1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-25 04:16:38 +02:00

Updated russian translations

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2006-08-20 16:43:22 +00:00
parent 8f623f6747
commit 74ee068457
2 changed files with 10 additions and 10 deletions
+5 -5
View File
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 15:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 19:35+0300\n"
"Last-Translator: Stalwart <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "день"
#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть в: %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую трет
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: все предложеные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr " (локальное имя файла: %s%s%s)"
#: src/irc/irc-dcc.c:471
msgid " sent to "
msgstr " отправлен"
msgstr " отправлен "
#: src/irc/irc-dcc.c:473
msgid " received from "
+5 -5
View File
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.1-cvs\n"
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-19 13:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 15:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 19:35+0300\n"
"Last-Translator: Stalwart <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "день"
#: src/irc/irc-recv.c:3096
#, c-format
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть: %s%s"
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, вошёл в сеть в: %s%s"
#: src/irc/irc-recv.c:3100
msgid "hours"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "%s: ник \"%s\" уже используется, пробую трет
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr "%s: все предложеные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
msgstr "%s: все предложенные ники заняты, отключаюсь от сервера!\n"
#: src/irc/irc-recv.c:4764
#, c-format
@@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr " (локальное имя файла: %s%s%s)"
#: src/irc/irc-dcc.c:471
msgid " sent to "
msgstr " отправлен"
msgstr " отправлен "
#: src/irc/irc-dcc.c:473
msgid " received from "