1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-24 20:06:38 +02:00

core: remove obsolete translations

This commit is contained in:
Sébastien Helleu
2015-07-26 09:42:42 +02:00
parent 81a1f9aea8
commit 6ec5d5a148
10 changed files with 10 additions and 201 deletions
+1 -20
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 07:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -11088,22 +11088,3 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nemohu se připojit k odesílateli"
#~ msgid "List of aliases:"
#~ msgstr "Seznam aliasů:"
#~ msgid "create an alias for a command"
#~ msgstr "vytvoří alias pro příkaz"
#, fuzzy
#~ msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#~ msgstr "[-completion <doplňování>] <jméno_aliasu> [<příkaz> [<argumenty>]]"
#~ msgid "remove aliases"
#~ msgstr "odebere aliasy"
#~ msgid "<alias> [<alias>...]"
#~ msgstr "<jméno_aliasu> [<jméno_aliasu>...]"
#~ msgid "alias: name of alias to remove"
#~ msgstr "jméno_aliasu: jméno aliasu pro odebrání"
+1 -19
View File
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 07:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 07:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -12609,21 +12609,3 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr ""
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
#~ msgid "List of aliases:"
#~ msgstr "Liste der Alias:"
#~ msgid "create an alias for a command"
#~ msgstr "Einem Befehl wird ein Alias zugewiesen"
#~ msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#~ msgstr "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#~ msgid "remove aliases"
#~ msgstr "entferne Alias"
#~ msgid "<alias> [<alias>...]"
#~ msgstr "<alias> [<alias>...]"
#~ msgid "alias: name of alias to remove"
#~ msgstr "alias: Name des zu löschenden Alias"
+1 -19
View File
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 07:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -11382,21 +11382,3 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
#~ msgid "List of aliases:"
#~ msgstr "Lista de alias:"
#~ msgid "create an alias for a command"
#~ msgstr "crear un alias para un comando"
#~ msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#~ msgstr "[-completion <completador>] <alias> [<comando> [;<comando>...]]"
#~ msgid "remove aliases"
#~ msgstr "eliminar alias"
#~ msgid "<alias> [<alias>...]"
#~ msgstr "<alias> [<alias>...]"
#~ msgid "alias: name of alias to remove"
#~ msgstr "alias: nombre del alias a suprimir"
+1 -19
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 07:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 07:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 09:41+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12345,21 +12345,3 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)"
#~ msgid "List of aliases:"
#~ msgstr "Liste des alias :"
#~ msgid "create an alias for a command"
#~ msgstr "créer un alias pour une commande"
#~ msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#~ msgstr "[-completion <complétion>] alias [<commande> [;<commande>...]]"
#~ msgid "remove aliases"
#~ msgstr "supprimer des alias"
#~ msgid "<alias> [<alias>...]"
#~ msgstr "<alias> [<alias>...]"
#~ msgid "alias: name of alias to remove"
#~ msgstr "alias : nom de l'alias à supprimer"
+1 -24
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 07:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -10439,26 +10439,3 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n"
#, fuzzy
#~ msgid "List of aliases:"
#~ msgstr "Aliaszok listája:\n"
#~ msgid "create an alias for a command"
#~ msgstr "alias készítése egy parancshoz"
#, fuzzy
#~ msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#~ msgstr "[alias_név [parancs [paraméterek]]]"
#, fuzzy
#~ msgid "remove aliases"
#~ msgstr "alias eltávolítása"
#, fuzzy
#~ msgid "<alias> [<alias>...]"
#~ msgstr "név [név...]"
#, fuzzy
#~ msgid "alias: name of alias to remove"
#~ msgstr "alias_név: az eltávolítandó alias neve"
+1 -19
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 07:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -11565,21 +11565,3 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
#~ msgid "List of aliases:"
#~ msgstr "Elenco degli alias:"
#~ msgid "create an alias for a command"
#~ msgstr "crea un alias per un comando"
#~ msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#~ msgstr "[-completion <completamento>] <alias> [<comando> [;<comando>...]]"
#~ msgid "remove aliases"
#~ msgstr "elimina alias"
#~ msgid "<alias> [<alias>...]"
#~ msgstr "<alias> [<alias>...]"
#~ msgid "alias: name of alias to remove"
#~ msgstr "alias: nome di un alias da eliminare"
+1 -19
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 07:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-25 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 09:42+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
"Language: ja\n"
@@ -11866,21 +11866,3 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
#~ msgid "List of aliases:"
#~ msgstr "別名のリスト:"
#~ msgid "create an alias for a command"
#~ msgstr "コマンドの別名を作成"
#~ msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#~ msgstr "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#~ msgid "remove aliases"
#~ msgstr "別名の削除"
#~ msgid "<alias> [<alias>...]"
#~ msgstr "<alias> [<alias>...]"
#~ msgid "alias: name of alias to remove"
#~ msgstr "alias: 削除する別名の名前"
+1 -19
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 07:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12086,21 +12086,3 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
#~ msgid "List of aliases:"
#~ msgstr "Lista aliasów:"
#~ msgid "create an alias for a command"
#~ msgstr "tworzy alias do komendy"
#~ msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#~ msgstr "[-completion <dopełnienie>] <alias> [<komenda> [;<komenda>...]]"
#~ msgid "remove aliases"
#~ msgstr "usuwa aliasy"
#~ msgid "<alias> [<alias>...]"
#~ msgstr "<alias> [<alias>...]"
#~ msgid "alias: name of alias to remove"
#~ msgstr "alias: nazwa aliasu do usunięcia"
+1 -19
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 07:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -10868,21 +10868,3 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente"
#~ msgid "List of aliases:"
#~ msgstr "Lista de atalhos:"
#~ msgid "create an alias for a command"
#~ msgstr "cria um atalho para um comando"
#~ msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#~ msgstr "[-completion <completion>] <atalho> [<comando> [;<comando>...]]"
#~ msgid "remove aliases"
#~ msgstr "remover atalhos"
#~ msgid "<alias> [<alias>...]"
#~ msgstr "<atalho> [<atalho>...]"
#~ msgid "alias: name of alias to remove"
#~ msgstr "atalho: nome de um atalho para remover"
+1 -24
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 07:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-11 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-26 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: ru\n"
@@ -10465,26 +10465,3 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n"
#, fuzzy
#~ msgid "List of aliases:"
#~ msgstr "Список сокращений:\n"
#~ msgid "create an alias for a command"
#~ msgstr "создать ярлык на команду"
#, fuzzy
#~ msgid "[-completion <completion>] <alias> [<command> [;<command>...]]"
#~ msgstr "[сокращение [команда [аргументы]]]"
#, fuzzy
#~ msgid "remove aliases"
#~ msgstr "удалить ярлык"
#, fuzzy
#~ msgid "<alias> [<alias>...]"
#~ msgstr "ник [ник ...]"
#, fuzzy
#~ msgid "alias: name of alias to remove"
#~ msgstr "сокращение: удаляемое сокращение"