mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-01 15:26:37 +02:00
core: update german translations
This commit is contained in:
committed by
Sebastien Helleu
parent
48797574ff
commit
6d4bc94536
@@ -116,7 +116,7 @@
|
||||
|
||||
| weechat | plugins_commands | Befehle, definiert durch Erweiterungen
|
||||
|
||||
| weechat | plugins_installed | names of plugins installed
|
||||
| weechat | plugins_installed | Namen der installierten Erweiterungen
|
||||
|
||||
| weechat | plugins_names | Liste der Erweiterungen
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -199,23 +199,23 @@ nick: Nick oder Maske (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden)
|
||||
add [re:]<nick> [<server> [<channel>]]
|
||||
del <number>|-all
|
||||
|
||||
list: list all ignores
|
||||
add: add an ignore
|
||||
nick: nick or hostname (can be a POSIX extended regular expression if "re:" is given or a mask using "*" to replace one or more chars)
|
||||
del: delete an ignore
|
||||
number: number of ignore to delete (look at list to find it)
|
||||
-all: delete all ignores
|
||||
server: internal server name where ignore is working
|
||||
channel: channel name where ignore is working
|
||||
list: zeigt alle Ignorierungen an
|
||||
add: fügt eine Ignorierung hinzu
|
||||
nick: Nick oder Hostname (dies kann ein erweiterter regulärer POSIX Ausdruck sein, sofern "re:" angegeben wird oder eine Maske mittels "*" genutzt wird um ein oder mehrere Zeichen zu ersetzen)
|
||||
del: entfernt eine Ignorierung
|
||||
number: Nummer der Ignorierung die entfernt werden soll (nutze "list" um den entsprechenden Eintrag zu finden)
|
||||
-all: entfernt alle Einträge
|
||||
server: interner Name des Server auf welchem die Ignorierung statt finden soll
|
||||
channel: Name des Channel, in dem die Ignorierung statt finden soll
|
||||
|
||||
Note: the regular expression can start with "(?-i)" to become case sensitive.
|
||||
Hinweis: Um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang "(?-i)" genutzt werden.
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
ignore nick "toto" everywhere:
|
||||
Beispiele:
|
||||
ignoriert den Nick "toto" global:
|
||||
/ignore add toto
|
||||
ignore host "toto@domain.com" on freenode server:
|
||||
ignoriert den Host "toto@domain.com" auf dem freenode Server:
|
||||
/ignore add toto@domain.com freenode
|
||||
ignore host "toto*@*.domain.com" on freenode/#weechat:
|
||||
ignoriert den Host "toto*@*.domain.com" im Chat freenode/#weechat:
|
||||
/ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -319,16 +319,16 @@ server_mask: die aufzulistenden Server sollen diesem Muster entsprechen
|
||||
----
|
||||
/list [<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]
|
||||
|
||||
channel: channel to list
|
||||
server: server name
|
||||
regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive)
|
||||
channel: aufzulistender Channel
|
||||
server: Servername
|
||||
regexp: erweiterter regulärer POSIX Ausdruck, der auf die Ausgabe angewendet werden soll (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden)
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
list all channels on server (can be very slow on large networks):
|
||||
Beispiele:
|
||||
listet alle Channels des Servers auf (dies kann bei großen Netzwerken sehr lange dauern):
|
||||
/list
|
||||
list channel #weechat:
|
||||
listet den Channel #weechat auf:
|
||||
/list #weechat
|
||||
list all channels beginning with "#weechat" (can be very slow on large networks):
|
||||
listet alle Channels auf die mit "#weechat" beginnen (dies kann bei großen Netzwerken sehr lange dauern):
|
||||
/list -re #weechat.*
|
||||
----
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -154,17 +154,17 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.highlight_channel]] *irc.look.highlight_channel*
|
||||
** Beschreibung: `comma separated list of words to highlight in channel buffers (case insensitive, use "(?-i)" at beginning of words to make them case sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value), these words are added to buffer property "highlight_words" only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "$nick", "(?-i)$nick"`
|
||||
** Beschreibung: `durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die in Channel-Buffern als Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal "highlight_words" hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein Highlight für den Nick. Beispiel: "$nick", "(?-i)$nick"`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"$nick"`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.highlight_pv]] *irc.look.highlight_pv*
|
||||
** Beschreibung: `comma separated list of words to highlight in private buffers (case insensitive, use "(?-i)" at beginning of words to make them case sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value), these words are added to buffer property "highlight_words" only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "$nick", "(?-i)$nick"`
|
||||
** Beschreibung: `durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die in einem privaten Buffer als Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal "highlight_words" hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein Highlight für den Nick. Beispiel: "$nick", "(?-i)$nick"`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"$nick"`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.highlight_server]] *irc.look.highlight_server*
|
||||
** Beschreibung: `comma separated list of words to highlight in server buffers (case insensitive, use "(?-i)" at beginning of words to make them case sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value), these words are added to buffer property "highlight_words" only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "$nick", "(?-i)$nick"`
|
||||
** Beschreibung: `durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die in Server-Buffern als Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal "highlight_words" hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein Highlight für den Nick. Beispiel: "$nick", "(?-i)$nick"`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"$nick"`)
|
||||
|
||||
@@ -574,7 +574,7 @@
|
||||
** Werte: 0 .. 2147483647 (Standardwert: `2048`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.ssl_fingerprint]] *irc.server_default.ssl_fingerprint*
|
||||
** Beschreibung: `SHA1 fingerprint of certificate which is trusted and accepted for the server (it must be exactly 40 hexadecimal digits without separators); if this option is set, the other checks on certificates are NOT performed (option "ssl_verify")`
|
||||
** Beschreibung: `SHA1 Fingerprint des Zertifikates welches als vertrauenswürdig eingestuft und für diesen Server akzeptiert wird (hier müssen exakt 40 hexadezimale Zeichen, ohne Trennung, angegeben werden); wird diese Option verwendet dann werden andere Optionen, die eine Überprüfung von Zertifikaten vornehmen, NICHT berücksichtigt (Option "ssl_verify")`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
** Werte: 0 .. 65535 (Standardwert: `256`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.network.allowed_ips]] *relay.network.allowed_ips*
|
||||
** Beschreibung: `POSIX extended regular expression with IPs allowed to use relay (case insensitive, use "(?-i)" at beginning to make it case sensitive); if IPv6 is enabled and that connection is made using IPv4, it will be IPv4-mapped IPv6 address (like: "::ffff:127.0.0.1"), example: "^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$"`
|
||||
** Beschreibung: `erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird dabei nicht unterschieden. Um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang "(?-i)" genutzt werden) . Sollte IPv6 aktiviert sein und es wird eine IPv4 Verbindung aufgebaut, werden die IPv6 Adressen nach IPv4 gewandelt (siehe: "::ffff:127.0.0.1"), Beispiele: "^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$"`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%h/ssl/relay.pem"`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.network.websocket_allowed_origins]] *relay.network.websocket_allowed_origins*
|
||||
** Beschreibung: `POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case insensitive, use "(?-i)" at beginning to make it case sensitive), example: "^http://(www\.)?example\.(com|org)"`
|
||||
** Beschreibung: `erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für Origins in WebSockets (Groß- und Kleinschreibung wird ignoriert, um Groß- und Kleinschreibung zu nutzen muss "(?-i)" dem Origin vorangestellt werden), Beispiele: "^http://(www\.)?example\.(com|org)"`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,24 +8,24 @@
|
||||
missing
|
||||
default -yes
|
||||
|
||||
list: list all rmodifiers
|
||||
listdefault: list default rmodifiers
|
||||
add: add a rmodifier
|
||||
name: name of rmodifier
|
||||
modifiers: comma separated list of modifiers
|
||||
groups: action on groups captured in regular expression (inside parentheses): comma separated list of groups (from 1 to 9) with optional "*" after number to hide the group
|
||||
regex: POSIX extended regular expression (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive)
|
||||
del: delete a rmodifier
|
||||
-all: delete all rmodifiers
|
||||
missing: add missing rmodifiers
|
||||
default: restore default rmodifiers
|
||||
list: zeigt alle rmodifier an
|
||||
listdefault: zeigt die Standardeinstellung für rmodifier an
|
||||
add: einen rmodifier hinzufügen
|
||||
name: Name des rmodifier
|
||||
modifiers: durch Kommata getrennte Liste der modifier
|
||||
groups: Aktion auf Gruppen (groups) anwenden, die durch reguläre Ausdrücke abgefragt werden (innerhalb der runden Klammern): durch Kommata getrennte Liste der Gruppen (von 1 bis 9). Optional kann nach der Nummer für die Gruppe ein "*" gesetzt werden um diese Gruppe auszublenden
|
||||
regex: erweiterter regulärer POSIX Ausdruck (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden)
|
||||
del: löscht einen rmodifier Eintrag
|
||||
-all: löscht alle rmodifiers Einträge
|
||||
missing: fügt fehlende rmodifiers hinzu
|
||||
default: setzt die rmodifier auf seine Standardwerte zurück
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
hide everything typed after a command /password:
|
||||
/rmodifier add password input_text_display 1,2* ^(/password +)(.*)
|
||||
delete rmodifier "password":
|
||||
/rmodifier del password
|
||||
delete all rmodifiers:
|
||||
Beispiele:
|
||||
verbirgt die Eingabe nach dem Befehl /passwort:
|
||||
/rmodifier add passwort input_text_display 1,2* ^(/passwort +)(.*)
|
||||
lösche rmodifier "passwort":
|
||||
/rmodifier del passwort
|
||||
lösche alle rmodifiers:
|
||||
/rmodifier del -all
|
||||
----
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -220,43 +220,43 @@ infolists: zeigt Information über die Infolists an
|
||||
/eval [-n] <expression>
|
||||
[-n] -c <expression1> <operator> <expression2>
|
||||
|
||||
-n: display result without sending it to buffer (debug mode)
|
||||
-c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a boolean value ("0" or "1")
|
||||
expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are replaced (see below)
|
||||
operator: a logical or comparison operator:
|
||||
- logical operators:
|
||||
&& boolean "and"
|
||||
|| boolean "or"
|
||||
- comparison operators:
|
||||
== equal
|
||||
!= not equal
|
||||
<= less or equal
|
||||
< less
|
||||
>= greater or equal
|
||||
> greater
|
||||
=~ is matching POSIX extended regex
|
||||
!~ is NOT matching POSIX extended regex
|
||||
-n: zeigt das Ergebnis lokal an, ohne das dieses in den Buffer gesendet wird (debug Modus)
|
||||
-c: Auswertung als Bedingung: nutzt Operatoren und runde Klammern, Rückgabewert als Boolean-Wert ("0" oder "1")
|
||||
expression: Ausdruck welcher verarbeitet werden soll. Variablen im Format ${variable} werden ersetzt (siehe unten)
|
||||
operator: ein logischer oder vergleichender Operand:
|
||||
- logische Operanden:
|
||||
&& boolean "und"
|
||||
|| boolean "oder"
|
||||
- vergleichende Operanden:
|
||||
== gleich
|
||||
!= ungleich
|
||||
<= kleiner oder gleich
|
||||
< kleiner
|
||||
>= größer oder gleich
|
||||
> größer
|
||||
=~ stimmt mit regulärem POSIX Ausdruck überein
|
||||
!~ stimmt NICHT mit regulärem POSIX Ausdruck überein
|
||||
|
||||
An expression is considered as "true" if it is not NULL, not empty, and different from "0".
|
||||
The comparison is made using integers if the two expressions are valid integers.
|
||||
To force a string comparison, add double quotes around each expression, for example:
|
||||
Ein Ausdruck gilt als "wahr", sofern das Ergebnis nicht NULL, nicht leer und von "0" abweichend ist.
|
||||
Der Vergleich findet zwischen zwei Integer Werten statt, sofern die beiden Ausdrücke gültige Integer-Werte sind.
|
||||
Um einen Vergleich zwischen zwei Zeichenketten zu erzwingen, müssen die Ausdrücke in Anführungszeichen gesetzt werden, zum Beispiel:
|
||||
50 > 100 ==> 0
|
||||
"50" > "100" ==> 1
|
||||
|
||||
Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, variable can be, by order of priority :
|
||||
1. a color (format: "color:xxx")
|
||||
2. an info (format: "info:name,arguments", arguments are optional)
|
||||
3. an option (format: "file.section.option")
|
||||
4. a local variable in buffer
|
||||
5. a hdata name/variable (the value is automatically converted to string), by default "window" and "buffer" point to current window/buffer.
|
||||
Format for hdata can be one of following:
|
||||
hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask variables one after one (other hdata can be followed)
|
||||
hdata[list].var1.var2...: start with a hdata using a list, for example:
|
||||
${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked list of buffers
|
||||
${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list of plugins
|
||||
For name of hdata and variables, please look at "Plugin API reference", function "weechat_hdata_get".
|
||||
Einige Variablen werden im Ausdruck, mittels der Formatierung ${Variable}, ersetzt. Mögliche Variablen sind, nach Reihenfolge ihrer Priorität:
|
||||
1. eine Farbe (Format: color:xxx)
|
||||
2. eine Info (Format: "info:name,arguments", Argumente sind optional)
|
||||
3. der Name einer Option (Format: file.section.option)
|
||||
4. der Name einer lokalen Variablen eines Buffer
|
||||
5. ein hdata Name/Variable (der Wert wird automatisch als Zeichenkette konvertiert), Standardmäßig wird für "window" und "buffer" das aktuelle Fenster/Buffer verwendet.
|
||||
Das Format für hdata kann wie folgt lauten:
|
||||
hdata.var1.var2...: startet mit hdata (der Pointer muss bekannt sein) und fragt eine Variable nach der anderen ab (weitere hdata können folgen)
|
||||
hdata[list].var1.var2...: startet hdata mittels einer Liste, zum Beispiel:
|
||||
${buffer[gui_buffers].full_name}: der vollständige Name des ersten Buffers, in der verknüpften Liste aller Buffer
|
||||
${plugin[weechat_plugins].name}: Name der ersten Erweiterung, in der verknüpften Liste aller Erweiterungen
|
||||
Die vorhandenen Namen für hdata und Variablen sind in der "Anleitung für API Erweiterung", Bereich "weechat_hdata_get". beschrieben
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
Beispiele:
|
||||
/eval -n ${info:version} ==> 0.4.3
|
||||
/eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3
|
||||
/eval -n ${window} ==> 0x2549aa0
|
||||
@@ -282,52 +282,52 @@ Examples:
|
||||
add <name> <buffer>[,<buffer>...] <tags> <regex>
|
||||
del <name>|-all
|
||||
|
||||
list: list all filters
|
||||
enable: enable filters (filters are enabled by default)
|
||||
disable: disable filters
|
||||
toggle: toggle filters
|
||||
name: filter name
|
||||
add: add a filter
|
||||
del: delete a filter
|
||||
-all: delete all filters
|
||||
buffer: comma separated list of buffers where filter is active:
|
||||
- this is full name including plugin (example: "irc.freenode.#weechat")
|
||||
- "*" means all buffers
|
||||
- a name starting with '!' is excluded
|
||||
- name can start or end with '*' to match many buffers
|
||||
tags: comma separated list of tags, for example "irc_join,irc_part,irc_quit"
|
||||
- logical "and": use "+" between tags (for example: "nick_toto+irc_action")
|
||||
- tags can start or end with '*'
|
||||
regex: POSIX extended regular expression to search in line
|
||||
- use '\t' to separate prefix from message, special chars like '|' must be escaped: '\|'
|
||||
- if regex starts with '!', then matching result is reversed (use '\!' to start with '!')
|
||||
- two regular expressions are created: one for prefix and one for message
|
||||
- regex are case insensitive, they can start by "(?-i)" to become case sensitive
|
||||
list: alle Filter auflisten
|
||||
enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmäßig aktiviert)
|
||||
disable: Filter deaktivieren
|
||||
toggle: Filter umschalten
|
||||
name: Name des Filters
|
||||
add: Filter hinzufügen
|
||||
del: Filter entfernen
|
||||
-all: entfernt alle Filter
|
||||
buffer: durch Kommata getrennte Liste von Buffer in denen der Filter aktiv sein soll:
|
||||
- ist der vollständige Name eines Buffer inklusive seiner Erweiterung (Beispiel: "irc.freenode.#weechat")
|
||||
- "*" anwenden auf alle Buffer
|
||||
- beginnt ein Name mit '!' wird für diesen Buffer kein Filter genutzt
|
||||
- ein Name darf mit '*' beginnen oder enden um mehrere Buffer auszuwählen
|
||||
tags: durch Kommata getrennte Liste von Schlagwörtern. Zum Beispiel: "irc_join,irc_part,irc_quit"
|
||||
- logisch "und": wird "+" zwischen den Tags verwendet (zum Beispiel: "nick_toto+irc_action")
|
||||
- Tags können mit '*' beginnen oder enden
|
||||
regex: erweiterter regulärer POSIX Ausdruc, um in einer Zeile zu suchen
|
||||
- das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\t' von der Nachricht getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\|' eingebunden werden)
|
||||
- wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\!' um mit '!' zu beginnen)
|
||||
- es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für den Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht
|
||||
- reguläre Ausdrücke unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden müssen diese mit "(?-i)" eingeleitet werden.
|
||||
|
||||
The default key alt+'=' toggles filtering on/off.
|
||||
Mit der Tastenvoreinstellung alt+'=' kann die Filterfunktion (de-)aktiviert werden.
|
||||
|
||||
Tags most commonly used:
|
||||
no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),
|
||||
Die am häufigsten gebrauchten Schlagwörter lauten:
|
||||
no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log Level),
|
||||
notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,
|
||||
nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is color of nick),
|
||||
irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw or /debug tags),
|
||||
nick_xxx (xxx ist durch den Nicknamen zu ersetzen), prefix_nick_ccc (ccc ist die Farbe mit der der Nick dargestellt wird),
|
||||
irc_xxx (xxx ist durch einen IRC-Befehl/-Nummer zu ersetzen, siehe /server raw oder /debug tags)
|
||||
irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info.
|
||||
To see tags for lines in buffers: /debug tags
|
||||
Mittels "/debug tags" kann man sich die Tags jeder einzelnen Zeile darstellen zu lassen.
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
use IRC smart filter on all buffers:
|
||||
Beispiele:
|
||||
aktiviert einen einfachen IRC Filter für join/part/quit/nick Nachrichten für alle Buffer:
|
||||
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *
|
||||
use IRC smart filter on all buffers except those with "#weechat" in name:
|
||||
aktiviert einen einfachen IRC Filter für join/part/quit/nick Nachrichten der für alle Buffer genutzt wird, außer Buffer die "#weechat" im Namen tragen:
|
||||
/filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *
|
||||
filter all IRC join/part/quit messages:
|
||||
filtert alle IRC join/part/quit Nachrichten:
|
||||
/filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *
|
||||
filter nicks displayed when joining channels or with /names:
|
||||
filtert Nicks wenn diese den Channel betreten oder durch den Befehl "/names" angezeigt werden:
|
||||
/filter add nicks * irc_366 *
|
||||
filter nick "toto" on IRC channel #weechat:
|
||||
filtert Nick "toto" im IRC Channel #weechat:
|
||||
/filter add toto irc.freenode.#weechat nick_toto *
|
||||
filter IRC join/action messages from nick "toto":
|
||||
filtert IRC join/action Nachrichten von Nick "toto":
|
||||
/filter add toto * nick_toto+irc_join,nick_toto+irc_action *
|
||||
filter lines containing "weechat sucks" on IRC channel #weechat:
|
||||
filtert Zeilen die "weechat sucks" im IRC Channel #weechat enthalten:
|
||||
/filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -482,17 +482,17 @@ Beispiele:
|
||||
del [<name>] [buffers|windows]
|
||||
rename <name> <new_name>
|
||||
|
||||
store: store current buffers/windows in a layout
|
||||
apply: apply stored layout
|
||||
leave: leave current layout (does not update any layout)
|
||||
del: delete buffers and/or windows in a stored layout
|
||||
(if neither "buffers" nor "windows" is given after the name, the layout is deleted)
|
||||
rename: rename a layout
|
||||
name: name for stored layout (default is "default")
|
||||
buffers: store/apply only buffers (order of buffers)
|
||||
windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)
|
||||
store: erstellt ein Layout der zur Zeit verwendeten Buffer/Fenster
|
||||
apply: erstelle Layout verwenden
|
||||
leave: belässt das aktuelle Layout (es wird kein Layout aktualisiert)
|
||||
del: entfernt Buffer und/oder Fenster eines erstellten Layouts
|
||||
(falls weder "buffers" noch "windows" angegeben wird, dann wird das Layout entfernt)
|
||||
rename: ein Layout umbenennen
|
||||
name: Name unter welchem das Layout erstellt werden soll (Standardlayout heisst "default")
|
||||
buffers: erstellt bzw. verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)
|
||||
windows: erstellt bzw. verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen Fenster dargestellt werden)
|
||||
|
||||
Without argument, this command displays stored layouts.
|
||||
Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen, werden die erstellten Layout dargestellt.
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_weechat_mouse]]
|
||||
@@ -562,40 +562,40 @@ Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen angezeigt.
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_weechat_print]]
|
||||
[command]*`print`* display text on a buffer::
|
||||
[command]*`print`* gibt einen Text::
|
||||
|
||||
----
|
||||
/print [-buffer <number>|<name>] [-core] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-action|-error|-join|-network|-quit] <text>
|
||||
-stdout|-stderr <text>
|
||||
|
||||
-buffer: the buffer where text is displayed (default: current buffer)
|
||||
-core: alias of "-buffer core.weechat"
|
||||
-escape: interpret escaped chars (for example \a, \07, \x07)
|
||||
-date: message date, format can be:
|
||||
-n: 'n' seconds before now
|
||||
+n: 'n' seconds in the future
|
||||
n: 'n' seconds since the Epoch (see man time)
|
||||
date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55
|
||||
time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)
|
||||
-tags: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of tags most commonly used)
|
||||
text: text to display (prefix and message must be separated by \t)
|
||||
-stdout: display text on stdout (not in a buffer)
|
||||
-stderr: display text on stderr (not in a buffer)
|
||||
-buffer: Buffer in welchem der Text ausgegeben werden soll (standardmäßig: aktueller Buffer)
|
||||
-core: Alias für "-buffer core.weechat"
|
||||
-escape: Escapesequenzen werden umgewandelt (zum Beispiel \a, \07, \x07)
|
||||
-date: Datum der Nachricht, mögliche Formatierung:
|
||||
-n: 'n' vor dem jetzigen Zeipunkt, in Sekunden
|
||||
+n: 'n' in Zukunft, in Sekunden
|
||||
n: 'n' Sekunden seit der Epoche (siehe man time)
|
||||
date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, Beispiel: 2014-01-19T04:32:55
|
||||
time: hh:mm:ss (Beispiel: 04:32:55)
|
||||
-tags: durch Kommata getrennte Liste von Tags (siehe /help filter für eine Liste von Tags die häufig genutzt werden)
|
||||
text: Text der ausgegeben werden soll (Präfix und Nachricht muss durch \t getrennt werden)
|
||||
-stdout: Text wird an stdout geschickt (und nicht im Buffer dargestellt)
|
||||
-stderr: Text wird an stderr geschickt (und nicht im Buffer dargestellt)
|
||||
|
||||
The options -action ... -quit use the prefix defined in options "weechat.look.prefix_*".
|
||||
Die Option -action ... -quit nutzt den Präfix der in der Option "weechat.look.prefix_*" definiert ist.
|
||||
|
||||
With options -stdout and -stderr, escaped chars are always interpreted.
|
||||
Die Optionen -stdout und -stderr wandeln Escapesequenzen automatisch um.
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
display a reminder on core buffer with a highlight:
|
||||
/print -core -tags notify_highlight Reminder: buy milk
|
||||
display an error on core buffer:
|
||||
/print -core -error Some error here
|
||||
display message on core buffer with prefix "abc":
|
||||
/print -core abc\tThe message
|
||||
display a message on channel #weechat:
|
||||
Beispiele:
|
||||
zeigt eine Erinnerung, mit Highlight, im Core-Buffer dar:
|
||||
/print -core -tags notify_highlight Reminder: Milch kaufen
|
||||
zeigt eine Fehlernachricht im Core-Buffer an:
|
||||
/print -core -error irgend ein Fehler
|
||||
zeigt eine Nachricht im Core-Buffer mit dem Präfix "abc" an:
|
||||
/print -core abc\tmeine Nachricht
|
||||
es wird eine Nachricht im Channel #weechat ausgegeben:
|
||||
/print -buffer irc.freenode.#weechat Message on #weechat
|
||||
send alert (BEL):
|
||||
verschickt Alarm (BEL):
|
||||
/print -stderr \a
|
||||
----
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -434,7 +434,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.buffer_search_regex]] *weechat.look.buffer_search_regex*
|
||||
** Beschreibung: `default text search in buffer: if enabled, search POSIX extended regular expression, otherwise search simple string`
|
||||
** Beschreibung: `standardmäßige Textsuche im Buffer: falls aktiviert wird mittels erweiterten regulären POSIX Ausdrücken gesucht, andernfalls findet eine genaue Textsuche statt`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
@@ -539,7 +539,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.highlight_regex]] *weechat.look.highlight_regex*
|
||||
** Beschreibung: `POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight or not, at least one match in string must be surrounded by delimiters (chars different from: alphanumeric, "-", "_" and "|"), regular expression is case insensitive (use "(?-i)" at beginning to make it case sensitive), examples: "flashcode|flashy", "(?-i)FlashCode|flashy"`
|
||||
** Beschreibung: `Suchmuster (erweiterter regulärer POSIX Ausdruck) welches genutzt werden soll, um zu überprüfen ob eine Nachricht ein Highlight enthält oder nicht. Mindestens eine Zeichenkette muss dabei auf das Suchmuster passen (alphanumerisch, "-", "_" oder "|"). Das Suchmuster unterscheidet dabei nicht zwischen Groß-und Kleinschreibung (um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang "(?-i)" genutzt werden). Beispiele: "flashcode|flashy", "(?-i)FlashCode|flashy"`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
@@ -804,7 +804,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.save_layout_on_exit]] *weechat.look.save_layout_on_exit*
|
||||
** Beschreibung: `save layout on exit (buffers, windows, or both)`
|
||||
** Beschreibung: `beim Beenden wird das aktuelle Layout gesichert (Buffer, Fenster oder beides)`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: none, buffers, windows, all (Standardwert: `none`)
|
||||
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.tab_width]] *weechat.look.tab_width*
|
||||
** Beschreibung: `number of spaces used to display tabs in messages`
|
||||
** Beschreibung: `Anzahl an Leerzeichen um Tabulatoren in Nachrichten darzustellen`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: 1 .. 64 (Standardwert: `1`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.file.auto_check_crc32]] *xfer.file.auto_check_crc32*
|
||||
** Beschreibung: `automatically check CRC32 file checksum if it is found in the filename (8 hexadecimal chars)`
|
||||
** Beschreibung: `automatische Überprüfung der CRC32 Prüfsumme, sofern eine Prüfsumme im Dateinamen angegeben wird (mittels acht hexadezimalen Zeichen)`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2005 Rudolf Polzer <weechat-te@durchnull.de>
|
||||
# Copyright (C) 2006-2007 Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>
|
||||
# Copyright (C) 2009-2013 Nils Görs <weechatter@arcor.de>
|
||||
# Copyright (C) 2009-2014 Nils Görs <weechatter@arcor.de>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
@@ -22,11 +22,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.3-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-22 18:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-18 21:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-01-23 11:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 21:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@@ -210,9 +210,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Buffers list:"
|
||||
msgstr "Liste der vorhandenen Buffer:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s)"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (Benachrichtigung: %s)"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (Benachrichtigung: %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: incorrect buffer number"
|
||||
@@ -500,21 +500,19 @@ msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
|
||||
msgstr[0] "(%d) neue Taste hinzugefügt"
|
||||
msgstr[1] "(%d) neue Tasten hinzugefügt (Kontext: \"%s\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Stored layouts:"
|
||||
msgstr "gespeicherte Layouts:"
|
||||
msgstr "erstellte Layouts:"
|
||||
|
||||
msgid " (current layout)"
|
||||
msgstr " (aktuelles Layout)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No stored layouts"
|
||||
msgstr "Auflistung der Layouts"
|
||||
msgstr "keine Layouts erstellt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layout of %s%s%s stored in \"%s\" (current layout: %s)"
|
||||
msgstr "Layout %s%s%s gesichert in \"%s\" (aktuelles Layout: %s)"
|
||||
msgstr "Layout %s%s%s erstellt in \"%s\" (aktuelles Layout: %s)"
|
||||
|
||||
msgid "buffers"
|
||||
msgstr "Buffer"
|
||||
@@ -1355,7 +1353,6 @@ msgstr "wertet eine Expression aus und zeigt das Resultat im Buffer an"
|
||||
msgid "[-n] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>"
|
||||
msgstr "[-n] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
|
||||
" -c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a "
|
||||
@@ -1437,8 +1434,8 @@ msgstr ""
|
||||
" < kleiner\n"
|
||||
" >= größer oder gleich\n"
|
||||
" > größer\n"
|
||||
" =~ stimmt mit regulärem Ausdruck überein\n"
|
||||
" !~ stimmt NICHT mit regulärem Ausdruck überein\n"
|
||||
" =~ stimmt mit regulärem POSIX Ausdruck überein\n"
|
||||
" !~ stimmt NICHT mit regulärem POSIX Ausdruck überein\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ein Ausdruck gilt als \"wahr\", sofern das Ergebnis nicht NULL, nicht leer "
|
||||
"und von \"0\" abweichend ist.\n"
|
||||
@@ -1499,7 +1496,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list || enable|disable|toggle [<name>] || add <name> <buffer>[,<buffer>...] "
|
||||
"<tags> <regex> || del <name>|-all"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all filters\n"
|
||||
" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
|
||||
@@ -1581,7 +1577,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - logisch \"und\": wird \"+\" zwischen den Tags verwendet (zum "
|
||||
"Beispiel: \"nick_toto+irc_action\")\n"
|
||||
" - Tags können mit '*' beginnen oder enden\n"
|
||||
" regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen\n"
|
||||
" regex: erweiterter regulärer POSIX Ausdruc, um in einer Zeile zu suchen\n"
|
||||
" - das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\\t' von der Nachricht "
|
||||
"getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\\|' "
|
||||
"eingebunden werden)\n"
|
||||
@@ -1938,15 +1934,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "manage buffers/windows layouts"
|
||||
msgstr "Verwaltet Buffer/Fenster Layouts"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"store [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || "
|
||||
"leave || del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"add [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || leave "
|
||||
"|| del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
|
||||
"store [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || "
|
||||
"leave || del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" store: store current buffers/windows in a layout\n"
|
||||
" apply: apply stored layout\n"
|
||||
@@ -1961,20 +1955,20 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command displays stored layouts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" add: erstellt ein Layout der zur Zeit verwendeten Buffer/Fenster\n"
|
||||
" apply: das gespeicherte Layout anwenden\n"
|
||||
" store: erstellt ein Layout der zur Zeit verwendeten Buffer/Fenster\n"
|
||||
" apply: erstelle Layout verwenden\n"
|
||||
" leave: belässt das aktuelle Layout (es wird kein Layout aktualisiert)\n"
|
||||
" del: entfernt Buffer und/oder Fenster eines gesicherten Layouts\n"
|
||||
" del: entfernt Buffer und/oder Fenster eines erstellten Layouts\n"
|
||||
" (falls weder \"buffers\" noch \"windows\" angegeben wird, dann wird "
|
||||
"das Layout entfernt)\n"
|
||||
" rename: ein Layout umbenennen\n"
|
||||
" name: Name unter welchem das Layout gesichert werden soll (Standardlayout "
|
||||
"lautet \"default\")\n"
|
||||
"buffers: speichert bzw. verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)\n"
|
||||
"windows: speichert bzw. verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen "
|
||||
" name: Name unter welchem das Layout erstellt werden soll (Standardlayout "
|
||||
"heisst \"default\")\n"
|
||||
"buffers: erstellt bzw. verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)\n"
|
||||
"windows: erstellt bzw. verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen "
|
||||
"Fenster dargestellt werden)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen wird das gespeicherte Layout "
|
||||
"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen, werden die erstellten Layout "
|
||||
"dargestellt."
|
||||
|
||||
msgid "mouse control"
|
||||
@@ -2100,14 +2094,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen "
|
||||
"angezeigt."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "display text on a buffer"
|
||||
msgstr "Textfarbe in Relay-Buffer"
|
||||
msgstr "gibt einen Text"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"[-buffer <number>|<name>] [-core] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-"
|
||||
"action|-error|-join|-network|-quit] <text> || -stdout|-stderr <text>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[-buffer <number>|<name>] [-core] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-"
|
||||
"action|-error|-join|-network|-quit] <text> || -stdout|-stderr <text>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"-buffer: the buffer where text is displayed (default: current buffer)\n"
|
||||
@@ -2143,6 +2138,40 @@ msgid ""
|
||||
" send alert (BEL):\n"
|
||||
" /print -stderr \\a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"-buffer: Buffer in welchem der Text ausgegeben werden soll (standardmäßig: "
|
||||
"aktueller Buffer)\n"
|
||||
" -core: Alias für \"-buffer core.weechat\"\n"
|
||||
"-escape: Escapesequenzen werden umgewandelt (zum Beispiel \\a, \\07, \\x07)\n"
|
||||
" -date: Datum der Nachricht, mögliche Formatierung:\n"
|
||||
" -n: 'n' vor dem jetzigen Zeipunkt, in Sekunden\n"
|
||||
" +n: 'n' in Zukunft, in Sekunden\n"
|
||||
" n: 'n' Sekunden seit der Epoche (siehe man time)\n"
|
||||
" date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, Beispiel: "
|
||||
"2014-01-19T04:32:55\n"
|
||||
" time: hh:mm:ss (Beispiel: 04:32:55)\n"
|
||||
" -tags: durch Kommata getrennte Liste von Tags (siehe /help filter für eine "
|
||||
"Liste von Tags die häufig genutzt werden)\n"
|
||||
" text: Text der ausgegeben werden soll (Präfix und Nachricht muss durch "
|
||||
"\\t getrennt werden)\n"
|
||||
"-stdout: Text wird an stdout geschickt (und nicht im Buffer dargestellt)\n"
|
||||
"-stderr: Text wird an stderr geschickt (und nicht im Buffer dargestellt)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Die Option -action ... -quit nutzt den Präfix der in der Option \"weechat."
|
||||
"look.prefix_*\" definiert ist.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Die Optionen -stdout und -stderr wandeln Escapesequenzen automatisch um.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" zeigt eine Erinnerung, mit Highlight, im Core-Buffer dar:\n"
|
||||
" /print -core -tags notify_highlight Reminder: Milch kaufen\n"
|
||||
" zeigt eine Fehlernachricht im Core-Buffer an:\n"
|
||||
" /print -core -error irgend ein Fehler\n"
|
||||
" zeigt eine Nachricht im Core-Buffer mit dem Präfix \"abc\" an:\n"
|
||||
" /print -core abc\\tmeine Nachricht\n"
|
||||
" es wird eine Nachricht im Channel #weechat ausgegeben:\n"
|
||||
" /print -buffer irc.freenode.#weechat Message on #weechat\n"
|
||||
" verschickt Alarm (BEL):\n"
|
||||
" /print -stderr \\a"
|
||||
|
||||
msgid "manage proxies"
|
||||
msgstr "Proxys verwalten"
|
||||
@@ -2806,9 +2835,8 @@ msgstr "Konfigurationsoptionen"
|
||||
msgid "names of plugins"
|
||||
msgstr "Liste der Erweiterungen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "names of plugins installed"
|
||||
msgstr "Liste der Erweiterungen"
|
||||
msgstr "Namen der installierten Erweiterungen"
|
||||
|
||||
msgid "commands defined by plugins"
|
||||
msgstr "Befehle, definiert durch Erweiterungen"
|
||||
@@ -3018,13 +3046,13 @@ msgstr ""
|
||||
"es werden immer die Standardeinstellungen verwendet (anstelle der zuletzt "
|
||||
"genutzten Sucheinstellungen)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search in buffer: if enabled, search POSIX extended regular "
|
||||
"expression, otherwise search simple string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"standardmäßige Textsuche im Buffer: falls aktiviert wird mittels regulären "
|
||||
"Ausdrücken gesucht, andernfalls findet eine genaue Textsuche statt"
|
||||
"standardmäßige Textsuche im Buffer: falls aktiviert wird mittels erweiterten "
|
||||
"regulären POSIX Ausdrücken gesucht, andernfalls findet eine genaue Textsuche "
|
||||
"statt"
|
||||
|
||||
msgid "default text search in buffer: in message, prefix, prefix and message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3211,7 +3239,6 @@ msgstr ""
|
||||
"werden). Schlagwörter können mit \"*\", als Joker, beginnen oder enden; "
|
||||
"Beispiel: \"test,(?-i)*toto*,flash*\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight "
|
||||
"or not, at least one match in string must be surrounded by delimiters (chars "
|
||||
@@ -3219,13 +3246,13 @@ msgid ""
|
||||
"case insensitive (use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), "
|
||||
"examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Suchmuster (regulärer Ausdruck) welches genutzt werden soll, um zu "
|
||||
"überprüfen ob eine Nachricht ein Highlight enthält oder nicht. Mindestens "
|
||||
"eine Zeichenkette muss dabei auf das Suchmuster passen (alphanumerisch, \"-"
|
||||
"\", \"_\" oder \"|\"). Das Suchmuster unterscheidet dabei nicht zwischen "
|
||||
"Groß-und Kleinschreibung (um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu "
|
||||
"unterscheiden muss am Wortanfang \"(?-i)\" genutzt werden). Beispiele: "
|
||||
"\"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\""
|
||||
"Suchmuster (erweiterter regulärer POSIX Ausdruck) welches genutzt werden "
|
||||
"soll, um zu überprüfen ob eine Nachricht ein Highlight enthält oder nicht. "
|
||||
"Mindestens eine Zeichenkette muss dabei auf das Suchmuster passen "
|
||||
"(alphanumerisch, \"-\", \"_\" oder \"|\"). Das Suchmuster unterscheidet "
|
||||
"dabei nicht zwischen Groß-und Kleinschreibung (um zwischen Groß-und "
|
||||
"Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang \"(?-i)\" genutzt "
|
||||
"werden). Beispiele: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of tags to highlight; case insensitive comparison; each "
|
||||
@@ -3562,11 +3589,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "die aktuelle Konfiguration wird beim Beenden automatisch gesichert"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "save layout on exit (buffers, windows, or both)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"beim Beenden wird das aktuelle Layout automatisch gesichert (Buffer, Fenster "
|
||||
"oder beides)"
|
||||
"beim Beenden wird das aktuelle Layout gesichert (Buffer, Fenster oder beides)"
|
||||
|
||||
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3614,10 +3639,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Wird kein Zeichen angegeben, dann zeichnet ncurses eine durchgängige Linie. "
|
||||
"Die Schriftbreite muss exakt ein Zeichen betragen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "number of spaces used to display tabs in messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lokalisation welche für die übersetzten Nachrichten verwendet werden soll"
|
||||
msgstr "Anzahl an Leerzeichen um Tabulatoren in Nachrichten darzustellen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
@@ -5268,11 +5291,11 @@ msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nicht in einem Server-Buffer ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to resolve local address of server socket: error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Die \"nonblock\"-Option für den Socket kann nicht festlegt werden: "
|
||||
"Fehler %d %s"
|
||||
"%s%s: lokale Adresse des Server Socket kann nicht aufgelöst werden: Fehler "
|
||||
"%d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: wrong arguments for \"%s\" command"
|
||||
@@ -5836,7 +5859,6 @@ msgstr "Ignoriert Nicks/Hosts von Channels oder Servern"
|
||||
msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
|
||||
msgstr "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all ignores\n"
|
||||
" add: add an ignore\n"
|
||||
@@ -5861,9 +5883,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: zeigt alle Ignorierungen an\n"
|
||||
" add: fügt eine Ignorierung hinzu\n"
|
||||
" nick: Nick oder Hostname (dies kann ein regulärer Ausdruck sein, sofern "
|
||||
"\"re:\" angegeben wird oder eine Maske mittels \"*\" genutzt wird um ein "
|
||||
"oder mehrere Zeichen zu ersetzen)\n"
|
||||
" nick: Nick oder Hostname (dies kann ein erweiterter regulärer POSIX "
|
||||
"Ausdruck sein, sofern \"re:\" angegeben wird oder eine Maske mittels \"*\" "
|
||||
"genutzt wird um ein oder mehrere Zeichen zu ersetzen)\n"
|
||||
" del: entfernt eine Ignorierung\n"
|
||||
" number: Nummer der Ignorierung die entfernt werden soll (nutze \"list\" "
|
||||
"um den entsprechenden Eintrag zu finden)\n"
|
||||
@@ -6017,7 +6039,6 @@ msgstr "Channels mit ihrem Thema auflisten"
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
@@ -6035,10 +6056,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"channel: aufzulistender Channel\n"
|
||||
" server: Servername\n"
|
||||
" regexp: regulärer Ausdruck der auf die Ausgabe angewendet werden soll "
|
||||
"(zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen "
|
||||
"Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn \"(?-i)\" genutzt "
|
||||
"werden)\n"
|
||||
" regexp: erweiterter regulärer POSIX Ausdruck, der auf die Ausgabe "
|
||||
"angewendet werden soll (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht "
|
||||
"unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "
|
||||
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" listet alle Channels des Servers auf (dies kann bei großen Netzwerken sehr "
|
||||
@@ -6818,7 +6839,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: fingerprint must have exactly 40 hexadecimal digits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s: Fingerprint muss aus exakt 40 hexadezimalen Zeichen bestehen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6908,6 +6929,11 @@ msgid ""
|
||||
"option is set, the other checks on certificates are NOT performed (option "
|
||||
"\"ssl_verify\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SHA1 Fingerprint des Zertifikates welches als vertrauenswürdig eingestuft "
|
||||
"und für diesen Server akzeptiert wird (hier müssen exakt 40 hexadezimale "
|
||||
"Zeichen, ohne Trennung, angegeben werden); wird diese Option verwendet dann "
|
||||
"werden andere Optionen, die eine Überprüfung von Zertifikaten vornehmen, "
|
||||
"NICHT berücksichtigt (Option \"ssl_verify\")"
|
||||
|
||||
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
|
||||
msgstr "Überprüft ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist"
|
||||
@@ -7199,7 +7225,6 @@ msgstr ""
|
||||
"es wird bei einer privaten Unterhaltung eine Mitteilung ausgegeben falls der "
|
||||
"User wieder zurück ist (falls der User sich beim Server abgemeldet hat)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight in server buffers (case "
|
||||
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
|
||||
@@ -7213,13 +7238,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht "
|
||||
"unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "
|
||||
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen "
|
||||
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden "
|
||||
"der lokalen Variable \"highlight_words\" hinzugefügt, sobald der Buffer "
|
||||
"geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
|
||||
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann "
|
||||
"werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal \"highlight_words\" "
|
||||
"hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
|
||||
"schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein "
|
||||
"Highlight für den Nick. Beispiel: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
|
||||
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
|
||||
@@ -7233,13 +7257,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht "
|
||||
"unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "
|
||||
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen "
|
||||
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden "
|
||||
"der lokalen Variable \"highlight_words\" hinzugefügt, sobald der Buffer "
|
||||
"geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
|
||||
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann "
|
||||
"werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal \"highlight_words\" "
|
||||
"hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
|
||||
"schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein "
|
||||
"Highlight für den Nick. Beispiel: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight in private buffers (case "
|
||||
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
|
||||
@@ -7253,9 +7276,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht "
|
||||
"unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "
|
||||
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen "
|
||||
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden "
|
||||
"der lokalen Variable \"highlight_words\" hinzugefügt, sobald der Buffer "
|
||||
"geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
|
||||
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann "
|
||||
"werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal \"highlight_words\" "
|
||||
"hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
|
||||
"schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein "
|
||||
"Highlight für den Nick. Beispiel: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
|
||||
|
||||
@@ -8475,9 +8498,9 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung"
|
||||
msgid "%s%s: unable to create socket"
|
||||
msgstr "%s%s: Socket kann nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sgnutls: failed to calculate certificate fingerprint"
|
||||
msgstr "%sgnutls: Kann das Zertifikat \"%s\" nicht lesen"
|
||||
msgstr "%sgnutls: Fingerprint-Zertifikat konnte nicht berechnet werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange"
|
||||
@@ -8485,9 +8508,9 @@ msgstr ""
|
||||
"%sgnutls: Verbindung mittels geheimen %d-Bit Diffie-Hellman Schlüssels "
|
||||
"hergestellt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sgnutls: failed to initialize certificate structure"
|
||||
msgstr "%sgnutls: Peer Zertifikat ist vertrauenswürdig"
|
||||
msgstr "%sgnutls: Zertifikatsstruktur konnte nicht initialisiert werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sgnutls: receiving %d certificate"
|
||||
@@ -8495,9 +8518,9 @@ msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates"
|
||||
msgstr[0] "%sgnutls: empfange %d Zertifikat"
|
||||
msgstr[1] "%sgnutls: empfange %d Zertifikate"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sgnutls: failed to import certificate[%d]"
|
||||
msgstr "%sgnutls: Kann das Zertifikat \"%s\" nicht lesen"
|
||||
msgstr "%sgnutls: Zertifikat[%d] konnte nicht importiert werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s - certificate[%d] info:"
|
||||
@@ -8511,15 +8534,17 @@ msgstr "%sgnutls: die Gültigkeitsdauer des Zertifikates ist abgelaufen"
|
||||
msgid "%sgnutls: certificate is not yet activated"
|
||||
msgstr "%sgnutls: Zertifikat ist noch nicht freigeschaltet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sgnutls: certificate fingerprint matches"
|
||||
msgstr "%sgnutls: sende ein Zertifikat"
|
||||
msgstr "%sgnutls: Fingerprint Zertifikat stimmt überein"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option irc."
|
||||
"server.%s.ssl_fingerprint)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option irc."
|
||||
"server.%s.ssl_fingerprint)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\""
|
||||
@@ -9499,7 +9524,6 @@ msgstr "Hintergrundfarbe in Relay-Buffer"
|
||||
msgid "text color of selected line in relay buffer"
|
||||
msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in Relay-Buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"POSIX extended regular expression with IPs allowed to use relay (case "
|
||||
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive); if IPv6 "
|
||||
@@ -9507,12 +9531,13 @@ msgid ""
|
||||
"IPv6 address (like: \"::ffff:127.0.0.1\"), example: \"^((::ffff:)?"
|
||||
"123.45.67.89|192.160.*)$\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"regulärer Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen "
|
||||
"(zwischen Groß- und Kleinschreibung wird dabei nicht unterschieden. Um "
|
||||
"zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang \"(?-"
|
||||
"i)\" genutzt werden) . Sollte IPv6 aktiviert sein und es wird eine IPv4 "
|
||||
"Verbindung aufgebaut, werden die IPv6 Adressen nach IPv4 gewandelt (siehe: "
|
||||
"\"::ffff:127.0.0.1\"), Beispiele: \"^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$\""
|
||||
"erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay "
|
||||
"zugreifen dürfen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird dabei nicht "
|
||||
"unterschieden. Um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am "
|
||||
"Wortanfang \"(?-i)\" genutzt werden) . Sollte IPv6 aktiviert sein und es "
|
||||
"wird eine IPv4 Verbindung aufgebaut, werden die IPv6 Adressen nach IPv4 "
|
||||
"gewandelt (siehe: \"::ffff:127.0.0.1\"), Beispiele: \"^((::ffff:)?"
|
||||
"123.45.67.89|192.160.*)$\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
|
||||
@@ -9557,13 +9582,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Datei mit SSL Zertifikat und privatem Schlüssel (zur Nutzung von Clients mit "
|
||||
"SSL)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
|
||||
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
|
||||
"\"^http://(www\\.)?example\\.(com|org)\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"erlaubt regulären Ausdruck für Origins in WebSockets (Groß- und "
|
||||
"erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für Origins in WebSockets (Groß- und "
|
||||
"Kleinschreibung wird ignoriert, um Groß- und Kleinschreibung zu nutzen muss "
|
||||
"\"(?-i)\" dem Origin vorangestellt werden), Beispiele: \"^http://(www\\.)?"
|
||||
"example\\.(com|org)\""
|
||||
@@ -9752,7 +9776,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list|listdefault || add <name> <modifiers> <groups> <regex> || del <name>|-"
|
||||
"all [<name>...] || missing || default -yes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all rmodifiers\n"
|
||||
"listdefault: list default rmodifiers\n"
|
||||
@@ -9786,9 +9809,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Ausdrücke abgefragt werden (innerhalb der runden Klammern): durch Kommata "
|
||||
"getrennte Liste der Gruppen (von 1 bis 9). Optional kann nach der Nummer für "
|
||||
"die Gruppe ein \"*\" gesetzt werden um diese Gruppe auszublenden\n"
|
||||
" regex: regulärer Ausdruck (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird "
|
||||
"nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden "
|
||||
"muss zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden)\n"
|
||||
" regex: erweiterter regulärer POSIX Ausdruck (zwischen Groß- und "
|
||||
"Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und "
|
||||
"Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden)\n"
|
||||
" del: löscht einen rmodifier Eintrag\n"
|
||||
" -all: löscht alle rmodifiers Einträge\n"
|
||||
" missing: fügt fehlende rmodifiers hinzu\n"
|
||||
@@ -10766,24 +10789,23 @@ msgid "aborted"
|
||||
msgstr "abgebrochen"
|
||||
|
||||
msgid "hashing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hashing"
|
||||
|
||||
msgid "CRC in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRC in Bearbeitung"
|
||||
|
||||
msgid "CRC OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRC OK"
|
||||
|
||||
msgid "wrong CRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CRC fehlerhaft"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "CRC error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
msgstr "CRC Fehler"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: file %s %s %s (%s): %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Datei %s %s %s (%ld.%ld.%ld.%ld): %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Datei %s %s %s (%s): %s"
|
||||
|
||||
msgid "sent to"
|
||||
msgstr "gesendet an"
|
||||
@@ -10797,9 +10819,9 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "FAILED"
|
||||
msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: chat closed with %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s: Chat mit %s (%ld.%ld.%ld.%ld) geschlossen"
|
||||
msgstr "%s%s: Chat mit %s (%s) beendet"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s"
|
||||
@@ -10810,20 +10832,19 @@ msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Für einen neuen Transfer steht nicht ausreichend Speicher zur Verfügung"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to interpret address: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Pipe kann nicht erstellt werden: Fehler %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Adresse kann nicht ausgewertet werden: Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: hashing error"
|
||||
msgstr "%s%s: TLS Initialisierungsfehler"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler beim hashing"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: incoming file from %s (%s, %s.%s), name: %s, %llu bytes (protocol: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: eingehende Datei von %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), Name: %s, %llu Bytes "
|
||||
"(Protokoll: %s)"
|
||||
"%s: eingehende Datei von %s (%s, %s.%s), Name: %s, %llu Bytes (Protokoll: %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10833,9 +10854,9 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: sende Datei an %s (%s.%s), Name: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes "
|
||||
"(Protokoll: %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: incoming chat request from %s (%s, %s.%s)"
|
||||
msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s)"
|
||||
msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%s, %s.%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: sending chat request to %s (%s.%s)"
|
||||
@@ -10861,13 +10882,14 @@ msgstr "%s%s: unbekanntes Transferprotokoll \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: cannot access file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: auf die Datei \"%s\" kann nicht zugegriffen werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid address \"%s\" (option xfer.network.own_ip): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: ungültige Verbindungsadresse \"%s\" für %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: ungültige Adresse \"%s\" (Option xfer.network.own_ip): Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to find address for \"%s\": error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: ungültige Verbindungsadresse \"%s\" für %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Adresse von \"%s\" konnte nicht gefunden werden: Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket for xfer: error %d %s"
|
||||
@@ -10906,9 +10928,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an \"%s\" via Transfer-Chat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: connected to %s (%s) via xfer chat"
|
||||
msgstr "%s%s: Verbindung zu %s/%d (%s) hergestellt"
|
||||
msgstr "%s%s: Verbindung, über xfer chat, mit %s (%s) hergestellt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\""
|
||||
@@ -10930,13 +10952,13 @@ msgstr ""
|
||||
"%3d. %s, Der Chat mit %s (lokaler Nick: %s), wurde am %s gestartet, Status: "
|
||||
"%s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %s "
|
||||
"(port %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" Erweiterung: %s (id: %s), Datei: %llu Bytes (Position: %llu), Addresse: "
|
||||
"%ld.%ld.%ld.%ld (Port %d)"
|
||||
"%s (Port %d)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11062,6 +11084,8 @@ msgid ""
|
||||
"automatically check CRC32 file checksum if it is found in the filename (8 "
|
||||
"hexadecimal chars)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"automatische Überprüfung der CRC32 Prüfsumme, sofern eine Prüfsumme im "
|
||||
"Dateinamen angegeben wird (mittels acht hexadezimalen Zeichen)"
|
||||
|
||||
msgid "rename incoming files if already exists (add \".1\", \".2\", ...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11137,25 +11161,25 @@ msgstr "%s%s: Die lokale Datei kann nicht erstellt werden"
|
||||
msgid "%s%s: unable to send ACK to sender"
|
||||
msgstr "%s%s: ACK kann nicht an Absender verschickt werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: wrong CRC32 for file %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehlerhafte Argumente für die Funktion \"%s\" (Skript: %s)"
|
||||
msgstr "%s%s: Datei %s besitzt fehlerhafte CRC32 Prüfsumme"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: CRC32 error while resuming"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler beim Laden der Datei \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: CRC32 Fehler bei der Wiederaufnahme"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to fork"
|
||||
msgstr "%s%s: es kann kein fork erstellt werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: sending file to %s (%s, %s.%s), name: %s (local filename: %s), %llu "
|
||||
"bytes (protocol: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: sende Datei an %s (%s.%s), Name: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes "
|
||||
"(Protokoll: %s)"
|
||||
"%s: sende Datei an %s (%s, %s.%s), Name: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu "
|
||||
"Bytes (Protokoll: %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to create socket for sending file: error %d %s"
|
||||
@@ -11211,18 +11235,13 @@ msgstr "Konstanten"
|
||||
#~ msgid "No layout saved"
|
||||
#~ msgstr "Kein Layout gespeichert"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%sgnutls: fingerprint does NOT match"
|
||||
#~ msgstr "%sgnutls: der Hostname im Zertifikat \"%s\" stimmt NICHT überein"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: could not find address for \"%s\", falling back to local IP"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s%s: Adresse für \"%s\" wurde nicht gefunden. Es wird auf die lokale IP "
|
||||
#~ "zurückgegriffen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: connected to %s (%ld.%ld.%ld.%ld)"
|
||||
#~ msgstr "%s: Chat mit %s (%ld.%ld.%ld.%ld) geschlossen"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: verbunden mit %s (%ld.%ld.%ld.%ld)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s: sending file to %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), name: %s (local "
|
||||
@@ -11230,3 +11249,6 @@ msgstr "Konstanten"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s: sende Datei an %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), Name: %s (lokaler "
|
||||
#~ "Dateiname: %s), %llu Bytes (Protokoll: %s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connected to %s (%ld.%ld.%ld.%ld) via xfer chat"
|
||||
#~ msgstr "Verbindung zu %s (%ld.%ld.%ld.%ld) via Transfer-Chat aufgebaut"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user