mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-27 13:26:38 +02:00
doc: update German documentation
This commit is contained in:
+29
-42
@@ -197,9 +197,8 @@ von einem oder mehreren Fenstern gleichzeitig angezeigt werden.
|
||||
[[buffers_list]]
|
||||
=== Wie kann ich eine Liste mit den Buffern z.B. auf der linken Seite anzeigen lassen?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The plugin link:weechat_user.de.html#buflist[buflist ^↗^,window=_blank]
|
||||
is loaded and enabled by default.
|
||||
Diese Erweiterung, link:weechat_user.de.html#buflist[buflist ^↗^,window=_blank],
|
||||
wird standardmäßig geladen und aktiviert.
|
||||
|
||||
Um die maximale Breite der buflist-Spalte zu reduzieren, nutze folgende Option:
|
||||
|
||||
@@ -340,9 +339,8 @@ sobald das Item "input_text" in keiner anderen Bar genutzt wird:
|
||||
[[terminal_copy_paste]]
|
||||
=== Wie kann ich einen Text kopieren und einfügen, ohne dass die Nickliste (Benutzerliste) mit kopiert wird?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can use the bare display (default key: kbd:[Alt+l] (`L`)), which shows
|
||||
just the contents of the currently selected window, without any formatting.
|
||||
Sie können den vereinfachten Anzeigemodus verwenden (Standardtaste: kbd:[Alt+l] (`L`)), dieser
|
||||
zeigt nur den Inhalt des aktuell ausgewählten Fensters an, ohne jegliche Formatierung.
|
||||
|
||||
Jetzt kannst Du die Block-Auswahl nutzen, insofern dein Terminal diesen Modus
|
||||
unterstützt (rxvt-unicode, konsole, gnome-terminal, ... um nur einige zu nennen ).
|
||||
@@ -359,8 +357,7 @@ die Benutzerliste am oberen oder unteren Rand des WeeChat-Bildschirmes zu positi
|
||||
[[urls]]
|
||||
=== Wie kann ich eine URL aufrufen, die einen Zeilenumbruch besitzt?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can use the bare display (default key: kbd:[Alt+l] (`L`)).
|
||||
Dazu kann man den vereinfachten Anzeigemodus nutzen (Standardtaste: kbd:[Alt+l] (`L`)).
|
||||
|
||||
Um URLs einfacher zu öffnen, können alternativ folgende Optionen gesetzt werden:
|
||||
|
||||
@@ -382,9 +379,9 @@ Um URLs einfacher zu öffnen, können alternativ folgende Optionen gesetzt werde
|
||||
/set weechat.look.align_end_of_lines time
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can enable option "eat_newline_glitch", so that new line char is not added
|
||||
at the end of each line displayed (it will not break URL selection):
|
||||
Es kann auch die "eat_newline_glitch" Option aktiviert werden,
|
||||
sodass kein neuer Zeilenumbruch hinzugefügt wird,
|
||||
am Ende jeder angezeigten Zeile (es wird die URL-Auswahl nicht unterbrechen):
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set weechat.look.eat_newline_glitch on
|
||||
@@ -458,9 +455,8 @@ anpassen:
|
||||
/upgrade
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can use any color number in options (optional: you can add color aliases
|
||||
with command `/color`).
|
||||
Sie können eine beliebige Farbnummer in den Optionen verwenden (optional: Sie können Farbaliase,
|
||||
mit dem Befehl `/color`, erstellen.
|
||||
|
||||
Bitte lese link:weechat_user.de.html#colors[Benutzerhandbuch / Farben ^↗^,window=_blank]
|
||||
für weitere Informationen die das Farbmanagement betreffen.
|
||||
@@ -782,9 +778,8 @@ muss "xxx" durch den betroffenen Servernamen ersetzt werden:
|
||||
[[irc_ssl_libera]]
|
||||
=== Wie kann ich eine SSL gesicherte Verbindung zum libera Server herstellen?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Check that you have certificates installed on your system, this is commonly
|
||||
provided by the package "ca-certificates".
|
||||
Überprüfen Sie, ob auf Ihrem System Zertifikate installiert sind. Dies wird häufig
|
||||
durch das Paket "ca-certificates" bereitgestellt.
|
||||
|
||||
Konfiguration des Servers, Port angeben, SSL aktivieren und Verbindung herstellen:
|
||||
|
||||
@@ -848,9 +843,8 @@ Für einen einzelnen Server:
|
||||
/set irc.server.libera.autojoin_dynamic on
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can also add the current channel in the "autojoin" server option using the
|
||||
`/autojoin` command:
|
||||
Sie können den aktuellen Kanal auch in der Serveroption "autojoin" hinzufügen, indem
|
||||
Sie den `/autojoin`-Befehl nutzen:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/autojoin add
|
||||
@@ -862,8 +856,7 @@ oder einen beliebigen Kanal:
|
||||
/autojoin add #test
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
There are also scripts:
|
||||
Es existieren aber auch Skripten:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/script search autojoin
|
||||
@@ -919,12 +912,11 @@ Für weitere Hilfe: `/help filter`, `+/help irc.look.smart_filter+` und
|
||||
link:weechat_user.de.html#irc_smart_filter_join_part_quit[Benutzerhandbuch / einfacher Filter für join/part/quit Nachrichten ^↗^,window=_blank].
|
||||
|
||||
[[filter_irc_join_channel_messages]]
|
||||
=== Wie kann ich Server-Nachrichten filtern, wenn ich einen IRC Kanal betrete?
|
||||
=== Wie kann ich die Server-Nachrichten filtern, wenn ich einen IRC Kanal betrete?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can choose which messages are displayed when joining a channel with the
|
||||
option _irc.look.display_join_message_ (see `+/help irc.look.display_join_message+`
|
||||
for more info).
|
||||
Sie können auswählen, welche Nachrichten angezeigt werden, wenn Sie einem Kanal beitreten
|
||||
Option _irc.look.display_join_message_ (siehe `+/help irc.look.display_join_message+`
|
||||
Für mehr Information).
|
||||
|
||||
Um Nachrichten visuell zu verbergen, können diese gefiltert werden.
|
||||
Dazu wird der Befehl `/filter` auf bestimmte Nachrichten-Tags angewandt.
|
||||
@@ -991,11 +983,10 @@ Teilnehmer haben:
|
||||
[[highlight_notification]]
|
||||
=== Wie kann ich mich benachrichtigen lassen, falls mich jemand in einem Kanal direkt anspricht (highlight)?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
There is a default trigger "beep" which sends a _BEL_ to the terminal on
|
||||
a highlight or private message. Thus you can configure your terminal
|
||||
(or multiplexer like screen/tmux) to run a command or play a sound when
|
||||
a _BEL_ occurs.
|
||||
Es gibt einen voreingestellten Trigger mit Namen „beep“, der ein _BEL_ an das Terminal sendet,
|
||||
bei einem Highlight oder einer private Nachricht. Damit können Sie Ihr Terminal konfigurieren
|
||||
(oder einen Multiplexer wie screen/tmux), um einen Befehl auszuführen oder einen Ton abzuspielen, wenn
|
||||
ein _BEL_ tritt auf.
|
||||
|
||||
Der Trigger "beep" kann auch direkt an einen externen Befehl gekoppelt werden:
|
||||
|
||||
@@ -1021,11 +1012,9 @@ Es gibt weitere Skripten, die auch zu diesem Thema passen:
|
||||
[[disable_highlights_for_specific_nicks]]
|
||||
=== Wie kann ich Highlights (Hervorhebungen) von bestimmten Nicks deaktivieren?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can use the
|
||||
link:weechat_user.de.html#max_hotlist_level_nicks[hotlist_max_level_nicks_add ^↗^,window=_blank]
|
||||
buffer property to set the max hotlist level for some nicks, per buffer,
|
||||
or per group of buffers (like IRC servers).
|
||||
Dafür sollte link:weechat_user.de.html#max_hotlist_level_nicks[hotlist_max_level_nicks_add ^↗^,window=_blank]
|
||||
die Buffer-Eigenschaft genutzt werden, um das maximale Hotlist-Level für einige Nicks pro Puffer festzulegen,
|
||||
oder pro Gruppe von Buffern (wie IRC-Server).
|
||||
|
||||
Um nun Highlights (Hervorhebungen) für bestimmte Nicks zu deaktivieren, muss
|
||||
man die entsprechende Eigenschaft auf 2 setzen:
|
||||
@@ -1081,9 +1070,8 @@ Um dies zu beheben, muss folgendes konfiguriert werden:
|
||||
[[install_scripts]]
|
||||
=== Wie kann ich Skripten installieren? Sind Skripten kompatibel mit anderen IRC Clients?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can use the command `/script` to install and manage scripts (see `/help script`
|
||||
for help).
|
||||
Mit dem Befehl `/script` können Sie Skripte installieren und verwalten (siehe `/help script`
|
||||
für Hilfe).
|
||||
|
||||
Die Skripten für WeeChat sind mit anderen IRC-Clients nicht kompatibel und vice versa.
|
||||
|
||||
@@ -1099,9 +1087,8 @@ folgenden Befehl in der Shell ausführen:
|
||||
$ rm ~/.cache/weechat/script/plugins.xml.gz
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
If you are not using the XDG directories, the path could be: _~/.weechat/script/plugins.xml.gz_.
|
||||
Wenn Sie die XDG-Verzeichnisse nicht verwenden, könnte der Pfad lauten: _~/.weechat/script/plugins.xml.gz_.
|
||||
|
||||
Danach sollte man noch einmal versuchen die Datei herunter zu laden:
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user