mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-29 22:36:38 +02:00
doc: update german translations and user guide
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
|
||||
| alias | alias_value | Wert von Alias
|
||||
|
||||
| aspell | aspell_langs | Liste der Unterstützten Übersetzungen (lang) für aspell
|
||||
| aspell | aspell_langs | Liste der Unterstützten Übersetzungen (lang) für Aspell
|
||||
|
||||
| irc | irc_channel | Aktueller IRC-Channel
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
[command]*`aspell`* Konfiguration für aspell-Erweiterung::
|
||||
[command]*`aspell`* Konfiguration für Aspell-Erweiterung::
|
||||
........................................
|
||||
/aspell dictlist
|
||||
enable <lang>
|
||||
@@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
addword [<lang>] <word>
|
||||
|
||||
dictlist: listet installierte Wörterbücher auf
|
||||
enable: aktiviert aspell in aktuellem Buffer [lang = Wörterbuch)
|
||||
disable: deaktiviert aspell in aktuellem Buffer
|
||||
addword: fügt ein Wort in das persönliche Wörterbuch von aspell hinzu
|
||||
enable: aktiviert Aspell in aktuellem Buffer [lang = Wörterbuch)
|
||||
disable: deaktiviert Aspell in aktuellem Buffer
|
||||
addword: fügt ein Wort in das persönliche Wörterbuch von Aspell hinzu
|
||||
|
||||
Eingaben die mit '/' beginnen werden nicht überprüft, außer bei einigen Befehle.
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
@@ -166,50 +166,50 @@ windows: zeigt die Fensterstruktur an
|
||||
add <name> <buffer>[,<buffer>...] <tags> <regex>
|
||||
del <name>|-all
|
||||
|
||||
list: list all filters
|
||||
enable: enable filters (filters are enabled by default)
|
||||
disable: disable filters
|
||||
toggle: toggle filters
|
||||
name: filter name
|
||||
add: add a filter
|
||||
del: delete a filter
|
||||
-all: delete all filters
|
||||
buffer: comma separated list of buffers where filter is active:
|
||||
- this is full name including plugin (example: "irc.freenode.#weechat")
|
||||
- "*" means all buffers
|
||||
- a name starting with '!' is excluded
|
||||
- name can start or end with '*' to match many buffers
|
||||
tags: comma separated list of tags, for example: "irc_join,irc_part,irc_quit"
|
||||
regex: regular expression to search in line
|
||||
- use '\t' to separate prefix from message, special chars like '|' must be escaped: '\|'
|
||||
- if regex starts with '!', then matching result is reversed (use '\!' to start with '!')
|
||||
- two regular expressions are created: one for prefix and one for message
|
||||
list: alle Filter auflisten
|
||||
enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmässig aktiviert)
|
||||
disable: Filter deaktivieren
|
||||
toggle: Filter de-/aktivieren
|
||||
name: Name des Filters
|
||||
add: Filter hinzufügen
|
||||
del: Filter entfernen
|
||||
-all: entfernt alle Filter
|
||||
buffer: durch Kommata getrennte Liste von Buffern in denen der Filter aktiv sein soll:
|
||||
- ist der vollständige Name eines Buffers inklusive seiner Erweiterung (Beispiel: "irc.freenode.#weechat")
|
||||
- "*" bedeutet alle Buffer
|
||||
- beginnt ein Name mit '!' wird für diesen Buffer kein Filter genutzt
|
||||
- ein Name darf mit '*' beginnen oder enden um mehrere Buffer auszuwählen
|
||||
tags: durch Kommata getrennte Liste mit Tags. Zum Beispiel: "irc_join,irc_part,irc_quit"
|
||||
regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen
|
||||
- das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\t' von der Nachricht getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\|' eingebunden werden)
|
||||
- wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\!' um mit '!' zu beginnen)
|
||||
- es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für den Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht
|
||||
|
||||
The default key alt+'=' toggles filtering on/off.
|
||||
Die Tastenvoreinstellung alt+'=' schaltet die Filterfunktion an/aus.
|
||||
|
||||
Tags most commonly used:
|
||||
no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),
|
||||
Die am häufigsten gebrauchten Tags lauten:
|
||||
no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log Level),
|
||||
notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,
|
||||
nick_xxx (xxx is nick in message),
|
||||
irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw),
|
||||
nick_xxx (xxx ist durch den Nicknamen zu ersetzen),
|
||||
irc_xxx (xxx ist durch einen IRC-Befehl/-Nummer zu ersetzen, siehe /server raw)
|
||||
irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info.
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
use IRC smart filter on all buffers:
|
||||
Beispiele:
|
||||
aktiviert einen einfachen IRC Filter für join/part/quit/nick Nachrichten für alle Buffer:
|
||||
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *
|
||||
use IRC smart filter on all buffers except those with "#weechat" in name:
|
||||
aktiviert einen einfachen IRC Filter für join/part/quit/nick Nachrichten der für alle Buffer genutzt wird, außer Buffer die "#weechat" im Namen tragen:
|
||||
/filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *
|
||||
filter all IRC join/part/quit messages:
|
||||
filtert alle IRC join/part/quit Nachrichten:
|
||||
/filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *
|
||||
filter nicks displayed when joining channels or with /names:
|
||||
filtert Nicks wenn diese den Channel betreten oder durch den Befehl "/names:" angezeigt werden:
|
||||
/filter add nicks * irc_366 *
|
||||
filter nick "toto" on IRC channel #weechat:
|
||||
filtert Nick "toto" im IRC Channel #weechat:
|
||||
/filter add toto irc.freenode.#weechat * toto\t
|
||||
keep only nick "titi" on IRC channel #test:
|
||||
/filter add titi irc.freenode.#test * !titi\t
|
||||
filter lines containing word "spam":
|
||||
nur der Nick "tutu" wird im IRC Channel #test angezeigt:
|
||||
/filter add tutu irc.freenode.#test * !tutu\t
|
||||
filtert Zeilen die das Wort "spam" enthalten:
|
||||
/filter add filterspam * * spam
|
||||
filter lines containing "weechat sucks" on IRC channel #weechat:
|
||||
filtert Zeilen die "weechat sucks" im IRC Channel #weechat enthalten:
|
||||
/filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -174,22 +174,22 @@
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `blue`)
|
||||
|
||||
* *weechat.color.status_count_highlight*
|
||||
** Beschreibung: `text color for count of highlight messages in hotlist (status bar)`
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl der Highlight-Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `magenta`)
|
||||
|
||||
* *weechat.color.status_count_msg*
|
||||
** Beschreibung: `text color for count of messages in hotlist (status bar)`
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl der Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `brown`)
|
||||
|
||||
* *weechat.color.status_count_other*
|
||||
** Beschreibung: `text color for count of other messages in hotlist (status bar)`
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl aller anderen Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* *weechat.color.status_count_private*
|
||||
** Beschreibung: `text color for count of private messages in hotlist (status bar)`
|
||||
** Beschreibung: `Farbe für die Anzahl der privaten Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) dargestellt werden.`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
|
||||
|
||||
@@ -374,17 +374,17 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"-"`)
|
||||
|
||||
* *weechat.look.hotlist_buffer_separator*
|
||||
** Beschreibung: `string displayed between buffers in hotlist`
|
||||
** Beschreibung: `Zeichen welches zum Trennen zwischen den verschiedenen Buffern in der Hotlist genutzt werden soll.`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `", "`)
|
||||
|
||||
* *weechat.look.hotlist_count_max*
|
||||
** Beschreibung: `max number of messages count to display in hotlist for a buffer (0 = never display messages count)`
|
||||
** Beschreibung: `Maximale Anzahl an Nachrichten für den Nachrichtenzähler in der Hotlist, pro Buffer (0 = der Nachrichtenzähler wird nicht dargestellt)`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: 0 .. 4 (Standardwert: `2`)
|
||||
|
||||
* *weechat.look.hotlist_count_min_msg*
|
||||
** Beschreibung: `display messages count if number of messages is greater or equal to this value`
|
||||
** Beschreibung: `Zeigt einen Nachrichtenzähler an sofern die Anzahl der Nachrichten größer oder gleich diesen Wertes ist.`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: 1 .. 100 (Standardwert: `2`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -378,13 +378,11 @@ Die 'status'-Bar besitzt als Standardeinträge:
|
||||
| buffer_count | [6] | Anzahl der geöffneten Buffer
|
||||
| buffer_plugin | [irc/freenode] | Erweiterung des aktuellen Buffers (IRC Erweiterung setzt den IRC Servername für den Buffer)
|
||||
| buffer_number | 3 | aktuelle Nummer des Buffers
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| buffer_name | #test(+n) | Name des aktuellen Buffers (with channel modes for irc channels)
|
||||
| buffer_name | #test(+n) | Name des aktuellen Buffers (mit Channel-Modi für IRC-Channels)
|
||||
| buffer_nicklist_count | {5} | Anzahl der Nicks in Nickliste
|
||||
| buffer_filter | * | Filteranzeige: `*` bedeutet das Zeilen gefiltert (unterdrückt) wurden. Ein leerer Eintrag zeigt an dass alle Zeilen dargestellt werden
|
||||
| lag | [Lag: 2.5] | Verzögerungsanzeige, in Sekunden (keine Anzeige falls Verzögerung gering)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| hotlist | [Act: 4:#abc(2,5), 6] | Liste der Buffer mit Aktivität (ungelesene Nachrichten) (in example, 2 highlights and 5 unread messages on '#abc', one unread message on buffer #6)
|
||||
| hotlist | [Act: 4:#abc(2,5), 6] | Liste der Buffer mit Aktivität (ungelesene Nachrichten) (für das Beispiel: 2 Highlights und 5 ungelesene Nachrichten im Channel '#abc', eine ungelesene Nachricht in Buffer #6)
|
||||
| completion | abc(2) def(5) | Liste von Wörtern für Vervollständigung, die Zahl zeigt an wie viele Varianten möglich sind
|
||||
| scroll | -MORE(50)- | Scroll Indikator, zeigt an wie viele Zeilen unterhalb der zur Zeit dargestellten Zeile vorhanden sind
|
||||
|========================================
|
||||
@@ -871,22 +869,21 @@ Befehle
|
||||
|
||||
include::autogen/user/aspell_commands.txt[]
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[aspell_speller_options]]
|
||||
Speller options
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
Optionen für Rechtschreibprüfung
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Speller options can be defined by adding options in section "option" of aspell
|
||||
configuration.
|
||||
Optionen für die Rechtschreibprüfung können definiert werden indem man die entsprechende
|
||||
Option in die Sektion "option" der Aspell-Konfiguration hinzufügt.
|
||||
|
||||
The option name is an aspell configuration option. List of options can be found
|
||||
in a shell with following command:
|
||||
Den Name der Option findet man in der ASpell-Konfigurationsdatei. Eine Auflistung aller
|
||||
möglichen Optionen erhält man durch:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
$ aspell config
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
For example, to enable option "ignore-case":
|
||||
Um zum Beispiel die Option "ignore-case" einzuschalten:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set aspell.option.ignore-case "true"
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-15 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-15 21:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils G.\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@@ -1127,7 +1127,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list || enable|disable|toggle [<name>] || add <name> <buffer>[,<buffer>...] "
|
||||
"<tags> <regex> || del <name>|-all"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all filters\n"
|
||||
" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
|
||||
@@ -1215,10 +1214,10 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Die am häufigsten gebrauchten Tags lauten:\n"
|
||||
" no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log Level),\n"
|
||||
" notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
|
||||
" notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,\n"
|
||||
" nick_xxx (xxx ist durch den Nicknamen zu ersetzen),\n"
|
||||
" irc_xxx (xxx ist durch einen IRC Befehl oder die IRC Nummer zu ersetzen, "
|
||||
"siehe /server raw)\n"
|
||||
" irc_xxx (xxx ist durch einen IRC-Befehl/-Nummer zu ersetzen, siehe /server "
|
||||
"raw)\n"
|
||||
" irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, "
|
||||
"irc_smart_filter, away_info.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -2177,19 +2176,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Linie. Dies kann allerdings bei einigen Terminals zu Fehlern führen, falls "
|
||||
"die URL Auswahl genutzt wird. Wide Chars sind für diese Option NICHT erlaubt."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "string displayed between buffers in hotlist"
|
||||
msgstr "Liste der Buffer in Hotlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeichen welches zum Trennen zwischen den verschiedenen Buffern in der "
|
||||
"Hotlist genutzt werden soll."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of messages count to display in hotlist for a buffer (0 = never "
|
||||
"display messages count)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maximale Anzahl an Nachrichten für den Nachrichtenzähler in der Hotlist, pro "
|
||||
"Buffer (0 = der Nachrichtenzähler wird nicht dargestellt)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"display messages count if number of messages is greater or equal to this "
|
||||
"value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeigt einen Nachrichtenzähler an sofern die Anzahl der Nachrichten größer "
|
||||
"oder gleich diesen Wertes ist."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"max number of names in hotlist (0 = no name displayed, only buffer numbers)"
|
||||
@@ -2529,21 +2533,25 @@ msgid "text color for buffer with new data (not messages) (status bar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe eines Buffers mit neuen Daten (nicht Nachrichten in der Statusbar)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for count of messages in hotlist (status bar)"
|
||||
msgstr "Farbe eines Buffers mit Highlight-Nachricht (Statusbar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe für die Anzahl der Nachrichten die in der Hotlist (Statusbar) "
|
||||
"dargestellt werden."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for count of private messages in hotlist (status bar)"
|
||||
msgstr "Farbe eines Buffers mit Highlight-Nachricht (Statusbar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe für die Anzahl der privaten Nachrichten die in der Hotlist "
|
||||
"(Statusbar) dargestellt werden."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for count of highlight messages in hotlist (status bar)"
|
||||
msgstr "Farbe eines Buffers mit Highlight-Nachricht (Statusbar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe für die Anzahl der Highlight-Nachrichten die in der Hotlist "
|
||||
"(Statusbar) dargestellt werden."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for count of other messages in hotlist (status bar)"
|
||||
msgstr "Farbe eines Buffers mit Highlight-Nachricht (Statusbar)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe für die Anzahl aller anderen Nachrichten die in der Hotlist "
|
||||
"(Statusbar) dargestellt werden."
|
||||
|
||||
msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
|
||||
msgstr "Farbe eines Buffers mit neuen Daten (Statusbar)"
|
||||
@@ -3067,7 +3075,7 @@ msgstr "%s-MEHR(%d)-"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: if possible use short word or abbreviation here ("Act" is abbreviation of "Activity" in english)
|
||||
msgid "Act: "
|
||||
msgstr "Akt: "
|
||||
msgstr "Aktiv: "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Notify changed for \"%s%s.%s%s\": \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
@@ -3273,7 +3281,7 @@ msgstr ""
|
||||
"definieren Sie ein Wörterbuch"
|
||||
|
||||
msgid "aspell plugin configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration für aspell-Erweiterung"
|
||||
msgstr "Konfiguration für Aspell-Erweiterung"
|
||||
|
||||
msgid "dictlist || enable <lang> || disable || addword [<lang>] <word>"
|
||||
msgstr "dictlist || enable <lang> || disable || addword [<lang>] <word>"
|
||||
@@ -3287,15 +3295,15 @@ msgid ""
|
||||
"Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dictlist: listet installierte Wörterbücher auf\n"
|
||||
" enable: aktiviert aspell in aktuellem Buffer [lang = Wörterbuch)\n"
|
||||
" disable: deaktiviert aspell in aktuellem Buffer\n"
|
||||
" addword: fügt ein Wort in das persönliche Wörterbuch von aspell hinzu\n"
|
||||
" enable: aktiviert Aspell in aktuellem Buffer [lang = Wörterbuch)\n"
|
||||
" disable: deaktiviert Aspell in aktuellem Buffer\n"
|
||||
" addword: fügt ein Wort in das persönliche Wörterbuch von Aspell hinzu\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Eingaben die mit '/' beginnen werden nicht überprüft, außer bei einigen "
|
||||
"Befehle."
|
||||
|
||||
msgid "list of supported langs for aspell"
|
||||
msgstr "Liste der Unterstützten Übersetzungen (lang) für aspell"
|
||||
msgstr "Liste der Unterstützten Übersetzungen (lang) für Aspell"
|
||||
|
||||
msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3304,16 +3312,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating aspell dictionary \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen des aspell-Wörterbuches \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen des Aspell-Wörterbuches \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"option for aspell (for list of available options and format, run command "
|
||||
"\"aspell config\" in a shell)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Option für Aspell (um eine detaillierte Liste aller verfügbaren Optionen und "
|
||||
"Formate zu erhalten, muss der Befehl \"aspell config\" in einer Shell "
|
||||
"ausgeführt werden)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating aspell option \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen des aspell-Wörterbuches \"%s\" => \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler beim Erstellen der Aspell-Option \"%s\" => \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "color used for misspelled words"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -7839,3 +7850,32 @@ msgstr "Hashtable (Ausgabe)"
|
||||
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "Pointer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel"
|
||||
#~ msgstr "Textfarbe für den Nick-Präfix von op/admin/owner in einem Channel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel"
|
||||
#~ msgstr "Textfarbe für den Nick-Präfix des halfop in einem Channel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "color for prefix of nick which has voice on channel"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Textfarbe für den Nick-Präfix für einen User mit Voice Rechten in einem "
|
||||
#~ "Channel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "color for prefix of nick which is user on channel"
|
||||
#~ msgstr "Textfarbe für den Nick-Präfix eines Users in einem Channel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "comma separated list of tags that will force highlight"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Durch Kommata getrennte Liste der Wörterbücher, die in diesem Buffer "
|
||||
#~ "genutzt werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hook type: command, timer, .. (optional)"
|
||||
#~ msgstr "hook Type: command, timer, .. (optional)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "a color name"
|
||||
#~ msgstr "ein Farbname"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user