mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-01 07:16:37 +02:00
doc: add non-breaking spaces in French messages
This commit is contained in:
@@ -478,7 +478,7 @@ _gui_objects_ (pointer) +
|
||||
_prev_bar_window_ (pointer, hdata: "bar_window") +
|
||||
_next_bar_window_ (pointer, hdata: "bar_window") +
|
||||
|
||||
*Mise à jour autorisée :* +
|
||||
*Mise à jour autorisée :* +
|
||||
_scroll_x_ (integer) +
|
||||
_scroll_y_ (integer) +
|
||||
|
||||
@@ -721,7 +721,7 @@ _last_gui_history_ +
|
||||
_next_history_ (pointer, hdata: "history") +
|
||||
_prev_history_ (pointer, hdata: "history") +
|
||||
|
||||
*Mise à jour autorisée :* +
|
||||
*Mise à jour autorisée :* +
|
||||
_{hdata_update_create}_ +
|
||||
_{hdata_update_delete}_ +
|
||||
|
||||
@@ -849,7 +849,7 @@ _prefix_ (shared_string) +
|
||||
_prefix_length_ (integer) +
|
||||
_message_ (string) +
|
||||
|
||||
*Mise à jour autorisée :* +
|
||||
*Mise à jour autorisée :* +
|
||||
_date_ (time) +
|
||||
_date_printed_ (time) +
|
||||
_tags_array_ (shared_string) +
|
||||
|
||||
@@ -723,7 +723,7 @@
|
||||
** valeur par défaut: `+2048+`
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.ssl_fingerprint]] *irc.server_default.ssl_fingerprint*
|
||||
** description: pass:none[empreinte du certificat qui est de confiance et accepté pour le serveur ; seuls les chiffres hexadécimaux sont autorisés (0-9, a-f) : 64 caractères pour SHA-512, 32 caractères pour SHA-256, 20 caractères pour SHA-1 (non sûr, non recommandé) ; plusieurs empreintes peuvent être séparées par des virgules ; si cette option est définie, les autres vérifications sur les certificats ne sont PAS effectuées (option "ssl_verify") (note : le contenu est évalué, voir /help eval)]
|
||||
** description: pass:none[empreinte du certificat qui est de confiance et accepté pour le serveur ; seuls les chiffres hexadécimaux sont autorisés (0-9, a-f) : 64 caractères pour SHA-512, 32 caractères pour SHA-256, 20 caractères pour SHA-1 (non sûr, non recommandé) ; plusieurs empreintes peuvent être séparées par des virgules ; si cette option est définie, les autres vérifications sur les certificats ne sont PAS effectuées (option "ssl_verify") (note : le contenu est évalué, voir /help eval)]
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne
|
||||
** valeur par défaut: `+""+`
|
||||
@@ -741,7 +741,7 @@
|
||||
** valeur par défaut: `+on+`
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.usermode]] *irc.server_default.usermode*
|
||||
** description: pass:none[mode(s) utilisateur à définir après la connexion au serveur et avant d'exécuter la commande et de rejoindre automatiquement les canaux ; exemples : "+R" (pour définir le mode "R"), "+R-i" (pour définir le mode "R" et supprimer "i") ; voir /help mode pour la syntaxe complète du mode (note : le contenu est évalué, voir /help eval)]
|
||||
** description: pass:none[mode(s) utilisateur à définir après la connexion au serveur et avant d'exécuter la commande et de rejoindre automatiquement les canaux ; exemples : "+R" (pour définir le mode "R"), "+R-i" (pour définir le mode "R" et supprimer "i") ; voir /help mode pour la syntaxe complète du mode (note : le contenu est évalué, voir /help eval)]
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne
|
||||
** valeur par défaut: `+""+`
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4462,9 +4462,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Pole \"%s\" zaktualizováno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] "%sVložit %d řádek ? [ctrl-Y] Ano [ctrl-N] Ne"
|
||||
msgstr[1] "%sVložit %d řádky ? [ctrl-Y] Ano [ctrl-N] Ne"
|
||||
msgstr[2] "%sVložit %d řádků ? [ctrl-Y] Ano [ctrl-N] Ne"
|
||||
|
||||
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-14 17:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -5300,9 +5300,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Infobar \"%s\" aktualisiert"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] "%s%d Zeile einfügen? [Strg-Y] Ja [Strg-N] Nein"
|
||||
msgstr[1] "%s%d Zeilen einfügen? [Strg-Y] Ja [Strg-N] Nein"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4657,9 +4657,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" actualizada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] "%sPegar %d línea ? [ctrl-Y] Sí [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[1] "%sPegar %d líneas ? [ctrl-Y] Sí [ctrl-N] No"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-21 07:47+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Variables"
|
||||
msgstr "Variables"
|
||||
|
||||
msgid "Update allowed:"
|
||||
msgstr "Mise à jour autorisée :"
|
||||
msgstr "Mise à jour autorisée :"
|
||||
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "Option"
|
||||
@@ -5191,8 +5191,8 @@ msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Barre \"%s\" mise à jour"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] "%sColler %d ligne ? [ctrl-Y] Oui [ctrl-N] Non"
|
||||
msgstr[1] "%sColler %d lignes ? [ctrl-Y] Oui [ctrl-N] Non"
|
||||
|
||||
@@ -9205,7 +9205,7 @@ msgstr ""
|
||||
"pour SHA-512, 32 caractères pour SHA-256, 20 caractères pour SHA-1 (non sûr, "
|
||||
"non recommandé) ; plusieurs empreintes peuvent être séparées par des "
|
||||
"virgules ; si cette option est définie, les autres vérifications sur les "
|
||||
"certificats ne sont PAS effectuées (option \"ssl_verify\") (note : le "
|
||||
"certificats ne sont PAS effectuées (option \"ssl_verify\") (note : le "
|
||||
"contenu est évalué, voir /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
@@ -9334,7 +9334,7 @@ msgstr ""
|
||||
"d'exécuter la commande et de rejoindre automatiquement les canaux ; "
|
||||
"exemples : \"+R\" (pour définir le mode \"R\"), \"+R-i\" (pour définir le "
|
||||
"mode \"R\" et supprimer \"i\") ; voir /help mode pour la syntaxe complète du "
|
||||
"mode (note : le contenu est évalué, voir /help eval)"
|
||||
"mode (note : le contenu est évalué, voir /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"command(s) to run after connection to server and before auto-join of "
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4029,8 +4029,8 @@ msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] " Beszúrható %d sor? [ctrl-Y] Igen [ctrl-N] Nem"
|
||||
msgstr[1] " Beszúrható %d sor? [ctrl-Y] Igen [ctrl-N] Nem"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4787,9 +4787,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" aggiornata"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] "%sIncollare %d riga? [ctrl-Y] Sì [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[1] "%sIncollare %d righe? [ctrl-Y] Sì [ctrl-N] No"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-19 09:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
@@ -4949,9 +4949,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "バー \"%s\" がアップデートされました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] "%s %d 行をペーストしますか? [ctrl-Y] はい [ctrl-N] いいえ"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 12:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -5069,9 +5069,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Uaktualniono pasek \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] "%sWkleić %d linię ? [ctrl-Y] Tak [ctrl-N] Nie"
|
||||
msgstr[1] "%sWkleić %d linii ? [ctrl-Y] Tak [ctrl-N] Nie"
|
||||
msgstr[2] "%sWkleić %d linii ? [ctrl-Y] Tak [ctrl-N] Nie"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 12:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
@@ -5052,9 +5052,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" atualizada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] "%sColar %d linha ? [ctrl-Y] Sim [ctrl-N] Não"
|
||||
msgstr[1] "%sColar %d linhas ? [ctrl-Y] Sim [ctrl-N] Não"
|
||||
|
||||
|
||||
+3
-3
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4643,8 +4643,8 @@ msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" atualizada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] "%sColar %d linhas ? [ctrl-Y] Sim [ctrl-N] Não"
|
||||
msgstr[1] "%sColar %d linhas ? [ctrl-Y] Sim [ctrl-N] Não"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -4064,8 +4064,8 @@ msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] " Вставить %d строк ? [ctrl-Y] Да [ctrl-N] Нет"
|
||||
msgstr[1] " Вставить %d строк ? [ctrl-Y] Да [ctrl-N] Нет"
|
||||
msgstr[2] " Вставить %d строк ? [ctrl-Y] Да [ctrl-N] Нет"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3662,8 +3662,8 @@ msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
|
||||
+3
-3
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-21 07:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-25 07:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3652,8 +3652,8 @@ msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -758,8 +758,8 @@ gui_bar_item_input_paste_cb (const void *pointer, void *data,
|
||||
|
||||
lines = gui_key_get_paste_lines ();
|
||||
snprintf (str_paste, sizeof (str_paste),
|
||||
NG_("%sPaste %d line ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No",
|
||||
"%sPaste %d lines ? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No",
|
||||
NG_("%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No",
|
||||
"%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No",
|
||||
lines),
|
||||
gui_color_get_custom (gui_color_get_name (CONFIG_COLOR(config_color_input_actions))),
|
||||
lines);
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user