1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-01 15:26:37 +02:00

core: update german translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2014-01-23 11:24:36 +01:00
committed by Sebastien Helleu
parent 48797574ff
commit 6d4bc94536
9 changed files with 309 additions and 287 deletions
+1 -1
View File
@@ -116,7 +116,7 @@
| weechat | plugins_commands | Befehle, definiert durch Erweiterungen
| weechat | plugins_installed | names of plugins installed
| weechat | plugins_installed | Namen der installierten Erweiterungen
| weechat | plugins_names | Liste der Erweiterungen
+20 -20
View File
@@ -199,23 +199,23 @@ nick: Nick oder Maske (darf mit einem "*" als Platzhalter beginnen oder enden)
add [re:]<nick> [<server> [<channel>]]
del <number>|-all
list: list all ignores
add: add an ignore
nick: nick or hostname (can be a POSIX extended regular expression if "re:" is given or a mask using "*" to replace one or more chars)
del: delete an ignore
number: number of ignore to delete (look at list to find it)
-all: delete all ignores
server: internal server name where ignore is working
channel: channel name where ignore is working
list: zeigt alle Ignorierungen an
add: fügt eine Ignorierung hinzu
nick: Nick oder Hostname (dies kann ein erweiterter regulärer POSIX Ausdruck sein, sofern "re:" angegeben wird oder eine Maske mittels "*" genutzt wird um ein oder mehrere Zeichen zu ersetzen)
del: entfernt eine Ignorierung
number: Nummer der Ignorierung die entfernt werden soll (nutze "list" um den entsprechenden Eintrag zu finden)
-all: entfernt alle Einträge
server: interner Name des Server auf welchem die Ignorierung statt finden soll
channel: Name des Channel, in dem die Ignorierung statt finden soll
Note: the regular expression can start with "(?-i)" to become case sensitive.
Hinweis: Um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang "(?-i)" genutzt werden.
Examples:
ignore nick "toto" everywhere:
Beispiele:
ignoriert den Nick "toto" global:
/ignore add toto
ignore host "toto@domain.com" on freenode server:
ignoriert den Host "toto@domain.com" auf dem freenode Server:
/ignore add toto@domain.com freenode
ignore host "toto*@*.domain.com" on freenode/#weechat:
ignoriert den Host "toto*@*.domain.com" im Chat freenode/#weechat:
/ignore add toto*@*.domain.com freenode #weechat
----
@@ -319,16 +319,16 @@ server_mask: die aufzulistenden Server sollen diesem Muster entsprechen
----
/list [<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]
channel: channel to list
server: server name
regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive)
channel: aufzulistender Channel
server: Servername
regexp: erweiterter regulärer POSIX Ausdruck, der auf die Ausgabe angewendet werden soll (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden)
Examples:
list all channels on server (can be very slow on large networks):
Beispiele:
listet alle Channels des Servers auf (dies kann bei großen Netzwerken sehr lange dauern):
/list
list channel #weechat:
listet den Channel #weechat auf:
/list #weechat
list all channels beginning with "#weechat" (can be very slow on large networks):
listet alle Channels auf die mit "#weechat" beginnen (dies kann bei großen Netzwerken sehr lange dauern):
/list -re #weechat.*
----
+4 -4
View File
@@ -154,17 +154,17 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_irc.look.highlight_channel]] *irc.look.highlight_channel*
** Beschreibung: `comma separated list of words to highlight in channel buffers (case insensitive, use "(?-i)" at beginning of words to make them case sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value), these words are added to buffer property "highlight_words" only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "$nick", "(?-i)$nick"`
** Beschreibung: `durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die in Channel-Buffern als Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal "highlight_words" hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein Highlight für den Nick. Beispiel: "$nick", "(?-i)$nick"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"$nick"`)
* [[option_irc.look.highlight_pv]] *irc.look.highlight_pv*
** Beschreibung: `comma separated list of words to highlight in private buffers (case insensitive, use "(?-i)" at beginning of words to make them case sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value), these words are added to buffer property "highlight_words" only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "$nick", "(?-i)$nick"`
** Beschreibung: `durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die in einem privaten Buffer als Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal "highlight_words" hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein Highlight für den Nick. Beispiel: "$nick", "(?-i)$nick"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"$nick"`)
* [[option_irc.look.highlight_server]] *irc.look.highlight_server*
** Beschreibung: `comma separated list of words to highlight in server buffers (case insensitive, use "(?-i)" at beginning of words to make them case sensitive; special variables $nick, $channel and $server are replaced by their value), these words are added to buffer property "highlight_words" only when buffer is created (it does not affect current buffers), an empty string disables default highlight on nick, examples: "$nick", "(?-i)$nick"`
** Beschreibung: `durch Kommata getrennte Liste von Wörtern die in Server-Buffern als Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal "highlight_words" hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein Highlight für den Nick. Beispiel: "$nick", "(?-i)$nick"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"$nick"`)
@@ -574,7 +574,7 @@
** Werte: 0 .. 2147483647 (Standardwert: `2048`)
* [[option_irc.server_default.ssl_fingerprint]] *irc.server_default.ssl_fingerprint*
** Beschreibung: `SHA1 fingerprint of certificate which is trusted and accepted for the server (it must be exactly 40 hexadecimal digits without separators); if this option is set, the other checks on certificates are NOT performed (option "ssl_verify")`
** Beschreibung: `SHA1 Fingerprint des Zertifikates welches als vertrauenswürdig eingestuft und für diesen Server akzeptiert wird (hier müssen exakt 40 hexadezimale Zeichen, ohne Trennung, angegeben werden); wird diese Option verwendet dann werden andere Optionen, die eine Überprüfung von Zertifikaten vornehmen, NICHT berücksichtigt (Option "ssl_verify")`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
+2 -2
View File
@@ -79,7 +79,7 @@
** Werte: 0 .. 65535 (Standardwert: `256`)
* [[option_relay.network.allowed_ips]] *relay.network.allowed_ips*
** Beschreibung: `POSIX extended regular expression with IPs allowed to use relay (case insensitive, use "(?-i)" at beginning to make it case sensitive); if IPv6 is enabled and that connection is made using IPv4, it will be IPv4-mapped IPv6 address (like: "::ffff:127.0.0.1"), example: "^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$"`
** Beschreibung: `erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird dabei nicht unterschieden. Um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang "(?-i)" genutzt werden) . Sollte IPv6 aktiviert sein und es wird eine IPv4 Verbindung aufgebaut, werden die IPv6 Adressen nach IPv4 gewandelt (siehe: "::ffff:127.0.0.1"), Beispiele: "^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
@@ -114,7 +114,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%h/ssl/relay.pem"`)
* [[option_relay.network.websocket_allowed_origins]] *relay.network.websocket_allowed_origins*
** Beschreibung: `POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case insensitive, use "(?-i)" at beginning to make it case sensitive), example: "^http://(www\.)?example\.(com|org)"`
** Beschreibung: `erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für Origins in WebSockets (Groß- und Kleinschreibung wird ignoriert, um Groß- und Kleinschreibung zu nutzen muss "(?-i)" dem Origin vorangestellt werden), Beispiele: "^http://(www\.)?example\.(com|org)"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
+17 -17
View File
@@ -8,24 +8,24 @@
missing
default -yes
list: list all rmodifiers
listdefault: list default rmodifiers
add: add a rmodifier
name: name of rmodifier
modifiers: comma separated list of modifiers
groups: action on groups captured in regular expression (inside parentheses): comma separated list of groups (from 1 to 9) with optional "*" after number to hide the group
regex: POSIX extended regular expression (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive)
del: delete a rmodifier
-all: delete all rmodifiers
missing: add missing rmodifiers
default: restore default rmodifiers
list: zeigt alle rmodifier an
listdefault: zeigt die Standardeinstellung für rmodifier an
add: einen rmodifier hinzufügen
name: Name des rmodifier
modifiers: durch Kommata getrennte Liste der modifier
groups: Aktion auf Gruppen (groups) anwenden, die durch reguläre Ausdrücke abgefragt werden (innerhalb der runden Klammern): durch Kommata getrennte Liste der Gruppen (von 1 bis 9). Optional kann nach der Nummer für die Gruppe ein "*" gesetzt werden um diese Gruppe auszublenden
regex: erweiterter regulärer POSIX Ausdruck (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden)
del: löscht einen rmodifier Eintrag
-all: löscht alle rmodifiers Einträge
missing: fügt fehlende rmodifiers hinzu
default: setzt die rmodifier auf seine Standardwerte zurück
Examples:
hide everything typed after a command /password:
/rmodifier add password input_text_display 1,2* ^(/password +)(.*)
delete rmodifier "password":
/rmodifier del password
delete all rmodifiers:
Beispiele:
verbirgt die Eingabe nach dem Befehl /passwort:
/rmodifier add passwort input_text_display 1,2* ^(/passwort +)(.*)
lösche rmodifier "passwort":
/rmodifier del passwort
lösche alle rmodifiers:
/rmodifier del -all
----
+102 -102
View File
@@ -220,43 +220,43 @@ infolists: zeigt Information über die Infolists an
/eval [-n] <expression>
[-n] -c <expression1> <operator> <expression2>
-n: display result without sending it to buffer (debug mode)
-c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a boolean value ("0" or "1")
expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are replaced (see below)
operator: a logical or comparison operator:
- logical operators:
&& boolean "and"
|| boolean "or"
- comparison operators:
== equal
!= not equal
<= less or equal
< less
>= greater or equal
> greater
=~ is matching POSIX extended regex
!~ is NOT matching POSIX extended regex
-n: zeigt das Ergebnis lokal an, ohne das dieses in den Buffer gesendet wird (debug Modus)
-c: Auswertung als Bedingung: nutzt Operatoren und runde Klammern, Rückgabewert als Boolean-Wert ("0" oder "1")
expression: Ausdruck welcher verarbeitet werden soll. Variablen im Format ${variable} werden ersetzt (siehe unten)
operator: ein logischer oder vergleichender Operand:
- logische Operanden:
&& boolean "und"
|| boolean "oder"
- vergleichende Operanden:
== gleich
!= ungleich
<= kleiner oder gleich
< kleiner
>= größer oder gleich
> größer
=~ stimmt mit regulärem POSIX Ausdruck überein
!~ stimmt NICHT mit regulärem POSIX Ausdruck überein
An expression is considered as "true" if it is not NULL, not empty, and different from "0".
The comparison is made using integers if the two expressions are valid integers.
To force a string comparison, add double quotes around each expression, for example:
Ein Ausdruck gilt als "wahr", sofern das Ergebnis nicht NULL, nicht leer und von "0" abweichend ist.
Der Vergleich findet zwischen zwei Integer Werten statt, sofern die beiden Ausdrücke gültige Integer-Werte sind.
Um einen Vergleich zwischen zwei Zeichenketten zu erzwingen, müssen die Ausdrücke in Anführungszeichen gesetzt werden, zum Beispiel:
50 > 100 ==> 0
"50" > "100" ==> 1
Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, variable can be, by order of priority :
1. a color (format: "color:xxx")
2. an info (format: "info:name,arguments", arguments are optional)
3. an option (format: "file.section.option")
4. a local variable in buffer
5. a hdata name/variable (the value is automatically converted to string), by default "window" and "buffer" point to current window/buffer.
Format for hdata can be one of following:
hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask variables one after one (other hdata can be followed)
hdata[list].var1.var2...: start with a hdata using a list, for example:
${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked list of buffers
${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list of plugins
For name of hdata and variables, please look at "Plugin API reference", function "weechat_hdata_get".
Einige Variablen werden im Ausdruck, mittels der Formatierung ${Variable}, ersetzt. Mögliche Variablen sind, nach Reihenfolge ihrer Priorität:
1. eine Farbe (Format: color:xxx)
2. eine Info (Format: "info:name,arguments", Argumente sind optional)
3. der Name einer Option (Format: file.section.option)
4. der Name einer lokalen Variablen eines Buffer
5. ein hdata Name/Variable (der Wert wird automatisch als Zeichenkette konvertiert), Standardmäßig wird für "window" und "buffer" das aktuelle Fenster/Buffer verwendet.
Das Format für hdata kann wie folgt lauten:
hdata.var1.var2...: startet mit hdata (der Pointer muss bekannt sein) und fragt eine Variable nach der anderen ab (weitere hdata können folgen)
hdata[list].var1.var2...: startet hdata mittels einer Liste, zum Beispiel:
${buffer[gui_buffers].full_name}: der vollständige Name des ersten Buffers, in der verknüpften Liste aller Buffer
${plugin[weechat_plugins].name}: Name der ersten Erweiterung, in der verknüpften Liste aller Erweiterungen
Die vorhandenen Namen für hdata und Variablen sind in der "Anleitung für API Erweiterung", Bereich "weechat_hdata_get". beschrieben
Examples:
Beispiele:
/eval -n ${info:version} ==> 0.4.3
/eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3
/eval -n ${window} ==> 0x2549aa0
@@ -282,52 +282,52 @@ Examples:
add <name> <buffer>[,<buffer>...] <tags> <regex>
del <name>|-all
list: list all filters
enable: enable filters (filters are enabled by default)
disable: disable filters
toggle: toggle filters
name: filter name
add: add a filter
del: delete a filter
-all: delete all filters
buffer: comma separated list of buffers where filter is active:
- this is full name including plugin (example: "irc.freenode.#weechat")
- "*" means all buffers
- a name starting with '!' is excluded
- name can start or end with '*' to match many buffers
tags: comma separated list of tags, for example "irc_join,irc_part,irc_quit"
- logical "and": use "+" between tags (for example: "nick_toto+irc_action")
- tags can start or end with '*'
regex: POSIX extended regular expression to search in line
- use '\t' to separate prefix from message, special chars like '|' must be escaped: '\|'
- if regex starts with '!', then matching result is reversed (use '\!' to start with '!')
- two regular expressions are created: one for prefix and one for message
- regex are case insensitive, they can start by "(?-i)" to become case sensitive
list: alle Filter auflisten
enable: Filter wird aktiviert (Filter werden standardmäßig aktiviert)
disable: Filter deaktivieren
toggle: Filter umschalten
name: Name des Filters
add: Filter hinzufügen
del: Filter entfernen
-all: entfernt alle Filter
buffer: durch Kommata getrennte Liste von Buffer in denen der Filter aktiv sein soll:
- ist der vollständige Name eines Buffer inklusive seiner Erweiterung (Beispiel: "irc.freenode.#weechat")
- "*" anwenden auf alle Buffer
- beginnt ein Name mit '!' wird für diesen Buffer kein Filter genutzt
- ein Name darf mit '*' beginnen oder enden um mehrere Buffer auszuwählen
tags: durch Kommata getrennte Liste von Schlagwörtern. Zum Beispiel: "irc_join,irc_part,irc_quit"
- logisch "und": wird "+" zwischen den Tags verwendet (zum Beispiel: "nick_toto+irc_action")
- Tags können mit '*' beginnen oder enden
regex: erweiterter regulärer POSIX Ausdruc, um in einer Zeile zu suchen
- das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\t' von der Nachricht getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\|' eingebunden werden)
- wird ein regulärer Ausdruck mit '!' eingeleitet dann wird das übereinstimmende Ergebnis umgekehrt (nutze '\!' um mit '!' zu beginnen)
- es werden zwei reguläre Ausdrücke erstellt: Der erste für den Präfix und der zweite für die eigentliche Nachricht
- reguläre Ausdrücke unterscheiden nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden müssen diese mit "(?-i)" eingeleitet werden.
The default key alt+'=' toggles filtering on/off.
Mit der Tastenvoreinstellung alt+'=' kann die Filterfunktion (de-)aktiviert werden.
Tags most commonly used:
no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log level),
Die am häufigsten gebrauchten Schlagwörter lauten:
no_filter, no_highlight, no_log, log0..log9 (log Level),
notify_none, notify_message, notify_private, notify_highlight,
nick_xxx (xxx is nick in message), prefix_nick_ccc (ccc is color of nick),
irc_xxx (xxx is command name or number, see /server raw or /debug tags),
nick_xxx (xxx ist durch den Nicknamen zu ersetzen), prefix_nick_ccc (ccc ist die Farbe mit der der Nick dargestellt wird),
irc_xxx (xxx ist durch einen IRC-Befehl/-Nummer zu ersetzen, siehe /server raw oder /debug tags)
irc_numeric, irc_error, irc_action, irc_ctcp, irc_ctcp_reply, irc_smart_filter, away_info.
To see tags for lines in buffers: /debug tags
Mittels "/debug tags" kann man sich die Tags jeder einzelnen Zeile darstellen zu lassen.
Examples:
use IRC smart filter on all buffers:
Beispiele:
aktiviert einen einfachen IRC Filter für join/part/quit/nick Nachrichten für alle Buffer:
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *
use IRC smart filter on all buffers except those with "#weechat" in name:
aktiviert einen einfachen IRC Filter für join/part/quit/nick Nachrichten der für alle Buffer genutzt wird, außer Buffer die "#weechat" im Namen tragen:
/filter add irc_smart *,!*#weechat* irc_smart_filter *
filter all IRC join/part/quit messages:
filtert alle IRC join/part/quit Nachrichten:
/filter add joinquit * irc_join,irc_part,irc_quit *
filter nicks displayed when joining channels or with /names:
filtert Nicks wenn diese den Channel betreten oder durch den Befehl "/names" angezeigt werden:
/filter add nicks * irc_366 *
filter nick "toto" on IRC channel #weechat:
filtert Nick "toto" im IRC Channel #weechat:
/filter add toto irc.freenode.#weechat nick_toto *
filter IRC join/action messages from nick "toto":
filtert IRC join/action Nachrichten von Nick "toto":
/filter add toto * nick_toto+irc_join,nick_toto+irc_action *
filter lines containing "weechat sucks" on IRC channel #weechat:
filtert Zeilen die "weechat sucks" im IRC Channel #weechat enthalten:
/filter add sucks irc.freenode.#weechat * weechat sucks
----
@@ -482,17 +482,17 @@ Beispiele:
del [<name>] [buffers|windows]
rename <name> <new_name>
store: store current buffers/windows in a layout
apply: apply stored layout
leave: leave current layout (does not update any layout)
del: delete buffers and/or windows in a stored layout
(if neither "buffers" nor "windows" is given after the name, the layout is deleted)
rename: rename a layout
name: name for stored layout (default is "default")
buffers: store/apply only buffers (order of buffers)
windows: store/apply only windows (buffer displayed by each window)
store: erstellt ein Layout der zur Zeit verwendeten Buffer/Fenster
apply: erstelle Layout verwenden
leave: belässt das aktuelle Layout (es wird kein Layout aktualisiert)
del: entfernt Buffer und/oder Fenster eines erstellten Layouts
(falls weder "buffers" noch "windows" angegeben wird, dann wird das Layout entfernt)
rename: ein Layout umbenennen
name: Name unter welchem das Layout erstellt werden soll (Standardlayout heisst "default")
buffers: erstellt bzw. verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)
windows: erstellt bzw. verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen Fenster dargestellt werden)
Without argument, this command displays stored layouts.
Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen, werden die erstellten Layout dargestellt.
----
[[command_weechat_mouse]]
@@ -562,40 +562,40 @@ Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen angezeigt.
----
[[command_weechat_print]]
[command]*`print`* display text on a buffer::
[command]*`print`* gibt einen Text::
----
/print [-buffer <number>|<name>] [-core] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-action|-error|-join|-network|-quit] <text>
-stdout|-stderr <text>
-buffer: the buffer where text is displayed (default: current buffer)
-core: alias of "-buffer core.weechat"
-escape: interpret escaped chars (for example \a, \07, \x07)
-date: message date, format can be:
-n: 'n' seconds before now
+n: 'n' seconds in the future
n: 'n' seconds since the Epoch (see man time)
date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, example: 2014-01-19T04:32:55
time: hh:mm:ss (example: 04:32:55)
-tags: comma-separated list of tags (see /help filter for a list of tags most commonly used)
text: text to display (prefix and message must be separated by \t)
-stdout: display text on stdout (not in a buffer)
-stderr: display text on stderr (not in a buffer)
-buffer: Buffer in welchem der Text ausgegeben werden soll (standardmäßig: aktueller Buffer)
-core: Alias für "-buffer core.weechat"
-escape: Escapesequenzen werden umgewandelt (zum Beispiel \a, \07, \x07)
-date: Datum der Nachricht, mögliche Formatierung:
-n: 'n' vor dem jetzigen Zeipunkt, in Sekunden
+n: 'n' in Zukunft, in Sekunden
n: 'n' Sekunden seit der Epoche (siehe man time)
date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, Beispiel: 2014-01-19T04:32:55
time: hh:mm:ss (Beispiel: 04:32:55)
-tags: durch Kommata getrennte Liste von Tags (siehe /help filter für eine Liste von Tags die häufig genutzt werden)
text: Text der ausgegeben werden soll (Präfix und Nachricht muss durch \t getrennt werden)
-stdout: Text wird an stdout geschickt (und nicht im Buffer dargestellt)
-stderr: Text wird an stderr geschickt (und nicht im Buffer dargestellt)
The options -action ... -quit use the prefix defined in options "weechat.look.prefix_*".
Die Option -action ... -quit nutzt den Präfix der in der Option "weechat.look.prefix_*" definiert ist.
With options -stdout and -stderr, escaped chars are always interpreted.
Die Optionen -stdout und -stderr wandeln Escapesequenzen automatisch um.
Examples:
display a reminder on core buffer with a highlight:
/print -core -tags notify_highlight Reminder: buy milk
display an error on core buffer:
/print -core -error Some error here
display message on core buffer with prefix "abc":
/print -core abc\tThe message
display a message on channel #weechat:
Beispiele:
zeigt eine Erinnerung, mit Highlight, im Core-Buffer dar:
/print -core -tags notify_highlight Reminder: Milch kaufen
zeigt eine Fehlernachricht im Core-Buffer an:
/print -core -error irgend ein Fehler
zeigt eine Nachricht im Core-Buffer mit dem Präfix "abc" an:
/print -core abc\tmeine Nachricht
es wird eine Nachricht im Channel #weechat ausgegeben:
/print -buffer irc.freenode.#weechat Message on #weechat
send alert (BEL):
verschickt Alarm (BEL):
/print -stderr \a
----
+4 -4
View File
@@ -434,7 +434,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* [[option_weechat.look.buffer_search_regex]] *weechat.look.buffer_search_regex*
** Beschreibung: `default text search in buffer: if enabled, search POSIX extended regular expression, otherwise search simple string`
** Beschreibung: `standardmäßige Textsuche im Buffer: falls aktiviert wird mittels erweiterten regulären POSIX Ausdrücken gesucht, andernfalls findet eine genaue Textsuche statt`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
@@ -539,7 +539,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_weechat.look.highlight_regex]] *weechat.look.highlight_regex*
** Beschreibung: `POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight or not, at least one match in string must be surrounded by delimiters (chars different from: alphanumeric, "-", "_" and "|"), regular expression is case insensitive (use "(?-i)" at beginning to make it case sensitive), examples: "flashcode|flashy", "(?-i)FlashCode|flashy"`
** Beschreibung: `Suchmuster (erweiterter regulärer POSIX Ausdruck) welches genutzt werden soll, um zu überprüfen ob eine Nachricht ein Highlight enthält oder nicht. Mindestens eine Zeichenkette muss dabei auf das Suchmuster passen (alphanumerisch, "-", "_" oder "|"). Das Suchmuster unterscheidet dabei nicht zwischen Groß-und Kleinschreibung (um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang "(?-i)" genutzt werden). Beispiele: "flashcode|flashy", "(?-i)FlashCode|flashy"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
@@ -804,7 +804,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_weechat.look.save_layout_on_exit]] *weechat.look.save_layout_on_exit*
** Beschreibung: `save layout on exit (buffers, windows, or both)`
** Beschreibung: `beim Beenden wird das aktuelle Layout gesichert (Buffer, Fenster oder beides)`
** Typ: integer
** Werte: none, buffers, windows, all (Standardwert: `none`)
@@ -839,7 +839,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_weechat.look.tab_width]] *weechat.look.tab_width*
** Beschreibung: `number of spaces used to display tabs in messages`
** Beschreibung: `Anzahl an Leerzeichen um Tabulatoren in Nachrichten darzustellen`
** Typ: integer
** Werte: 1 .. 64 (Standardwert: `1`)
+1 -1
View File
@@ -59,7 +59,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_xfer.file.auto_check_crc32]] *xfer.file.auto_check_crc32*
** Beschreibung: `automatically check CRC32 file checksum if it is found in the filename (8 hexadecimal chars)`
** Beschreibung: `automatische Überprüfung der CRC32 Prüfsumme, sofern eine Prüfsumme im Dateinamen angegeben wird (mittels acht hexadezimalen Zeichen)`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
+158 -136
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
#
# Copyright (C) 2005 Rudolf Polzer <weechat-te@durchnull.de>
# Copyright (C) 2006-2007 Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>
# Copyright (C) 2009-2013 Nils Görs <weechatter@arcor.de>
# Copyright (C) 2009-2014 Nils Görs <weechatter@arcor.de>
#
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
#
@@ -22,11 +22,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-22 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-18 21:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-23 11:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-22 21:22+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: de\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -210,9 +210,9 @@ msgstr ""
msgid "Buffers list:"
msgstr "Liste der vorhandenen Buffer:"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (notify: %s)"
msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (Benachrichtigung: %s)"
msgstr " %s[%s%d%s]%s %s%s.%s%s%s (Benachrichtigung: %s)"
#, c-format
msgid "%sError: incorrect buffer number"
@@ -500,21 +500,19 @@ msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
msgstr[0] "(%d) neue Taste hinzugefügt"
msgstr[1] "(%d) neue Tasten hinzugefügt (Kontext: \"%s\")"
#, fuzzy
msgid "Stored layouts:"
msgstr "gespeicherte Layouts:"
msgstr "erstellte Layouts:"
msgid " (current layout)"
msgstr " (aktuelles Layout)"
#, fuzzy
msgid "No stored layouts"
msgstr "Auflistung der Layouts"
msgstr "keine Layouts erstellt"
#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Layout of %s%s%s stored in \"%s\" (current layout: %s)"
msgstr "Layout %s%s%s gesichert in \"%s\" (aktuelles Layout: %s)"
msgstr "Layout %s%s%s erstellt in \"%s\" (aktuelles Layout: %s)"
msgid "buffers"
msgstr "Buffer"
@@ -1355,7 +1353,6 @@ msgstr "wertet eine Expression aus und zeigt das Resultat im Buffer an"
msgid "[-n] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>"
msgstr "[-n] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>"
#, fuzzy
msgid ""
" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
" -c: evaluate as condition: use operators and parentheses, return a "
@@ -1437,8 +1434,8 @@ msgstr ""
" < kleiner\n"
" >= größer oder gleich\n"
" > größer\n"
" =~ stimmt mit regulärem Ausdruck überein\n"
" !~ stimmt NICHT mit regulärem Ausdruck überein\n"
" =~ stimmt mit regulärem POSIX Ausdruck überein\n"
" !~ stimmt NICHT mit regulärem POSIX Ausdruck überein\n"
"\n"
"Ein Ausdruck gilt als \"wahr\", sofern das Ergebnis nicht NULL, nicht leer "
"und von \"0\" abweichend ist.\n"
@@ -1499,7 +1496,6 @@ msgstr ""
"list || enable|disable|toggle [<name>] || add <name> <buffer>[,<buffer>...] "
"<tags> <regex> || del <name>|-all"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list all filters\n"
" enable: enable filters (filters are enabled by default)\n"
@@ -1581,7 +1577,7 @@ msgstr ""
" - logisch \"und\": wird \"+\" zwischen den Tags verwendet (zum "
"Beispiel: \"nick_toto+irc_action\")\n"
" - Tags können mit '*' beginnen oder enden\n"
" regex: regulärer Ausdruck um in einer Zeile zu suchen\n"
" regex: erweiterter regulärer POSIX Ausdruc, um in einer Zeile zu suchen\n"
" - das Präfix (z.B. Nick) wird mittels '\\t' von der Nachricht "
"getrennt. Sonderzeichen wie '|' müssen mit einer Escapesequenz : '\\|' "
"eingebunden werden)\n"
@@ -1938,15 +1934,13 @@ msgstr ""
msgid "manage buffers/windows layouts"
msgstr "Verwaltet Buffer/Fenster Layouts"
#, fuzzy
msgid ""
"store [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || "
"leave || del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
msgstr ""
"add [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || leave "
"|| del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
"store [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || "
"leave || del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
#, fuzzy
msgid ""
" store: store current buffers/windows in a layout\n"
" apply: apply stored layout\n"
@@ -1961,20 +1955,20 @@ msgid ""
"\n"
"Without argument, this command displays stored layouts."
msgstr ""
" add: erstellt ein Layout der zur Zeit verwendeten Buffer/Fenster\n"
" apply: das gespeicherte Layout anwenden\n"
" store: erstellt ein Layout der zur Zeit verwendeten Buffer/Fenster\n"
" apply: erstelle Layout verwenden\n"
" leave: belässt das aktuelle Layout (es wird kein Layout aktualisiert)\n"
" del: entfernt Buffer und/oder Fenster eines gesicherten Layouts\n"
" del: entfernt Buffer und/oder Fenster eines erstellten Layouts\n"
" (falls weder \"buffers\" noch \"windows\" angegeben wird, dann wird "
"das Layout entfernt)\n"
" rename: ein Layout umbenennen\n"
" name: Name unter welchem das Layout gesichert werden soll (Standardlayout "
"lautet \"default\")\n"
"buffers: speichert bzw. verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)\n"
"windows: speichert bzw. verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen "
" name: Name unter welchem das Layout erstellt werden soll (Standardlayout "
"heisst \"default\")\n"
"buffers: erstellt bzw. verwendet nur Buffer (Reihenfolge der Buffer)\n"
"windows: erstellt bzw. verwendet nur Fenster (Buffer welche im jeweiligen "
"Fenster dargestellt werden)\n"
"\n"
"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen wird das gespeicherte Layout "
"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen, werden die erstellten Layout "
"dargestellt."
msgid "mouse control"
@@ -2100,14 +2094,15 @@ msgstr ""
"Ohne Angabe eines Arguments werden alle installierten Erweiterungen "
"angezeigt."
#, fuzzy
msgid "display text on a buffer"
msgstr "Textfarbe in Relay-Buffer"
msgstr "gibt einen Text"
msgid ""
"[-buffer <number>|<name>] [-core] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-"
"action|-error|-join|-network|-quit] <text> || -stdout|-stderr <text>"
msgstr ""
"[-buffer <number>|<name>] [-core] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-"
"action|-error|-join|-network|-quit] <text> || -stdout|-stderr <text>"
msgid ""
"-buffer: the buffer where text is displayed (default: current buffer)\n"
@@ -2143,6 +2138,40 @@ msgid ""
" send alert (BEL):\n"
" /print -stderr \\a"
msgstr ""
"-buffer: Buffer in welchem der Text ausgegeben werden soll (standardmäßig: "
"aktueller Buffer)\n"
" -core: Alias für \"-buffer core.weechat\"\n"
"-escape: Escapesequenzen werden umgewandelt (zum Beispiel \\a, \\07, \\x07)\n"
" -date: Datum der Nachricht, mögliche Formatierung:\n"
" -n: 'n' vor dem jetzigen Zeipunkt, in Sekunden\n"
" +n: 'n' in Zukunft, in Sekunden\n"
" n: 'n' Sekunden seit der Epoche (siehe man time)\n"
" date/time (ISO 8601): yyyy-mm-ddThh:mm:ss, Beispiel: "
"2014-01-19T04:32:55\n"
" time: hh:mm:ss (Beispiel: 04:32:55)\n"
" -tags: durch Kommata getrennte Liste von Tags (siehe /help filter für eine "
"Liste von Tags die häufig genutzt werden)\n"
" text: Text der ausgegeben werden soll (Präfix und Nachricht muss durch "
"\\t getrennt werden)\n"
"-stdout: Text wird an stdout geschickt (und nicht im Buffer dargestellt)\n"
"-stderr: Text wird an stderr geschickt (und nicht im Buffer dargestellt)\n"
"\n"
"Die Option -action ... -quit nutzt den Präfix der in der Option \"weechat."
"look.prefix_*\" definiert ist.\n"
"\n"
"Die Optionen -stdout und -stderr wandeln Escapesequenzen automatisch um.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" zeigt eine Erinnerung, mit Highlight, im Core-Buffer dar:\n"
" /print -core -tags notify_highlight Reminder: Milch kaufen\n"
" zeigt eine Fehlernachricht im Core-Buffer an:\n"
" /print -core -error irgend ein Fehler\n"
" zeigt eine Nachricht im Core-Buffer mit dem Präfix \"abc\" an:\n"
" /print -core abc\\tmeine Nachricht\n"
" es wird eine Nachricht im Channel #weechat ausgegeben:\n"
" /print -buffer irc.freenode.#weechat Message on #weechat\n"
" verschickt Alarm (BEL):\n"
" /print -stderr \\a"
msgid "manage proxies"
msgstr "Proxys verwalten"
@@ -2806,9 +2835,8 @@ msgstr "Konfigurationsoptionen"
msgid "names of plugins"
msgstr "Liste der Erweiterungen"
#, fuzzy
msgid "names of plugins installed"
msgstr "Liste der Erweiterungen"
msgstr "Namen der installierten Erweiterungen"
msgid "commands defined by plugins"
msgstr "Befehle, definiert durch Erweiterungen"
@@ -3018,13 +3046,13 @@ msgstr ""
"es werden immer die Standardeinstellungen verwendet (anstelle der zuletzt "
"genutzten Sucheinstellungen)"
#, fuzzy
msgid ""
"default text search in buffer: if enabled, search POSIX extended regular "
"expression, otherwise search simple string"
msgstr ""
"standardmäßige Textsuche im Buffer: falls aktiviert wird mittels regulären "
"Ausdrücken gesucht, andernfalls findet eine genaue Textsuche statt"
"standardmäßige Textsuche im Buffer: falls aktiviert wird mittels erweiterten "
"regulären POSIX Ausdrücken gesucht, andernfalls findet eine genaue Textsuche "
"statt"
msgid "default text search in buffer: in message, prefix, prefix and message"
msgstr ""
@@ -3211,7 +3239,6 @@ msgstr ""
"werden). Schlagwörter können mit \"*\", als Joker, beginnen oder enden; "
"Beispiel: \"test,(?-i)*toto*,flash*\""
#, fuzzy
msgid ""
"POSIX extended regular expression used to check if a message has highlight "
"or not, at least one match in string must be surrounded by delimiters (chars "
@@ -3219,13 +3246,13 @@ msgid ""
"case insensitive (use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), "
"examples: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\""
msgstr ""
"Suchmuster (regulärer Ausdruck) welches genutzt werden soll, um zu "
"überprüfen ob eine Nachricht ein Highlight enthält oder nicht. Mindestens "
"eine Zeichenkette muss dabei auf das Suchmuster passen (alphanumerisch, \"-"
"\", \"_\" oder \"|\"). Das Suchmuster unterscheidet dabei nicht zwischen "
"Groß-und Kleinschreibung (um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu "
"unterscheiden muss am Wortanfang \"(?-i)\" genutzt werden). Beispiele: "
"\"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\""
"Suchmuster (erweiterter regulärer POSIX Ausdruck) welches genutzt werden "
"soll, um zu überprüfen ob eine Nachricht ein Highlight enthält oder nicht. "
"Mindestens eine Zeichenkette muss dabei auf das Suchmuster passen "
"(alphanumerisch, \"-\", \"_\" oder \"|\"). Das Suchmuster unterscheidet "
"dabei nicht zwischen Groß-und Kleinschreibung (um zwischen Groß-und "
"Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang \"(?-i)\" genutzt "
"werden). Beispiele: \"flashcode|flashy\", \"(?-i)FlashCode|flashy\""
msgid ""
"comma separated list of tags to highlight; case insensitive comparison; each "
@@ -3562,11 +3589,9 @@ msgstr ""
msgid "save configuration file on exit"
msgstr "die aktuelle Konfiguration wird beim Beenden automatisch gesichert"
#, fuzzy
msgid "save layout on exit (buffers, windows, or both)"
msgstr ""
"beim Beenden wird das aktuelle Layout automatisch gesichert (Buffer, Fenster "
"oder beides)"
"beim Beenden wird das aktuelle Layout gesichert (Buffer, Fenster oder beides)"
msgid "how many lines to scroll by with scroll_up and scroll_down"
msgstr ""
@@ -3614,10 +3639,8 @@ msgstr ""
"Wird kein Zeichen angegeben, dann zeichnet ncurses eine durchgängige Linie. "
"Die Schriftbreite muss exakt ein Zeichen betragen"
#, fuzzy
msgid "number of spaces used to display tabs in messages"
msgstr ""
"Lokalisation welche für die übersetzten Nachrichten verwendet werden soll"
msgstr "Anzahl an Leerzeichen um Tabulatoren in Nachrichten darzustellen"
msgid ""
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
@@ -5268,11 +5291,11 @@ msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
msgstr ""
"%s%s: Der Befehl \"%s\" kann nicht in einem Server-Buffer ausgeführt werden"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: unable to resolve local address of server socket: error %d %s"
msgstr ""
"%s%s: Die \"nonblock\"-Option für den Socket kann nicht festlegt werden: "
"Fehler %d %s"
"%s%s: lokale Adresse des Server Socket kann nicht aufgelöst werden: Fehler "
"%d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: wrong arguments for \"%s\" command"
@@ -5836,7 +5859,6 @@ msgstr "Ignoriert Nicks/Hosts von Channels oder Servern"
msgid "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
msgstr "list || add [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-all"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list all ignores\n"
" add: add an ignore\n"
@@ -5861,9 +5883,9 @@ msgid ""
msgstr ""
" list: zeigt alle Ignorierungen an\n"
" add: fügt eine Ignorierung hinzu\n"
" nick: Nick oder Hostname (dies kann ein regulärer Ausdruck sein, sofern "
"\"re:\" angegeben wird oder eine Maske mittels \"*\" genutzt wird um ein "
"oder mehrere Zeichen zu ersetzen)\n"
" nick: Nick oder Hostname (dies kann ein erweiterter regulärer POSIX "
"Ausdruck sein, sofern \"re:\" angegeben wird oder eine Maske mittels \"*\" "
"genutzt wird um ein oder mehrere Zeichen zu ersetzen)\n"
" del: entfernt eine Ignorierung\n"
" number: Nummer der Ignorierung die entfernt werden soll (nutze \"list\" "
"um den entsprechenden Eintrag zu finden)\n"
@@ -6017,7 +6039,6 @@ msgstr "Channels mit ihrem Thema auflisten"
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel to list\n"
" server: server name\n"
@@ -6035,10 +6056,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"channel: aufzulistender Channel\n"
" server: Servername\n"
" regexp: regulärer Ausdruck der auf die Ausgabe angewendet werden soll "
"(zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen "
"Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn \"(?-i)\" genutzt "
"werden)\n"
" regexp: erweiterter regulärer POSIX Ausdruck, der auf die Ausgabe "
"angewendet werden soll (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht "
"unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden)\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" listet alle Channels des Servers auf (dies kann bei großen Netzwerken sehr "
@@ -6818,7 +6839,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: fingerprint must have exactly 40 hexadecimal digits"
msgstr ""
msgstr "%s%s: Fingerprint muss aus exakt 40 hexadezimalen Zeichen bestehen"
#, c-format
msgid ""
@@ -6908,6 +6929,11 @@ msgid ""
"option is set, the other checks on certificates are NOT performed (option "
"\"ssl_verify\")"
msgstr ""
"SHA1 Fingerprint des Zertifikates welches als vertrauenswürdig eingestuft "
"und für diesen Server akzeptiert wird (hier müssen exakt 40 hexadezimale "
"Zeichen, ohne Trennung, angegeben werden); wird diese Option verwendet dann "
"werden andere Optionen, die eine Überprüfung von Zertifikaten vornehmen, "
"NICHT berücksichtigt (Option \"ssl_verify\")"
msgid "check that the SSL connection is fully trusted"
msgstr "Überprüft ob die SSL-Verbindung vertrauenswürdig ist"
@@ -7199,7 +7225,6 @@ msgstr ""
"es wird bei einer privaten Unterhaltung eine Mitteilung ausgegeben falls der "
"User wieder zurück ist (falls der User sich beim Server abgemeldet hat)"
#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in server buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
@@ -7213,13 +7238,12 @@ msgstr ""
"Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht "
"unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen "
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden "
"der lokalen Variable \"highlight_words\" hinzugefügt, sobald der Buffer "
"geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann "
"werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal \"highlight_words\" "
"hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
"schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein "
"Highlight für den Nick. Beispiel: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in channel buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
@@ -7233,13 +7257,12 @@ msgstr ""
"Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht "
"unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen "
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden "
"der lokalen Variable \"highlight_words\" hinzugefügt, sobald der Buffer "
"geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann "
"werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal \"highlight_words\" "
"hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
"schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein "
"Highlight für den Nick. Beispiel: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
#, fuzzy
msgid ""
"comma separated list of words to highlight in private buffers (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning of words to make them case "
@@ -7253,9 +7276,9 @@ msgstr ""
"Highlight erscheinen sollen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht "
"unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss "
"zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden; des weiteren können folgende Variablen "
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Die angegeben Wörter werden "
"der lokalen Variable \"highlight_words\" hinzugefügt, sobald der Buffer "
"geöffnet wird. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
"genutzt werden: $nick, $channel und $server). Wird ein Buffer geöffnet, dann "
"werden die angegeben Wörter dem Buffer-Merkmal \"highlight_words\" "
"hinzugefügt. Dies bedeutet, dass diese Option keinen direkten Einfluss auf "
"schon geöffnete Buffer hat. Eine leere Zeichenkette deaktiviert ein "
"Highlight für den Nick. Beispiel: \"$nick\", \"(?-i)$nick\""
@@ -8475,9 +8498,9 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung"
msgid "%s%s: unable to create socket"
msgstr "%s%s: Socket kann nicht erstellt werden"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to calculate certificate fingerprint"
msgstr "%sgnutls: Kann das Zertifikat \"%s\" nicht lesen"
msgstr "%sgnutls: Fingerprint-Zertifikat konnte nicht berechnet werden"
#, c-format
msgid "%sgnutls: connected using %d-bit Diffie-Hellman shared secret exchange"
@@ -8485,9 +8508,9 @@ msgstr ""
"%sgnutls: Verbindung mittels geheimen %d-Bit Diffie-Hellman Schlüssels "
"hergestellt"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to initialize certificate structure"
msgstr "%sgnutls: Peer Zertifikat ist vertrauenswürdig"
msgstr "%sgnutls: Zertifikatsstruktur konnte nicht initialisiert werden"
#, c-format
msgid "%sgnutls: receiving %d certificate"
@@ -8495,9 +8518,9 @@ msgid_plural "%sgnutls: receiving %d certificates"
msgstr[0] "%sgnutls: empfange %d Zertifikat"
msgstr[1] "%sgnutls: empfange %d Zertifikate"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sgnutls: failed to import certificate[%d]"
msgstr "%sgnutls: Kann das Zertifikat \"%s\" nicht lesen"
msgstr "%sgnutls: Zertifikat[%d] konnte nicht importiert werden"
#, c-format
msgid "%s - certificate[%d] info:"
@@ -8511,15 +8534,17 @@ msgstr "%sgnutls: die Gültigkeitsdauer des Zertifikates ist abgelaufen"
msgid "%sgnutls: certificate is not yet activated"
msgstr "%sgnutls: Zertifikat ist noch nicht freigeschaltet"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sgnutls: certificate fingerprint matches"
msgstr "%sgnutls: sende ein Zertifikat"
msgstr "%sgnutls: Fingerprint Zertifikat stimmt überein"
#, c-format
msgid ""
"%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option irc."
"server.%s.ssl_fingerprint)"
msgstr ""
"%sgnutls: certificate fingerprint does NOT match (check value of option irc."
"server.%s.ssl_fingerprint)"
#, c-format
msgid "%sgnutls: the hostname in the certificate does NOT match \"%s\""
@@ -9499,7 +9524,6 @@ msgstr "Hintergrundfarbe in Relay-Buffer"
msgid "text color of selected line in relay buffer"
msgstr "Textfarbe für selektierte Zeile in Relay-Buffer"
#, fuzzy
msgid ""
"POSIX extended regular expression with IPs allowed to use relay (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive); if IPv6 "
@@ -9507,12 +9531,13 @@ msgid ""
"IPv6 address (like: \"::ffff:127.0.0.1\"), example: \"^((::ffff:)?"
"123.45.67.89|192.160.*)$\""
msgstr ""
"regulärer Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay zugreifen dürfen "
"(zwischen Groß- und Kleinschreibung wird dabei nicht unterschieden. Um "
"zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am Wortanfang \"(?-"
"i)\" genutzt werden) . Sollte IPv6 aktiviert sein und es wird eine IPv4 "
"Verbindung aufgebaut, werden die IPv6 Adressen nach IPv4 gewandelt (siehe: "
"\"::ffff:127.0.0.1\"), Beispiele: \"^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$\""
"erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für IP Adressen die auf das Relay "
"zugreifen dürfen (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird dabei nicht "
"unterschieden. Um zwischen Groß-und Kleinschreibung zu unterscheiden muss am "
"Wortanfang \"(?-i)\" genutzt werden) . Sollte IPv6 aktiviert sein und es "
"wird eine IPv4 Verbindung aufgebaut, werden die IPv6 Adressen nach IPv4 "
"gewandelt (siehe: \"::ffff:127.0.0.1\"), Beispiele: \"^((::ffff:)?"
"123.45.67.89|192.160.*)$\""
msgid ""
"address for bind (if empty, connection is possible on all interfaces, use "
@@ -9557,13 +9582,12 @@ msgstr ""
"Datei mit SSL Zertifikat und privatem Schlüssel (zur Nutzung von Clients mit "
"SSL)"
#, fuzzy
msgid ""
"POSIX extended regular expression with origins allowed in websockets (case "
"insensitive, use \"(?-i)\" at beginning to make it case sensitive), example: "
"\"^http://(www\\.)?example\\.(com|org)\""
msgstr ""
"erlaubt regulären Ausdruck für Origins in WebSockets (Groß- und "
"erweiterter regulärer POSIX Ausdruck für Origins in WebSockets (Groß- und "
"Kleinschreibung wird ignoriert, um Groß- und Kleinschreibung zu nutzen muss "
"\"(?-i)\" dem Origin vorangestellt werden), Beispiele: \"^http://(www\\.)?"
"example\\.(com|org)\""
@@ -9752,7 +9776,6 @@ msgstr ""
"list|listdefault || add <name> <modifiers> <groups> <regex> || del <name>|-"
"all [<name>...] || missing || default -yes"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list all rmodifiers\n"
"listdefault: list default rmodifiers\n"
@@ -9786,9 +9809,9 @@ msgstr ""
"Ausdrücke abgefragt werden (innerhalb der runden Klammern): durch Kommata "
"getrennte Liste der Gruppen (von 1 bis 9). Optional kann nach der Nummer für "
"die Gruppe ein \"*\" gesetzt werden um diese Gruppe auszublenden\n"
" regex: regulärer Ausdruck (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird "
"nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden "
"muss zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden)\n"
" regex: erweiterter regulärer POSIX Ausdruck (zwischen Groß- und "
"Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und "
"Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn \"(?-i)\" genutzt werden)\n"
" del: löscht einen rmodifier Eintrag\n"
" -all: löscht alle rmodifiers Einträge\n"
" missing: fügt fehlende rmodifiers hinzu\n"
@@ -10766,24 +10789,23 @@ msgid "aborted"
msgstr "abgebrochen"
msgid "hashing"
msgstr ""
msgstr "hashing"
msgid "CRC in progress"
msgstr ""
msgstr "CRC in Bearbeitung"
msgid "CRC OK"
msgstr ""
msgstr "CRC OK"
msgid "wrong CRC"
msgstr ""
msgstr "CRC fehlerhaft"
#, fuzzy
msgid "CRC error"
msgstr "Fehler"
msgstr "CRC Fehler"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: file %s %s %s (%s): %s"
msgstr "%s%s: Datei %s %s %s (%ld.%ld.%ld.%ld): %s"
msgstr "%s%s: Datei %s %s %s (%s): %s"
msgid "sent to"
msgstr "gesendet an"
@@ -10797,9 +10819,9 @@ msgstr "OK"
msgid "FAILED"
msgstr "FEHLGESCHLAGEN"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: chat closed with %s (%s)"
msgstr "%s: Chat mit %s (%ld.%ld.%ld.%ld) geschlossen"
msgstr "%s%s: Chat mit %s (%s) beendet"
#, c-format
msgid "%s%s: aborting active xfer: \"%s\" from %s"
@@ -10810,20 +10832,19 @@ msgid "%s%s: not enough memory for new xfer"
msgstr ""
"%s%s: Für einen neuen Transfer steht nicht ausreichend Speicher zur Verfügung"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: unable to interpret address: error %d %s"
msgstr "%s%s: Pipe kann nicht erstellt werden: Fehler %d %s"
msgstr "%s%s: Adresse kann nicht ausgewertet werden: Fehler %d %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: hashing error"
msgstr "%s%s: TLS Initialisierungsfehler"
msgstr "%s%s: Fehler beim hashing"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s: incoming file from %s (%s, %s.%s), name: %s, %llu bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: eingehende Datei von %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), Name: %s, %llu Bytes "
"(Protokoll: %s)"
"%s: eingehende Datei von %s (%s, %s.%s), Name: %s, %llu Bytes (Protokoll: %s)"
#, c-format
msgid ""
@@ -10833,9 +10854,9 @@ msgstr ""
"%s: sende Datei an %s (%s.%s), Name: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes "
"(Protokoll: %s)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: incoming chat request from %s (%s, %s.%s)"
msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s)"
msgstr "%s: eingehende Chatanforderung von %s (%s, %s.%s)"
#, c-format
msgid "%s: sending chat request to %s (%s.%s)"
@@ -10861,13 +10882,14 @@ msgstr "%s%s: unbekanntes Transferprotokoll \"%s\""
msgid "%s%s: cannot access file \"%s\""
msgstr "%s%s: auf die Datei \"%s\" kann nicht zugegriffen werden"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: invalid address \"%s\" (option xfer.network.own_ip): error %d %s"
msgstr "%s%s: ungültige Verbindungsadresse \"%s\" für %s"
msgstr ""
"%s%s: ungültige Adresse \"%s\" (Option xfer.network.own_ip): Fehler %d %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: unable to find address for \"%s\": error %d %s"
msgstr "%s%s: ungültige Verbindungsadresse \"%s\" für %s"
msgstr "%s%s: Adresse von \"%s\" konnte nicht gefunden werden: Fehler %d %s"
#, c-format
msgid "%s%s: cannot create socket for xfer: error %d %s"
@@ -10906,9 +10928,9 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: error sending data to \"%s\" via xfer chat"
msgstr "%s%s: Fehler beim Senden von Daten an \"%s\" via Transfer-Chat"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: connected to %s (%s) via xfer chat"
msgstr "%s%s: Verbindung zu %s/%d (%s) hergestellt"
msgstr "%s%s: Verbindung, über xfer chat, mit %s (%s) hergestellt"
#, c-format
msgid "%s%s: can't find xfer for buffer \"%s\""
@@ -10930,13 +10952,13 @@ msgstr ""
"%3d. %s, Der Chat mit %s (lokaler Nick: %s), wurde am %s gestartet, Status: "
"%s%s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
" plugin: %s (id: %s), file: %llu bytes (position: %llu), address: %s "
"(port %d)"
msgstr ""
" Erweiterung: %s (id: %s), Datei: %llu Bytes (Position: %llu), Addresse: "
"%ld.%ld.%ld.%ld (Port %d)"
"%s (Port %d)"
#. TRANSLATORS: "%s" after "started on" is a date
#, c-format
@@ -11062,6 +11084,8 @@ msgid ""
"automatically check CRC32 file checksum if it is found in the filename (8 "
"hexadecimal chars)"
msgstr ""
"automatische Überprüfung der CRC32 Prüfsumme, sofern eine Prüfsumme im "
"Dateinamen angegeben wird (mittels acht hexadezimalen Zeichen)"
msgid "rename incoming files if already exists (add \".1\", \".2\", ...)"
msgstr ""
@@ -11137,25 +11161,25 @@ msgstr "%s%s: Die lokale Datei kann nicht erstellt werden"
msgid "%s%s: unable to send ACK to sender"
msgstr "%s%s: ACK kann nicht an Absender verschickt werden"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: wrong CRC32 for file %s"
msgstr "%s%s: Fehlerhafte Argumente für die Funktion \"%s\" (Skript: %s)"
msgstr "%s%s: Datei %s besitzt fehlerhafte CRC32 Prüfsumme"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: CRC32 error while resuming"
msgstr "%s%s: Fehler beim Laden der Datei \"%s\""
msgstr "%s%s: CRC32 Fehler bei der Wiederaufnahme"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to fork"
msgstr "%s%s: es kann kein fork erstellt werden"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s: sending file to %s (%s, %s.%s), name: %s (local filename: %s), %llu "
"bytes (protocol: %s)"
msgstr ""
"%s: sende Datei an %s (%s.%s), Name: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu Bytes "
"(Protokoll: %s)"
"%s: sende Datei an %s (%s, %s.%s), Name: %s (lokaler Dateiname: %s), %llu "
"Bytes (Protokoll: %s)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create socket for sending file: error %d %s"
@@ -11211,18 +11235,13 @@ msgstr "Konstanten"
#~ msgid "No layout saved"
#~ msgstr "Kein Layout gespeichert"
#, fuzzy
#~ msgid "%sgnutls: fingerprint does NOT match"
#~ msgstr "%sgnutls: der Hostname im Zertifikat \"%s\" stimmt NICHT überein"
#~ msgid "%s%s: could not find address for \"%s\", falling back to local IP"
#~ msgstr ""
#~ "%s%s: Adresse für \"%s\" wurde nicht gefunden. Es wird auf die lokale IP "
#~ "zurückgegriffen"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: connected to %s (%ld.%ld.%ld.%ld)"
#~ msgstr "%s: Chat mit %s (%ld.%ld.%ld.%ld) geschlossen"
#~ msgstr "%s%s: verbunden mit %s (%ld.%ld.%ld.%ld)"
#~ msgid ""
#~ "%s: sending file to %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), name: %s (local "
@@ -11230,3 +11249,6 @@ msgstr "Konstanten"
#~ msgstr ""
#~ "%s: sende Datei an %s (%ld.%ld.%ld.%ld, %s.%s), Name: %s (lokaler "
#~ "Dateiname: %s), %llu Bytes (Protokoll: %s)"
#~ msgid "Connected to %s (%ld.%ld.%ld.%ld) via xfer chat"
#~ msgstr "Verbindung zu %s (%ld.%ld.%ld.%ld) via Transfer-Chat aufgebaut"