1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

Update german translations

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2010-06-10 09:47:27 +02:00
parent acbfb55ef5
commit 7e0230e3ed
+34 -56
View File
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-08 14:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 14:16+0200\n"
"Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 09:46+0200\n"
"Last-Translator: Nils G.\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: German\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -610,6 +610,8 @@ msgstr "%sFehler: Option \"%s\" kann für den Proxy \"%s\" nicht setzt werden"
msgid ""
"%sYou must confirm quit command with extra argument \"-yes\" (see /help quit)"
msgstr ""
"%sUm WeeChat zu beenden muss der \"/quit\" Befehl mit der Option \"-yes\" "
"ausgeführt werden (siehe /help quit)"
#, c-format
msgid "Options reloaded from %s"
@@ -1394,17 +1396,17 @@ msgstr ""
msgid "quit WeeChat"
msgstr "WeeChat beenden"
#, fuzzy
msgid "[-yes] [arguments]"
msgstr "[arguments]"
msgstr "[-yes] [arguments]"
#, fuzzy
msgid ""
" -yes: required if option weechat.look.confirm_quit is enabled\n"
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
"server)"
msgstr ""
" -yes: Option muß genutzt werden falls weechat.look.confirm_quit "
"aktiviert sein sollte\n"
"arguments: Text der beim Signal \"quit\" verschickt wird\n"
" (zum Beispiel sendet die IRC Erweiterung diesen Text als Quit-"
"Nachricht an den Server)"
@@ -1758,6 +1760,8 @@ msgid ""
"if set, /quit command must be confirmed with extra argument \"-yes\" (see /"
"help quit)"
msgstr ""
"Falls diese Einstellung aktiviert ist muss der \"/quit\" Befehl mit der "
"Option \"-yes\" ausgeführt werden (siehe /help quit)"
msgid "display special message when day changes"
msgstr "Wenn ein neuer Tag beginnt wird eine entsprechende Nachricht angezeigt"
@@ -1992,7 +1996,7 @@ msgid "text color for '+' when prefix is too long"
msgstr "Farbe des '+' falls Präfix zu lang sein sollte"
msgid "text color for suffix (after prefix)"
msgstr "Textfarbe für den Suffix"
msgstr "Textfarbe für den Suffix (senkrechter Strich)"
msgid "text color for buffer names"
msgstr "Textfarbe für den Namen des Buffers"
@@ -3336,9 +3340,9 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong argument count for \"%s\" command"
msgstr "%s%s: Fehlerhafte Anzahl von Argumenten für den Befehl \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: you are not on channel \"%s\""
msgstr "%s%s: Konnte den neuen Channel \"%s\" nicht erzeugen"
msgstr "%s%s: Du befindest dich nicht in einem Channel \"%s\""
msgid "find information about the administrator of the server"
msgstr "Information über den Server-Administrator abfragen"
@@ -4128,7 +4132,7 @@ msgstr ""
" add: erstellt einen neuen Server\n"
"servername: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung\n"
" hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann noch der Port "
"festgelegt werden (Standard-Port: 6667), mehrere Ports können durch eine "
"festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Verschiedene Ports können durch "
"Kommata getrennt werden\n"
" temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)\n"
" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen "
@@ -4286,21 +4290,18 @@ msgstr ""
msgid "give voice to nickname(s)"
msgstr "Voice an Nickname(n) vergeben"
#, fuzzy
msgid "send a notice to channel ops"
msgstr "Nachricht an Nick/Channel verschicken"
msgstr "Nachricht an Channel-Operator verschicken"
#, fuzzy
msgid "[channel] text"
msgstr "[Channel] [Topic]"
msgstr "[channel] text"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" text: text to send"
msgstr ""
"Channel: Name des Channel\n"
" Mode: neuer Modus für Channel"
"channel: Name des Channel\n"
" text: Text der versendet werden soll"
msgid ""
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
@@ -4602,23 +4603,14 @@ msgstr "CTCP Antworten, die durch WeeChat versendet wurden, werden angezeigt"
msgid "display CTCP message even if it is unknown CTCP"
msgstr "unbekannte CTCP Nachrichten werden angezeigt."
#, fuzzy
msgid "display host in join messages"
msgstr ""
"Textfarbe in der die Meldungen für das Betreten eines Channels angezeigt "
"werden soll"
msgstr "Zeigt den Host in einer join Nachricht an"
#, fuzzy
msgid "display host in join messages from local client"
msgstr ""
"Textfarbe in der die Meldungen für das Betreten eines Channels angezeigt "
"werden soll"
msgstr "Zeigt den Host in join Nachrichten des lokalen Client an"
#, fuzzy
msgid "display host in part/quit messages"
msgstr ""
"Textfarbe in der die Meldungen für das Verlassen/Beenden eines Channels "
"angezeigt werden soll"
msgstr "Zeigt den Host in einer part/quit Nachricht an"
msgid "display old topic when channel topic is changed"
msgstr "Zeige den alten Topic, falls der Channel-Topic geändert wurde"
@@ -4722,16 +4714,18 @@ msgstr ""
"angezeigt werden soll"
msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel"
msgstr ""
msgstr "Textfarbe für den Nick-Präfix von op/admin/owner in einem Channel"
msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel"
msgstr ""
msgstr "Textfarbe für den Nick-Präfix des halfop in einem Channel"
msgid "color for prefix of nick which has voice on channel"
msgstr ""
"Textfarbe für den Nick-Präfix für einen User mit Voice Rechten in einem "
"Channel"
msgid "color for prefix of nick which is user on channel"
msgstr ""
msgstr "Textfarbe für den Nick-Präfix eines Users in einem Channel"
msgid "color for text \"Notice\" in notices"
msgstr "Farbe des \"Notice\"-Textes in Notizen"
@@ -4745,11 +4739,10 @@ msgstr "Farbe des Abwesenheit-Textes in der Eingabezeile"
msgid "color for channel modes, near channel name"
msgstr "Farbe der Channel-Modes (neben dem Channelnamen)"
#, fuzzy
msgid "color for reason in part/quit messages"
msgstr ""
"Textfarbe in der die Meldungen für das Verlassen/Beenden eines Channels "
"angezeigt werden soll"
"Textfarbe in der die Begründung einer part/quit Nachricht angezeigt werden "
"soll"
msgid ""
"growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = "
@@ -5072,11 +5065,11 @@ msgstr "%s%s%s%s ist nun als %s%s%s bekannt"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s verlässt %s%s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s verließ %s%s%s %s(%s%s%s)"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has left %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s verlässt %s%s%s"
msgstr "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s verließ %s%s%s"
#, c-format
msgid "%s%s%s%s%s%s%s%s%s%s has quit %s(%s%s%s)"
@@ -5188,13 +5181,13 @@ msgstr "%s%s%s%s hat %s%s%s in den Channel %s%s%s eingeladen"
msgid "%sChannel reop %s%s%s: %s%s"
msgstr "%sChannel-Reop %s%s%s: %s%s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von %s%s %s(%s%s%s)%s auf %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde von %s%s %s(%s%s%s)%s eingeladen am %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invited by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde von %s%s %s(%s%s%s) eingeladen"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s]%s exception %s%s%s by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
@@ -6820,18 +6813,3 @@ msgstr "Argumente"
msgid "Pointer"
msgstr "Pointer"
#~ msgid "text color for prefix #1 in nicklist"
#~ msgstr "Textfarbe für Präfix #1 in Nickliste"
#~ msgid "text color for prefix #2 in nicklist"
#~ msgstr "Textfarbe für Präfix #2 in Nickliste"
#~ msgid "text color for prefix #3 in nicklist"
#~ msgstr "Textfarbe für Präfix #3 in Nickliste"
#~ msgid "text color for prefix #4 in nicklist"
#~ msgstr "Textfarbe für Präfix #4 in Nickliste"
#~ msgid "text color for prefix #5 in nicklist"
#~ msgstr "Textfarbe für Präfix #5 in Nickliste"