mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: fix typos in French translations
This commit is contained in:
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 18:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-12-21 12:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -8740,7 +8740,7 @@ msgid ""
|
||||
"value, append for a positive value)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"raw[-add] : ajouter \"valeur\" (qui peut être un nombre négatif) pour les "
|
||||
"entiers, couleurs et enumérés, définir/ajouter à la valeur pour les autres "
|
||||
"entiers, couleurs et énumérés, définir/ajouter à la valeur pour les autres "
|
||||
"types (définir pour une valeur négative, ajouter pour un nombre positif)"
|
||||
|
||||
msgid "raw[-reset]: reset the value of option"
|
||||
@@ -14420,7 +14420,7 @@ msgid ""
|
||||
"1 if scripts are automatically loaded, 0 if the auto-load has been disabled "
|
||||
"by the user (option \"-s\" or \"--no-script\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1 si la les scripts sont automatiquement charés, 0 si l'auto-chargement a "
|
||||
"1 si la les scripts sont automatiquement chargés, 0 si l'auto-chargement a "
|
||||
"été désactivé par l'utilisateur (option \"-s\" ou \"--no-script\")"
|
||||
|
||||
msgid "buffer pointer"
|
||||
@@ -15697,7 +15697,7 @@ msgid " - unix: use UNIX domain socket"
|
||||
msgstr " - unix : utiliser un socket de domaine UNIX"
|
||||
|
||||
msgid " - protocol.name: protocol and name to relay:"
|
||||
msgstr " - protocol.nom : protocole et nom à relayer :"
|
||||
msgstr " - protocole.nom : protocole et nom à relayer :"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, if not given, "
|
||||
@@ -15925,7 +15925,7 @@ msgid ""
|
||||
"\"weechat\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ouvrir automatiquement le tampon lorsqu'un client se connecte avec l'un de "
|
||||
"ces protocoles (liste séparée par des virtules) ; les protocoles autorisés : "
|
||||
"ces protocoles (liste séparée par des virgules) ; les protocoles autorisés : "
|
||||
"\"api\", \"irc\", \"weechat\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15934,7 +15934,7 @@ msgid ""
|
||||
"\"weechat\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"afficher des messages lorsque les clients se connectent/déconnectent du "
|
||||
"relai qui utilisent un de ces protocoles (liste séparée par des virfules) ; "
|
||||
"relai qui utilisent un de ces protocoles (liste séparée par des virgules) ; "
|
||||
"protocoles autorisés : \"api\", \"irc\", \"weechat\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -18330,7 +18330,7 @@ msgid ""
|
||||
"use ports greater than 1024, because only root can use ports below 1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"restreint les fichiers/discussions sortants et les fichiers entrants de "
|
||||
"manière passice à utiliser des ports dans l'intervalle donné (pratique pour "
|
||||
"manière passive à utiliser des ports dans l'intervalle donné (pratique pour "
|
||||
"le NAT) (syntaxe : un port simple, par exemple 5000, un intervalle de ports, "
|
||||
"par exemple 5000-5015, si non renseigné tout port peut être utilisé, il est "
|
||||
"recommandé d'utiliser des ports supérieurs à 1024, car seul root peut "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user