mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: update translations
This commit is contained in:
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -10775,6 +10775,13 @@ msgstr ""
|
||||
"časová známka použita v logovacích souborech (použijte manuálovou stránku "
|
||||
"strftime pro spcifikátory data/času)"
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "seznam logovacích bufferů"
|
||||
|
||||
@@ -12970,10 +12977,6 @@ msgstr "barva textu pro počet ostatních zpráv v hostlistu (stavový řádek)"
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr "čárkami oddělený seznam slovníků, které použít pro tento buffer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr "%s: upozornění: slovník \"%s\" není dostupný ve vašem systému"
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German - Germany <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
@@ -13168,6 +13168,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Zeitstempel in Protokoll-Datei nutzen (siehe man strftime, welche "
|
||||
"Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit verwendet werden)"
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buffer-Pointer (\"0x12345678\") oder der vollständige Buffername (\"irc."
|
||||
"libera.#weechat\")"
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "Auflistung der protokollierten Buffer"
|
||||
|
||||
@@ -15625,12 +15634,6 @@ msgstr ""
|
||||
"durch Kommata getrennte Liste von Wörterbüchern, die in diesem Buffer "
|
||||
"genutzt werden sollen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Buffer-Pointer (\"0x12345678\") oder der vollständige Buffername (\"irc."
|
||||
"libera.#weechat\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr "%s: Hinweis: das Wörterbuch \"%s\" ist auf dem Rechner nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -11511,6 +11511,13 @@ msgstr ""
|
||||
"formato de hora en el registro (ver el manual de strftime para los "
|
||||
"especificadores de fecha/hora)"
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "lista de buffers con registro"
|
||||
|
||||
@@ -13649,10 +13656,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr "lista separada por comas de diccionarios para usar en este buffer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr "%s: atención: diccionario \"%s\" no está disponible en su sistema"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 21:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 22:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -12876,6 +12876,15 @@ msgstr ""
|
||||
"format de date/heure utilisé dans les fichiers log (voir man strftime pour "
|
||||
"le format de date/heure)"
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr "chemin vers le fichier de log pour le tampon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pointeur vers un tampon (\"0x12345678\") ou nom complet de tampon (\"irc."
|
||||
"libera.#weechat\")"
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "liste des enregistreurs de tampons (loggers)"
|
||||
|
||||
@@ -15289,12 +15298,6 @@ msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"liste de dictionnaires (séparés par des virgules) utilisés sur le tampon"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"pointeur vers un tampon (\"0x12345678\") ou nom complet de tampon (\"irc."
|
||||
"libera.#weechat\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-15 22:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -10171,6 +10171,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "a pufferek időbélyege"
|
||||
@@ -12285,10 +12292,6 @@ msgstr "kiemelt üzenetet tartalmazó ablak színe (státuszsor)"
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -11234,6 +11234,13 @@ msgstr ""
|
||||
"data e ora usati nei file di log (consultare man strftime per gli "
|
||||
"specificatori di data/ora)"
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "elenco dei buffer logger"
|
||||
|
||||
@@ -13408,10 +13415,6 @@ msgstr "colore del testo per i messaggi mostrati al cambio di data"
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr "elenco separato da virgole di dizionari usati nel buffer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
@@ -12391,6 +12391,16 @@ msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ログファイルで使用するタイムスタンプ (日付/時間指定子は strftime の man 参照)"
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"バッファポインタ (\"0x12345678\") またはバッファのフルネーム (\"irc.libera."
|
||||
"#weechat\")"
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "logger バッファのリスト"
|
||||
|
||||
@@ -14709,13 +14719,6 @@ msgstr "バー要素 \"spell_suggest\" 内の 2 つの単語間の区切り文
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr "バッファで使用中の辞書のコンマ区切りリスト"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"バッファポインタ (\"0x12345678\") またはバッファのフルネーム (\"irc.libera."
|
||||
"#weechat\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr "%s: 警告: 辞書 \"%s\" がこのシステム上では利用できません"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 22:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -13250,6 +13250,15 @@ msgstr ""
|
||||
"format czasu użyty w plikach z logami (zobacz man strftime dla "
|
||||
"specyfikatorów daty/czasu)"
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wskaźnik na bufor (\"0x12345678\") lub jego pełna nazwa (\"irc.libera."
|
||||
"#weechat\")"
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "lista logowanych buforów"
|
||||
|
||||
@@ -15617,12 +15626,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr "oddzielona przecinkami lista słowników używanych w buforze"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wskaźnik na bufor (\"0x12345678\") lub jego pełna nazwa (\"irc.libera."
|
||||
"#weechat\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr "%s: ostrzeżenie: słownik \"%s\" nie jest dostępny w Twoim systemie"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
@@ -12186,6 +12186,16 @@ msgstr ""
|
||||
"carimbo de data/hora usado nos ficheiros de registo (ver man strftime para "
|
||||
"especificadores de data/hora)"
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ponteiro para o buffer (\"0x12345678\") ou o nome completo do buffer (\"irc."
|
||||
"libera.#weechat\")"
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "lista de logger buffers"
|
||||
|
||||
@@ -14491,13 +14501,6 @@ msgstr "cor do texto das mensagens apresentadas depois de passar um dia"
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr "lista de dicionários separados por vírgula usados no buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ponteiro para o buffer (\"0x12345678\") ou o nome completo do buffer (\"irc."
|
||||
"libera.#weechat\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr "%s: aviso: o dicionário \"%s\" não está disponível no sistema"
|
||||
|
||||
+8
-5
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -10720,6 +10720,13 @@ msgstr ""
|
||||
"marca de tempo utilizada nos arquivos de registro (veja \"man strftime\" "
|
||||
"para especificadores de data/tempo)"
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "lista de buffers de registro"
|
||||
|
||||
@@ -12853,10 +12860,6 @@ msgstr "cor de texto para mensagem exibida quando o dia muda"
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr "lista de dicionários (separados por vírgula) para uso neste buffer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr "%s: aviso: dicionário \"%s\" não está disponível em seu sistema"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -10209,6 +10209,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "время в буферах"
|
||||
@@ -12323,10 +12330,6 @@ msgstr "цвет окна с подсвеченным сообщением (в
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 22:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -12941,6 +12941,14 @@ msgstr ""
|
||||
"временска ознака која се користи у лог фајловима (погледајте man strftime за "
|
||||
"спецификаторе датума/времена)"
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"показивач на бафер („0x12345678”) или пуно име бафера („irc.libera.#weechat”)"
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "листа логер бафера"
|
||||
|
||||
@@ -15296,11 +15304,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr "листа речника раздвојених запетама који се користе у баферу"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"показивач на бафер („0x12345678”) или пуно име бафера („irc.libera.#weechat”)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr "%s: упозорење: на вашем систему није доступан речник „%s”"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-25 21:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -13202,6 +13202,15 @@ msgstr ""
|
||||
"günlük dosyalarında kullanılan zaman damgası (tarih/zaman belirticileri için "
|
||||
"bkz. /man strftime)"
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"arabellek işaretçisi (\"0x123456678\") veya arabellek tam adı (\"irc.libera."
|
||||
"weechat\")"
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "günlükleyici arabelleklerin listesi"
|
||||
|
||||
@@ -15554,12 +15563,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr "arabellekte kullanılan sözlüklerin virgülle ayrılmış listesi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"arabellek işaretçisi (\"0x123456678\") veya arabellek tam adı (\"irc.libera."
|
||||
"weechat\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr "%s: Uyarı: \"%s\" dizini sisteminizde kullanılabilir değil"
|
||||
|
||||
+8
-5
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-30 22:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -9201,6 +9201,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "timestamp used in log files (see man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "path to current log filename for the buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -11132,10 +11139,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.libera.#weechat\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user