1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2021-10-23 17:58:01 +02:00
parent 505a9f937a
commit 75f71cd311
+20 -36
View File
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-15 23:25+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -11227,18 +11227,6 @@ msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)"
msgstr "\"message\": IRC Nachricht, \"server\": Servername (optional)"
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
#| "tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
#| "\"user\": user, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": "
#| "channel, \"arguments\": arguments (includes channel), \"text\": text (for "
#| "example user message), \"pos_command\": index of \"command\" message "
#| "(\"-1\" if \"command\" was not found), \"pos_arguments\": index of "
#| "\"arguments\" message (\"-1\" if \"arguments\" was not found), "
#| "\"pos_channel\": index of \"channel\" message (\"-1\" if \"channel\" was "
#| "not found), \"pos_text\": index of \"text\" message (\"-1\" if \"text\" "
#| "was not found)"
msgid ""
"\"tags\": tags, \"tag_xxx\": unescaped value of tag \"xxx\" (one key per "
"tag), \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick\": nick, "
@@ -11256,12 +11244,14 @@ msgstr ""
"Schlüssel pro Tag), \"message_without_tags\": Nachrichten ohne Tags, \"nick"
"\": Nick, \"user\": Benutzer, \"host\": Host, \"command\": Befehl, \"channel"
"\": Kanal, \"arguments\": Argumente (schließt Kanal ein), \"text\": Text "
"(zum Beispiel eine Nachricht von einem User), \"pos_command\": Index der "
"\"command\" Nachricht (\"-1\" falls \"command\" nicht gefunden wird), "
"\"pos_arguments\": Index der \"arguments\" Nachricht (\"-1\" falls "
"\"arguments\" nicht gefunden wird), \"pos_channel\": Index der \"channel\" "
"Nachricht (\"-1\" falls \"channel\" nicht gefunden wird),\"pos_text\": Index "
"für \"text\" Nachricht (\"-1\" falls \"text\" nicht gefunden wird)"
"(zum Beispiel eine Nachricht von einem User), \"param1\" ... \"paramN\": "
"geparste Befehlsparameter, \"num_params\": Anzahl geparste Befehlsparameter, "
"\"pos_command\": Index der \"command\" Nachricht (\"-1\" falls \"command\" "
"nicht gefunden wird), \"pos_arguments\": Index der \"arguments\" Nachricht "
"(\"-1\" falls \"arguments\" nicht gefunden wird), \"pos_channel\": Index der "
"\"channel\" Nachricht (\"-1\" falls \"channel\" nicht gefunden wird),"
"\"pos_text\": Index für \"text\" Nachricht (\"-1\" falls \"text\" nicht "
"gefunden wird)"
msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes by default)"
msgstr ""
@@ -11820,34 +11810,28 @@ msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s wurde durch %s das Wort entzogen"
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s quieted"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s%s wurde das Wort entzogen"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" not found: \"%s\""
msgstr "%s%s: Befehl \"%s\" nicht gefunden:"
msgstr "%s%s: Befehl \"%s\" nicht gefunden: \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers):"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: failed to parse command \"%s\" (please report to developers): \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: Befehl \"%s\" kann nicht nicht geparsed werden (bitte melden Sie das "
"den Entwicklern):"
"%s%s: Fehler beim Parsen des Befehls\"%s\" (bitte wenden Sie sich an die "
"Entwickler): \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s"
#| "\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: too few parameters received in command \"%s\" (received: %d, expected: "
"at least %d)"
msgstr ""
"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für den Befehl \"%s\" erhalten "
"(Empfangen: %d Argumente, mindestens Erwartet: %d)"
"%s%s: zu wenige Parameter im Befehl empfangen \"%s\" (Empfangen: %d, "
"Erwartet: mindestens %d)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: \"%s\" command received without host"
#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" received without nick"
msgstr "%s%s: \"%s\"-Befehl empfangen ohne Host"
msgstr "%s%s: Befehl \"%s\" ohne Nick empfangen"
#, c-format
msgid "IRC raw messages | Filter: %s"