mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: update translations
This commit is contained in:
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6121,6 +6121,16 @@ msgstr "chyba"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "chyba curlu %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "chyba curlu %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "Konec příkazu '%s', vypršel časový limit (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: příkaz \"%s\" již existuje pro plugin \"%s\""
|
||||
@@ -6165,6 +6175,11 @@ msgstr "Konec příkazu '%s', vypršel časový limit (%.1fs)"
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Konec příkazu '%s', vypršel časový limit (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-09 11:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -6942,6 +6942,16 @@ msgstr "Übertragungsfehler"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "curl Fehler %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sURL transfer error: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%sURL Transferfehler: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of URL transfer '%s', timeout reached (%.3fs)"
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "Ende der URL-Übertragung „%s“, Zeitüberschreitung erreicht (%.3fs)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6988,6 +6998,11 @@ msgstr "Ende der URL-Übertragung „%s“, Zeitüberschreitung erreicht (%.3fs)
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr "%sFehler beim Ausführen des Threads in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of URL transfer '%s', timeout reached (%.3fs)"
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Ende der URL-Übertragung „%s“, Zeitüberschreitung erreicht (%.3fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6254,6 +6254,15 @@ msgstr "error"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "Fin del comando '%s', tiempo de espera alcanzado (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: el comando \"%s\" ya existe en el plugin \"%s\""
|
||||
@@ -6298,6 +6307,11 @@ msgstr "Fin del comando '%s', tiempo de espera alcanzado (%.1fs)"
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Fin del comando '%s', tiempo de espera alcanzado (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 20:42+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 18:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -6807,6 +6807,14 @@ msgstr "erreur de transfert"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "erreur curl %d (%s) (URL : \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "transfert arrêté (URL : \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "temps maximum atteint (%.3fs) (URL : \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sUne autre commande \"%s\" existe déjà pour l'extension \"%s\""
|
||||
@@ -6853,6 +6861,10 @@ msgstr "Fin du transfert d'URL '%s', temps maximum atteint (%.3fs)"
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr "%sErreur de lancement du thread dans hook_url : %s (URL : \"%s\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Fin du transfert d'URL '%s', transfert arrêté"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -5809,6 +5809,14 @@ msgstr "%sSzerver: %s%s\n"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%s az ignore már létezik\n"
|
||||
@@ -5849,6 +5857,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6265,6 +6265,15 @@ msgstr "errore"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "Fine comando '%s', timeout raggiunto (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: un altro comando \"%s\" esiste già per il plugin \"%s\""
|
||||
@@ -6309,6 +6318,11 @@ msgstr "Fine comando '%s', timeout raggiunto (%.1fs)"
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Fine comando '%s', timeout raggiunto (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 16:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
@@ -6438,6 +6438,16 @@ msgstr "フォークエラー"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "curl エラー %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "curl エラー %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "コマンド '%s' の終了、タイムアウトになりました (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6485,6 +6495,11 @@ msgstr "コマンド '%s' の終了、タイムアウトになりました (%.1f
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "コマンド '%s' の終了、タイムアウトになりました (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 00:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6759,6 +6759,16 @@ msgstr "błąd przesyłania"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "błąd curl %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sURL transfer error: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%sURL błąd transferu: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of URL transfer '%s', timeout reached (%.3fs)"
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "Zakończono transfer URL '%s', przekroczono dopuszczalny czas (%.3fs)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sIstnieje już inna komenda \"%s\" dla wtyczki \"%s\""
|
||||
@@ -6808,6 +6818,11 @@ msgstr "Zakończono transfer URL '%s', przekroczono dopuszczalny czas (%.3fs)"
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr "%sBłąd w wątku wykonującym hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of URL transfer '%s', timeout reached (%.3fs)"
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Zakończono transfer URL '%s', przekroczono dopuszczalny czas (%.3fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
@@ -6497,6 +6497,16 @@ msgstr "erro"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "erro curl %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "erro curl %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "Fim do comando '%s', tempo limite atingido (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: outro comando \"%s\" já existe para o plugin \"%s\""
|
||||
@@ -6542,6 +6552,11 @@ msgstr "Fim do comando '%s', tempo limite atingido (%.1fs)"
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Fim do comando '%s', tempo limite atingido (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
+13
-1
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6143,6 +6143,14 @@ msgstr "%s%s: erro: %s"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sOutro comando \"%s\" já existe para o plugin \"%s\""
|
||||
@@ -6185,6 +6193,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Common conventions used here:
|
||||
# hotlist -> lista de atividade
|
||||
# input -> entrada
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-27 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -5846,6 +5846,14 @@ msgstr "%sСервер: %s%s\n"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
|
||||
@@ -5886,6 +5894,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 14:27+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6586,6 +6586,16 @@ msgstr "грешка преноса"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "curl грешка %d (%s) (URL: „%s”)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sURL transfer error: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "%sГрешка URL трансфера: %s (URL: „%s”)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of URL transfer '%s', timeout reached (%.3fs)"
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "Крај URL трансфера ’%s’, достигнут је тајмаут (%.3fs)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sВећ постоји друга команда \"%s\" за додатак \"%s\""
|
||||
@@ -6632,6 +6642,11 @@ msgstr "Крај URL трансфера ’%s’, достигнут је тај
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr "%sГрешка покретања нити у hook_url: %s (URL: „%s”)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of URL transfer '%s', timeout reached (%.3fs)"
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "Крај URL трансфера ’%s’, достигнут је тајмаут (%.3fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10682,8 +10697,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [-connected] [<име>] || add|addreplace <име> <имехоста>[/"
|
||||
"<порт>] [-<опција>[=<вредност>]] [-no<опција>] || copy|rename <име> "
|
||||
"<ново_име> || reorder <име>... || open <име>|-all [<име>...] || del "
|
||||
"<име> || deloutq|jump || raw [<филтер>]"
|
||||
"<ново_име> || reorder <име>... || open <име>|-all [<име>...] || del <име> || "
|
||||
"deloutq|jump || raw [<филтер>]"
|
||||
|
||||
msgid "raw[list]: list servers (without argument, this list is displayed)"
|
||||
msgstr "raw[list]: листа сервера (без аргумента се приказује ова листа)"
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 16:08+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1668,9 +1668,10 @@ msgid ""
|
||||
"-7), floating point number (examples: 5.2, -7.5, 2.83e-2), hexadecimal "
|
||||
"number (examples: 0xA3, -0xA3)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İki ifade de geçerli bir sayıysa karşılaştırma aşağıdaki biçimlerden biriyle, "
|
||||
"kayan noktalı değerler kullanılarak yapılır: Tamsayı (örnek: 5, -7), kayan "
|
||||
"noktalı değer (örnek: 5.2, -7.5, 2.83e-2), onaltılık (örnek: 0xA3, -0xA3)."
|
||||
"İki ifade de geçerli bir sayıysa karşılaştırma aşağıdaki biçimlerden "
|
||||
"biriyle, kayan noktalı değerler kullanılarak yapılır: Tamsayı (örnek: 5, "
|
||||
"-7), kayan noktalı değer (örnek: 5.2, -7.5, 2.83e-2), onaltılık (örnek: "
|
||||
"0xA3, -0xA3)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To force a string comparison, you can add double quotes around each "
|
||||
@@ -1694,48 +1695,37 @@ msgstr ""
|
||||
"vurgulamalı"
|
||||
|
||||
msgid " - ${raw:string}: the string itself without evaluation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${raw:dizi}: Değerlendirme olmadan dizinin kendisi"
|
||||
msgstr " - ${raw:dizi}: Değerlendirme olmadan dizinin kendisi"
|
||||
|
||||
msgid " - ${hl:string}: the string with syntax highlighting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${hl:dizi}: Sözdizim vurgulamalı dizi"
|
||||
msgstr " - ${hl:dizi}: Sözdizim vurgulamalı dizi"
|
||||
|
||||
msgid " - ${name}: the user-defined variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${ad}: Kullanıcı tanımlı değişken"
|
||||
msgstr " - ${ad}: Kullanıcı tanımlı değişken"
|
||||
|
||||
msgid " - ${weechat_config_dir}: WeeChat config directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${weechat_config_dir}: WeeChat yapılandırma dizini"
|
||||
msgstr " - ${weechat_config_dir}: WeeChat yapılandırma dizini"
|
||||
|
||||
msgid " - ${weechat_data_dir}: WeeChat data directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${weechat_data_dir}: WeeChat veri dizini"
|
||||
msgstr " - ${weechat_data_dir}: WeeChat veri dizini"
|
||||
|
||||
msgid " - ${weechat_state_dir}: WeeChat state directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${weechat_state_dir}: WeeChat durum dizini"
|
||||
msgstr " - ${weechat_state_dir}: WeeChat durum dizini"
|
||||
|
||||
msgid " - ${weechat_cache_dir}: WeeChat cache directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${weechat_cache_dir}: WeeChat önbellek dizini"
|
||||
msgstr " - ${weechat_cache_dir}: WeeChat önbellek dizini"
|
||||
|
||||
msgid " - ${weechat_runtime_dir}: WeeChat runtime directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${weechat_runtime_dir}: WeeChat çalışma zamanı dizini"
|
||||
msgstr " - ${weechat_runtime_dir}: WeeChat çalışma zamanı dizini"
|
||||
|
||||
msgid " - ${eval:string}: the evaluated string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${eval:dizi}: Değerlendirilen dizi"
|
||||
msgstr " - ${eval:dizi}: Değerlendirilen dizi"
|
||||
|
||||
msgid " - ${eval_cond:string}: the evaluated condition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${eval_cond:dizi}: Değerlendirilen koşul"
|
||||
msgstr " - ${eval_cond:dizi}: Değerlendirilen koşul"
|
||||
|
||||
msgid " - ${esc:string} or ${\\string}: the string with escaped chars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${esc:dizi} veya ${\\dizi}: Kaçırılan karakterli dizi"
|
||||
msgstr " - ${esc:dizi} veya ${\\dizi}: Kaçırılan karakterli dizi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${chars:range}: the string with a range of chars, \"range\" is one of: "
|
||||
@@ -1747,62 +1737,53 @@ msgstr ""
|
||||
"c2\" (\"c1\" ve \"c2\" ise c1 ≤ c2 biçiminde kod noktalarıdır)"
|
||||
|
||||
msgid " - ${lower:string}: the string converted to lower case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${lower:dizi}: küçük harfe dönüştürülmüş dizi"
|
||||
msgstr " - ${lower:dizi}: küçük harfe dönüştürülmüş dizi"
|
||||
|
||||
msgid " - ${upper:string}: the string converted to upper case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${upper:dizi}: BÜYÜK harfe dönüştürülmüş dizi"
|
||||
msgstr " - ${upper:dizi}: BÜYÜK harfe dönüştürülmüş dizi"
|
||||
|
||||
msgid " - ${hide:char,string}: the string with hidden chars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${hide:karakter,dizi}: Gizlenmiş karakterli dizi"
|
||||
msgstr " - ${hide:karakter,dizi}: Gizlenmiş karakterli dizi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${cut:max,suffix,string}: the string with max chars (excluding the "
|
||||
"suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${cut:max,sonek,dizi}: En çok karakterli dizi (sonek hariç)"
|
||||
msgstr " - ${cut:max,sonek,dizi}: En çok karakterli dizi (sonek hariç)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${cut:+max,suffix,string}: the string with max chars (including the "
|
||||
"suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${cut:+max,sonek,dizi}: En çok karakterli dizi (sonek dahil)"
|
||||
msgstr " - ${cut:+max,sonek,dizi}: En çok karakterli dizi (sonek dahil)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${cutscr:max,suffix,string}: the string with max chars displayed on "
|
||||
"screen (excluding the suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${cutscr:max,sonek,dizi}: Ekranda görüntülenen en çok karakterli"
|
||||
" dizi (sonek hariç)"
|
||||
" - ${cutscr:max,sonek,dizi}: Ekranda görüntülenen en çok karakterli dizi "
|
||||
"(sonek hariç)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${cutscr:+max,suffix,string}: the string with max chars displayed on "
|
||||
"screen (including the suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${cutscr:+max,sonek,dizi}: Ekranda görüntülenen en çok "
|
||||
"karakterli dizi (sonek dahil)"
|
||||
|
||||
" - ${cutscr:+max,sonek,dizi}: Ekranda görüntülenen en çok karakterli dizi "
|
||||
"(sonek dahil)"
|
||||
|
||||
msgid " - ${rev:string}: the reversed string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${rev:dizi}: Ters dizilmiş dizi"
|
||||
msgstr " - ${rev:dizi}: Ters dizilmiş dizi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${revscr:string}: the reversed string for display (color codes are not "
|
||||
"reversed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${revscr:dizi}: Görüntüleme amaçlı ters dizilmiş dizi (renk "
|
||||
"kodları ters çevrilmez)"
|
||||
" - ${revscr:dizi}: Görüntüleme amaçlı ters dizilmiş dizi (renk kodları ters "
|
||||
"çevrilmez)"
|
||||
|
||||
msgid " - ${repeat:count,string}: the repeated string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${repeat:sayı,dizi}: Yinelenmiş dizi"
|
||||
msgstr " - ${repeat:sayı,dizi}: Yinelenmiş dizi"
|
||||
|
||||
msgid " - ${length:string}: the length of the string (number of UTF-8 chars)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${length:dizi}: Dizinin uzunluğu (UTF-8 karakterlerin sayısı)"
|
||||
msgstr " - ${length:dizi}: Dizinin uzunluğu (UTF-8 karakterlerin sayısı)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${lengthscr:string}: the length of the string on screen (sum of the "
|
||||
@@ -1828,25 +1809,26 @@ msgid ""
|
||||
" - ${split:count,separators,flags,string}: number of items of the split "
|
||||
"string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${split:sayı,ayırıcılar,bayraklar,dizi}: Bölünmüş dizideki ögelerin sayısı"
|
||||
" - ${split:sayı,ayırıcılar,bayraklar,dizi}: Bölünmüş dizideki ögelerin "
|
||||
"sayısı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${split_shell:N,string}: Nth item of the split shell arguments (N is an "
|
||||
"integer ≥ 1 or ≤ -1, if negative, counts from the last item)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${split_shell:N,dizi}: Bölünmüş kabuk argümanlarının N. sayısı (N, "
|
||||
"≥ 1 veya ≤ -1 olan bir tamsayıdır; negatifse son ögeden sayılmaya başlanır)"
|
||||
" - ${split_shell:N,dizi}: Bölünmüş kabuk argümanlarının N. sayısı (N, ≥ 1 "
|
||||
"veya ≤ -1 olan bir tamsayıdır; negatifse son ögeden sayılmaya başlanır)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${split_shell:random,string}: random item of the split shell arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${split_shell:rastgele,dizi}: Bölünmüş kabuk argümanlarının rastgele ögesi"
|
||||
" - ${split_shell:rastgele,dizi}: Bölünmüş kabuk argümanlarının rastgele "
|
||||
"ögesi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${split_shell:count,string}: number of items of the split shell arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${split_shell:sayı,dizi}: Bölünmüş kabuk argümanlarındaki "
|
||||
"ögelerin sayısı"
|
||||
" - ${split_shell:sayı,dizi}: Bölünmüş kabuk argümanlarındaki ögelerin sayısı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${color:name}: the color (see \"Plugin API reference\", function "
|
||||
@@ -1855,19 +1837,17 @@ msgstr ""
|
||||
" - ${color:ad}: Renk adı (bkz. \"Eklenti API başvurusu\", \"color\" işlevi)"
|
||||
|
||||
msgid " - ${modifier:name,data,string}: the modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${modifier:ad,veri,dizi}: Niteleyici adı"
|
||||
msgstr " - ${modifier:ad,veri,dizi}: Niteleyici adı"
|
||||
|
||||
msgid " - ${info:name,arguments}: the info (arguments are optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${info:ad,argümanlar}: Bilgi, argümanlar isteğe bağlıdır"
|
||||
msgstr " - ${info:ad,argümanlar}: Bilgi, argümanlar isteğe bağlıdır"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${base_encode:base,string}: the string encoded to base: 16, 32, 64 or "
|
||||
"64url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${base_encode:taban,dizi}: Dizinin kodlanacağı taban: 16, 32, 64 "
|
||||
"veya 64url"
|
||||
" - ${base_encode:taban,dizi}: Dizinin kodlanacağı taban: 16, 32, 64 veya "
|
||||
"64url"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${base_decode:base,string}: the string decoded from base: 16, 32, 64 or "
|
||||
@@ -1876,25 +1856,22 @@ msgstr ""
|
||||
" - ${base_decode:taban,dizi}: Tabandan kodlanan dizi: 16, 32, 64 veya 64url"
|
||||
|
||||
msgid " - ${date} or ${date:format}: current date/time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${date} veya ${date:biçim}: Geçerli tarih/zaman"
|
||||
msgstr " - ${date} veya ${date:biçim}: Geçerli tarih/zaman"
|
||||
|
||||
msgid " - ${env:NAME}: the environment variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${env:AD}: Çevre değişkeni"
|
||||
msgstr " - ${env:AD}: Çevre değişkeni"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${if:condition?value_if_true:value_if_false}: the result of ternary "
|
||||
"operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${if:koşul?değer:yanlışsa_değer}: Üçlü işlecin sonucu"
|
||||
msgstr " - ${if:koşul?değer:yanlışsa_değer}: Üçlü işlecin sonucu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${calc:expression}: the result of the expression with parentheses and "
|
||||
"operators (+, -, *, /, //, %, **)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${calc:ifade}: Parantezli ve işleçli ifadenin sonucu "
|
||||
"(+, -, *, /, //, %, **)"
|
||||
" - ${calc:ifade}: Parantezli ve işleçli ifadenin sonucu (+, -, *, /, //, %, "
|
||||
"**)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${random:min,max}: a random integer number between \"min\" and \"max\" "
|
||||
@@ -1904,8 +1881,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(içerir)"
|
||||
|
||||
msgid " - ${translate:string}: the translated string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${translate:dizi}: Çevrilmiş dizi"
|
||||
msgstr " - ${translate:dizi}: Çevrilmiş dizi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${define:name,value}: declaration of a user variable (return an empty "
|
||||
@@ -1915,8 +1891,7 @@ msgstr ""
|
||||
"döndürür)"
|
||||
|
||||
msgid " - ${hdata_count:name[list]}: number of items in this hdata with list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${hdata_count:ad[liste]}: Liste ile bu hdata'daki ögelerin sayısı"
|
||||
msgstr " - ${hdata_count:ad[liste]}: Liste ile bu hdata'daki ögelerin sayısı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${hdata_count:name[ptr]}: number of items in this hdata with pointer"
|
||||
@@ -1924,23 +1899,21 @@ msgstr ""
|
||||
" - ${hdata_count:ad[işaretçi]}: İşaretçi ile bu hdata'daki ögelerin sayısı"
|
||||
|
||||
msgid " - ${sec.data.xxx}: the value of the secured data \"xxx\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${sec.veri.xxx}: Güvenli hale sokulmuş \"xxx\" verisinin değeri"
|
||||
msgstr " - ${sec.veri.xxx}: Güvenli hale sokulmuş \"xxx\" verisinin değeri"
|
||||
|
||||
msgid " - ${file.section.option}: the value of the config option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${dosya.bölüm.seçenek}: Yapılandırma seçeneğinin değeri"
|
||||
msgstr " - ${dosya.bölüm.seçenek}: Yapılandırma seçeneğinin değeri"
|
||||
|
||||
msgid " - ${name}: the local variable in buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${ad}: Arabellekteki yerel değişken"
|
||||
msgstr " - ${ad}: Arabellekteki yerel değişken"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - the hdata name/variable (the value is automatically converted to "
|
||||
"string), by default \"window\" and \"buffer\" point to current window/buffer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - hdata adı/değişkeni (değer, kendiliğinden diziye dönüştürülür), öntanımlı "
|
||||
"olarak \"window\" ve \"buffer\" geçerli pencereye ve arabelleğe işaret eder."
|
||||
" - hdata adı/değişkeni (değer, kendiliğinden diziye dönüştürülür), "
|
||||
"öntanımlı olarak \"window\" ve \"buffer\" geçerli pencereye ve arabelleğe "
|
||||
"işaret eder."
|
||||
|
||||
msgid "Format for hdata can be one of following:"
|
||||
msgstr "hdata biçimi aşağıdakilerden biri olabilir:"
|
||||
@@ -1964,15 +1937,15 @@ msgid ""
|
||||
" - ${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked "
|
||||
"list of buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${buffer[gui_arabellek].tam_ad}: Arabelleklerin bağlantılı listesindeki "
|
||||
"ilk arabelleğin tam adı"
|
||||
" - ${buffer[gui_arabellek].tam_ad}: Arabelleklerin bağlantılı "
|
||||
"listesindeki ilk arabelleğin tam adı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list "
|
||||
"of plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${plugin[weechat_eklentileri].adı}: Eklentilerin bağlantılı listesindeki"
|
||||
" ilk eklentinin adı"
|
||||
" - ${plugin[weechat_eklentileri].adı}: Eklentilerin bağlantılı "
|
||||
"listesindeki ilk eklentinin adı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${hdata[pointer].var1.var2...}: start with a hdata using a pointer, for "
|
||||
@@ -2172,8 +2145,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> - if tag starts with \"!\", then it is excluded and must NOT be in message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"> - künye \"!\" ile başlıyorsa dışlanır ve iletide OLMAMALIDIR"
|
||||
msgstr "> - künye \"!\" ile başlıyorsa dışlanır ve iletide OLMAMALIDIR"
|
||||
|
||||
msgid "regex: POSIX extended regular expression to search in line:"
|
||||
msgstr "düzenli_ifade: Satırda aranacak POSIX genişletilmiş düzenli ifadesi:"
|
||||
@@ -2182,20 +2154,19 @@ msgid ""
|
||||
"> - use \"\\t\" to separate prefix from message, special chars like \"|\" "
|
||||
"must be escaped: \"\\|\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"> - öneki iletiden ayırmak için \"\\t\" kullanın; \"|\" gibi özel karakterler "
|
||||
"kaçırılmalıdır: \"\\|\""
|
||||
"> - öneki iletiden ayırmak için \"\\t\" kullanın; \"|\" gibi özel "
|
||||
"karakterler kaçırılmalıdır: \"\\|\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> - if regex starts with \"!\", then matching result is reversed (use \"\\!"
|
||||
"\" to start with \"!\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"> - düzenli ifade \"!\" ile başlıyorsa eşleşen sonuç tersine çevrilir "
|
||||
"(\"!\" ile başlamak için \"\\!\" kullanın)"
|
||||
"> - düzenli ifade \"!\" ile başlıyorsa eşleşen sonuç tersine çevrilir (\"!\" "
|
||||
"ile başlamak için \"\\!\" kullanın)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> - two regular expressions are created: one for prefix and one for message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"> - iki düzenli ifade oluşturulur: Biri önek için biri ileti için"
|
||||
msgstr "> - iki düzenli ifade oluşturulur: Biri önek için biri ileti için"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> - regex are case-insensitive, they can start by \"(?-i)\" to become case-"
|
||||
@@ -2208,8 +2179,8 @@ msgid ""
|
||||
"The default key alt+\"=\" toggles filtering on/off globally and alt+\"-\" "
|
||||
"toggles filtering on/off in the current buffer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Öntanımlı alt+\"=\" kombinasyonu süzmeyi global olarak açar/kapatır ve "
|
||||
"alt+\"-\" ise süzmeyi geçerli arabellekte açar/kapatır."
|
||||
"Öntanımlı alt+\"=\" kombinasyonu süzmeyi global olarak açar/kapatır ve alt+"
|
||||
"\"-\" ise süzmeyi geçerli arabellekte açar/kapatır."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tags most commonly used: no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log "
|
||||
@@ -2236,8 +2207,8 @@ msgstr " tüm arabelleklerde IRC akıllı arabelleğini kullan:"
|
||||
msgid ""
|
||||
" use IRC smart filter on all buffers except those with \"#weechat\" in name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" adında \"#weechat\" olanlar dışında tüm arabelleklerde akıllı IRC süzgecini "
|
||||
"kullan:"
|
||||
" adında \"#weechat\" olanlar dışında tüm arabelleklerde akıllı IRC "
|
||||
"süzgecini kullan:"
|
||||
|
||||
msgid " filter all IRC join/part/quit messages:"
|
||||
msgstr " tüm IRC katıl/ayrıl/çık iletilerini süz:"
|
||||
@@ -3111,8 +3082,8 @@ msgid ""
|
||||
"list || add|addreplace <name> <type> <address> <port> [<username> "
|
||||
"[<password>]] || del <name>|<mask>... || set <name> <option> <value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list || add|addreplace <ad> <tür> <adres> <kap> [<kullanıcı-adı> "
|
||||
"[<parola>]] || del <ad>|<maske>... || set <ad> <seçenek> <değer>"
|
||||
"list || add|addreplace <ad> <tür> <adres> <kap> [<kullanıcı-adı> [<parola>]] "
|
||||
"|| del <ad>|<maske>... || set <ad> <seçenek> <değer>"
|
||||
|
||||
msgid "raw[list]: list all proxies"
|
||||
msgstr "raw[list]: Tüm vekilleri listele"
|
||||
@@ -6408,6 +6379,16 @@ msgstr "çatal hatası"
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "curl hatası %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "curl hatası %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr "'%s' komutu sonu, zaman aşımına ulaşıldı (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr "%sŞu eklenti için başka bir komut (\"%s\") halihazırda var: \"%s\""
|
||||
@@ -6454,6 +6435,11 @@ msgstr "'%s' komutu sonu, zaman aşımına ulaşıldı (%.1fs)"
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "End of command '%s', timeout reached (%.1fs)"
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr "'%s' komutu sonu, zaman aşımına ulaşıldı (%.1fs)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -17156,8 +17142,8 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: download of scripts is disabled by default; to enable it, type /script "
|
||||
"enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Betiklerin indirilmesi öntanımlı olarak kapalıdır; etkinleştirmek için "
|
||||
"/script enable yazın"
|
||||
"%s%s: Betiklerin indirilmesi öntanımlı olarak kapalıdır; etkinleştirmek "
|
||||
"için /script enable yazın"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" is "spell" (name of plugin)
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -17256,9 +17242,9 @@ msgid ""
|
||||
"be separated by a comma, the special value \"-\" disables spell checking on "
|
||||
"current buffer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"raw[setdict]: Geçerli bellekte kullanılacak sözlüğü ayarla (birden çok sözlük "
|
||||
"virgülle ayrılarak belirtilebilir; \"-\" özel değeri, geçerli arabellekte "
|
||||
"yazım denetimini devre dışı bırakır)"
|
||||
"raw[setdict]: Geçerli bellekte kullanılacak sözlüğü ayarla (birden çok "
|
||||
"sözlük virgülle ayrılarak belirtilebilir; \"-\" özel değeri, geçerli "
|
||||
"arabellekte yazım denetimini devre dışı bırakır)"
|
||||
|
||||
msgid "raw[deldict]: delete dictionary used on current buffer"
|
||||
msgstr "raw[deldict]: Geçerli arabellekte kullanılan sözlüğü sil"
|
||||
@@ -17270,8 +17256,8 @@ msgid ""
|
||||
"Input line beginning with a \"/\" is not checked, except for some commands "
|
||||
"(see /set spell.check.commands)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kimi komutlar dışında, \"/\" ile başlayan bir girdi satırı denetlenmez (bkz. "
|
||||
"/set spell.check.commands)."
|
||||
"Kimi komutlar dışında, \"/\" ile başlayan bir girdi satırı denetlenmez "
|
||||
"(bkz. /set spell.check.commands)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To enable spell checker on all buffers, use option \"default_dict\", then "
|
||||
@@ -17281,8 +17267,9 @@ msgstr ""
|
||||
"seçeneğini kullanın ve sonrasında yazım denetimcisini etkinleştirin; örneğin:"
|
||||
|
||||
msgid "To display a list of suggestions in a bar, use item \"spell_suggest\"."
|
||||
msgstr "Bir çubukta öneriler listesi görüntülemek için \"spell_suggest\" "
|
||||
"ögesini kullanın."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir çubukta öneriler listesi görüntülemek için \"spell_suggest\" ögesini "
|
||||
"kullanın."
|
||||
|
||||
msgid "Default key to toggle spell checker is alt-s."
|
||||
msgstr "Yazım denetimcisini açmak/kapatmak için alt-s kısayolu kullanılır."
|
||||
@@ -17843,7 +17830,8 @@ msgstr " 1. Koşullar denetlenir; yanlışsa çıkılır"
|
||||
msgid ""
|
||||
" 2. replace text using POSIX extended regular expression(s) (if defined in "
|
||||
"trigger)"
|
||||
msgstr " 2. POSIX genişletilmiş düzenli ifadeleri kullanılarak metinler "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" 2. POSIX genişletilmiş düzenli ifadeleri kullanılarak metinler "
|
||||
"değiştirilir (tetikte tanımlıysa)"
|
||||
|
||||
msgid " 3. execute command(s) (if defined in trigger)"
|
||||
@@ -17852,7 +17840,8 @@ msgstr " 3. Komutlar yürütülür (tetikte tanımlıysa)"
|
||||
msgid ""
|
||||
" 4. exit with a return code (except for modifier, line, focus, info and "
|
||||
"info_hashtable)"
|
||||
msgstr " 4. Bir çıkış koduyla çıkılır (modifier, line, focus, info ve "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" 4. Bir çıkış koduyla çıkılır (modifier, line, focus, info ve "
|
||||
"info_hashtable dışında)"
|
||||
|
||||
msgid " 5. perform post action"
|
||||
|
||||
+13
-1
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-12 20:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -5416,6 +5416,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5456,6 +5464,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user