelegt"
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sNicht ausreichend Speicher (%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: falscher Typ \"%s\" für Bar \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: ungültige Position \"%s\" für Bar \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Infobar \"%s\" erstellt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" konnte nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: fehlerhafte Größe \"%s\" für Infobar \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr "Alle Infobars wurden entfernt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" ist unbekannt"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAlias \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr "Bar \"%s\" gelöscht"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Die Einstellung \"%s\" kann für Infobar \"%s\" nicht gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sFehler: Fenster für den Befehl \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" kann nicht gescrollt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Buffernummer %d ist außerhalb des gültigen Bereiches (es muss eine "
|
||||
"Zahl zwischen 1 und %d sein)"
|
||||
@@ -452,36 +452,36 @@ msgstr "Liste der vorhandenen Buffer:"
|
||||
msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (Benachrichtigung: %s%s%s)%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr "%sFehler: der Name \"%s\" ist für WeeChat reserviert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%sFehler: unzulässige Nummer für Buffer"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: ungültiger Buffer in Nachricht: \"%s %s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr "%sFehler: Buffer nicht gefunden"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s%s: Buffer \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Umnummerierung ist nur erlaubt, wenn die Einstellung weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber deaktiviert ist"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr "%sFehler: Der Hauptbuffer von WeeChat kann nicht geschlossen werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Benachrichtigung für \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: Benachrichtigungsstufe, \"%s\", kann nicht gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -543,16 +543,16 @@ msgstr "Kein Nachrichtenfilter definiert"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "Filter \"%s\" aktiviert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sFehler: Filter \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTrigger, \"%s\", nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filter \"%s\" deaktiviert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Für Filter muss ein Schlagwort oder ein regulärer Ausdruck "
|
||||
"spezifiziert werden"
|
||||
@@ -565,8 +565,8 @@ msgstr "Filter \"%s\" hinzugefügt:"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "Filter \"%s\" wurde umbenannt. Der neue Name lautet \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: Umbenennung des Filters von \"%s\" in \"%s\" nicht möglich"
|
||||
|
||||
msgid "All filters have been deleted"
|
||||
@@ -627,16 +627,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Es sind für Kontext \"%s\" weder Tastenbelegungen hinzugefügt, verändert "
|
||||
"noch gelöscht worden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: Tastenbelegung \"%s\" kann nicht zugeordnet werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr "Die Taste \"%s\" ist schon mit einem Standardbefehl belegt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: Tastenbelegung \"%s\" kann nicht entfernt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "Taste:"
|
||||
msgid "No key found"
|
||||
msgstr "Keine Taste gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Es ist nicht ratsam, die \"%s\"-Taste mit einer Funktion zu "
|
||||
"belegen, da diese Taste weder mit Strg noch Meta zusammen genutzt wird "
|
||||
@@ -679,16 +679,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Taste wirklich genutzt werden, so muss die Einstellung weechat.look."
|
||||
"key_bind_safe deaktiviert werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sFehler: Kontext\"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Standardtastenbelegungen für Kontext \"%s\" wiederhergestellt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Das Argument \"-yes\" ist, aus Sicherheitsgründen, zum "
|
||||
"Zurücksetzen der Tastenbelegung notwendig"
|
||||
@@ -731,12 +731,12 @@ msgstr "Layout \"%s\" gelöscht (aktuelles Layout: %s)"
|
||||
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr "Layout von %s%s%s wird für \"%s\" zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: Layout\"%s\" nicht bekannt"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTastenbelegung \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sFehler: Layout \"%s\" existiert bereits für den Befehl \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -862,34 +862,34 @@ msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), Username: %s, Passwort: %s"
|
||||
msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr "Kein Proxy definiert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: falscher Typ \"%s\" für Proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr "Proxy \"%s\" hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: konnte den Proxy \"%s\" nicht hinzufügen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: falscher Port \"%s\" für den Proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr "Alle Proxys wurden gelöscht"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: unbekannter Proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTastenbelegung \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr "Proxy gelöscht"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Einstellung \"%s\" kann für den Proxy \"%s\" nicht gesetzt werden"
|
||||
|
||||
@@ -904,24 +904,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr "Konfiguration, %s, wurde neu geladen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%sFehler: Einstellungen von %s konnten nicht neu geladen werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr "Unbekannte Konfigurationsdatei \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgstr "%sFehler: fehlerhafte Nummer"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger Alias-Name: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr "Einstellungen unter %s gesichert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr "%sFehler: Einstellungen konnten nicht unter %s gesichert werden"
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
@@ -944,8 +944,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sDie Daten müssen zuerst entschlüsselt werden, bevor man diese nutzen kann"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr "%sFehler: Die Passphrase ist zu lang (Max: %d Zeichen)"
|
||||
|
||||
msgid "Passphrase deleted"
|
||||
@@ -1013,16 +1013,16 @@ msgstr[1] "%s%d%s Einstellungen"
|
||||
msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr "Umgebungsvariable \"%s\" ist nicht definiert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sFehler: Variable \"%s\" konnte nicht gesetzt werden: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr "Variable \"%s\" entfernt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sFehler: Variable \"%s\" konnte nicht entfernt werden: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1031,12 +1031,12 @@ msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
|
||||
msgstr[0] "%s%d%s Einstellung, mit abweichendem Wert"
|
||||
msgstr[1] "%s%d%s Einstellungen, bei denen die Werte abweichend sind"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: Einstellung \"%s\" konnte nicht gesetzt werden"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sEinstellung \"%s\" konnte nicht zurück gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sFehler: Einstellung \"%s\" wurde nicht gefunden"
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
@@ -1094,8 +1094,8 @@ msgstr "%skeine Binärdatei angegeben"
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Aktualisiere WeeChat mit Binärdatei \"%s\"...."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr "%sFehler: Sitzung kann nicht in eine Datei gespeichert werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1137,22 +1137,22 @@ msgstr[1] "mal"
|
||||
msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr "Fensterliste:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgstr "%sFehler: falsche Nummer für Fenster"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: ungültiger Alias-Name: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Fenster können nicht nicht zusammengefügt werden. Es existiert "
|
||||
"kein Fenster mit derselben Größe neben dem aktuellen Fenster"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Fenster kann nicht geschlossen werden. Es existiert kein weiteres "
|
||||
"Fenster mit derselben Größe"
|
||||
@@ -3595,8 +3595,8 @@ msgstr "Debug-Level für Erweiterung (\"core\" für den WeeChat Core)"
|
||||
msgid "alias for color"
|
||||
msgstr "Alternativname für Farbe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sFehler: Wert bei Einstellung für Palette muss numerisch sein"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5072,8 +5072,8 @@ msgstr "Konfigurationsdatei %s%s%s wird gesichert"
|
||||
msgid "(default options)"
|
||||
msgstr "(Standardeinstellungen)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: die Datei \"%s\" kann nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5156,28 +5156,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Warnung: momentan ist der Befehl \"%s\" nicht ausführbar (Befehl: \"%s\", "
|
||||
"Buffer: \"%s\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Der Befehl \"%s\" ist nicht bekannt. Für eine Hilfe nutze /help"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Der Befehl \"%s\" ist nicht eindeutig: Er existiert für mehrere "
|
||||
"Erweiterungen, aber nicht für die Erweiterung \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: für den unvollständiger Befehl \"%s\" existieren mehrere mögliche "
|
||||
"Befehle"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr "%sFehler: zu viele Aufrufe des Programms \"%s\" (Wiederholungen)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5268,10 +5267,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sWarning: unable to read passphrase from file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sWarnung: Passphrase kann nicht aus Datei \"%s\" gelesen werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: die Datei sec.conf kann nicht erneut geladen werden, da noch "
|
||||
"verschlüsselte Daten vorliegen (nutze /secure decrypt, siehe /help secure)"
|
||||
@@ -5442,8 +5441,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "curl Fehler %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: ungültiges Limit für Ressource \"%s\": %s (Wert muss >= -1 sein)"
|
||||
|
||||
@@ -5452,15 +5451,14 @@ msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beschränkung für den Ressourcenbedarf von \"%s\" wurde eingestellt auf %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: das Resource-Limit kann nicht von \"%s\" nach %s verändert werden: "
|
||||
"Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: unbekannte Beschränkung für den Ressourcenbedarf \"%s\" (siehe /"
|
||||
"help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
@@ -5672,16 +5670,16 @@ msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benachrichtigung wurde für \"%s%s%s\": von \"%s%s%s\" auf \"%s%s%s\" geändert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr "%sFehler: Ein Buffer mit dem selben Namen (%s) existiert bereits"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr "%sFehler: maximale Anzahl an Buffern erreicht (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Es ist nur möglich Buffer mit formatiertem Inhalt zusammenzufügen"
|
||||
|
||||
@@ -5698,8 +5696,8 @@ msgstr "normal"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Debug für Cursor Modus deaktiviert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sFehler beim Hinzufügen des Filters \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
msgid "not enough arguments"
|
||||
@@ -12435,12 +12433,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr "Initialisiere Erweiterung \"%s\" (Priorität: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehler: Erweiterung \"%s\" kann nicht initialisiert werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sFehler: kann Erweiterung \"%s\" nicht installieren: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -12452,8 +12450,8 @@ msgstr ""
|
||||
"muss der entsprechende Befehl zum Installieren von Skripten genutzt werden (/"
|
||||
"perl, /python, ...)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Symbol \"%s\" in Erweiterung \"%s\" nicht gefunden, Installation "
|
||||
"fehlgeschlagen"
|
||||
@@ -12464,29 +12462,28 @@ msgstr ""
|
||||
"%sFalls die Erweiterung \"%s\" veraltet oder obsolet ist sollte diese "
|
||||
"gelöscht werden."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Inkompatibilität mit der API Erweiterung \"%s\" (aktuelle API: \"%s"
|
||||
"\", API der Erweiterung: \"%s\"), Installation fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Erweiterung \"%s\" kann nicht geladen werden: eine Erweiterung mit "
|
||||
"dem selben Namen existiert bereits"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Funktion \"%s\" nicht in Erweiterung \"%s\" gefunden. Installation "
|
||||
"fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sFehler: Erweiterung \"%s\" kann nicht installiert werden (Speichermangel)"
|
||||
|
||||
@@ -12498,10 +12495,6 @@ msgstr "Erweiterung \"%s\" wurde installiert"
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr "Erweiterung \"%s\" wurde beendet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sFehler: die Erweiterung \"%s\" wurde nicht gefunden"
|
||||
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr "Erweiterungen wurden beendet"
|
||||
|
||||
@@ -15458,3 +15451,33 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sFehler: Infobar \"%s\" ist unbekannt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
#~ msgstr "%sFehler: unzulässige Nummer für Buffer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
#~ msgstr "%sFehler: Buffer nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sFehler: Filter \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sFehler: Layout\"%s\" nicht bekannt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sFehler: unbekannter Proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
#~ msgstr "%sFehler: fehlerhafte Nummer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sFehler: Einstellung \"%s\" konnte nicht gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
#~ msgstr "%sFehler: falsche Nummer für Fenster"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sFehler: die Erweiterung \"%s\" wurde nicht gefunden"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Constantes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: el comando \"%s\" ya existe en el plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr "%sError: mal descriptor de archivo (%d) usado en hook_fd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -350,51 +350,51 @@ msgstr "Ningún elemento definido"
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sNo hay suficiente memoria"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: tipo \"%s\" incorrecto para la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: posición \"%s\" incorrecta para la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" creada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo crear la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: tamaño incorrecto \"%s\" para la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr "Todas la barras fueron eliminadas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: barra \"%s\" desconocida"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAlias \"%s\" no encontrado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr "Barra eliminada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo configurar la opción \"%s\" en la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sError: no se encontró una ventana para el comando \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se puede desplazar la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr "%sNúmero de color \"%s\" inválido (debe ser entre %d y %d)"
|
||||
|
||||
msgid "Buffers list:"
|
||||
@@ -405,25 +405,25 @@ msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (aviso: %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%sError: número del buffer incorrecto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: set de caracteres inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr "%sError: buffer no encontrado"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s%s: servidor \"%s\" no encontrado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr "%sError: el buffer principal de WeeChat no puede ser cerrado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -431,7 +431,7 @@ msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "%sEl tema para %s%s%s es \"%s%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo configurar la opción \"%s\" en la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -492,16 +492,16 @@ msgstr "Ningún filtro definido"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" activado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sError: filtro \"%s\" no encontrado"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTecla \"%s\" no encontrada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" desactivado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: Debes especificar al menos una etiqueta (o varias) o una expresión "
|
||||
"regular para el filtro"
|
||||
@@ -514,8 +514,8 @@ msgstr "Filtro \"%s\" añadido:"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" renombrado a \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo renombrar el filtro \"%s\" a \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All filters have been deleted"
|
||||
@@ -571,16 +571,16 @@ msgstr "%d atajos borrados en el contexto \"%s\":"
|
||||
msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Ningún atajo agregado, redefinido o borrado en el contexto \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo crear el atajo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr "Atajo \"%s\" ya tiene un valor por defecto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo deshacer el atajo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -613,21 +613,21 @@ msgstr "Ninguna tecla encontrada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sError: contexto \"%s\" no encontrado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Atajos predefinidos en el contexto \"%s\" restaurados"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: por seguridad, se requiere el argumento \"-yes\" para restaurar los "
|
||||
"atajos"
|
||||
@@ -676,11 +676,11 @@ msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr "%sTema para %s%s%s establecido el %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: barra \"%s\" desconocida"
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTecla \"%s\" no encontrada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s%s: ya existe el servidor \"%s\" para el comando \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -806,8 +806,8 @@ msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), nombre de usuario: %s, contraseña: %s"
|
||||
msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr "Ningún proxy definido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: tipo \"%s\" incorrecto para el proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -815,25 +815,25 @@ msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr "Proxy \"%s\" creado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo crear el proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: puerto \"%s\" incorrecto para el proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr "Todos los proxies fueron eliminados"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: proxy \"%s\" desconocido"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTecla \"%s\" no encontrada"
|
||||
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr "Proxy eliminado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo configurar la opción \"%s\" para el proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -847,24 +847,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr "Opciones recargadas desde %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo recargar las opciones desde %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr "Archivo de configuración \"%s\" desconocido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgstr "%sError: número incorrecto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: set de caracteres inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr "Opciones guardadas en %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo guardar las opciones en %s"
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -958,7 +958,7 @@ msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr "Variables"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo configurar la opción \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo configurar la opción \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -975,12 +975,12 @@ msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
|
||||
msgstr[0] "%s%d%s opción con valor cambiado"
|
||||
msgstr[1] "%s%d%s opciones con valores cambiados"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo configurar la opción \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sNo se pudo deshacer la opción \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sError: opción \"%s\" no encontrado"
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
@@ -1039,8 +1039,8 @@ msgstr "Ninguna barra definida"
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Actualizando WeeChat con el archivo binario: \"%s\"..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo guardar la sesión"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1079,22 +1079,22 @@ msgstr[1] "veces"
|
||||
msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr "Lista de ventanas:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgstr "%sError: número de ventana incorrecto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: set de caracteres inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: no puede unir las ventanas, no hay ninguna otra ventana con el "
|
||||
"mismo tamaño de la actual"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: no puede unir las ventanas, no hay ninguna otra ventana con el "
|
||||
"mismo tamaño de la actual"
|
||||
@@ -3091,8 +3091,8 @@ msgstr "nivel de depurado para el plugin (\"core\" para el núcleo de WeeChat)"
|
||||
msgid "alias for color"
|
||||
msgstr "alias para el color"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sError: el valor de la paleta debe ser un número"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4358,8 +4358,8 @@ msgstr "Guardando archivo de configuración %s%s%s"
|
||||
msgid "(default options)"
|
||||
msgstr "(opciones por defecto)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no es posible crear el archivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4439,25 +4439,24 @@ msgid ""
|
||||
"buffer: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr "%sError: comando \"%s\" desconocido (use /help para ver la ayuda)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: el comando \"%s\" es ambiguo: existe en varios plugins y no en el "
|
||||
"plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr "%sError con el comando \"%s\" (trata con /help %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr "%sError: demasiadas llamadas al comando \"%s\" (bucle)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4538,8 +4537,8 @@ msgstr "%s%s: no es posible analizar el archivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4689,22 +4688,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr "%sError: límite inválido para el recurso \"%s\": %s (debe ser >= -1)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: no se pudo configurar el límite de recurso \"%s\" a %s: error %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4896,16 +4894,16 @@ msgstr "ausente"
|
||||
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Notificación cambiada para \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" a \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr "%sError: un buffer con el mismo nombre (%s) ya existe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr "número máximo de buffers visitados en memoria"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: solamente es posible fusionar buffers con contenido formateado"
|
||||
|
||||
@@ -4924,7 +4922,7 @@ msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Depurado para el modo cursor desactivado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sError al agregar el filtro"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10840,12 +10838,12 @@ msgstr "\"current\" para ventana actual o un número de ventana (opcional)"
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no ha sido posible inicializar el plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sError: no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10856,8 +10854,8 @@ msgstr ""
|
||||
"%sSi está tratando de cargar un script y no un plugin en C, prueba con el "
|
||||
"comando para cargar scripts (/perl, /python, ...)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: símbolo \"%s\" no encontrado en el plugin \"%s\", no se puede cargar"
|
||||
|
||||
@@ -10865,28 +10863,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
|
||||
msgstr "%sSi el plugin \"%s\" es viejo/obsoleto, puedes borrar este archivo."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: API del plugin \"%s\" es incompatible (API actual: \"%s\", API del "
|
||||
"plugin: \"%s\"), no se puede cargar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": un plugin con el mismo "
|
||||
"nombre ya existe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: función \"%s\" no encontrada en el plugin \"%s\", no se puede cargar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: no es posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)"
|
||||
|
||||
@@ -10898,10 +10895,6 @@ msgstr "Plugin \"%s\" cargado"
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" descargado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sError: plugin \"%s\" no encontrado"
|
||||
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr "Plugins descargados"
|
||||
|
||||
@@ -13446,3 +13439,34 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sError: barra \"%s\" desconocida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
#~ msgstr "%sError: número del buffer incorrecto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
#~ msgstr "%sError: buffer no encontrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sError: filtro \"%s\" no encontrado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sError: barra \"%s\" desconocida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sError: proxy \"%s\" desconocido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
#~ msgstr "%sError: número incorrecto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sError: no se pudo configurar la opción \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
#~ msgstr "%sError: número de ventana incorrecto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sError: plugin \"%s\" no encontrado"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-17 21:52+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -125,13 +125,12 @@ msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Constantes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : une autre commande \"%s\" existe déjà pour l'extension \"%s\""
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sUne autre commande \"%s\" existe déjà pour l'extension \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr "%sErreur : mauvais descripteur de fichier (%d) utilisé dans hook_fd"
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr "%sMauvais descripteur de fichier (%d) utilisé dans hook_fd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
@@ -382,53 +381,53 @@ msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sPas assez de mémoire (%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : type erroné \"%s\" pour la barre \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sType invalide \"%s\" pour la barre \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : position erronée \"%s\" pour la barre \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sPosition invalide \"%s\" pour la barre \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Barre \"%s\" créée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de créer la barre \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible de créer la barre \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : taille erronée \"%s\" pour la barre \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sTaille invalide \"%s\" pour la barre \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr "Toutes les barres ont été supprimées"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : barre \"%s\" inconnue"
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sBarre \"%s\" non trouvée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr "Barre \"%s\" supprimée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de modifier l'option \"%s\" pour la barre \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible de modifier l'option \"%s\" pour la barre \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sErreur : fenêtre non trouvée pour la commande \"%s\""
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sFenêtre non trouvée pour la commande \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de faire défiler la barre \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible de faire défiler la barre \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : le numéro de tampon %d est en dehors des limites (il doit être "
|
||||
"entre 1 et %d)"
|
||||
"%sLe numéro de tampon %d est en dehors des limites (il doit être entre 1 et "
|
||||
"%d)"
|
||||
|
||||
msgid "Buffers list:"
|
||||
msgstr "Liste des tampons :"
|
||||
@@ -438,36 +437,36 @@ msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notification : %s%s%s)%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr "%sErreur : le nom \"%s\" est réservé pour WeeChat"
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr "%sLe nom de tampon \"%s\" est réservé pour WeeChat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%sErreur : numéro de tampon incorrect"
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sNuméro de tampon invalide : \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr "%sErreur : tampon non trouvé"
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTampon \"%s\" non trouvé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : la renumérotation n'est autorisée que si l'option weechat.look."
|
||||
"%sLa renumérotation n'est autorisée que si l'option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber est désactivée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr "%sErreur : le tampon principal de WeeChat ne peut pas être fermé"
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr "%sLe tampon principal de WeeChat ne peut pas être fermé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Notification pour \"%s%s%s\" : \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de définir le niveau de notification \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible de définir le niveau de notification \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Local variables for buffer \"%s\":"
|
||||
@@ -527,18 +526,18 @@ msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "Filtre \"%s\" activé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErreur : filtre \"%s\" non trouvé"
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sFiltre \"%s\" non trouvé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filtre \"%s\" désactivé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : vous devez spécifier au moins les étiquettes ou l'expression "
|
||||
"régulière pour le filtre"
|
||||
"%sVous devez spécifier au moins les étiquettes ou l'expression régulière "
|
||||
"pour le filtre"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" added:"
|
||||
@@ -549,8 +548,8 @@ msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "Filtre \"%s\" renommé en \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de renommer le filtre \"%s\" en \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible de renommer le filtre \"%s\" en \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All filters have been deleted"
|
||||
msgstr "Tous les filtres ont été supprimés"
|
||||
@@ -609,16 +608,16 @@ msgstr ""
|
||||
"contexte \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de créer la touche \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible de créer la touche \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr "La touche \"%s\" a déjà la valeur par défaut"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de supprimer la touche \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible de supprimer la touche \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
@@ -650,28 +649,28 @@ msgstr "Aucune touche trouvée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : il n'est pas sûr d'associer la touche \"%s\" car elle ne commence "
|
||||
"pas par un code ctrl ou meta (astuce : utilisez alt-k pour trouver le code "
|
||||
"d'une touche) ; si vous voulez quand même associer cette touche, désactivez "
|
||||
"%sIl n'est pas sûr d'associer la touche \"%s\" car elle ne commence pas par "
|
||||
"un code ctrl ou meta (astuce : utilisez alt-k pour trouver le code d'une "
|
||||
"touche) ; si vous voulez quand même associer cette touche, désactivez "
|
||||
"l'option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErreur : contexte \"%s\" non trouvé"
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sContexte \"%s\" non trouvé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Touches par défaut restaurées pour le contexte \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des "
|
||||
"touches (raison de sécurité)"
|
||||
"%sLe paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches "
|
||||
"(raison de sécurité)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d new key added"
|
||||
@@ -713,12 +712,12 @@ msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr "Disposition pour %s%s%s réinitialisée dans \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : disposition \"%s\" inconnue"
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sDisposition \"%s\" non trouvée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sErreur : la disposition \"%s\" existe déjà pour la commande \"%s\""
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sLa disposition \"%s\" existe déjà pour la commande \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\""
|
||||
@@ -844,34 +843,34 @@ msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr "Pas de proxy défini"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : type erroné \"%s\" pour le proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sType invalide \"%s\" pour le proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr "Proxy \"%s\" ajouté"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible d'ajouter le proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible d'ajouter le proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : port \"%s\" erroné pour le proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sPort \"%s\" invalide pour le proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr "Tous les proxies ont été supprimés"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : proxy \"%s\" inconnu"
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sProxy \"%s\" non trouvé"
|
||||
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr "Proxy supprimé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de modifier l'option \"%s\" pour le proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible de modifier l'option \"%s\" pour le proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -885,24 +884,24 @@ msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr "Options rechargées depuis %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de recharger les options depuis %s"
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%sImpossible de recharger les options depuis %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr "Fichier de configuration inconnu \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgstr "%sErreur : nombre incorrect"
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sNuméro invalide : \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr "Options sauvegardées dans %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de sauvegarder les options dans %s"
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr "%sImpossible de sauvegarder les options dans %s"
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
msgstr "Il n'y a pas de donnée chiffrée"
|
||||
@@ -927,9 +926,8 @@ msgstr ""
|
||||
"opération sur une donnée sécurisée ou la phrase de chiffrement"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : la phrase de chiffrement est trop longue (max : %d caractères)"
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr "%sLa phrase de chiffrement est trop longue (max : %d caractères)"
|
||||
|
||||
msgid "Passphrase deleted"
|
||||
msgstr "Phrase de chiffrement supprimée"
|
||||
@@ -995,16 +993,16 @@ msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr "La variable d'environnement \"%s\" n'est pas définie"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de définir la variable \"%s\" : %s"
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sImpossible de définir la variable \"%s\" : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr "Variable \"%s\" réinitialisée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de réinitialiser la variable \"%s\" : %s"
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sImpossible de réinitialiser la variable \"%s\" : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%d%s option with value changed"
|
||||
@@ -1013,12 +1011,12 @@ msgstr[0] "%s%d%s option avec valeur changée"
|
||||
msgstr[1] "%s%d%s options avec valeur changée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de modifier l'option \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible de définir l'option \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErreur : option \"%s\" non trouvée"
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sOption \"%s\" non trouvée"
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
msgstr "Option modifiée : "
|
||||
@@ -1076,8 +1074,8 @@ msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Mise à jour de WeeChat avec le fichier binaire : \"%s\"..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de sauvegarder la session dans le fichier"
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr "%sImpossible de sauvegarder la session dans le fichier"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"
|
||||
@@ -1118,24 +1116,24 @@ msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr "Liste des fenêtres :"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgstr "%sErreur : numéro de fenêtre incorrect"
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sNuméro de fenêtre invalide : \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : impossible de fusionner les fenêtres, aucune autre fenêtre avec "
|
||||
"la même taille à coté de la fenêtre actuelle"
|
||||
"%sImpossible de fusionner les fenêtres, aucune autre fenêtre avec la même "
|
||||
"taille à coté de la fenêtre actuelle"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : impossible de fermer la fenêtre, aucune autre fenêtre avec la "
|
||||
"même taille à coté de la fenêtre actuelle"
|
||||
"%sImpossible de fermer la fenêtre, aucune autre fenêtre avec la même taille "
|
||||
"à coté de la fenêtre actuelle"
|
||||
|
||||
msgid "set or remove away status"
|
||||
msgstr "définir ou supprimer le statut d'absence"
|
||||
@@ -3507,8 +3505,8 @@ msgid "alias for color"
|
||||
msgstr "alias pour la couleur"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sErreur : l'option de palette doit être numérique"
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sL'option de palette doit être numérique"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sWarning: unknown option for section \"%s\": %s (value: \"%s\")"
|
||||
@@ -4943,8 +4941,8 @@ msgid "(default options)"
|
||||
msgstr "(options par défaut)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de créer le fichier \"%s\""
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible de créer le fichier \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError writing configuration file \"%s\""
|
||||
@@ -5028,27 +5026,25 @@ msgstr ""
|
||||
"\"%s\", tampon : \"%s\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr "%sErreur : commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)"
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr "%sCommande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : commande \"%s\" ambiguë : elle existe dans plusieurs extensions "
|
||||
"et pas dans l'extension \"%s\""
|
||||
"%sCommande \"%s\" ambiguë : elle existe dans plusieurs extensions et pas "
|
||||
"dans l'extension \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : commande \"%s\" incomplète et plusieurs commandes commencent par "
|
||||
"ce nom"
|
||||
"%sCommande \"%s\" incomplète et plusieurs commandes commencent par ce nom"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr "%sErreur : trop d'appels à la commande \"%s\" (boucle)"
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr "%sTrop d'appels à la commande \"%s\" (boucle)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error: unable to create/append to log file (weechat.log)\n"
|
||||
@@ -5143,11 +5139,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : impossible de recharger le fichier sec.conf car il y a des "
|
||||
"données toujours chiffrées (utilisez /secure decrypt, voir /help secure)"
|
||||
"%sImpossible de recharger le fichier sec.conf car il y a des données "
|
||||
"toujours chiffrées (utilisez /secure decrypt, voir /help secure)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPassphrase is not set, unable to decrypt data \"%s\""
|
||||
@@ -5315,25 +5311,22 @@ msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "erreur curl %d (%s) (URL : \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr "%sErreur : limite de ressource \"%s\" invalide : %s (doit être >= 1)"
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr "%sLimite de ressource \"%s\" invalide : %s (doit être >= 1)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr "La limite de ressource \"%s\" a été modifiée en %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : impossible de définir la limite de ressource \"%s\" à %s : erreur "
|
||||
"%d %s"
|
||||
"%sImpossible de définir la limite de ressource \"%s\" à %s : erreur %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : limite de ressource \"%s\" inconnue (voir /help weechat.startup."
|
||||
"sys_rlimit)"
|
||||
"%sLimite de ressource \"%s\" inconnue (voir /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5540,18 +5533,17 @@ msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Notification changée pour \"%s%s%s\" : \"%s%s%s\" à \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr "%sErreur : un tampon avec le même nom (%s) existe déjà"
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr "%sUn tampon avec le même nom (%s) existe déjà"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr "%sErreur : le nombre maximum de tampons est atteint (%d)"
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr "%sLe nombre maximum de tampons est atteint (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : il est possible de mélanger seulement des tampons avec du contenu "
|
||||
"formaté"
|
||||
"%sIl est possible de mélanger seulement des tampons avec du contenu formaté"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Debug enabled for cursor mode (%s)"
|
||||
@@ -5567,8 +5559,8 @@ msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Debug désactivé pour le mode curseur"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErreur d'ajout du filtre \"%s\" : %s"
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sImpossible d'ajouter le filtre \"%s\" : %s"
|
||||
|
||||
msgid "not enough arguments"
|
||||
msgstr "pas assez de paramètres"
|
||||
@@ -12162,12 +12154,12 @@ msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" (priorité : %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible d'initialiser l'extension \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible d'initialiser l'extension \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErreur : impossible de charger l'extension \"%s\" : %s"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sImpossible de charger l'extension \"%s\" : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12178,10 +12170,9 @@ msgstr ""
|
||||
"commande pour charger les scripts (/perl, /python, ...)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : le symbole \"%s\" n'existe pas dans l'extension \"%s\", échec de "
|
||||
"chargement"
|
||||
"%sLe symbole \"%s\" n'existe pas dans l'extension \"%s\", échec de chargement"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
|
||||
@@ -12191,29 +12182,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : API non concordante pour l'extension \"%s\" (API courante : \"%s"
|
||||
"\", API extension : \"%s\"), échec de chargement"
|
||||
"%sAPI non concordante pour l'extension \"%s\" (API courante : \"%s\", API "
|
||||
"extension : \"%s\"), échec de chargement"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : impossible de charger l'extension \"%s\" : une extension avec le "
|
||||
"même nom existe déjà"
|
||||
"%sImpossible de charger l'extension \"%s\" : une extension avec le même nom "
|
||||
"existe déjà"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : la fonction \"%s\" n'existe pas dans l'extension \"%s\", échec de "
|
||||
"%sLa fonction \"%s\" n'existe pas dans l'extension \"%s\", échec de "
|
||||
"chargement"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErreur : impossible de charger l'extension \"%s\" (pas assez de mémoire)"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr "%sImpossible de charger l'extension \"%s\" (pas assez de mémoire)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" loaded"
|
||||
@@ -12223,10 +12212,6 @@ msgstr "Extension \"%s\" chargée"
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr "Extension \"%s\" déchargée"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErreur : extension \"%s\" non trouvée"
|
||||
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr "Extensions déchargées"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -134,11 +134,11 @@ msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%s az ignore már létezik\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -347,11 +347,11 @@ msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -359,11 +359,11 @@ msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -371,27 +371,27 @@ msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s cím \"%s\" nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s a(z) \"%s\". puffer nem található a(z) \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffers list:"
|
||||
@@ -402,25 +402,25 @@ msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s kilépett"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -493,15 +493,15 @@ msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -577,7 +577,7 @@ msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Billentyűparancsok:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűparancsot visszavonni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -620,13 +620,13 @@ msgstr "Nem találtam billentyűt.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -634,7 +634,7 @@ msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Alapértelmezett billentyűparancsok visszaállítva\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"-yes\" paraméter megadása kötelező a billentyűparancsok "
|
||||
"visszaállításához (biztonsági okokból)\n"
|
||||
@@ -682,11 +682,11 @@ msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr "A %s%s%s szoba témája: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik a(z) \"%s\" parancshoz\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -835,7 +835,7 @@ msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -843,11 +843,11 @@ msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -855,15 +855,15 @@ msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr "a felhasználók le lettek tiltva"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -876,7 +876,7 @@ msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -884,15 +884,15 @@ msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr "Modul beállítások elmentve\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
@@ -916,7 +916,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -985,7 +985,7 @@ msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr " . típus: szám\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -993,7 +993,7 @@ msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr[0] "megtalált opciók\n"
|
||||
msgstr[1] "megtalált opciók\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr "WeeChat frissítése...\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a folyamatot menteni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1109,21 +1109,21 @@ msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr "a /who lista vége"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s nem sikerült az ablakokat összefésülni: nincs a közelben azonos méretű "
|
||||
"ablak.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s nem sikerült az ablakokat összefésülni: nincs a közelben azonos méretű "
|
||||
"ablak.\n"
|
||||
@@ -2619,7 +2619,7 @@ msgid "alias for color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgid "(default options)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" fájlt létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -3806,22 +3806,21 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr "%s az ignore már létezik\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" aliasz vagy parancs nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr "%s helytelen érték a \"%s\" paraméternek\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3901,8 +3900,8 @@ msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4055,7 +4054,7 @@ msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4063,12 +4062,11 @@ msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4256,15 +4254,16 @@ msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "%s%s%s megváltoztatta a %s%s%s szoba témáját:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" modult betölteni: már van ilyen nevű modul\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"felhasználói parancsok maximális száma az előzményekben (0 = korlátlan)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4282,7 +4281,7 @@ msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -9876,11 +9875,11 @@ msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -9890,7 +9889,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s a \"plugin_name\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, betöltés "
|
||||
"sikertelen\n"
|
||||
@@ -9901,25 +9900,24 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s a \"plugin_name\" szimbólum nem található a \"%s\" modulban, betöltés "
|
||||
"sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a \"%s\" modult betölteni: már van ilyen nevű modul\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s a \"weechat_plugin_init\" függvény nem található a \"%s\" modulban, "
|
||||
"betöltés sikertelen\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modult betölteni \"%s\" (nincs elég memória)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -9930,10 +9928,6 @@ msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr "Betöltött modulok:\n"
|
||||
@@ -12408,3 +12402,43 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
#~ msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
#~ msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
#~ msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
#~ msgstr "%s helytelen pufferszám\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Costanti"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: un altro comando \"%s\" esiste già per il plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr "%sErrore: descrittore file errato (%d) usato in hook_fd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -342,51 +342,51 @@ msgstr "Nessun elemento barra definito"
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sSpazio non sufficiente"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: tipo \"%s\" errato per la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: posizione \"%s\" errata per la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" creata"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: creazione della barra \"%s\" fallita"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: dimensione \"%s\" errata per la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr "Tutte le barre sono state eliminate"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: barra \"%s\" sconosciuta"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAlias \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" eliminata"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile impostare l'opzione \"%s\" per la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sErrore: finestra non trovata per il comando \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile scorrere la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr "%sNumero colore \"%s\" non valido (deve essere compresto tra %d e %d)"
|
||||
|
||||
msgid "Buffers list:"
|
||||
@@ -397,33 +397,33 @@ msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notifica: %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%sErrore: nome buffer non corretto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: set di caratter invalido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr "%sErrore: buffer non trovato"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s%s: server \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr "%sErrore: il buffer principale di WeeChat non può essere chiuso"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "%sL'argomento per %s%s%s è \"%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile impostare il livello di notifica \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -483,16 +483,16 @@ msgstr "Nessun filtro per messaggio definito"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" abilitato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErrore: filtro \"%s\" non trovato"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTasto \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" disabilitato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr "%sErrore: specificare almeno un tag o una regex per il filtro"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -503,8 +503,8 @@ msgstr "Filtro \"%s\" aggiunto:"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" rinominato in \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile rinominare il filtro da \"%s\" a \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All filters have been deleted"
|
||||
@@ -562,16 +562,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Nessuna combinazione tasti aggiunta, ridefinita o rimossa per il contesto "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile associare il tasto \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr "Il tasto \"%s\" ha già un valore predefinito"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile rimuovere la combinazione del tasto \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -604,21 +604,21 @@ msgstr "Nessun tasto trovato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErrore: contesto \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Combinazione tasti predefinita ripristinata per il contesto \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: l'argomento \"-yes\" è richiesto per il reset dei tasti (motivi di "
|
||||
"sicurezza)"
|
||||
@@ -663,12 +663,12 @@ msgstr "Layout \"%s\" eliminato (buffer corrente: %s)"
|
||||
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: layout \"%s\" sconosciuto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTasto \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sErrore: il layout \"%s\" esiste già per il comando \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -794,8 +794,8 @@ msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), utente: %s, password. %s"
|
||||
msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr "Nessun proxy definito"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: tipo \"%s\" errato per il proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -803,25 +803,25 @@ msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr "Proxy \"%s\" creato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile creare il proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: porta \"%s\" errata per il proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr "Tutti i proxy sono stati eliminati"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: proxy \"%s\" sconosciuto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTasto \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr "Proxy eliminato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile impostare l'opzione \"%s\" per il proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -835,24 +835,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr "Opzioni ricaricate da %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile ricaricare le opzioni da %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr "File di configurazione \"%s\" sconosciuto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgstr "%sErrore: numero non corretto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: set di caratter invalido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr "Opzioni salvate in %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile salvare le opzioni in %s"
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
|
||||
"sui dati sicuri o sulla chiave di cifratura"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Passphrase deleted"
|
||||
@@ -945,7 +945,7 @@ msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr "Variabili"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile impostare l'opzione \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -953,7 +953,7 @@ msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile impostare l'opzione \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -962,12 +962,12 @@ msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
|
||||
msgstr[0] "%s%d%s opzione con valore modificato"
|
||||
msgstr[1] "%s%d%s opzioni con valori modificati"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile impostare l'opzione \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossibile disabilitare l'opzione \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErrore: opzione \"%s\" non trovata"
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
@@ -1025,8 +1025,8 @@ msgstr "Nessuna barra definita"
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Aggiornamento di WeeChat con il file binario: \"%s\"..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile salvare la sessione su file"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1065,22 +1065,22 @@ msgstr[1] "volte"
|
||||
msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr "Elenco delle finestre:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgstr "%sErrore: numero finestra non corretto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: set di caratter invalido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: impossibile unire le finestre, non c'è un'altra finestra della "
|
||||
"stessa dimensione vicino quella corrente"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: impossibile unire le finestre, non c'è un'altra finestra della "
|
||||
"stessa dimensione vicino quella corrente"
|
||||
@@ -3185,8 +3185,8 @@ msgstr "livello di debug per il plugin (\"core\" per il core di WeeChat)"
|
||||
msgid "alias for color"
|
||||
msgstr "alias per il colore"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sErrore: l'opzione per la tavolozza deve essere numerica"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4476,8 +4476,8 @@ msgstr "Salvataggio del file di configurazione %s%s%s"
|
||||
msgid "(default options)"
|
||||
msgstr "(opzioni predefinite)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile creare il file \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4557,25 +4557,24 @@ msgid ""
|
||||
"buffer: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr "%sErrore: comando \"%s\" sconosciuto (digita /help per l'aiuto)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: comando ambiguo \"%s\": esiste in più plugin e non nel plugin \"%s"
|
||||
"\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr "%sErrore con il comando \"%s\" (digita /help %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr "%sErrore: troppe chiamate al comando \"%s\" (loop)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -4665,8 +4664,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: non è possibile ricaricare il file sec.conf poiché ci sono ancora "
|
||||
"dati decifrati (usare /secure decrypt, consultare /help secure)"
|
||||
@@ -4819,8 +4818,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: limite per la risorsa \"%s\" non valido: %s (deve esssere >= -1)"
|
||||
|
||||
@@ -4828,15 +4827,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr "Il limite per la risorsa \"%s\" è stato impostato a %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: impossibile impostare il limite della risorsa \"%s\" in %s: errore "
|
||||
"%d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore limite della risorsa \"%s\" sconosciuto (consultare /help weechat."
|
||||
"startup.sys_rlimit)"
|
||||
@@ -5030,16 +5028,16 @@ msgstr "assente"
|
||||
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Notifica modificata per \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" a \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr "%sErrore: un buffer con lo stesso nome (%s) esiste già"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr "numero massimo di buffer visitati da memorizzare"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr "%sErrore: è possibile solo unire i buffer con il contenuto formattato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5057,7 +5055,7 @@ msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Debug disabilitato per la modalità cursore"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErrore nell'aggiunta del fitro"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -11025,12 +11023,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile inizializzare il plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile caricare il plugin \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11041,8 +11039,8 @@ msgstr ""
|
||||
"%sSe si sta cercando di caricare uno script e non un plugin C, usare il "
|
||||
"comando per caricare gli script (/perl, /python...)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: simbolo \"%s\" non trovato nel plugin \"%s\", impossibile caricarlo"
|
||||
|
||||
@@ -11051,29 +11049,28 @@ msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sSe il plugin \"%s\" è vecchio/obsoleto, è possibile eliminare questo file."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: API non corrispondente per il plugin \"%s\" (API corrente: \"%s\", "
|
||||
"API del plugin: \"%s\"), impossibile effettuare il caricamento"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: impossibile caricare il plugin \"%s\": esiste già un plugin con lo "
|
||||
"stesso nome"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: funzione \"%s\" non trovata nel plugin \"%s\", impossibile "
|
||||
"caricarlo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErrore: impossibile caricare il plugin \"%s\" (memoria non sufficiente"
|
||||
|
||||
@@ -11085,10 +11082,6 @@ msgstr "Plugin \"%s\" caricato"
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" scaricato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErrore: plugin \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr "Plugin scaricati"
|
||||
|
||||
@@ -13671,3 +13664,33 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sErrore: barra \"%s\" sconosciuta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
#~ msgstr "%sErrore: nome buffer non corretto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
#~ msgstr "%sErrore: buffer non trovato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sErrore: filtro \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sErrore: layout \"%s\" sconosciuto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sErrore: proxy \"%s\" sconosciuto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
#~ msgstr "%sErrore: numero non corretto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sErrore: impossibile impostare l'opzione \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
#~ msgstr "%sErrore: numero finestra non corretto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sErrore: plugin \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
@@ -122,14 +122,14 @@ msgstr "タイプ"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "定数"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$sエラー: プラグイン \"%3$s\" で他のコマンド \"%2$s\" は既に定義されていま"
|
||||
"す"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr "%sエラー: hook_fd で不正なファイルディスクリプタ (%d) が使われました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -375,51 +375,51 @@ msgstr "バー要素が定義されていません"
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sメモリ不足 (%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にタイプ \"%2$s\" は使えません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" に位置 \"%2$s\" を設定できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr "バー \"%s\" が作成されました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" の作成に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にサイズ \"%2$s\" を設定できません"
|
||||
|
||||
msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr "全てのバーを削除しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" は未定義です"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s別名 \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr "バー \"%s\" を削除しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にオプション \"%2$s\" を設定できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sエラー: \"%s\" コマンドに対するウィンドウが見つかりません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" をスクロールできません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: %d は範囲外のバッファ番号です (1 から %d の間で指定してください)"
|
||||
|
||||
@@ -430,36 +430,36 @@ msgstr "バッファリスト:"
|
||||
msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (通知: %s)%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr "%sエラー: \"%s\" は WeeChat の予約名です"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%sエラー: 不正なバッファ番号"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: メッセージに無効なポインタが含まれています: \"%s %s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr "%sエラー: バッファが見つかりません"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s%s: バッファ \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: 番号を振りなおすには、weechat.look.buffer_auto_renumber オプション"
|
||||
"をオフにしてください"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr "%sエラー: WeeChat メインバッファを閉じることはできません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "%s%s%s%s のトピックは \"%s%s%s\" です"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: 通知レベル \"%s\" を設定できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -519,16 +519,16 @@ msgstr "メッセージフィルタが定義されていません"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "フィルタ \"%s\" が有効化されました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" が見つかりません"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sトリガ \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "フィルタ \"%s\" が無効化されました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr "%sエラー: フィルタ用にタグか正規表現のどちらかを指定してください"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -539,8 +539,8 @@ msgstr "フィルタ \"%s\" が追加されました:"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" の名前を \"%s\" に変更できません"
|
||||
|
||||
msgid "All filters have been deleted"
|
||||
@@ -600,16 +600,16 @@ msgstr ""
|
||||
"コンテキスト \"%s\" に対するキーバインドの追加、変更、削除が行われませんでし"
|
||||
"た"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てに失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr "キー \"%s\" は既にデフォルトの値です"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: キー \"%s\" の割り当てを解除できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -640,27 +640,27 @@ msgstr "キー:"
|
||||
msgid "No key found"
|
||||
msgstr "キーがありません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: ctrl または meta コードで始まらないキー \"%s\" を割り当てるのは危険"
|
||||
"です (ヒント: キーコードを探すには alt-k を使ってください); それでもこのキー"
|
||||
"を割り当てたい場合は、weechat.look.key_bind_safe オプションを OFF にしてくだ"
|
||||
"さい"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sエラー: コンテキスト \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr "コンテキスト \"%s\" に対するデフォルトキーバインドに戻しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: キーをリセットするには \"-yes\" 引数が必要です (セキュリティ上の理"
|
||||
"由で)"
|
||||
@@ -703,12 +703,12 @@ msgstr "レイアウト \"%s\" を削除しました (現在のレイアウト:
|
||||
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s%s のレイアウトを \"%s\" でリセットしました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: レイアウト \"%s\" は未定義です"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sキー \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sエラー: コマンド \"%s\" 用のレイアウト \"%s\" はすでに存在しています"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -832,34 +832,34 @@ msgstr " %s%s%s: %s、%s/%d (%s)、ユーザ名: %s、パスワード: %s"
|
||||
msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr "プロキシが定義されていません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するタイプ \"%2$s\" が間違っています"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr "プロキシ \"%s\" を追加しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" の追加に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" のポート \"%2$s\" が間違っています"
|
||||
|
||||
msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr "全てのプロキシを削除しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" が見つかりません"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sキー \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr "プロキシを削除しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1$sエラー: プロキシ \"%3$s\" に対するオプション \"%2$s\" を設定できません"
|
||||
|
||||
@@ -874,24 +874,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr "%s からオプションをリロードしました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%sエラー: %s からオプションのリロードに失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr "設定ファイル \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgstr "%sエラー: 不正な番号"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 別名が間違っています: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr "%s にオプションを保存しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr "%sエラー: %s へのオプションの保存に失敗しました"
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
@@ -913,8 +913,8 @@ msgid ""
|
||||
"secured data or passphrase"
|
||||
msgstr "%s保護データやパスフレーズを操作する前にデータを復号してください"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr "%sエラー: パスフレーズが長すぎます (最大: %d 文字)"
|
||||
|
||||
msgid "Passphrase deleted"
|
||||
@@ -977,16 +977,16 @@ msgstr[0] "%s%d%s 個のオプション"
|
||||
msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr "環境変数 \"%s\" が定義されていません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sエラー: 変数 \"%s\" の設定に失敗しました: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr "変数 \"%s\" を無効化"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sエラー: 変数 \"%s\" の無効化に失敗しました: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -994,12 +994,12 @@ msgid "%s%d%s option with value changed"
|
||||
msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
|
||||
msgstr[0] "%s%d%s 個のオプションで値が変更されました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" の設定に失敗しました"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
@@ -1056,8 +1056,8 @@ msgstr "%sバイナリが指定されていません"
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr "バイナリファイル: \"%s\" で WeeChat のアップグレード中..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr "%sエラー: ファイルにセッションを保存できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1094,22 +1094,22 @@ msgstr[0] "回"
|
||||
msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr "ウィンドウリスト:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgstr "%sエラー: ウィンドウ番号に間違いがあります"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: 別名が間違っています: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: ウィンドウのマージに失敗、現在のウィンドウの近くには同じサイズの異"
|
||||
"なるウィンドウがありません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: ウィンドウのマージに失敗、現在のウィンドウの近くには同じサイズの異"
|
||||
"なるウィンドウがありません"
|
||||
@@ -3379,8 +3379,8 @@ msgstr "プラグイン (\"core\" は WeeChat コア) のデバッグレベル"
|
||||
msgid "alias for color"
|
||||
msgstr "色の別名"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sエラー: パレットオプションは数字でなければいけません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4694,8 +4694,8 @@ msgstr "設定ファイル %s%s%s の書き込み中"
|
||||
msgid "(default options)"
|
||||
msgstr "(デフォルトオプション)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: ファイル \"%s\" の作成に失敗"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4777,26 +4777,25 @@ msgstr ""
|
||||
"警告: コマンド \"%s\" は許可されていません (コマンド: \"%s\"、バッファ: \"%s"
|
||||
"\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr "%sエラー: 未定義のコマンド \"%s\" (ヘルプを見るには /help を入力)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: あいまいなコマンド \"%s\": 多くのプラグインで定義されており、\"%s"
|
||||
"\" プラグインでは定義されていません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: コマンド \"%s\" が不完全でこの名前で始まる別のコマンドが存在します"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: コマンド \"%s\" の呼び出し回数が多すぎます (ループしています)"
|
||||
|
||||
@@ -4884,10 +4883,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sWarning: unable to read passphrase from file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s警告: ファイル \"%s\" からパスフレーズを読み込めません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: 暗号化されたデータがあるため、sec.conf ファイルをリロードできませ"
|
||||
"ん (/help secure を参照し、/secure decrypt を利用してください)"
|
||||
@@ -5049,8 +5048,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "curl エラー %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: リソース \"%s\" に対する無効な制限値です: %s (-1 以上の値を設定して"
|
||||
"ください)"
|
||||
@@ -5059,13 +5058,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr "リソース \"%s\" を %s に制限しました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr "%sエラー: リソース \"%s\" を %s に制限できません: エラー %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: リソース \"%s\" は定義されていません (/help weechat.startup."
|
||||
"sys_rlimit を参照してください)"
|
||||
@@ -5258,16 +5256,16 @@ msgstr "離席"
|
||||
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "\"%s%s%s\" の告知が変更されました: \"%s%s%s\" から \"%s%s%s\" に"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr "%sエラー: 同じ名前 (%s) のバッファがあります"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr "%sエラー: バッファ数の最大値に達しました (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr "%sエラー: 書式ありバッファ以外はマージできません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5284,8 +5282,8 @@ msgstr "通常"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "カーソルモードのデバッグを無効化"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sフィルタ \"%s\" の追加エラー: %s"
|
||||
|
||||
msgid "not enough arguments"
|
||||
@@ -11647,12 +11645,12 @@ msgstr "\"current\" は現在のウィンドウまたはウィンドウ番号 (
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr "プラグイン \"%s\" を初期化中 (優先度: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" の初期化に失敗"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" のロードに失敗: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11663,8 +11661,8 @@ msgstr ""
|
||||
"%sスクリプトをロードして、C プラグインをロードしない場合は、スクリプトをロー"
|
||||
"ドするコマンド (/perl、/python、...) を使ってください"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: シンボル \"%s\" がプラグイン \"%s\" の中に見つかりません、ロード失"
|
||||
"敗"
|
||||
@@ -11673,27 +11671,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
|
||||
msgstr "%sプラグイン \"%s\" が古い/廃止の場合、このファイルを削除できます。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: プラグイン \"%s\" に関する API のミスマッチ (現在の API: \"%s\"、プ"
|
||||
"ラグイン API: \"%s\")、ロード失敗"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: プラグイン \"%s\" のロード失敗: 同じ名前のプラグインが存在します"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sエラー: 関数 \"%s\" がプラグイン \"%s\" の中に見つかりません、ロード失敗"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" のロードに失敗 (メモリ不足)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11704,10 +11701,6 @@ msgstr "プラグイン \"%s\" がロードされました"
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr "プラグイン \"%s\" がアンロードされました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr "プラグインがアンロードされました"
|
||||
|
||||
@@ -14472,3 +14465,33 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sエラー: バー \"%s\" は未定義です"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
#~ msgstr "%sエラー: 不正なバッファ番号"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
#~ msgstr "%sエラー: バッファが見つかりません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sエラー: フィルタ \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sエラー: レイアウト \"%s\" は未定義です"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sエラー: プロキシ \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
#~ msgstr "%sエラー: 不正な番号"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sエラー: オプション \"%s\" の設定に失敗しました"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
#~ msgstr "%sエラー: ウィンドウ番号に間違いがあります"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sエラー: プラグイン \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "Typ"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Stałe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: istnieje juz inna komenda \"%s\" dla wtyczki \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr "%sBłąd: zły deskryptor pliku (%d) użyty w hook_fd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -375,51 +375,51 @@ msgstr "Nie zdefiniowano elementów paska"
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sZa mało pamięci (%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nieprawidłowy typ \"%s\" dla paska \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: zła pozycja \"%s\" dla paska \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Utworzono pasek \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie udało sią stworzyć paska \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: zły rozmiar \"%s\" dla paska \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr "Wszystkie paski zostały usunięte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nieznany pasek \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAlias \"%s\" nie został znaleziony"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr "Pasek \"%s\" usunięty"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można ustawić opcji \"%s\" dla paska \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie znaleziono okna dla komendy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można przewinąć paska \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: bufor numer %d jest poza zasięgiem (musi się zawierać między 1 a %d)"
|
||||
|
||||
@@ -430,36 +430,36 @@ msgstr "Lista buforów:"
|
||||
msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (powiadomienie: %s)%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nazwa \"%s\" jest zarezerwowana dla WeeChat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nieprawidłowy numer buforu"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: nieprawidłowy wskaźnik bufora w wiadomości: \"%s %s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie odnaleziono buforu"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s%s: bufor \"%s\" nie został znaleziony"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: zmiana numeru jest dozwolona tylko jeśli opcja weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber jest wyłączona"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr "%sBłąd: główny bufor WeeChat nie może zostać zamknięty"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "%sTemat kanału %s%s%s to \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można ustawić poziomu powiadomień \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -519,16 +519,16 @@ msgstr "Nie zdefiniowano żadnych filtrów wiadomości"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "Filtr \"%s\" włączony"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie odnaleziono filtru \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTrigger \"%s\" nie został znaleziony"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filtr \"%s\" wyłączony"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: musisz podać przynajmniej tag(i) lub wyrażenie regularne dla filtru"
|
||||
|
||||
@@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Dodano filtr \"%s\":"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "Zmieniono nazwę filtru z \"%s\" na \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można zmienić nazwy filtru z \"%s\" na \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All filters have been deleted"
|
||||
@@ -600,16 +600,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Nie dodano, usunięto lub zmieniono żadnego skrótu klawiszowego dla kontekstu "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można przypisać klawisza \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr "Klawisz \"%s\" juz ma domyślną wartość"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można od bindować klawisza \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -640,27 +640,27 @@ msgstr "Klawisz:"
|
||||
msgid "No key found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono klawisza"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: nie zaleca się przypisania skrótu \"%s\", ponieważ nie zaczyna się "
|
||||
"on od kodu ctrl ani meta (alt) (użyj alt-k żeby znaleźć te kod); jeśli "
|
||||
"pomimo tego chcesz utworzyć ten skrót, wyłącz optcję weechat.look."
|
||||
"key_bind_safe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie odnaleziono kontekstu \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Przywrócono domyślne ustawienia klawiszy dla kontekstu \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: argument \"-yes\" wymagany do zresetowania ustawień klawiszy "
|
||||
"(względy bezpieczeństwa)"
|
||||
@@ -704,12 +704,12 @@ msgstr "Skasowano układ \"%s\" (obecny układ: %s)"
|
||||
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr "Układ dla %s%s%s zresetowany w \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nieznany układ \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sKlawisz \"%s\" nie znaleziony"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sBłąd: układ \"%s\" już istnieje dla komendy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -837,34 +837,34 @@ msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), użytkownik: %s, hasło: %s"
|
||||
msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr "Nie zdefiniowano proxy"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: zły typ \"%s\" dla proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr "Dodano proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie udało się dodać proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: zły port \"%s\" dla proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr "Usunięto wszystkie proxy"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: niezdefiniowane proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sKlawisz \"%s\" nie znaleziony"
|
||||
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr "Proxy usunięte"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można ustawić opcji \"%s\" dla proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -878,24 +878,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr "Ustawienia przeładowane z %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie udało się przeładować ustawień z %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr "Nieznany plik konfiguracyjny \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nieprawidłowy numer"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nieprawidłowe nazwa aliasu: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr "Ustawienia zapisano do %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie udało się zapisać ustawień do %s"
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
@@ -919,8 +919,8 @@ msgstr ""
|
||||
"%sMusisz odszyfrować zaszyfrowane dane przed wykonaniem jakiejś operacji na "
|
||||
"zabezpieczonych danych lub haśle"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr "%sBłąd: hasło jest za długie (max: %d znaków)"
|
||||
|
||||
msgid "Passphrase deleted"
|
||||
@@ -989,16 +989,16 @@ msgstr[2] "%s%d%s opcji"
|
||||
msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr "Zmienna środowiskowa \"%s\" nie jest zdefiniowana"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie udało się ustawić zmiennej \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr "Zmienna \"%s\" jest nieustawiona"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie udało się skasować zmiennej \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1008,12 +1008,12 @@ msgstr[0] "%s%d%s opcja z wartością zmieniona"
|
||||
msgstr[1] "%s%d%s opcje z wartością zmienione"
|
||||
msgstr[2] "%s%d%s opcji z wartością zmienionych"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie udało się ustawić opcji \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sNie powiodło się wyzerowanie opcji \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie znaleziono opcji \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
@@ -1071,8 +1071,8 @@ msgstr "%sNie określono binarki"
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Uaktualniam WeeChat z użyciem pliku: \"%s\"..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można zapisać sesji w pliku"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1116,22 +1116,22 @@ msgstr[2] "razy"
|
||||
msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr "Lista okien:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nieprawidłowy numer okna"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nieprawidłowe nazwa aliasu: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: nie można scalić okien, nie ma innego okna o takim samym rozmiarze w "
|
||||
"pobliżu obecnego"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: nie można zamknąć okna, nie ma innego okna o takim samym rozmiarze w "
|
||||
"pobliżu obecnego"
|
||||
@@ -3445,8 +3445,8 @@ msgstr "poziom debugowania dla wtyczki (\"core\" dla rdzenia WeeChat)"
|
||||
msgid "alias for color"
|
||||
msgstr "alias dla kolorów"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sBłąd: opcja palety musi być numerem"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4816,8 +4816,8 @@ msgstr "Zapisuję plik konfiguracyjny %s%s%s"
|
||||
msgid "(default options)"
|
||||
msgstr "(domyślne opcje)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można utworzyć pliku \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4899,26 +4899,25 @@ msgstr ""
|
||||
"uwaga: komenda \"%s\" nie jest obecnie dozwolona (komenda: \"%s\", bufor: "
|
||||
"\"%s\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nieznana komenda \"%s\" (wpisz /help , aby uzyskać pomoc)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: niejasna komenda \"%s\": występuje w wielu wtyczkach, ale nie we "
|
||||
"wtyczce \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: niekompletna komenda \"%s\", wiele komend zaczyna się od tej nazwy"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr "%sBłąd: za dużo wywołań komendy \"%s\" (zapętlam)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5006,10 +5005,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sWarning: unable to read passphrase from file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sUwaga: niemożna odczytać hasła z pliku \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: nie można przeładować pliku sec.conf. ponieważ znajdują się w nim "
|
||||
"zaszyfrowane dane (użyj /secure decrypt, zobacz /help secure)"
|
||||
@@ -5174,21 +5173,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "błąd curl %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr "%sBłąd: zły limit dla zasobu \"%s\": %s (musi być >= -1)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr "Limit dla zasobu \"%s\" ustawiono na %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można ustawić limitu zasobu \"%s\" na %s: błąd %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: nieznany limit zasobu \"%s\" (zobacz /help weechat.startup."
|
||||
"sys_rlimit)"
|
||||
@@ -5388,16 +5386,16 @@ msgstr "nieobecny"
|
||||
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Zmieniono powiadomienia dla \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" na \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr "%sBłąd: istnieje już bufor o nazwie (%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr "%sBłąd: osiągnięto maksymalną ilość buforów (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: możliwe jest tylko połączenie buforów z sformatowaną zawartością"
|
||||
|
||||
@@ -5415,8 +5413,8 @@ msgstr "normalny"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Debugowanie wyłączone dla trybu kursora"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sBłąd podczas dodawania filtru \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
msgid "not enough arguments"
|
||||
@@ -11863,12 +11861,12 @@ msgstr "\"current\" dla obecnego okna lub numer okna (opcjonalne)"
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr "Inicjalizuję wtyczkę \"%s\" (priorytet: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można zainicjować wtyczki \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można załadować wtyczki \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11879,8 +11877,8 @@ msgstr ""
|
||||
"%sJeżeli próbujesz załadować skrypt a nie wtyczkę, spróbuj komend dla "
|
||||
"skryptów (/perl, /python, ...)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: symbol \"%s\" nie znaleziony we wtyczce \"%s\", nie udało się "
|
||||
"załadować"
|
||||
@@ -11890,29 +11888,28 @@ msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sJeżeli wtyczka \"%s\" jest stara/przestarzała, możesz usunąć ten plik."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: niedopasowane API \"%s\" (obecne API: \"%s\", API wtyczki: \"%s\"), "
|
||||
"nie udało się załadować"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: nie można załadować wtyczki \"%s\": wtyczka o takiej nazwie już "
|
||||
"istnieje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sBłąd: funkcja \"%s\" nie znaleziona we wtyczce \"%s\", nie udało się "
|
||||
"załadować"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie można załadować wtyczki \"%s\" (za mało pamięci)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11923,10 +11920,6 @@ msgstr "Wtyczka \"%s\" załadowana"
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr "Wtyczka \"%s\" wyładowana"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sBłąd: nie znaleziono wtyczki \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr "Wyładowano wtyczki"
|
||||
|
||||
@@ -14751,3 +14744,33 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sBłąd: nieznany pasek \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
#~ msgstr "%sBłąd: nieprawidłowy numer buforu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
#~ msgstr "%sBłąd: nie odnaleziono buforu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sBłąd: nie odnaleziono filtru \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sBłąd: nieznany układ \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sBłąd: niezdefiniowane proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
#~ msgstr "%sBłąd: nieprawidłowy numer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sBłąd: nie udało się ustawić opcji \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
#~ msgstr "%sBłąd: nieprawidłowy numer okna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sBłąd: nie znaleziono wtyczki \"%s\""
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
@@ -125,12 +125,12 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Constantes"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: outro comando \"%s\" já existe para o plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr "%sErro: descritor de ficheiro incorreto (%d) usado em hook_fd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -360,51 +360,51 @@ msgstr "Nenhum item de barra definido"
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sMemória insuficiente (%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: tipo incorreto \"%s\" da barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: posição incorreta \"%s\" da barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" criada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: falha ao criar a barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: tamanho incorreto \"%s\" da barra \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr "Todas as barras foram eliminadas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: barra desconhecida \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAlias \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" eliminada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível definir a opção \"%s\" da barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sErro: janela não encontrada no comando \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível deslocar a barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: o buffer número %d está fora do intervalo (deve estar entre 1 e %d)"
|
||||
|
||||
@@ -416,35 +416,35 @@ msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notificação: %s)%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%sErro: número de buffer incorreto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: ponteiro para buffer inválido na mensagem \"%s %s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr "%sErro: buffer não encontrado"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s%s: buffer \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: a renumeração só é permitida se a opção weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber estiver desativada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr "%sErro: o buffer principal do WeeChat não pode ser fechado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "%sO tópico de %s%s%s é \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível definir o nível de notificação \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -504,16 +504,16 @@ msgstr "Nenhum filtro de mensagem definido"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" ativado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErro: filtro \"%s\" não encontrado"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAcionador \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" desativado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr "%sErro: deve especificar pelo menos tags ou regex no filtro"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -524,8 +524,8 @@ msgstr "Filtro \"%s\" adicionado:"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "O nome do filtro \"%s\" mudou para \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível mudar o nome do filtro \"%s\" para \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All filters have been deleted"
|
||||
@@ -584,16 +584,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Nenhuma associação de teclas adicionada, redefinida ou removida do contexto "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível associar a tecla \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr "A tecla \"%s\" já tem valor predefinido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível remover a tecla \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -624,19 +624,19 @@ msgstr "Tecla:"
|
||||
msgid "No key found"
|
||||
msgstr "Nenhum tecla encontrada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: não é seguro associar a tecla \"%s\" porque não começa por um código "
|
||||
"ctrl ou meta (sugestão: use alt-k para descobrir os códigos das teclas); se "
|
||||
"pretende mesmo associar esta tecla, desative a opção weechat.look."
|
||||
"key_bind_safe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErro: contexto \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -644,8 +644,8 @@ msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"As associações de teclas predefinidas no contexto \"%s\" foram restauradas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: o argumento \"-yes\" é necessário para repor as teclas (por motivos "
|
||||
"de segurança)"
|
||||
@@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "Disposição \"%s\" eliminada (disposição atual: %s)"
|
||||
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr "Disposição de %s%s%s reposta em \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: disposição \"%s\" desconhecida"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTecla \"%s\" não encontrada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sError: a disposição \"%s\" do comando \"%s\" já existe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -819,34 +819,34 @@ msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), utilizador: %s, palavra-passe: %s"
|
||||
msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr "Nenhum proxy definido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: tipo incorreto \"%s\" do proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr "Proxy \"%s\" adicionado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: falha ao adicionar o proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: porta \"%s\" incorreta no proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr "Todos os proxies foram eliminados"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: proxy desconhecido \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTecla \"%s\" não encontrada"
|
||||
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr "Proxy eliminado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível definir a opção \"%s\" do proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -859,24 +859,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr "Opções recarregadas de %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%sErro: falha ao recarregar as opções de %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr "Ficheiro de configuração desconhecido \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgstr "%sErro: número incorreto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nome de alias inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr "Opções guardadas em %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr "%sErro: falha ao guardar as opções em %s"
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
|
||||
"alguma operação sobre os dados protegidos ou sobre a frase de acesso"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Passphrase deleted"
|
||||
@@ -967,16 +967,16 @@ msgstr[1] "%s%d%s opções"
|
||||
msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr "A variável de ambiente \"%s\" não está definida"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErro: falha ao definir a variável \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr "Variável \"%s\" reinicializada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErro: falha ao reinicializar a variável \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -985,12 +985,12 @@ msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
|
||||
msgstr[0] "%s%d%s opção com valor alterado"
|
||||
msgstr[1] "%s%d%s opções com valores alterados"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: falha ao definir a opção \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFalha ao reinicializar a opção \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErro: opção \"%s\" não encontrada"
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
@@ -1048,8 +1048,8 @@ msgstr "%sNenhum binário especificado"
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr "A atualizar o WeeChat com o ficheiro binário: \"%s\"..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível guardar a sessão no ficheiro"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1090,22 +1090,22 @@ msgstr[1] "vezes"
|
||||
msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr "Lista de janelas:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgstr "%sErro: número de janela incorreto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: nome de alias inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: não é possível unir as janelas, não há outra janela com o mesmo "
|
||||
"tamanho junto à atual"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: não é possível unir as janelas, não há outra janela com o mesmo "
|
||||
"tamanho junto à atual"
|
||||
@@ -3377,8 +3377,8 @@ msgstr "nível de depuração do plugin (\"core\" para o core WeeChat)"
|
||||
msgid "alias for color"
|
||||
msgstr "alias de cor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sErro: a opção de paleta deve ser numérica"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4730,8 +4730,8 @@ msgstr "A escrever o ficheiro de configuração %s%s%s"
|
||||
msgid "(default options)"
|
||||
msgstr "(opções predefinidas)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não é possível criar o ficheiro \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4813,27 +4813,26 @@ msgid ""
|
||||
"buffer: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr "%sErro: comando desconhecido: \"%s\" (escreva /help para obter ajuda)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: comando ambíguo \"%s\": existe em vários plugins mas não existe no "
|
||||
"plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: comando incompleto \"%s\" e há vários comandos que começam por este "
|
||||
"nome"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr "%sErro: demasiadas invocações ao comando \"%s\" (ciclo)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4923,10 +4922,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sWarning: unable to read passphrase from file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sAviso: não foi possível ler a frase de acesso do ficheiro \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: não é possível recarregar o ficheiro sec.conf porque ainda há dados "
|
||||
"encriptados (use /secure decrypt, ver /help secure)"
|
||||
@@ -5094,23 +5093,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "erro curl %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr "%sErro: limite do recurso \"%s\" inválido: %s (deve ser >= -1)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr "O limite do recurso \"%s\" foi definido como %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: não foi possível definir o limite do recurso \"%s\" como %s: erro %d "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: limite de recurso \"%s\" desconhecido (ver /help weechat.startup."
|
||||
"sys_rlimit)"
|
||||
@@ -5310,16 +5308,16 @@ msgstr "ausente"
|
||||
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Notificação de \"%s%s%s\" alterada: \"%s%s%s\" para \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr "%sErro: já existe um buffer com o mesmo nome (%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr "%sErro: o número máximo de buffers foi atingido (%d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr "%sErro: só é possível unir buffers com conteúdo formatado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -5336,8 +5334,8 @@ msgstr "normal"
|
||||
msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Depuração desativada para o modo de cursor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErro ao adicionar o filtro \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
msgid "not enough arguments"
|
||||
@@ -11467,12 +11465,12 @@ msgstr "\"current\" para a janela atual ou um número de janela (opcional)"
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr "A inicializar o plugin \"%s\" (prioridade: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível inicializar o plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível carregar o plugin \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11483,8 +11481,8 @@ msgstr ""
|
||||
"%sSe está a tentar carregar um script e não um plugin em C, tente o comando "
|
||||
"para carregar scripts (/perl, /python, ...)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: símbolo \"%s\" não encontrado no plugin \"%s\", falha ao carregar"
|
||||
|
||||
@@ -11492,28 +11490,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
|
||||
msgstr "%sSe o plugin \"%s\" é antigo/obsoleto, pode eliminar este ficheiro."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: a API do plugin \"%s\" é incompatível (API atual: \"%s\", API do "
|
||||
"plugin: \"%s\"), falha ao carregar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: não foi possível carregar o plugin \"%s\": já existe um plugin com o "
|
||||
"mesmo nome"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: função \"%s\" não encontrada no plugin \"%s\", falha ao carregar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: não foi possível carregar o plugin \"%s\" (memória insuficiente)"
|
||||
|
||||
@@ -11525,10 +11522,6 @@ msgstr "Plugin \"%s\" carregado"
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" descarregado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErro: plugin \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr "Plugins descarregados"
|
||||
|
||||
@@ -14332,3 +14325,33 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sErro: barra desconhecida \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
#~ msgstr "%sErro: número de buffer incorreto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
#~ msgstr "%sErro: buffer não encontrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sErro: filtro \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sErro: disposição \"%s\" desconhecida"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sErro: proxy desconhecido \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
#~ msgstr "%sErro: número incorreto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sErro: falha ao definir a opção \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
#~ msgstr "%sErro: número de janela incorreto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sErro: plugin \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
+164
-141
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-18 11:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -136,12 +136,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: outro comando \"%s\" já existe para o plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr "%sErro: descritor de arquivo ruim (%d) usado em hook_fd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -374,51 +374,51 @@ msgstr "Nenhum item da barra definido"
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sMemória insuficiente"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: tipo \"%s\" errado para barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: posição \"%s\" errada para barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" criada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: falha ao criar a barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: tamanho \"%s\" errado para barra \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr "Todas as barras foram excluídas"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: barra desconhecida \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAtalho \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" excluída"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível configurar a opção \"%s\" para a barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sErro: janela não foi encontrada para o comando \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível rolar a barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr "%sNúmero de cor inválido \"%s\" (precisa ser entre %d e %d)"
|
||||
|
||||
msgid "Buffers list:"
|
||||
@@ -429,33 +429,33 @@ msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notificar: %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%sErro: número do buffer incorreto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: charset inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr "%sErro: buffer não encontrado"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTecla \"%s\" não encontrada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr "%sErro: o buffer principal do WeeChat não pode ser fechado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "%sTópico para o canal %s%s%s é \"%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: incapaz de configurar o nível de notificação \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -516,16 +516,16 @@ msgstr "Nenhum filtro de mensagem definido"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" habilitado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErro: filtro \"%s\" não encontrado"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTecla \"%s\" não encontrada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" desabilitado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: você precisa especificar pelo menos um marcador(es) ou expressão "
|
||||
"regular para o filtro"
|
||||
@@ -538,8 +538,8 @@ msgstr "Filtro \"%s\" adicionado:"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" renomeado para \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível renomear filtro \"%s\" para \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All filters have been deleted"
|
||||
@@ -598,16 +598,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Nenhum atalho de teclado adicionado, redefinido ou removido para o context "
|
||||
"\"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível associar o atalho à tecla \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr "Tecla \"%s\" já possui valor padrão"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível desassociar a tecla de atalho \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -640,21 +640,21 @@ msgstr "Nenhuma tecla encontrada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErro: contexto \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Atalhos de teclado padrões restaurados para o contexto \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: argumento \"-yes\" é requerido para as teclas de reset (por motivo "
|
||||
"de segurança)"
|
||||
@@ -699,12 +699,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr "Disposição de %s%s%s reconfigurada em \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: disposição desconhecida \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTecla \"%s\" não encontrada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%sErro: disposição \"%s\" já existe para comando \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -830,8 +830,8 @@ msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), nome de usuário: %s, senha: %s"
|
||||
msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr "Nenhum proxy definido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: tipo \"%s\" errado para o proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -839,25 +839,25 @@ msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr "Proxy \"%s\" criado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: falhou ao criar proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: porta \"%s\" errada para o proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr "Todos os proxys foram excluídos"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: proxy desconhecido \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTecla \"%s\" não encontrada"
|
||||
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr "Proxy excluído"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro : incapaz de configurar a opção \"%s\" para o proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -871,24 +871,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr "Opções recarregadas de %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%sErro: falhou ao recarregar as opções de %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr "Arquivo de configuração desconhecido \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgstr "%sErro: número incorreto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: charset inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr "Opções salvas para %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr "%sErro: falhou ao salvar as opções para %s"
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Passphrase deleted"
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr "Variáveis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErro: falhou ao configurar a opção \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -988,7 +988,7 @@ msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErro: falhou ao configurar a opção \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -997,12 +997,12 @@ msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
|
||||
msgstr[0] "%s%d%s opção de configuração com valor trocado"
|
||||
msgstr[1] "%s%d%s opções de configuração com valor trocado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: falhou ao configurar a opção \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFalhou ao desabilitar a opção \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErro: opção \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
@@ -1060,8 +1060,8 @@ msgstr "Nenhuma barra definida"
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Atualizando WeeChat com o arquivo binário: \"%s\"..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr "%sErro: incapaz de salvar a sessão em arquivo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1101,22 +1101,22 @@ msgstr[1] "vezes"
|
||||
msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr "Lista de janelas:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgstr "%sErro: número da janela incorreto"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: charset inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: impossível mesclar janelas, não já nenhuma outra janela com o mesmo "
|
||||
"tamanho perto da atual"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: impossível mesclar janelas, não já nenhuma outra janela com o mesmo "
|
||||
"tamanho perto da atual"
|
||||
@@ -3148,8 +3148,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "alias for color"
|
||||
msgstr "apelido para cor"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sErro: opção da palheta deve ser numérica"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4356,8 +4356,8 @@ msgstr "Escrevendo arquivo de configurações %s%s%s"
|
||||
msgid "(default options)"
|
||||
msgstr "(opções padrão)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível criar arquivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4435,23 +4435,22 @@ msgid ""
|
||||
"buffer: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr "%sErro com o comando \"%s\" (ajuda no comando: /help %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr "%sErro: outro comando \"%s\" já existe para o plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4526,8 +4525,8 @@ msgstr "%s%s: não foi possível interpretar arquivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4673,21 +4672,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr "%sNúmero de cor inválido \"%s\" (precisa ser entre %d e %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr "%sErro : incapaz de configurar a opção \"%s\" para o proxy \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4880,16 +4878,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Notificação alterada para \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" para \"%s%s%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr "%sErro: um buffer com o mesmo nome (%s) já existe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr "número máximo de buffers visitados a serem mantidos em memória"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr "%sErro: só é possível mesclar buffers com conteúdo formatado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4907,7 +4905,7 @@ msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr "Depuração desabilitada para modo cursor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErro ao adicionar filtro"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10324,12 +10322,12 @@ msgstr "\"current\" para a janela atual ou um número de janela (opcional)"
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível inicializar plugin \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível carregar plugin \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10340,8 +10338,8 @@ msgstr ""
|
||||
"%sSe você está tentando carregar um script e não um plugin escrito em C, "
|
||||
"tente o comando para carregar scripts (/perl, /python, ...)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: símbolo \"%s\" não encontrado no plugin \"%s\", falhou ao carregar"
|
||||
|
||||
@@ -10349,28 +10347,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sIf plugin \"%s\" is old/obsolete, you can delete this file."
|
||||
msgstr "%sSe o plugin \"%s\" é velho/obsoleto, você pode excluir este arquivo."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: incompatibilidade de API para o plugin \"%s\" (API atual: \"%s\", "
|
||||
"API do plugin: \"%s\"), falhou ao carregar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: não foi possível carregar plugin \"%s\": um plugin com o mesmo nome "
|
||||
"já existe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sErro: função \"%s\" não encontrada no plugin \"%s\", falhou ao carregar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr "%sErro: não foi possível carregar plugin \"%s\" (memória insuficiente)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10381,10 +10378,6 @@ msgstr "Plugin \"%s\" carregado"
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" removido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sErro: plugin \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr "Plugins removidos"
|
||||
|
||||
@@ -12895,3 +12888,33 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sErro: barra desconhecida \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
#~ msgstr "%sErro: número do buffer incorreto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
#~ msgstr "%sErro: buffer não encontrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sErro: filtro \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sErro: disposição desconhecida \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sErro: proxy desconhecido \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
#~ msgstr "%sErro: número incorreto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sErro: falhou ao configurar a opção \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
#~ msgstr "%sErro: número da janela incorreto"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sErro: plugin \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -142,11 +142,11 @@ msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -356,11 +356,11 @@ msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -368,11 +368,11 @@ msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -380,27 +380,27 @@ msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr "команда users отключена"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s адрес \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr "команда users отключена"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s буфер номер \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr "%sОшибочный код цвета \"%s\" (должен быть в диапазоне от %d до %d)"
|
||||
|
||||
msgid "Buffers list:"
|
||||
@@ -411,25 +411,25 @@ msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s вышел"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr "%sОшибка: нельзя закрыть основной буфер WeeChat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "Тема канала %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -502,15 +502,15 @@ msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "команда users отключена"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "команда users отключена"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sОшибка: Вы должны указать как минимум метку(и) или шаблон для фильтра"
|
||||
|
||||
@@ -523,7 +523,7 @@ msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "команда users отключена"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -587,7 +587,7 @@ msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Комбинации клавиш:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr "Для \"%s\" уже определено значение по-умолчанию"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу отвязать клавишу \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -630,13 +630,13 @@ msgstr "Клавиши не найдены.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr "Комбинации клавиш по умолчанию восстановлены\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s аргумент \"-yes\" необходим для сброса ключей (в целях безопасности)\n"
|
||||
|
||||
@@ -693,11 +693,11 @@ msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr "Тема канала %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -848,7 +848,7 @@ msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr "Сокращения не заданы.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -856,11 +856,11 @@ msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -868,15 +868,15 @@ msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr "команда users отключена"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr "команда users отключена"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -891,7 +891,7 @@ msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -899,15 +899,15 @@ msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr "Настройки pluginов сохранены\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
@@ -931,7 +931,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr " . тип: целочисленный\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1024,11 +1024,11 @@ msgstr[1] "параметров найдено\n"
|
||||
msgstr[2] "параметров найдено\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Обновляю WeeChat...\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить сессию в файл\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -1131,21 +1131,21 @@ msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr "конец списка /who"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s не могу объединить окна, есть другое окно такого-же размера рядом с "
|
||||
"текущим.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s не могу объединить окна, есть другое окно такого-же размера рядом с "
|
||||
"текущим.\n"
|
||||
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "alias for color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgid "(default options)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу создать файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -3835,22 +3835,21 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr "%s сокращение или команда \"%s\" не найдены\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr "%s некорректное значение параметра \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -3933,8 +3932,8 @@ msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4087,21 +4086,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr "%sОшибочный код цвета \"%s\" (должен быть в диапазоне от %d до %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4292,16 +4290,16 @@ msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "%s%s%s сменил тему %s%s%s на:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s не могу загрузить plugin \"%s\": одноимённый plugin уже существует\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr "максимальное количество команд в истории (0 = не ограничено)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4319,7 +4317,7 @@ msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -9912,11 +9910,11 @@ msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу инициализировать plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%s не могу загрузить plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -9926,7 +9924,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s символ \"plugin_name\" не найден в plugin'е \"%s\", загрузка не удалась\n"
|
||||
|
||||
@@ -9936,25 +9934,24 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s символ \"plugin_name\" не найден в plugin'е \"%s\", загрузка не удалась\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s не могу загрузить plugin \"%s\": одноимённый plugin уже существует\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s функция \"weechat_plugin_init\" не найдена в plugin'е \"%s\", загрузка не "
|
||||
"удалась\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr "%s не могу загрузить plugin \"%s\" (недостаточно памяти)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -9965,10 +9962,6 @@ msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr "Загруженные plugin'ы\n"
|
||||
@@ -12440,3 +12433,43 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
#~ msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
#~ msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
#~ msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
#~ msgstr "%s неправильный номер буфера\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 08:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -120,11 +120,11 @@ msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -309,51 +309,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sYeterli bellek yok"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" adresi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" adresi bulunamadı"
|
||||
|
||||
msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTuş \"%s\" bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: sunucuya yeniden bağlanılıyor..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffers list:"
|
||||
@@ -364,25 +364,25 @@ msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notify: %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s%s: sunucu \"%s\" bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -390,7 +390,7 @@ msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "%s %s%s%s kanalının konusu \"%s%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -450,16 +450,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr "Filtre \"%s\" etkin"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sHata: filtre \"%s\" bulunamadı"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTuş \"%s\" bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr "Filtre \"%s\" devre dışı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -470,9 +470,9 @@ msgstr "Filtre \"%s\" eklendi:"
|
||||
msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
msgid "All filters have been deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -527,17 +527,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
@@ -569,21 +569,21 @@ msgstr "Tuş bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTuş \"%s\" bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -623,12 +623,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTuş \"%s\" bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -752,35 +752,35 @@ msgstr " %s%s%s: %s, %s/%d (%s), kullanıcıadı: %s, parola: %s"
|
||||
msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" adresi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr "Filtre \"%s\" eklendi:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" adresi bulunamadı"
|
||||
|
||||
msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTuş \"%s\" bulunamadı"
|
||||
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -791,24 +791,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Passphrase deleted"
|
||||
@@ -896,7 +896,7 @@ msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -904,7 +904,7 @@ msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -912,12 +912,12 @@ msgid "%s%d%s option with value changed"
|
||||
msgid_plural "%s%d%s options with value changed"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sHatar: seçenek \"%s\" bulunamadı"
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
@@ -971,9 +971,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "***** Error: exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat"
|
||||
@@ -1008,20 +1008,20 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "set or remove away status"
|
||||
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgid "alias for color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3375,8 +3375,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(default options)"
|
||||
msgstr "(varsayılan seçenekler)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3455,22 +3455,21 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3545,8 +3544,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3693,7 +3692,7 @@ msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3701,12 +3700,11 @@ msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3880,16 +3878,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr "Filtre \"%s\" etkin"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3906,7 +3904,7 @@ msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sFiltre eklenirken hata"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -9009,13 +9007,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sHata: dosya \"%s\" oluşturulamaz"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9024,7 +9022,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -9033,22 +9031,21 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr "%sYeterli bellek yok"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" loaded"
|
||||
@@ -9058,10 +9055,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sHata: \"%s\" eklentisi bulunamadı"
|
||||
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11370,3 +11363,9 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sHata: filtre \"%s\" bulunamadı"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sHata: \"%s\" eklentisi bulunamadı"
|
||||
|
||||
+74
-81
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-14 09:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-11-17 21:33+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -118,11 +118,11 @@ msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: bad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgid "%sBad file descriptor (%d) used in hook_fd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -308,11 +308,11 @@ msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -320,18 +320,18 @@ msgid "Bar \"%s\" created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to create bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All bars have been deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -339,19 +339,19 @@ msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: window not found for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sWindow not found for \"%s\" command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to scroll bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer number %d is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgid "%sBuffer number \"%d\" is out of range (it must be between 1 and %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffers list:"
|
||||
@@ -362,25 +362,25 @@ msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s%s%s)%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgid "%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
msgid "%sInvalid buffer number: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: buffer not found"
|
||||
msgid "%sBuffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: renumbering is allowed only if option weechat.look."
|
||||
"buffer_auto_renumber is off"
|
||||
"%sRenumbering is allowed only if option weechat.look.buffer_auto_renumber is "
|
||||
"off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: WeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgid "%sWeeChat main buffer can't be closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid "Notify for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set notify level \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Filter \"%s\" enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: filter \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sFilter \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Filter \"%s\" disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: you must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgid "%sYou must specify at least tags or regex for filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Filter \"%s\" renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to rename filter \"%s\" to \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All filters have been deleted"
|
||||
@@ -526,7 +526,7 @@ msgid "No key binding added, redefined or removed for context \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to bind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to bind key \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "Key \"%s\" has already default value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to unbind key \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -567,13 +567,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a "
|
||||
"ctrl or meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind "
|
||||
"this key anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
"%sIt is not safe to bind key \"%s\" because it does not start with a ctrl or "
|
||||
"meta code (tip: use alt-k to find key codes); if you want to bind this key "
|
||||
"anyway, turn off option weechat.look.key_bind_safe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: context \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sContext \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Default key bindings restored for context \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: \"-yes\" argument is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgid "%sArgument \"-yes\" is required for keys reset (security reason)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -623,11 +623,11 @@ msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgid "%sLayout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -754,7 +754,7 @@ msgid "No proxy defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -762,25 +762,25 @@ msgid "Proxy \"%s\" added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to add proxy \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: wrong port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All proxies have been deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sProxy \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Proxy deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -793,7 +793,7 @@ msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to reload options from %s"
|
||||
msgid "%sFailed to reload options from %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "Unknown configuration file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect number"
|
||||
msgid "%sInvalid number: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -809,7 +809,7 @@ msgid "Options saved to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to save options to %s"
|
||||
msgid "%sFailed to save options to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "There is no encrypted data"
|
||||
@@ -832,7 +832,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: passphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgid "%sPassphrase is too long (max: %d chars)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Passphrase deleted"
|
||||
@@ -897,7 +897,7 @@ msgid "Environment variable \"%s\" is not defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to set variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ msgid "Variable \"%s\" unset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sFailed to unset variable \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -915,11 +915,11 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: failed to set option \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to set option \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: option \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sOption \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Option changed: "
|
||||
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to save session in file"
|
||||
msgid "%sUnable to save session in file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -1013,19 +1013,19 @@ msgid "Windows list:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect window number"
|
||||
msgid "%sInvalid window number: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not merge windows, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: can not close window, there's no other window with same size near "
|
||||
"current one"
|
||||
"%sCan not close window, there's no other window with same size near current "
|
||||
"one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "set or remove away status"
|
||||
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid "alias for color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
msgid "%sPalette option must be numeric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgid "(default options)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: cannot create file \"%s\""
|
||||
msgid "%sCannot create file \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3444,22 +3444,21 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgid "%sUnknown command \"%s\" (type /help for help)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: ambiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s"
|
||||
"\" plugin"
|
||||
"%sAmbiguous command \"%s\": it exists in many plugins and not in \"%s\" "
|
||||
"plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: incomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgid "%sIncomplete command \"%s\" and multiple commands start with this name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: too many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgid "%sToo many calls to command \"%s\" (looping)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3534,8 +3533,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: not possible to reload file sec.conf because there is still "
|
||||
"encrypted data (use /secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
"%sUnable to reload file sec.conf because there is still encrypted data (use /"
|
||||
"secure decrypt, see /help secure)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3682,7 +3681,7 @@ msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: invalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgid "%sInvalid limit for resource \"%s\": %s (must be >= -1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3690,12 +3689,11 @@ msgid "Limit for resource \"%s\" has been set to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgid "%sUnable to set resource limit \"%s\" to %s: error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgid "%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help weechat.startup.sys_rlimit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3871,15 +3869,15 @@ msgid "Notify changed for \"%s%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: a buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgid "%sA buffer with same name (%s) already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: maximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgid "%sMaximum number of buffers is reached (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: it is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgid "%sIt is only possible to merge buffers with formatted content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3896,7 +3894,7 @@ msgid "Debug disabled for cursor mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError adding filter \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sUnable to add filter \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "not enough arguments"
|
||||
@@ -8870,11 +8868,11 @@ msgid "Initializing plugin \"%s\" (priority: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgid "%sUnable to initialize plugin \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -8884,7 +8882,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: symbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgid "%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -8893,21 +8891,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: "
|
||||
"\"%s\"), failed to load"
|
||||
"%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), "
|
||||
"failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: function \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", failed to load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgid "%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -8918,10 +8915,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plugins unloaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -278,8 +278,8 @@ hook_command (struct t_weechat_plugin *plugin, const char *command,
|
||||
if (hook_command_search (plugin, command))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: another command \"%s\" already exists "
|
||||
"for plugin \"%s\""),
|
||||
_("%sAnother command \"%s\" already exists for "
|
||||
"plugin \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
command,
|
||||
plugin_get_name (plugin));
|
||||
|
||||
@@ -202,8 +202,8 @@ hook_fd_exec ()
|
||||
{
|
||||
HOOK_FD(ptr_hook, error) = errno;
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: bad file descriptor (%d) "
|
||||
"used in hook_fd"),
|
||||
_("%sBad file descriptor (%d) used in "
|
||||
"hook_fd"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
HOOK_FD(ptr_hook, fd));
|
||||
}
|
||||
|
||||
+121
-113
@@ -252,8 +252,7 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
if (type < 0)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: wrong type \"%s\" for bar "
|
||||
"\"%s\""),
|
||||
_("%sInvalid type \"%s\" for bar \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
str_type, argv[2]);
|
||||
free (str_type);
|
||||
@@ -263,8 +262,7 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
if (position < 0)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: wrong position \"%s\" for bar "
|
||||
"\"%s\""),
|
||||
_("%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[4], argv[2]);
|
||||
free (str_type);
|
||||
@@ -299,8 +297,7 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL, _("%sError: failed to create bar "
|
||||
"\"%s\""),
|
||||
gui_chat_printf (NULL, _("%sFailed to create bar \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
}
|
||||
@@ -308,8 +305,7 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: wrong size \"%s\" for bar "
|
||||
"\"%s\""),
|
||||
_("%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[5], argv[2]);
|
||||
free (str_type);
|
||||
@@ -358,7 +354,7 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
if (!ptr_bar)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unknown bar \"%s\""),
|
||||
_("%sBar \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -381,7 +377,7 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
if (!ptr_bar)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unknown bar \"%s\""),
|
||||
_("%sBar \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -389,8 +385,7 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
if (!gui_bar_set (ptr_bar, argv[3], argv_eol[4]))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to set option \"%s\" for "
|
||||
"bar \"%s\""),
|
||||
_("%sUnable to set option \"%s\" for bar \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[3], argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -406,7 +401,7 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
if (!ptr_bar)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unknown bar \"%s\""),
|
||||
_("%sBar \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -424,7 +419,7 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
if (!ptr_bar)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unknown bar \"%s\""),
|
||||
_("%sBar \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -442,7 +437,7 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
if (!ptr_bar)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unknown bar \"%s\""),
|
||||
_("%sBar \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -472,14 +467,14 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
if (!ptr_window)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: window not found for \"%s\" command"),
|
||||
_("%sWindow not found for \"%s\" command"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR], "bar");
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
if (!gui_bar_scroll (ptr_bar, ptr_window, argv_eol[4]))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to scroll bar \"%s\""),
|
||||
_("%sUnable to scroll bar \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -508,7 +503,7 @@ command_buffer_check_number (long number)
|
||||
{
|
||||
/* invalid number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: buffer number %d is out of range "
|
||||
_("%sBuffer number \"%d\" is out of range "
|
||||
"(it must be between 1 and %d)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
number,
|
||||
@@ -622,7 +617,7 @@ COMMAND_CALLBACK(buffer)
|
||||
if (gui_buffer_is_reserved_name (argv[arg_name]))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"),
|
||||
_("%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[arg_name]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -728,8 +723,9 @@ COMMAND_CALLBACK(buffer)
|
||||
{
|
||||
/* invalid number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: incorrect buffer number"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
_("%sInvalid buffer number: \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -747,16 +743,32 @@ COMMAND_CALLBACK(buffer)
|
||||
|
||||
/* search buffers to swap */
|
||||
ptr_buffer = gui_buffer_search_by_number_or_name (argv[2]);
|
||||
ptr_buffer2 = (argc > 3) ?
|
||||
gui_buffer_search_by_number_or_name (argv[3]) : buffer;
|
||||
if (!ptr_buffer || !ptr_buffer2)
|
||||
if (!ptr_buffer)
|
||||
{
|
||||
/* invalid buffer name/number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: buffer not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
_("%sBuffer \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
if (argc > 3)
|
||||
{
|
||||
ptr_buffer2 = gui_buffer_search_by_number_or_name (argv[3]);
|
||||
if (!ptr_buffer2)
|
||||
{
|
||||
/* invalid buffer name/number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sBuffer \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[3]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
ptr_buffer2 = buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
gui_buffer_swap (ptr_buffer->number, ptr_buffer2->number);
|
||||
|
||||
@@ -820,8 +832,9 @@ COMMAND_CALLBACK(buffer)
|
||||
if (!ptr_buffer)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: buffer not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
_("%sBuffer \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
gui_buffer_merge (buffer, ptr_buffer);
|
||||
@@ -847,8 +860,9 @@ COMMAND_CALLBACK(buffer)
|
||||
{
|
||||
/* invalid number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: incorrect buffer number"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
_("%sInvalid buffer number: \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
if (!command_buffer_check_number ((int)number))
|
||||
@@ -942,7 +956,7 @@ COMMAND_CALLBACK(buffer)
|
||||
if (CONFIG_BOOLEAN(config_look_buffer_auto_renumber))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: renumbering is allowed only if option "
|
||||
_("%sRenumbering is allowed only if option "
|
||||
"weechat.look.buffer_auto_renumber is off"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -958,8 +972,9 @@ COMMAND_CALLBACK(buffer)
|
||||
{
|
||||
/* invalid number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: incorrect buffer number"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
_("%sInvalid buffer number: \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[i + 2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
if ((i == 2) && !command_buffer_check_number ((int)numbers[i]))
|
||||
@@ -1079,8 +1094,7 @@ COMMAND_CALLBACK(buffer)
|
||||
* buffer to close with matching number
|
||||
*/
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: WeeChat main buffer can't be "
|
||||
"closed"),
|
||||
_("%sWeeChat main buffer can't be closed"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1114,7 +1128,7 @@ COMMAND_CALLBACK(buffer)
|
||||
if (!config_weechat_notify_set (buffer, argv_eol[2]))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to set notify level \"%s\""),
|
||||
_("%sUnable to set notify level \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv_eol[2]);
|
||||
}
|
||||
@@ -1276,8 +1290,9 @@ COMMAND_CALLBACK(buffer)
|
||||
{
|
||||
/* invalid number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: incorrect buffer number"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
_("%sInvalid buffer number: \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[1] + 1);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1346,8 +1361,9 @@ COMMAND_CALLBACK(buffer)
|
||||
{
|
||||
/* invalid number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: incorrect buffer number"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
_("%sInvalid buffer number: \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[1] + 1);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -1381,8 +1397,9 @@ COMMAND_CALLBACK(buffer)
|
||||
{
|
||||
/* invalid number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: incorrect buffer number"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
_("%sInvalid buffer number: \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[1] + 1);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -1635,8 +1652,9 @@ COMMAND_CALLBACK(command)
|
||||
if (!ptr_buffer)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: buffer not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
_("%sBuffer \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
index_args = 3;
|
||||
@@ -2254,8 +2272,7 @@ COMMAND_CALLBACK(filter)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_date_tags (NULL, 0,
|
||||
GUI_FILTER_TAG_NO_FILTER,
|
||||
_("%sError: filter \"%s\" not "
|
||||
"found"),
|
||||
_("%sFilter \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -2312,8 +2329,7 @@ COMMAND_CALLBACK(filter)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_date_tags (NULL, 0,
|
||||
GUI_FILTER_TAG_NO_FILTER,
|
||||
_("%sError: filter \"%s\" not "
|
||||
"found"),
|
||||
_("%sFilter \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -2361,8 +2377,7 @@ COMMAND_CALLBACK(filter)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_date_tags (NULL, 0,
|
||||
GUI_FILTER_TAG_NO_FILTER,
|
||||
_("%sError: filter \"%s\" not "
|
||||
"found"),
|
||||
_("%sFilter \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -2388,8 +2403,8 @@ COMMAND_CALLBACK(filter)
|
||||
if ((strcmp (argv[4], "*") == 0) && (strcmp (argv_eol[5], "*") == 0))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_date_tags (NULL, 0, GUI_FILTER_TAG_NO_FILTER,
|
||||
_("%sError: you must specify at least "
|
||||
"tags or regex for filter"),
|
||||
_("%sYou must specify at least tags "
|
||||
"or regex for filter"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
@@ -2437,7 +2452,7 @@ COMMAND_CALLBACK(filter)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_date_tags (NULL, 0, GUI_FILTER_TAG_NO_FILTER,
|
||||
_("%sError: unable to rename filter "
|
||||
_("%sUnable to rename filter "
|
||||
"\"%s\" to \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2], argv[3]);
|
||||
@@ -2447,7 +2462,7 @@ COMMAND_CALLBACK(filter)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_date_tags (NULL, 0, GUI_FILTER_TAG_NO_FILTER,
|
||||
_("%sError: filter \"%s\" not found"),
|
||||
_("%sFilter \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -2490,7 +2505,7 @@ COMMAND_CALLBACK(filter)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_date_tags (NULL, 0, GUI_FILTER_TAG_NO_FILTER,
|
||||
_("%sError: filter \"%s\" not found"),
|
||||
_("%sFilter \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -3432,7 +3447,7 @@ command_key_reset (int context, const char *key)
|
||||
if (!ptr_new_key)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to bind key \"%s\""),
|
||||
_("%sUnable to bind key \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
key);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -3455,7 +3470,7 @@ command_key_reset (int context, const char *key)
|
||||
if (!rc)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to unbind key \"%s\""),
|
||||
_("%sUnable to unbind key \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
key);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -3471,7 +3486,7 @@ command_key_reset (int context, const char *key)
|
||||
if (!ptr_new_key)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to bind key \"%s\""),
|
||||
_("%sUnable to bind key \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
key);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -3592,10 +3607,10 @@ COMMAND_CALLBACK(key)
|
||||
&& !gui_key_is_safe (GUI_KEY_CONTEXT_DEFAULT, argv[2]))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because "
|
||||
"it does not start with a ctrl or meta code (tip: "
|
||||
"use alt-k to find key codes); if you want to "
|
||||
"bind this key anyway, turn off option "
|
||||
_("%sIt is not safe to bind key \"%s\" because "
|
||||
"it does not start with a ctrl or meta code "
|
||||
"(tip: use alt-k to find key codes); if you "
|
||||
"want to bind this key anyway, turn off option "
|
||||
"weechat.look.key_bind_safe"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
@@ -3608,7 +3623,7 @@ COMMAND_CALLBACK(key)
|
||||
if (!ptr_new_key)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to bind key \"%s\""),
|
||||
_("%sUnable to bind key \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -3626,7 +3641,7 @@ COMMAND_CALLBACK(key)
|
||||
if (context < 0)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: context \"%s\" not found"),
|
||||
_("%sContext \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -3661,10 +3676,10 @@ COMMAND_CALLBACK(key)
|
||||
&& !gui_key_is_safe (context, argv[3]))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: it is not safe to bind key \"%s\" because "
|
||||
"it does not start with a ctrl or meta code (tip: "
|
||||
"use alt-k to find key codes); if you want to "
|
||||
"bind this key anyway, turn off option "
|
||||
_("%sIt is not safe to bind key \"%s\" because "
|
||||
"it does not start with a ctrl or meta code "
|
||||
"(tip: use alt-k to find key codes); if you "
|
||||
"want to bind this key anyway, turn off option "
|
||||
"weechat.look.key_bind_safe"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[3]);
|
||||
@@ -3678,7 +3693,7 @@ COMMAND_CALLBACK(key)
|
||||
if (!ptr_new_key)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to bind key \"%s\""),
|
||||
_("%sUnable to bind key \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[3]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -3698,7 +3713,7 @@ COMMAND_CALLBACK(key)
|
||||
if (!rc)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to unbind key \"%s\""),
|
||||
_("%sUnable to unbind key \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -3717,7 +3732,7 @@ COMMAND_CALLBACK(key)
|
||||
if (context < 0)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: context \"%s\" not found"),
|
||||
_("%sContext \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -3729,7 +3744,7 @@ COMMAND_CALLBACK(key)
|
||||
if (!rc)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to unbind key \"%s\""),
|
||||
_("%sUnable to unbind key \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[3]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -3755,7 +3770,7 @@ COMMAND_CALLBACK(key)
|
||||
if (context < 0)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: context \"%s\" not found"),
|
||||
_("%sContext \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -3787,7 +3802,7 @@ COMMAND_CALLBACK(key)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: \"-yes\" argument is required for "
|
||||
_("%sArgument \"-yes\" is required for "
|
||||
"keys reset (security reason)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -4075,7 +4090,7 @@ COMMAND_CALLBACK(layout)
|
||||
if (!ptr_layout)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unknown layout \"%s\""),
|
||||
_("%sLayout \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -4084,7 +4099,7 @@ COMMAND_CALLBACK(layout)
|
||||
if (ptr_layout2)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: layout \"%s\" already exists for "
|
||||
_("%sLayout \"%s\" already exists for "
|
||||
"\"%s\" command"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[3], "layout rename");
|
||||
@@ -4906,7 +4921,7 @@ COMMAND_CALLBACK(print)
|
||||
if (gui_buffer_is_reserved_name (argv[arg_new_buffer_name]))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: name \"%s\" is reserved for WeeChat"),
|
||||
_("%sBuffer name \"%s\" is reserved for WeeChat"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[arg_new_buffer_name]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -5042,8 +5057,7 @@ COMMAND_CALLBACK(proxy)
|
||||
if (type < 0)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: wrong type \"%s\" for proxy "
|
||||
"\"%s\""),
|
||||
_("%sInvalid type \"%s\" for proxy \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[3], argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -5063,8 +5077,7 @@ COMMAND_CALLBACK(proxy)
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL, _("%sError: failed to add proxy "
|
||||
"\"%s\""),
|
||||
gui_chat_printf (NULL, _("%sFailed to add proxy \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
}
|
||||
@@ -5072,8 +5085,7 @@ COMMAND_CALLBACK(proxy)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: wrong port \"%s\" for proxy "
|
||||
"\"%s\""),
|
||||
_("%sInvalid port \"%s\" for proxy \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[5], argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -5096,7 +5108,7 @@ COMMAND_CALLBACK(proxy)
|
||||
if (!ptr_proxy)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unknown proxy \"%s\""),
|
||||
_("%sProxy \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -5115,7 +5127,7 @@ COMMAND_CALLBACK(proxy)
|
||||
if (!ptr_proxy)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unknown proxy \"%s\""),
|
||||
_("%sProxy \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -5123,8 +5135,7 @@ COMMAND_CALLBACK(proxy)
|
||||
if (!proxy_set (ptr_proxy, argv[3], argv_eol[4]))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to set option \"%s\" for "
|
||||
"proxy \"%s\""),
|
||||
_("%sUnable to set option \"%s\" for proxy \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[3], argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -5216,7 +5227,7 @@ command_reload_file (struct t_config_file *config_file)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: failed to reload options from %s"),
|
||||
_("%sFailed to reload options from %s"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
config_file->filename);
|
||||
}
|
||||
@@ -5351,8 +5362,9 @@ COMMAND_CALLBACK(repeat)
|
||||
{
|
||||
/* invalid count */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: incorrect number"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
_("%sInvalid number: \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[arg_count]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -5411,7 +5423,7 @@ command_save_file (struct t_config_file *config_file)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: failed to save options to %s"),
|
||||
_("%sFailed to save options to %s"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
config_file->filename);
|
||||
}
|
||||
@@ -5534,8 +5546,7 @@ COMMAND_CALLBACK(secure)
|
||||
&& (strlen (argv_eol[2]) > SECURE_PASSPHRASE_MAX_LENGTH))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: passphrase is too long "
|
||||
"(max: %d chars)"),
|
||||
_("%sPassphrase is too long (max: %d chars)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
SECURE_PASSPHRASE_MAX_LENGTH);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -5966,8 +5977,7 @@ COMMAND_CALLBACK(set)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: failed to set variable "
|
||||
"\"%s\": %s"),
|
||||
_("%sFailed to set variable \"%s\": %s"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2],
|
||||
strerror (errno));
|
||||
@@ -5985,8 +5995,7 @@ COMMAND_CALLBACK(set)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: failed to unset variable "
|
||||
"\"%s\": %s"),
|
||||
_("%sFailed to unset variable \"%s\": %s"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2],
|
||||
strerror (errno));
|
||||
@@ -6060,13 +6069,13 @@ COMMAND_CALLBACK(set)
|
||||
{
|
||||
case WEECHAT_CONFIG_OPTION_SET_ERROR:
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: failed to set option \"%s\""),
|
||||
_("%sFailed to set option \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[1]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
case WEECHAT_CONFIG_OPTION_SET_OPTION_NOT_FOUND:
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: option \"%s\" not found"),
|
||||
_("%sOption \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[1]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
@@ -6347,7 +6356,7 @@ COMMAND_CALLBACK(upgrade)
|
||||
if (!upgrade_weechat_save ())
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to save session in file"),
|
||||
_("%sUnable to save session in file"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
if (ptr_binary)
|
||||
free (ptr_binary);
|
||||
@@ -6715,17 +6724,18 @@ COMMAND_CALLBACK(window)
|
||||
if (error && !error[0])
|
||||
ptr_win = gui_window_search_by_number (number);
|
||||
else
|
||||
ptr_win = NULL;
|
||||
{
|
||||
/* invalid number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sInvalid window number: \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[3]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
win_args = 4;
|
||||
}
|
||||
if (!ptr_win)
|
||||
{
|
||||
/* invalid number */
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: incorrect window number"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* page up */
|
||||
if (string_strcasecmp (argv[1], "page_up") == 0)
|
||||
@@ -6908,9 +6918,8 @@ COMMAND_CALLBACK(window)
|
||||
if (!gui_window_merge (ptr_win))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: can not merge windows, "
|
||||
"there's no other window with same "
|
||||
"size near current one"),
|
||||
_("%sCan not merge windows, there's no other "
|
||||
"window with same size near current one"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
@@ -6924,9 +6933,8 @@ COMMAND_CALLBACK(window)
|
||||
if (!gui_window_close (ptr_win))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: can not close window, "
|
||||
"there's no other window with same "
|
||||
"size near current one"),
|
||||
_("%sCan not close window, there's no other "
|
||||
"window with same size near current one"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -589,7 +589,7 @@ config_file_new_option (struct t_config_file *config_file,
|
||||
}
|
||||
if (var_type < 0)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL, "%sError: unknown option type \"%s\"",
|
||||
gui_chat_printf (NULL, "%sUnknown option type \"%s\"",
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
type);
|
||||
goto error;
|
||||
@@ -2411,7 +2411,7 @@ config_file_write_internal (struct t_config_file *config_file,
|
||||
if (!config_file->file)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: cannot create file \"%s\""),
|
||||
_("%sCannot create file \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
filename2);
|
||||
goto error;
|
||||
|
||||
@@ -1724,7 +1724,7 @@ config_weechat_palette_create_option_cb (const void *pointer, void *data,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: palette option must be numeric"),
|
||||
_("%sPalette option must be numeric"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -177,7 +177,7 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_date_tags (NULL, 0, GUI_FILTER_TAG_NO_FILTER,
|
||||
_("%sError: unknown command \"%s\" "
|
||||
_("%sUnknown command \"%s\" "
|
||||
"(type /help for help)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
command_name);
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
case HOOK_COMMAND_EXEC_AMBIGUOUS_PLUGINS:
|
||||
/* command is ambiguous (exists for other plugins) */
|
||||
gui_chat_printf_date_tags (NULL, 0, GUI_FILTER_TAG_NO_FILTER,
|
||||
_("%sError: ambiguous command \"%s\": "
|
||||
_("%sAmbiguous command \"%s\": "
|
||||
"it exists in many plugins and not in "
|
||||
"\"%s\" plugin"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
@@ -201,7 +201,7 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
* start with this name)
|
||||
*/
|
||||
gui_chat_printf_date_tags (NULL, 0, GUI_FILTER_TAG_NO_FILTER,
|
||||
_("%sError: incomplete command \"%s\" "
|
||||
_("%sIncomplete command \"%s\" "
|
||||
"and multiple commands start with "
|
||||
"this name"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
@@ -211,7 +211,7 @@ input_exec_command (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
case HOOK_COMMAND_EXEC_RUNNING:
|
||||
/* command is running */
|
||||
gui_chat_printf_date_tags (NULL, 0, GUI_FILTER_TAG_NO_FILTER,
|
||||
_("%sError: too many calls to command "
|
||||
_("%sToo many calls to command "
|
||||
"\"%s\" (looping)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
command_name);
|
||||
|
||||
@@ -194,9 +194,9 @@ secure_config_reload_cb (const void *pointer, void *data,
|
||||
if (secure_hashtable_data_encrypted->items_count > 0)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: not possible to reload file sec.conf "
|
||||
"because there is still encrypted data (use /secure "
|
||||
"decrypt, see /help secure)"),
|
||||
_("%sUnable to reload file sec.conf because there is "
|
||||
"still encrypted data (use /secure decrypt, see "
|
||||
"/help secure)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
return WEECHAT_CONFIG_READ_FILE_NOT_FOUND;
|
||||
}
|
||||
|
||||
+7
-7
@@ -153,8 +153,8 @@ util_setrlimit_resource (const char *resource_name, long limit)
|
||||
if (limit < -1)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: invalid limit for resource \"%s\": "
|
||||
"%s (must be >= -1)"),
|
||||
_("%sInvalid limit for resource \"%s\": %s "
|
||||
"(must be >= -1)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
resource_name, str_limit);
|
||||
return;
|
||||
@@ -176,8 +176,8 @@ util_setrlimit_resource (const char *resource_name, long limit)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to set resource limit "
|
||||
"\"%s\" to %s: error %d %s"),
|
||||
_("%sUnable to set resource limit \"%s\" to "
|
||||
"%s: error %d %s"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
resource_name, str_limit,
|
||||
errno, strerror (errno));
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@ util_setrlimit_resource (const char *resource_name, long limit)
|
||||
}
|
||||
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unknown resource limit \"%s\" (see /help "
|
||||
_("%sUnknown resource limit \"%s\" (see /help "
|
||||
"weechat.startup.sys_rlimit)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
resource_name);
|
||||
@@ -228,8 +228,8 @@ util_setrlimit ()
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: invalid limit for resource "
|
||||
"\"%s\": %s (must be >= -1)"),
|
||||
_("%sInvalid limit for resource \"%s\": "
|
||||
"%s (must be >= -1)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
items[i], pos + 1);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -659,8 +659,7 @@ gui_buffer_new (struct t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
if (gui_buffer_search_by_name (plugin_get_name (plugin), name))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: a buffer with same name (%s) already "
|
||||
"exists"),
|
||||
_("%sA buffer with same name (%s) already exists"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
name);
|
||||
return NULL;
|
||||
@@ -669,8 +668,7 @@ gui_buffer_new (struct t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
if (gui_buffers_count >= GUI_BUFFERS_MAX)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: maximum number of buffers is reached "
|
||||
"(%d)"),
|
||||
_("%sMaximum number of buffers is reached (%d)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
GUI_BUFFERS_MAX);
|
||||
return NULL;
|
||||
@@ -3536,8 +3534,8 @@ gui_buffer_merge (struct t_gui_buffer *buffer,
|
||||
|| (target_buffer->type != GUI_BUFFER_TYPE_FORMATTED))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: it is only possible to merge buffers "
|
||||
"with formatted content"),
|
||||
_("%sIt is only possible to merge buffers with "
|
||||
"formatted content"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR]);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -271,7 +271,7 @@ gui_filter_new_error (const char *name, const char *error)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf_date_tags (
|
||||
NULL, 0, GUI_FILTER_TAG_NO_FILTER,
|
||||
_("%sError adding filter \"%s\": %s"),
|
||||
_("%sUnable to add filter \"%s\": %s"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
(name) ? name : "",
|
||||
error);
|
||||
|
||||
+23
-25
@@ -367,8 +367,7 @@ plugin_call_init (struct t_weechat_plugin *plugin, int argc, char **argv)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to initialize plugin "
|
||||
"\"%s\""),
|
||||
_("%sUnable to initialize plugin \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
plugin->filename);
|
||||
}
|
||||
@@ -416,7 +415,7 @@ plugin_load (const char *filename, int init_plugin, int argc, char **argv)
|
||||
if (!handle)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to load plugin \"%s\": %s"),
|
||||
_("%sUnable to load plugin \"%s\": %s"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
filename, dlerror ());
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
@@ -432,8 +431,8 @@ plugin_load (const char *filename, int init_plugin, int argc, char **argv)
|
||||
if (!name)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: symbol \"%s\" not found in "
|
||||
"plugin \"%s\", failed to load"),
|
||||
_("%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", "
|
||||
"failed to load"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
"weechat_plugin_name",
|
||||
filename);
|
||||
@@ -446,8 +445,8 @@ plugin_load (const char *filename, int init_plugin, int argc, char **argv)
|
||||
if (!api_version)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: symbol \"%s\" not found in "
|
||||
"plugin \"%s\", failed to load"),
|
||||
_("%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", "
|
||||
"failed to load"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
"weechat_plugin_api_version",
|
||||
filename);
|
||||
@@ -462,8 +461,8 @@ plugin_load (const char *filename, int init_plugin, int argc, char **argv)
|
||||
if (strcmp (api_version, WEECHAT_PLUGIN_API_VERSION) != 0)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: API mismatch for plugin \"%s\" (current "
|
||||
"API: \"%s\", plugin API: \"%s\"), failed to load"),
|
||||
_("%sAPI mismatch for plugin \"%s\" (current API: "
|
||||
"\"%s\", plugin API: \"%s\"), failed to load"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
filename,
|
||||
WEECHAT_PLUGIN_API_VERSION,
|
||||
@@ -481,8 +480,8 @@ plugin_load (const char *filename, int init_plugin, int argc, char **argv)
|
||||
if (plugin_search (name))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to load plugin \"%s\": a plugin "
|
||||
"with same name already exists"),
|
||||
_("%sUnable to load plugin \"%s\": a plugin with "
|
||||
"same name already exists"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
filename);
|
||||
dlclose (handle);
|
||||
@@ -494,8 +493,8 @@ plugin_load (const char *filename, int init_plugin, int argc, char **argv)
|
||||
if (!description)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: symbol \"%s\" not found "
|
||||
"in plugin \"%s\", failed to load"),
|
||||
_("%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", "
|
||||
"failed to load"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
"weechat_plugin_description",
|
||||
filename);
|
||||
@@ -508,8 +507,8 @@ plugin_load (const char *filename, int init_plugin, int argc, char **argv)
|
||||
if (!author)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: symbol \"%s\" not found "
|
||||
"in plugin \"%s\", failed to load"),
|
||||
_("%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", "
|
||||
"failed to load"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
"weechat_plugin_author",
|
||||
filename);
|
||||
@@ -522,8 +521,8 @@ plugin_load (const char *filename, int init_plugin, int argc, char **argv)
|
||||
if (!version)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: symbol \"%s\" not found in "
|
||||
"plugin \"%s\", failed to load"),
|
||||
_("%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", "
|
||||
"failed to load"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
"weechat_plugin_version",
|
||||
filename);
|
||||
@@ -536,8 +535,8 @@ plugin_load (const char *filename, int init_plugin, int argc, char **argv)
|
||||
if (!license)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: symbol \"%s\" not found in "
|
||||
"plugin \"%s\", failed to load"),
|
||||
_("%sSymbol \"%s\" not found in plugin \"%s\", "
|
||||
"failed to load"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
"weechat_plugin_license",
|
||||
filename);
|
||||
@@ -553,8 +552,8 @@ plugin_load (const char *filename, int init_plugin, int argc, char **argv)
|
||||
if (!init_func)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: function \"%s\" not "
|
||||
"found in plugin \"%s\", failed to load"),
|
||||
_("%sFunction \"%s\" not found in plugin \"%s\", "
|
||||
"failed to load"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
"weechat_plugin_init",
|
||||
filename);
|
||||
@@ -943,8 +942,7 @@ plugin_load (const char *filename, int init_plugin, int argc, char **argv)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: unable to load plugin \"%s\" "
|
||||
"(not enough memory)"),
|
||||
_("%sUnable to load plugin \"%s\" (not enough memory)"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
filename);
|
||||
dlclose (handle);
|
||||
@@ -1257,7 +1255,7 @@ plugin_unload_name (const char *name)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: plugin \"%s\" not found"),
|
||||
_("%sPlugin \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
name);
|
||||
}
|
||||
@@ -1311,7 +1309,7 @@ plugin_reload_name (const char *name, int argc, char **argv)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sError: plugin \"%s\" not found"),
|
||||
_("%sPlugin \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
name);
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user