mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-28 22:06:38 +02:00
Convert all XML doc files to UTF-8 charset
This commit is contained in:
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -25,8 +25,8 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Autoren / Support</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Dieses Kapitel listet Autoren und Beitragende für WeeChat auf, und
|
||||
zeigt die Möglichkeiten um Support zu bekommen.
|
||||
Dieses Kapitel listet Autoren und Beitragende für WeeChat auf, und
|
||||
zeigt die Möglichkeiten um Support zu bekommen.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<section id="secAuthors">
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis>FlashCode (Sébastien Helleu)</emphasis>
|
||||
<emphasis>FlashCode (Sébastien Helleu)</emphasis>
|
||||
<email>flashcode AT flashtux.org</email> -
|
||||
Hauptentwickler
|
||||
</para>
|
||||
@@ -70,25 +70,25 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis>Jiri Golembiovsky</emphasis> -
|
||||
Tschechische Übersetzung, Patches
|
||||
Tschechische Übersetzung, Patches
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis>Pavel Shevchuk</emphasis> -
|
||||
Russisch Übersetzung
|
||||
Russisch Übersetzung
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis>Frank Zacharias</emphasis> -
|
||||
Deutsche Übersetzung
|
||||
Deutsche Übersetzung
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis>voroskoi</emphasis> -
|
||||
Ungarische Übersetzung
|
||||
Ungarische Übersetzung
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
||||
+59
-59
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!-- ********* WARNING! *********
|
||||
|
||||
@@ -45,14 +45,14 @@
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'off'</entry>
|
||||
<entry>Benutze den gleichen Puffer für alle Server</entry>
|
||||
<entry>Benutze den gleichen Puffer für alle Server</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_open_near_server</option></entry>
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'off'</entry>
|
||||
<entry>öffne neue Channels oder private Nachrichten neben dem Server-Puffer</entry>
|
||||
<entry>öffne neue Channels oder private Nachrichten neben dem Server-Puffer</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_scroll_amount</option></entry>
|
||||
@@ -66,14 +66,14 @@
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'[%H:%M:%S]'</entry>
|
||||
<entry>Timestamp für Puffer</entry>
|
||||
<entry>Timestamp für Puffer</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_color_nicks_number</option></entry>
|
||||
<entry>Ganzzahl</entry>
|
||||
<entry>zwischen 1 und 10</entry>
|
||||
<entry>10</entry>
|
||||
<entry>Anzahl der für Nicknames zu benutzenden Farben</entry>
|
||||
<entry>Anzahl der für Nicknames zu benutzenden Farben</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_color_actions</option></entry>
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@
|
||||
<entry>Ganzzahl</entry>
|
||||
<entry>zwischen 0 und 100</entry>
|
||||
<entry>0</entry>
|
||||
<entry>Minimale Größe der Nicklist (Breite oder Höhe, je nach look_nicklist_position (0: kein Minimum)</entry>
|
||||
<entry>Minimale Größe der Nicklist (Breite oder Höhe, je nach look_nicklist_position (0: kein Minimum)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_nicklist_max_size</option></entry>
|
||||
@@ -157,28 +157,28 @@
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'none', 'left', 'right'</entry>
|
||||
<entry>'right'</entry>
|
||||
<entry>Ausrichtung des Nicknamens (feste Größe bei Nicks im Chatfenster (none, left, right))</entry>
|
||||
<entry>Ausrichtung des Nicknamens (feste Größe bei Nicks im Chatfenster (none, left, right))</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_align_other</option></entry>
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>'none', 'left', 'right'</entry>
|
||||
<entry>'on'</entry>
|
||||
<entry>Ausrichtung für andere Nachrichten, die nicht mit einem Nicknamen beginnen</entry>
|
||||
<entry>Ausrichtung für andere Nachrichten, die nicht mit einem Nicknamen beginnen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_align_size</option></entry>
|
||||
<entry>Ganzzahl</entry>
|
||||
<entry>zwischen 8 und 64</entry>
|
||||
<entry>14</entry>
|
||||
<entry>Größe zum Ausrichten von Nicknamen und anderen Nachrichten</entry>
|
||||
<entry>Größe zum Ausrichten von Nicknamen und anderen Nachrichten</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_align_size_max</option></entry>
|
||||
<entry>Ganzzahl</entry>
|
||||
<entry>zwischen 8 und 64</entry>
|
||||
<entry>20</entry>
|
||||
<entry>Maximale Größe zum Ausrichten von Nicknamen und anderen Nachrichten (sollte >= look_align_size sein)</entry>
|
||||
<entry>Maximale Größe zum Ausrichten von Nicknamen und anderen Nachrichten (sollte >= look_align_size sein)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_align_text_offset</option></entry>
|
||||
@@ -192,28 +192,28 @@
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>':'</entry>
|
||||
<entry>Nach Nickvervollständigung anzufügende Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>Nach Nickvervollständigung anzufügende Zeichenfolge</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_nick_completion_ignore</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'[]-^'</entry>
|
||||
<entry>Zeichen, die bei der Nickvervollständigung ignoriert werden</entry>
|
||||
<entry>Zeichen, die bei der Nickvervollständigung ignoriert werden</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_nick_completion_smart</option></entry>
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'on'</entry>
|
||||
<entry>Intelligente vervollständigung der Nicknamen (vervollständigt zuerst mit dem letzten Nick, der einen angesprochen hat)</entry>
|
||||
<entry>Intelligente vervollständigung der Nicknamen (vervollständigt zuerst mit dem letzten Nick, der einen angesprochen hat)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_nick_complete_first</option></entry>
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'off'</entry>
|
||||
<entry>Nur mit dem ersten, passenden Nicknamen vervollständigen</entry>
|
||||
<entry>Nur mit dem ersten, passenden Nicknamen vervollständigen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_hotlist_names_count</option></entry>
|
||||
@@ -227,14 +227,14 @@
|
||||
<entry>Ganzzahl</entry>
|
||||
<entry>zwischen 1 und 15</entry>
|
||||
<entry>12</entry>
|
||||
<entry>Level für Namensanzeige in der Hotlist (Kombination von: 1=join/part, 2=Nachricht, 4=Query, 8=Highlight, z.B. 12=Query+Highlight)</entry>
|
||||
<entry>Level für Namensanzeige in der Hotlist (Kombination von: 1=join/part, 2=Nachricht, 4=Query, 8=Highlight, z.B. 12=Query+Highlight)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_hotlist_names_length</option></entry>
|
||||
<entry>Ganzzahl</entry>
|
||||
<entry>zwischen 0 und 32</entry>
|
||||
<entry>0</entry>
|
||||
<entry>Maximale Länge der Namen in der Hotlist (0: kein Limit)</entry>
|
||||
<entry>Maximale Länge der Namen in der Hotlist (0: kein Limit)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_hotlist_sort</option></entry>
|
||||
@@ -255,7 +255,7 @@
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'%a, %d %b %Y'</entry>
|
||||
<entry>Zeitstempel für das Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird</entry>
|
||||
<entry>Zeitstempel für das Datum, das beim Tageswechsel angezeigt wird</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>look_read_marker</option></entry>
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>zwischen 0 und 2147483647</entry>
|
||||
<entry>'off'</entry>
|
||||
<entry>Wenn gesetzt, benutze echtes Weiß, als Voreinstellung jedoch für Terminals mit weißem Hintergrund deaktiviert (solltest du niemals einen weißen Hintergrund benutzen, solltest du diese Option aktivieren um ein echtes Weiß anstelle der voreingestellten Terminal Vordergrundfarbe zu bekommen)</entry>
|
||||
<entry>Wenn gesetzt, benutze echtes Weiß, als Voreinstellung jedoch für Terminals mit weißem Hintergrund deaktiviert (solltest du niemals einen weißen Hintergrund benutzen, solltest du diese Option aktivieren um ein echtes Weiß anstelle der voreingestellten Terminal Vordergrundfarbe zu bekommen)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>col_separator</option></entry>
|
||||
@@ -332,21 +332,21 @@
|
||||
<entry>Farbe</entry>
|
||||
<entry>Curses- oder Gtk-Farben</entry>
|
||||
<entry>'brown'</entry>
|
||||
<entry>Farbe für den Zeit-Separator im Chatfenster</entry>
|
||||
<entry>Farbe für den Zeit-Separator im Chatfenster</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>col_chat_prefix1</option></entry>
|
||||
<entry>Farbe</entry>
|
||||
<entry>Curses- oder Gtk-Farben</entry>
|
||||
<entry>'lightcyan'</entry>
|
||||
<entry>Farbe des 1. und 3. Präfixzeichens</entry>
|
||||
<entry>Farbe des 1. und 3. Präfixzeichens</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>col_chat_prefix2</option></entry>
|
||||
<entry>Farbe</entry>
|
||||
<entry>Curses- oder Gtk-Farben</entry>
|
||||
<entry>'white'</entry>
|
||||
<entry>Farbe des 2. Präfixzeichens</entry>
|
||||
<entry>Farbe des 2. Präfixzeichens</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>col_chat_server</option></entry>
|
||||
@@ -360,14 +360,14 @@
|
||||
<entry>Farbe</entry>
|
||||
<entry>Curses- oder Gtk-Farben</entry>
|
||||
<entry>'lightgreen'</entry>
|
||||
<entry>Farbe des join-Pfeiles (Präfix)</entry>
|
||||
<entry>Farbe des join-Pfeiles (Präfix)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>col_chat_part</option></entry>
|
||||
<entry>Farbe</entry>
|
||||
<entry>Curses- oder Gtk-Farben</entry>
|
||||
<entry>'lightred'</entry>
|
||||
<entry>Farbe des quit-Pfeiles (Präfix)</entry>
|
||||
<entry>Farbe des quit-Pfeiles (Präfix)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>col_chat_nick</option></entry>
|
||||
@@ -528,7 +528,7 @@
|
||||
<entry>Farbe</entry>
|
||||
<entry>Curses- oder Gtk-Farben</entry>
|
||||
<entry>'red'</entry>
|
||||
<entry>Farbe für den Text nicht gefunden</entry>
|
||||
<entry>Farbe für den Text nicht gefunden</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>col_input_actions</option></entry>
|
||||
@@ -710,7 +710,7 @@
|
||||
<entry>Farbe</entry>
|
||||
<entry>Curses- oder Gtk-Farben</entry>
|
||||
<entry>'white'</entry>
|
||||
<entry>Farbe des ausgewählten DCCs im Chatfenster</entry>
|
||||
<entry>Farbe des ausgewählten DCCs im Chatfenster</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>col_dcc_waiting</option></entry>
|
||||
@@ -808,28 +808,28 @@
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'%h/logs/'</entry>
|
||||
<entry>Pfad für die WeeChat-Log-Dateien ('%h' wird durch WeeChat-Basisverzeichnis ersetztz, Voreinstellung ist ~/.weechat)</entry>
|
||||
<entry>Pfad für die WeeChat-Log-Dateien ('%h' wird durch WeeChat-Basisverzeichnis ersetztz, Voreinstellung ist ~/.weechat)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>log_timestamp</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'%Y %b %d %H:%M:%S'</entry>
|
||||
<entry>Timestamp der Logdateien (siehe man strftime für die Syntax der Datum/Uhrzeit-Angaben)</entry>
|
||||
<entry>Timestamp der Logdateien (siehe man strftime für die Syntax der Datum/Uhrzeit-Angaben)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>log_hide_nickserv_pwd</option></entry>
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'on'</entry>
|
||||
<entry>Von NickServ angezeigte Passwörter verstecken</entry>
|
||||
<entry>Von NickServ angezeigte Passwörter verstecken</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>irc_display_away</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'off', 'local', 'channel'</entry>
|
||||
<entry>'off'</entry>
|
||||
<entry>Bei Abwesenheit und Rückkehr eine Nachricht anzeigen</entry>
|
||||
<entry>Bei Abwesenheit und Rückkehr eine Nachricht anzeigen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>irc_show_away_once</option></entry>
|
||||
@@ -864,14 +864,14 @@
|
||||
<entry>Ganzzahl</entry>
|
||||
<entry>zwischen 0 und 2147483647</entry>
|
||||
<entry>0</entry>
|
||||
<entry>Intervall zwischen zwei Away-Checks (in Minuten, 0 = nie überprüfen)</entry>
|
||||
<entry>Intervall zwischen zwei Away-Checks (in Minuten, 0 = nie überprüfen)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>irc_away_check_max_nicks</option></entry>
|
||||
<entry>Ganzzahl</entry>
|
||||
<entry>zwischen 0 und 2147483647</entry>
|
||||
<entry>0</entry>
|
||||
<entry>überprüfe Abwesenheitsnachrichten nur in Channels mit maximal dieser Anzahl an Nicknamen (0 = unbegrenzt)</entry>
|
||||
<entry>überprüfe Abwesenheitsnachrichten nur in Channels mit maximal dieser Anzahl an Nicknamen (0 = unbegrenzt)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>irc_lag_check</option></entry>
|
||||
@@ -906,14 +906,14 @@
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>zwischen 0 und 5</entry>
|
||||
<entry>'off'</entry>
|
||||
<entry>Einen FIFO zur Fernsteuerung des Clients von anderen Prozessen öffnen</entry>
|
||||
<entry>Einen FIFO zur Fernsteuerung des Clients von anderen Prozessen öffnen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>irc_highlight</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>''</entry>
|
||||
<entry>Durch Kommata getrennte Liste der hervorzuhebenden Wörter (Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet, die Wörter können mit "*" als Joker beginnen oder enden)</entry>
|
||||
<entry>Durch Kommata getrennte Liste der hervorzuhebenden Wörter (Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet, die Wörter können mit "*" als Joker beginnen oder enden)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>irc_colors_receive</option></entry>
|
||||
@@ -941,7 +941,7 @@
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'off'</entry>
|
||||
<entry>DCC-Dateiübertragungen automatisch annehmen</entry>
|
||||
<entry>DCC-Dateiübertragungen automatisch annehmen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>dcc_auto_accept_chats</option></entry>
|
||||
@@ -962,7 +962,7 @@
|
||||
<entry>Ganzzahl</entry>
|
||||
<entry>zwischen 1024 und 102400</entry>
|
||||
<entry>65536</entry>
|
||||
<entry>Blockgröße für DCCs</entry>
|
||||
<entry>Blockgröße für DCCs</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>dcc_fast_send</option></entry>
|
||||
@@ -976,28 +976,28 @@
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>''</entry>
|
||||
<entry>Beschränkt ausgehenden DCC auf die ausschließliche Benutzung von Ports in einem vorgegebenen Bereich (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000, oder eine Port-Bereich, z.B. 5000-5015,wenn kein Bereich angegeben ist, ist jeder Port möglich)</entry>
|
||||
<entry>Beschränkt ausgehenden DCC auf die ausschließliche Benutzung von Ports in einem vorgegebenen Bereich (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000, oder eine Port-Bereich, z.B. 5000-5015,wenn kein Bereich angegeben ist, ist jeder Port möglich)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>dcc_own_ip</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>''</entry>
|
||||
<entry>IP- oder DNS-Adresse für ausgehenden DCC (wenn kein Wert angegeben wird, wird die IP des lokalen Interfaces benutzt)</entry>
|
||||
<entry>IP- oder DNS-Adresse für ausgehenden DCC (wenn kein Wert angegeben wird, wird die IP des lokalen Interfaces benutzt)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>dcc_download_path</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'%h/dcc'</entry>
|
||||
<entry>Pfad für per DCC eingehende Dateien (Standardwert: Homeverzeichnis)</entry>
|
||||
<entry>Pfad für per DCC eingehende Dateien (Standardwert: Homeverzeichnis)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>dcc_upload_path</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'~'</entry>
|
||||
<entry>Pfad, aus dem Dateien standardmäßig gelesen werden, wenn keine explizite Angabe vorliegt</entry>
|
||||
<entry>Pfad, aus dem Dateien standardmäßig gelesen werden, wenn keine explizite Angabe vorliegt</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>dcc_convert_spaces</option></entry>
|
||||
@@ -1011,14 +1011,14 @@
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'on'</entry>
|
||||
<entry>Eingehende Dateien automatisch umbenennen, falls nötig, um Überschreiben zu vermeiden (durch Hinzufügen von '.1', '.2', ...)</entry>
|
||||
<entry>Eingehende Dateien automatisch umbenennen, falls nötig, um Überschreiben zu vermeiden (durch Hinzufügen von '.1', '.2', ...)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>dcc_auto_resume</option></entry>
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'on'</entry>
|
||||
<entry>Abgebrochene Übertragungen automatisch fortsetzen, wenn die Verbindung abgebrochen ist</entry>
|
||||
<entry>Abgebrochene Übertragungen automatisch fortsetzen, wenn die Verbindung abgebrochen ist</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>proxy_use</option></entry>
|
||||
@@ -1039,7 +1039,7 @@
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>'http', 'socks4', 'socks5'</entry>
|
||||
<entry>'off'</entry>
|
||||
<entry>Verbindung zum Proxy über IPv6 aufbauen</entry>
|
||||
<entry>Verbindung zum Proxy über IPv6 aufbauen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>proxy_address</option></entry>
|
||||
@@ -1053,42 +1053,42 @@
|
||||
<entry>Ganzzahl</entry>
|
||||
<entry>zwischen 0 und 65535</entry>
|
||||
<entry>3128</entry>
|
||||
<entry>Port, auf dem der Proxyserver läuft</entry>
|
||||
<entry>Port, auf dem der Proxyserver läuft</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>proxy_username</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>''</entry>
|
||||
<entry>Benutzername für die Proxyverbindung</entry>
|
||||
<entry>Benutzername für die Proxyverbindung</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>proxy_password</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>''</entry>
|
||||
<entry>Passwort für die Proxyverbindung</entry>
|
||||
<entry>Passwort für die Proxyverbindung</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>plugins_path</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'%h/plugins'</entry>
|
||||
<entry>Suchpfad für WeeChat-Plugins ('%h' wird durch das WeeChat-Basisiverzeichnis ersetzt, voreingestellt ist ~/.weechat)</entry>
|
||||
<entry>Suchpfad für WeeChat-Plugins ('%h' wird durch das WeeChat-Basisiverzeichnis ersetzt, voreingestellt ist ~/.weechat)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>plugins_autoload</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'*'</entry>
|
||||
<entry>Kommagetrennte Liste der Plugins, die beim Start automatisch geladen werden sollen, "*" lädt alle gefundenen Plugins (es können auch Teile des Namens angegeben werden, "perl" lädt z.B. auch "libperl.so")</entry>
|
||||
<entry>Kommagetrennte Liste der Plugins, die beim Start automatisch geladen werden sollen, "*" lädt alle gefundenen Plugins (es können auch Teile des Namens angegeben werden, "perl" lädt z.B. auch "libperl.so")</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>plugins_extension</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'.so'</entry>
|
||||
<entry>Standard-Dateinamenserweiterung für Plugins, wird für das automatische Laden verwendet (wenn kein Wert angegeben ist und der Wert für das automatische Laden "*" ist, werden alle Dateien geladen)</entry>
|
||||
<entry>Standard-Dateinamenserweiterung für Plugins, wird für das automatische Laden verwendet (wenn kein Wert angegeben ist und der Wert für das automatische Laden "*" ist, werden alle Dateien geladen)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>server_name</option></entry>
|
||||
@@ -1130,28 +1130,28 @@
|
||||
<entry>Ganzzahl</entry>
|
||||
<entry>zwischen 0 und 65535</entry>
|
||||
<entry>6667</entry>
|
||||
<entry>Port, auf dem der IRC-Server läuft</entry>
|
||||
<entry>Port, auf dem der IRC-Server läuft</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>server_ipv6</option></entry>
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>zwischen 0 und 65535</entry>
|
||||
<entry>'off'</entry>
|
||||
<entry>Server über IPv6 ansprechen</entry>
|
||||
<entry>Server über IPv6 ansprechen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>server_ssl</option></entry>
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>zwischen 0 und 65535</entry>
|
||||
<entry>'off'</entry>
|
||||
<entry>Server über SSL ansprechen</entry>
|
||||
<entry>Server über SSL ansprechen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>server_password</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>''</entry>
|
||||
<entry>Passwort für den IRC-Server</entry>
|
||||
<entry>Passwort für den IRC-Server</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>server_nick1</option></entry>
|
||||
@@ -1179,35 +1179,35 @@
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>''</entry>
|
||||
<entry>Benutzername, der an den Server übermittelt werden soll</entry>
|
||||
<entry>Benutzername, der an den Server übermittelt werden soll</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>server_realname</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>''</entry>
|
||||
<entry>Voller Name, der an den Server übermittelt werden soll</entry>
|
||||
<entry>Voller Name, der an den Server übermittelt werden soll</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>server_hostname</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>''</entry>
|
||||
<entry>Angepasster Hostname oder angepasste IP-Adresse für den Server (wenn nichts eingetragen ist, wird der lokale Hostname verwendet)</entry>
|
||||
<entry>Angepasster Hostname oder angepasste IP-Adresse für den Server (wenn nichts eingetragen ist, wird der lokale Hostname verwendet)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>server_command</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>''</entry>
|
||||
<entry>Befehle, die nach der Verbindung zum Server ausgeführt werden sollen (mehrere Befehle müssen mit einem Semikolon getrennt werden, um ein Semikolon zu schreiben, muss man '\;' verwenden, die spezielllen Variablen $nick, $channel und $server werden dabei durch den jeweiligen Wert ersetzt)</entry>
|
||||
<entry>Befehle, die nach der Verbindung zum Server ausgeführt werden sollen (mehrere Befehle müssen mit einem Semikolon getrennt werden, um ein Semikolon zu schreiben, muss man '\;' verwenden, die spezielllen Variablen $nick, $channel und $server werden dabei durch den jeweiligen Wert ersetzt)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>server_command_delay</option></entry>
|
||||
<entry>Ganzzahl</entry>
|
||||
<entry>zwischen 0 und 3600</entry>
|
||||
<entry>0</entry>
|
||||
<entry>Wartezeit in Sekunden nach Ausführung des Befehls, um z.B. eine Authentifizierung zu ermöglichen</entry>
|
||||
<entry>Wartezeit in Sekunden nach Ausführung des Befehls, um z.B. eine Authentifizierung zu ermöglichen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>server_autojoin</option></entry>
|
||||
@@ -1221,12 +1221,12 @@
|
||||
<entry>Boolean</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>'on'</entry>
|
||||
<entry>Channels nach Kick automatisch wieder betreten, falls möglich</entry>
|
||||
<entry>Channels nach Kick automatisch wieder betreten, falls möglich</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><option>server_notify_levels</option></entry>
|
||||
<entry>Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>eine beliebige Zeichenfolge</entry>
|
||||
<entry>''</entry>
|
||||
<entry>Durch Kommata getrennte Liste der Notify-Levels für die Channels auf diesem Server (Format: #channel:1,...), der Channelname '*' ist für den Default-Server-Notify-Level</entry>
|
||||
<entry>Durch Kommata getrennte Liste der Notify-Levels für die Channels auf diesem Server (Format: #channel:1,...), der Channelname '*' ist für den Default-Server-Notify-Level</entry>
|
||||
</row>
|
||||
|
||||
+10
-10
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -25,14 +25,14 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Installation</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Dieses Kapitel erklärt die Installation von WeeChat.
|
||||
Dieses Kapitel erklärt die Installation von WeeChat.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<section id="secBinaryPackages">
|
||||
<title>Binäre Pakete</title>
|
||||
<title>Binäre Pakete</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Binäre Pakete sind für die folgenden Distributionen verfügbar:
|
||||
Binäre Pakete sind für die folgenden Distributionen verfügbar:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -55,8 +55,8 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
FÜr andere Distributionen: sehen sie in die Dokumentation
|
||||
für Installationsanweisungen.
|
||||
FÜr andere Distributionen: sehen sie in die Dokumentation
|
||||
für Installationsanweisungen.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</section>
|
||||
@@ -108,19 +108,19 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>GIT Quellen</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Warnung: GIT Quellen sind für fortgeschrittene Anwender, das
|
||||
Übersetzen könnte fehlschlagen oder das Ergebnis nicht stabil sein.
|
||||
Warnung: GIT Quellen sind für fortgeschrittene Anwender, das
|
||||
Übersetzen könnte fehlschlagen oder das Ergebnis nicht stabil sein.
|
||||
Sie wurden gewarnt!
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Um die GIT Quellen zu bekommen, sind folgende Kommandos nötig:
|
||||
Um die GIT Quellen zu bekommen, sind folgende Kommandos nötig:
|
||||
<screen><prompt>$ </prompt><userinput>git-clone git://git.sv.gnu.org/weechat.git</userinput></screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<!-- TRANSLATION NEEDED -->
|
||||
If you're using Autotools (and not cmake), Ausführen des folgenden Skripts:
|
||||
If you're using Autotools (and not cmake), Ausführen des folgenden Skripts:
|
||||
<userinput>./autogen.sh</userinput>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
|
||||
+7
-7
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -22,10 +22,10 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="chapIntroduction">
|
||||
<title>Einführung</title>
|
||||
<title>Einführung</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Dieses Kapitel beschreibt WeeChat und die Vorraussetzungen für die
|
||||
Dieses Kapitel beschreibt WeeChat und die Vorraussetzungen für die
|
||||
Installation.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) ist ein freier Chat Client,
|
||||
schnell und klein, entwickelt für viele Betriebssysteme.
|
||||
schnell und klein, entwickelt für viele Betriebssysteme.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
änderbar und erweiterbar mit Plugins und Skripten
|
||||
änderbar und erweiterbar mit Plugins und Skripten
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
@@ -103,13 +103,13 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<!-- TRANSLATION NEEDED -->
|
||||
ein laufendes GNU/Linux (Compiler für Quellcode-Pakete) or
|
||||
ein laufendes GNU/Linux (Compiler für Quellcode-Pakete) or
|
||||
compatible OS (see above)
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
root-Rechte für die Installation
|
||||
root-Rechte für die Installation
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
||||
+33
-33
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!-- ********* WARNING! *********
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
<command>admin [Ziel]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
Information über den Server-Administrator abfragen
|
||||
Information über den Server-Administrator abfragen
|
||||
|
||||
Ziel: Server
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ Text: zu sendender Text
|
||||
<programlisting>
|
||||
Abwesenheitsnachricht ein/ausschalten
|
||||
|
||||
-all: Abwesenheitszustand auf allen Servern ändern
|
||||
-all: Abwesenheitszustand auf allen Servern ändern
|
||||
Nachricht: Abwesenheitsnachricht (bzw. keine, um den Abwesenheitszustand zu deaktivieren)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -38,17 +38,17 @@ Nachricht: Abwesenheitsnachricht (bzw. keine, um den Abwesenheitszustand zu deak
|
||||
<programlisting>
|
||||
Nicknames oder Hosts sperren/verbannen
|
||||
|
||||
Channel: Channel für die Sperre
|
||||
Channel: Channel für die Sperre
|
||||
Nickname: zu sperrender User oder Host
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>ctcp Empfänger Typ [Argumente]</command>
|
||||
<command>ctcp Empfänger Typ [Argumente]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
CTCP-Nachricht verschicken
|
||||
|
||||
Empfänger: User, an den die CTCP-Nachricht geschickt werden soll
|
||||
Empfänger: User, an den die CTCP-Nachricht geschickt werden soll
|
||||
Typ: Typ der CTCP-Nachricht (z.B. "version", "ping", ..)
|
||||
Argumente: Argumente für CTCP
|
||||
Argumente: Argumente für CTCP
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>cycle [Channel[,Channel]] [Abschiedsnachricht]</command>
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@ Halb-Operatorstatus verleihen
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>info [Ziel]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
Information über den Server abfragen
|
||||
Information über den Server abfragen
|
||||
|
||||
Ziel: Servername
|
||||
|
||||
@@ -101,7 +101,7 @@ Channel: Channel, in den er eingeladen werden soll
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>ison Nickname [Nickname ...]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
überprüfen, ob jemand zur Zeit im IRC ist
|
||||
überprüfen, ob jemand zur Zeit im IRC ist
|
||||
|
||||
Nickname: Nickname
|
||||
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ einen User aus einem Channel herauskicken
|
||||
|
||||
Channel: Channel des Benutzers
|
||||
Nickname: Nickname des Benutzers
|
||||
Kommentar: Begründung für den Kick
|
||||
Kommentar: Begründung für den Kick
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>kickban [Channel] Nickname [Kommentar]</command>
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ kickt und verbannt jemanden von einem Channel
|
||||
|
||||
Channel: Channel des Benutzers
|
||||
Nickname: Nickname des Benutzers
|
||||
Kommentar: Begründung für den Kickban
|
||||
Kommentar: Begründung für den Kickban
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>kill Nickname Kommentar</command>
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@ Kommentar: Begr
|
||||
Jemanden vom Server werfen
|
||||
|
||||
Nickname: Chatname
|
||||
Kommentar: Begründung
|
||||
Kommentar: Begründung
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>links [[Server] Servermaske]</command>
|
||||
@@ -152,13 +152,13 @@ Servermaske: die aufzulistenden Server sollen diesem Muster entsprechen
|
||||
<programlisting>
|
||||
Channels mit ihren Topics auflisten
|
||||
|
||||
Channel: aufzulistender Channel (reguläre Ausdrücke sind möglich)
|
||||
Channel: aufzulistender Channel (reguläre Ausdrücke sind möglich)
|
||||
Server: Servername
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>lusers [Maske [Ziel]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
Statistik über die Größe dieses IRC-Netzwerks abfragen
|
||||
Statistik über die Größe dieses IRC-Netzwerks abfragen
|
||||
|
||||
Maske: Nur Server, die diesem Muster entsprechen
|
||||
Ziel: Server, der die Anfrage weiterleiten soll
|
||||
@@ -173,27 +173,27 @@ zu sendende Nachricht
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>mode { Channel {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [Limit] [User] [Bannmaske] } | {Nickname {[+|-]|i|w|s|o} }</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
Channel- oder Usermode ändern
|
||||
Channel- oder Usermode ändern
|
||||
|
||||
Channelmodi:
|
||||
Channel: zu ändernder Channel
|
||||
Channel: zu ändernder Channel
|
||||
o: gib/nimm Operatorstatus
|
||||
p: privater Channel
|
||||
s: geheimer Channel
|
||||
i: geschlossener Channel (Zutritt nur mit Einladung)
|
||||
t: nur Operatoren dürfen das Topic setzen
|
||||
n: keine Channelnachrichten von außerhalb des Channels
|
||||
t: nur Operatoren dürfen das Topic setzen
|
||||
n: keine Channelnachrichten von außerhalb des Channels
|
||||
m: moderierter Channel (schreiben nur mit Voice)
|
||||
l: maximale Anzahl an Usern im Channel festlegen
|
||||
b: Bannmaske für zu sperrende User (in nick!ident@host-Form)
|
||||
b: Bannmaske für zu sperrende User (in nick!ident@host-Form)
|
||||
e: lege Ausnahmemaske fest
|
||||
v: gib/nimm Voice (d.h. Schreibrecht bei moderierten Channels)
|
||||
k: Channelkey/Channelpasswort festlegen
|
||||
Usermodi:
|
||||
Nickname: zu ändernder Nickname
|
||||
Nickname: zu ändernder Nickname
|
||||
i: User als unsichtbar kennzeichnen
|
||||
s: User empfängt Server-Nachrichten
|
||||
w: User empfängt WALLOPS
|
||||
s: User empfängt Server-Nachrichten
|
||||
w: User empfängt WALLOPS
|
||||
o: User ist Channeloperator
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -204,11 +204,11 @@ die "Nachricht von heute" abfragen
|
||||
Ziel: Servername
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>msg Empfänger[,Empfänger] Text</command>
|
||||
<command>msg Empfänger[,Empfänger] Text</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
Nachricht an Nick/Channel verschicken
|
||||
|
||||
Empfänger: Nick/Channel (darf eine Maske sein, '*' = aktueller Channel)
|
||||
Empfänger: Nick/Channel (darf eine Maske sein, '*' = aktueller Channel)
|
||||
Text: zu sendender Text
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -223,7 +223,7 @@ Channel: Channelname
|
||||
<programlisting>
|
||||
aktuellen Nickname wechseln
|
||||
|
||||
-all: Nickname auf allen verbundenen Servern ändern
|
||||
-all: Nickname auf allen verbundenen Servern ändern
|
||||
Nickname: neuer Nickname
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -231,7 +231,7 @@ Nickname: neuer Nickname
|
||||
<programlisting>
|
||||
NOTICE an einen User verschicken
|
||||
|
||||
Nickname: Empfänger der Nachricht
|
||||
Nickname: Empfänger der Nachricht
|
||||
Text: zu sendender Text
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -275,7 +275,7 @@ Daemon2: Nachricht an diesen Daemon weiterleiten
|
||||
<programlisting>
|
||||
private Nachricht an jemanden schicken
|
||||
|
||||
Nickname: Nickname für privaten Chat
|
||||
Nickname: Nickname für privaten Chat
|
||||
Text: zu sendender Text
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -308,7 +308,7 @@ den Server dazu bringen, sich selbst neu zu starten
|
||||
einen neuen Service eintragen
|
||||
|
||||
Distribution: Sichtbarkeit des Services
|
||||
Typ: für spätere Verwendung reserviert
|
||||
Typ: für spätere Verwendung reserviert
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>servlist [Maske [Typ]]</command>
|
||||
@@ -379,7 +379,7 @@ Ziel: Server
|
||||
Bann aufheben
|
||||
|
||||
Channel: Channel, in dem der Bann aufzuheben ist
|
||||
Nickname: User, für den der Bann aufzuheben ist
|
||||
Nickname: User, für den der Bann aufzuheben ist
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>userhost Nickname [Nickname ...]</command>
|
||||
@@ -420,13 +420,13 @@ zu sendender Text
|
||||
<programlisting>
|
||||
erweiterte Nicknameliste
|
||||
|
||||
Maske: nur Information über betreffende Nicknames abfragen
|
||||
Maske: nur Information über betreffende Nicknames abfragen
|
||||
o: nur Operatoren ausgeben, die dem Filter entsprechen
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>whois [Server] Nickname[,Nickname]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
Information über User abfragen
|
||||
Information über User abfragen
|
||||
|
||||
Server: Servername
|
||||
Nickname: Nickname (oder eine Maske)
|
||||
@@ -434,10 +434,10 @@ Nickname: Nickname (oder eine Maske)
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>whowas Nickname [,Nickname [,Nickname ...]] [Anzahl [Ziel]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
Information über die Vergangenheit eines Nicknames erfragen
|
||||
Information über die Vergangenheit eines Nicknames erfragen
|
||||
|
||||
Nickname: abzufragende Nicknames
|
||||
Anzahl: maximale Anzahl an Antworten (negative Zahl für eine vollständige Liste)
|
||||
Anzahl: maximale Anzahl an Antworten (negative Zahl für eine vollständige Liste)
|
||||
Ziel: zu suchende Hostmaske
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
+18
-18
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!-- ********* WARNING! *********
|
||||
|
||||
@@ -11,43 +11,43 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>tab</literal></entry>
|
||||
<entry>Wort vervollständigen</entry>
|
||||
<entry>Wort vervollständigen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>tab_previous</literal></entry>
|
||||
<entry>finde letzte Wortvervollständigung</entry>
|
||||
<entry>finde letzte Wortvervollständigung</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>backspace</literal></entry>
|
||||
<entry>vorheriges Zeichen löschen</entry>
|
||||
<entry>vorheriges Zeichen löschen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>delete</literal></entry>
|
||||
<entry>nächstes Zeichen löschen</entry>
|
||||
<entry>nächstes Zeichen löschen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>delete_end_line</literal></entry>
|
||||
<entry>bis zum Zeilenende löschen</entry>
|
||||
<entry>bis zum Zeilenende löschen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>delete_beginning_line</literal></entry>
|
||||
<entry>bis zum Zeilenanfang löschen</entry>
|
||||
<entry>bis zum Zeilenanfang löschen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>delete_line</literal></entry>
|
||||
<entry>ganze Zeile löschen</entry>
|
||||
<entry>ganze Zeile löschen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>delete_previous_word</literal></entry>
|
||||
<entry>vorheriges Wort löschen</entry>
|
||||
<entry>vorheriges Wort löschen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>delete_next_word</literal></entry>
|
||||
<entry>nächstes Wort löschen</entry>
|
||||
<entry>nächstes Wort löschen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>clipboard_paste</literal></entry>
|
||||
<entry>einfügen</entry>
|
||||
<entry>einfügen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>transpose_chars</literal></entry>
|
||||
@@ -87,11 +87,11 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>down</literal></entry>
|
||||
<entry>nächsten Befehl aus dem Verlauf abfragen</entry>
|
||||
<entry>nächsten Befehl aus dem Verlauf abfragen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>down_global</literal></entry>
|
||||
<entry>nächsten Befehl aus dem globalen Verlauf abfragen</entry>
|
||||
<entry>nächsten Befehl aus dem globalen Verlauf abfragen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>page_up</literal></entry>
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>jump_smart</literal></entry>
|
||||
<entry>zu nächstem aktiven Puffer springen</entry>
|
||||
<entry>zu nächstem aktiven Puffer springen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>jump_dcc</literal></entry>
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>jump_next_server</literal></entry>
|
||||
<entry>zum nächsten Server springen</entry>
|
||||
<entry>zum nächsten Server springen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>switch_server</literal></entry>
|
||||
@@ -179,7 +179,7 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>scroll_next_highlight</literal></entry>
|
||||
<entry>scrolle zur nächsten Hervorhebung im Puffer</entry>
|
||||
<entry>scrolle zur nächsten Hervorhebung im Puffer</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>scroll_unread</literal></entry>
|
||||
@@ -199,11 +199,11 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>grab_key</literal></entry>
|
||||
<entry>Tastencode ermitteln und einfügen</entry>
|
||||
<entry>Tastencode ermitteln und einfügen</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>insert</literal></entry>
|
||||
<entry>füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein</entry>
|
||||
<entry>füge eine Zeichenkette in der Befehlszeile ein</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>search_text</literal></entry>
|
||||
|
||||
+171
-171
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Zeichensatz Plugin</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Das Zeichensatz-Plugin ermöglicht das Ver- und Entschlüsseln von Daten
|
||||
Das Zeichensatz-Plugin ermöglicht das Ver- und Entschlüsseln von Daten
|
||||
auf 3 Ebenen: Global, pro Server oder pro Channel.
|
||||
Das Plugin ist optional, wird jedoch empfohlen: wenn es nicht geladen
|
||||
ist, kann WeeChat nur UTF-8-Daten lesen und schreiben.
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Wenn das Zeichensatz-Plugin startet, zeigt es den Terminalzeichensatz
|
||||
und den internen Zeichensatz an. Der Terminalzeichensatz hängt von
|
||||
und den internen Zeichensatz an. Der Terminalzeichensatz hängt von
|
||||
den LOCALE-Einstellungen ab, der interne ist UTF-8.
|
||||
Zum Beispiel:
|
||||
<screen>
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Um den zeichensatz im Channel (oder einem privatem Chat)
|
||||
festzulegen, müssen Sie den gleichen Befehl wie für den Server
|
||||
festzulegen, müssen Sie den gleichen Befehl wie für den Server
|
||||
benutzen, jedoch in dem Channel-Puffer (oder Query-Puffer)
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
@@ -108,16 +108,16 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
überprüfen Sie, ob weechat-curses zu libcursesw gelinkt ist
|
||||
überprüfen Sie, ob weechat-curses zu libcursesw gelinkt ist
|
||||
(Achtung: Wird bei den meisten, jedoch nicht bei allen
|
||||
Distributionen benötigt):
|
||||
Distributionen benötigt):
|
||||
<screen>ldd /pfad/zu/weechat-curses</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
überprüfen Sie die Zeichensatz-Zeile im Server-Puffer, dort
|
||||
sollten ISO-XXXXXX oder UTF-8 für den Terminal-Zeichensatz
|
||||
überprüfen Sie die Zeichensatz-Zeile im Server-Puffer, dort
|
||||
sollten ISO-XXXXXX oder UTF-8 für den Terminal-Zeichensatz
|
||||
stehen. Wenn Sie dort ANSI_X3.4-1968 oder andere Werte sehen,
|
||||
sind Ihre LOCALES eventuell falsch eingestellt.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Ändern des Nicks auf freenode in "mynick|out" :
|
||||
Ändern des Nicks auf freenode in "mynick|out" :
|
||||
<screen><prompt>$ </prompt><userinput>echo 'freenode,freenode */nick mynick|out' >~/.weechat/weechat_fifo_12345</userinput></screen>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
@@ -63,10 +63,10 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Senden einer Nachricht an den gegenwärtigen Channel (Puffer, der
|
||||
Senden einer Nachricht an den gegenwärtigen Channel (Puffer, der
|
||||
in WeeChat angezeigt wird):
|
||||
<screen><prompt>$ </prompt><userinput>echo '*hello!' >~/.weechat/weechat_fifo_12345</userinput></screen>
|
||||
<emphasis>Warnung:</emphasis> Das ist gefährlich und sie sollten
|
||||
<emphasis>Warnung:</emphasis> Das ist gefährlich und sie sollten
|
||||
das nicht tun, ausgenommen sie wissen was sie tun!
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Sie können ein Skript schreiben, um ein Kommando an alle laufenden WeeChat-Instanzen zu senden,
|
||||
Sie können ein Skript schreiben, um ein Kommando an alle laufenden WeeChat-Instanzen zu senden,
|
||||
zum Beispiel:
|
||||
<screen>
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ if [ $# -eq 1 ]; then
|
||||
done
|
||||
fi
|
||||
</screen>
|
||||
Wenn das Skript "auto_weechat_command" heisst, können sie es
|
||||
Wenn das Skript "auto_weechat_command" heisst, können sie es
|
||||
folgendermassen aufrufen:
|
||||
<screen><prompt>$ </prompt><userinput>./auto_weechat_command "freenode,#weechat *hello"</userinput></screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
Skripte werden mit den Kommandos <command>/perl</command>, <command>/python</command>,
|
||||
<command>/ruby</command> und <command>/lua</command> geladen oder
|
||||
entfernt. (Benutze <command>/help</command> in WeeChat für Hilfe zu
|
||||
entfernt. (Benutze <command>/help</command> in WeeChat für Hilfe zu
|
||||
den Kommandos).
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@@ -119,7 +119,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Python</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Ein WeeChat-Pythonskript muss mit einer Importdirektive für WeeChat
|
||||
Ein WeeChat-Pythonskript muss mit einer Importdirektive für WeeChat
|
||||
beginnen:
|
||||
<screen>import weechat</screen>
|
||||
</para>
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
In einem WeeChat-Rubyskript muss der gesamte Code innerhalb von
|
||||
Funktionen stehen. Für den Hauptteil ist die Funktion
|
||||
Funktionen stehen. Für den Hauptteil ist die Funktion
|
||||
"<literal>weechat_init</literal>" zu definieren, die automatisch
|
||||
aufgerufen wird, wenn das Skript in WeeChat geladen wird.
|
||||
Beispiel:
|
||||
@@ -220,7 +220,7 @@ end
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Das ist die erste Funktion, die in einem Skript aufgerufen wird.
|
||||
Alle WeeChat-Skripte müssen diese Funktion aufrufen.
|
||||
Alle WeeChat-Skripte müssen diese Funktion aufrufen.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Argumente:
|
||||
@@ -259,7 +259,7 @@ end
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 wenn das Skript registriert werden konnte, 0 wenn
|
||||
Rückgabewert: 1 wenn das Skript registriert werden konnte, 0 wenn
|
||||
ein Fehler aufgetaucht ist.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -321,7 +321,7 @@ weechat.register("test", "1.0", "end_test", "Test script!", "ISO-8859-1")
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1, wenn der Zeichensatz erfolgreich gesetzt wurd, 0,
|
||||
Rückgabewert: 1, wenn der Zeichensatz erfolgreich gesetzt wurd, 0,
|
||||
wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -384,14 +384,14 @@ weechat.set_charset("ISO-8859-1")
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>channel</option>: Name des Channels, zu welchem der
|
||||
Puffer gehört, in dem die
|
||||
Puffer gehört, in dem die
|
||||
Nachricht angezeigt werden soll
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>server</option>: interner Name des Servers, zu
|
||||
welchem der Puffer gehört, in dem die Nachricht angezeigt
|
||||
welchem der Puffer gehört, in dem die Nachricht angezeigt
|
||||
werden soll
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
@@ -402,7 +402,7 @@ weechat.set_charset("ISO-8859-1")
|
||||
To display colored text, see <xref linkend="secAPI_print" />.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -538,19 +538,19 @@ weechat.print_server("message")
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>channel</option>: Name des Channels, zu welchem der
|
||||
Puffer der Logdatei gehört
|
||||
Puffer der Logdatei gehört
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>server</option>: interner Name des Servers, zu
|
||||
welchem der Puffer der Logdatei gehört
|
||||
welchem der Puffer der Logdatei gehört
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist.
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiel:
|
||||
@@ -606,7 +606,7 @@ weechat.log("message", "#weechat", "freenode")
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>message</option>: Name (Typ) der IRC-Nachricht. Für
|
||||
<option>message</option>: Name (Typ) der IRC-Nachricht. Für
|
||||
eine Liste
|
||||
der bekannten Typen von IRC-Nachrichten konsultieren sie
|
||||
bitte die
|
||||
@@ -614,7 +614,7 @@ weechat.log("message", "#weechat", "freenode")
|
||||
<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1459.txt">1459</ulink>
|
||||
und
|
||||
<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2812.txt">2812</ulink>.
|
||||
Mehr noch, sie können spezielle Ereignisse abfangen, indem
|
||||
Mehr noch, sie können spezielle Ereignisse abfangen, indem
|
||||
sie einen speziellen Namen verwenden, der mit
|
||||
"weechat_" beginnt (siehe
|
||||
<xref linkend="secAPI_msg_handler_add" />).
|
||||
@@ -629,7 +629,7 @@ weechat.log("message", "#weechat", "freenode")
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist.
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -671,7 +671,7 @@ end
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Hinweis: die Funktion, die aufgerufen wird wenn eine Nachricht
|
||||
empfangen wurde, muss einen der folgenden Werte zurückgeben:
|
||||
empfangen wurde, muss einen der folgenden Werte zurückgeben:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -686,7 +686,7 @@ end
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<literal>PLUGIN_RC_OK_IGNORE_WEECHAT</literal>: Die Nachricht
|
||||
wird nicht an WeeChat übergeben
|
||||
wird nicht an WeeChat übergeben
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
@@ -699,13 +699,13 @@ end
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<literal>PLUGIN_RC_OK_IGNORE_ALL</literal>: Die Nachricht
|
||||
wird weder an WeeChat noch an andere Plugins übergeben
|
||||
wird weder an WeeChat noch an andere Plugins übergeben
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<literal>PLUGIN_RC_OK_WITH_HIGHLIGHT</literal>: Funktion
|
||||
erfolgreich vervollständigt und eine Hervorhebung bei den
|
||||
erfolgreich vervollständigt und eine Hervorhebung bei den
|
||||
empfangenen Nachrichten eingebaut
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
@@ -760,14 +760,14 @@ end
|
||||
<option>command</option>:
|
||||
Name des neuen Kommandos, der auch Name eines bereits
|
||||
existierenden Kommandos sein kann (mit Bedacht zu verwenden,
|
||||
das ersetzte Kommando ist nicht verfügbar, bis das Plugin
|
||||
das ersetzte Kommando ist nicht verfügbar, bis das Plugin
|
||||
entfernt wurde)
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>function</option>: Funktion, die aufgerufen wird,
|
||||
wenn das Kommando ausgeführt wird
|
||||
wenn das Kommando ausgeführt wird
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
@@ -778,7 +778,7 @@ end
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>arguments_description</option>: eine ausführliche
|
||||
<option>arguments_description</option>: eine ausführliche
|
||||
Beschreibung der Argumente des Kommandos (werden angezeigt
|
||||
bei /help command)
|
||||
</para>
|
||||
@@ -786,7 +786,7 @@ end
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>completion_template</option>:
|
||||
Vorlage für die Vervollständigung; zum Beispiel bedeutet
|
||||
Vorlage für die Vervollständigung; zum Beispiel bedeutet
|
||||
"<literal>abc|%w def|%i</literal>", dass das
|
||||
erste Argument "abc" oder ein WeeChat-Kommando sein kann
|
||||
und das zweite Argument "def" oder ein IRC-Kommando.
|
||||
@@ -796,7 +796,7 @@ end
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -832,7 +832,7 @@ end
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Hinweis: die Funktion, die aufgerufen wird wenn eine Nachricht
|
||||
empfangen wurde, muss einen der folgenden Werte zurückgeben:
|
||||
empfangen wurde, muss einen der folgenden Werte zurückgeben:
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
@@ -897,7 +897,7 @@ end
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -934,7 +934,7 @@ end
|
||||
<para>
|
||||
Note: function called has to return one of following values:
|
||||
Hinweis: die Funktion, die aufgerufen wird, muss
|
||||
einen der folgenden Werte zurückgeben:
|
||||
einen der folgenden Werte zurückgeben:
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
@@ -980,7 +980,7 @@ end
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Erzeugt einen Keyboard-Handler, der für jeden Tastendruck
|
||||
Erzeugt einen Keyboard-Handler, der für jeden Tastendruck
|
||||
aufgerufen wird.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -994,7 +994,7 @@ end
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -1041,7 +1041,7 @@ end
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Hinweis: Die aufgerufene Funktion muss einen der folgenden Werte
|
||||
zurückgeben:
|
||||
zurückgeben:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -1085,7 +1085,7 @@ end
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Fügt einen Ereignis-Handler hinzu, der beim Auftreten eines
|
||||
Fügt einen Ereignis-Handler hinzu, der beim Auftreten eines
|
||||
Ereignisses aufgerufen wird.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -1105,7 +1105,7 @@ end
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewerte: 1 bei Erfolg, 0 bei aufgetretenen Fehlern
|
||||
Rückgabewerte: 1 bei Erfolg, 0 bei aufgetretenen Fehlern
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -1141,7 +1141,7 @@ end
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Bemerkung: aufgerufene Funktion muss einen der folgenden Werte
|
||||
zurückgeben:
|
||||
zurückgeben:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -1203,7 +1203,7 @@ end
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 bei Auftreten eines Fehlers
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 bei Auftreten eines Fehlers
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -1264,7 +1264,7 @@ weechat.remove_handler("command", "my_command")
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -1325,7 +1325,7 @@ weechat.remove_timer_handler("my_timer")
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewerte: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist.
|
||||
Rückgabewerte: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -1386,7 +1386,7 @@ weechat.remove_keyboard_handler("my_keyboard")
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewerte: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist.
|
||||
Rückgabewerte: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -1434,7 +1434,7 @@ weechat.remove_event_handler("my_event")
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Fügt einen Nachrichtenmodifikator hinzu.
|
||||
Fügt einen Nachrichtenmodifikator hinzu.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Argumente:
|
||||
@@ -1485,7 +1485,7 @@ weechat.remove_event_handler("my_event")
|
||||
<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc1459.txt">1459</ulink>
|
||||
and
|
||||
<ulink url="http://www.ietf.org/rfc/rfc2812.txt">2812</ulink>.
|
||||
Außerdem gibt es den Wert "*", der alle Nachrichten
|
||||
Außerdem gibt es den Wert "*", der alle Nachrichten
|
||||
anspricht (ohne Filter).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
@@ -1497,7 +1497,7 @@ weechat.remove_event_handler("my_event")
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 bei einem aufgetretenem Fehler
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 bei einem aufgetretenem Fehler
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -1597,7 +1597,7 @@ end
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 bei einem aufgetretenem Fehler
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 bei einem aufgetretenem Fehler
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -1645,7 +1645,7 @@ weechat.remove_modifier("irc_in", "privmsg", "mod_in")
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Führt ein WeeChat-Kommando aus (oder sendet eine Nachricht an einen
|
||||
Führt ein WeeChat-Kommando aus (oder sendet eine Nachricht an einen
|
||||
Channel).
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -1658,20 +1658,20 @@ weechat.remove_modifier("irc_in", "privmsg", "mod_in")
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>channel</option>: Name des Channels, für den das
|
||||
Kommando ausgeführt werden soll
|
||||
<option>channel</option>: Name des Channels, für den das
|
||||
Kommando ausgeführt werden soll
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>server</option>: interner Name des Servers, für den
|
||||
das Kommando ausgeführt werden soll
|
||||
<option>server</option>: interner Name des Servers, für den
|
||||
das Kommando ausgeführt werden soll
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
Rückgabewert: 1 bei Erfolg, 0 wenn ein Fehler aufgetreten ist
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Beispiele:
|
||||
@@ -1727,7 +1727,7 @@ weechat.command("/nick newnick", "", "freenode")
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Gibt ein Info über WweeChat oder einen Channel zurück.
|
||||
Gibt ein Info über WweeChat oder einen Channel zurück.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Argumente:
|
||||
@@ -1746,7 +1746,7 @@ weechat.command("/nick newnick", "", "freenode")
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: angefragte Infos, oder leerer String, wenn ein
|
||||
Rückgabewert: angefragte Infos, oder leerer String, wenn ein
|
||||
Fehler aufgetreten ist.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -1799,10 +1799,10 @@ nick = weechat.get_info("nick", "freenode")
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Gibt eine Liste der gegenwärtig aktiven oder beendeten DCCs zurück.
|
||||
Gibt eine Liste der gegenwärtig aktiven oder beendeten DCCs zurück.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: Liste der DCCS
|
||||
Rückgabewert: Liste der DCCS
|
||||
(siehe <xref linkend="secAPI_get_dcc_info" />).
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -1904,10 +1904,10 @@ end
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Gibt eine Liste der IRC-Server zurück (verbunden oder nicht).
|
||||
Gibt eine Liste der IRC-Server zurück (verbunden oder nicht).
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: Liste der Server
|
||||
Rückgabewert: Liste der Server
|
||||
(siehe <xref linkend="secAPI_get_server_info" />).
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -2009,10 +2009,10 @@ end
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Gibt eine Liste der Channels für einen Server zurück.
|
||||
Gibt eine Liste der Channels für einen Server zurück.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: Liste der Channel für einen Server
|
||||
Rückgabewert: Liste der Channel für einen Server
|
||||
(siehe <xref linkend="secAPI_get_channel_info" />).
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -2114,10 +2114,10 @@ end
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Gibt eine Liste der Nicknamen für einen Channel zurück.
|
||||
Gibt eine Liste der Nicknamen für einen Channel zurück.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: Liste der Nicknamen eines Channels
|
||||
Rückgabewert: Liste der Nicknamen eines Channels
|
||||
(siehe <xref linkend="secAPI_get_nick_info" />).
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -2219,7 +2219,7 @@ end
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Gibt den Wert einer Option der WeeChat-Konfiguration zurück.
|
||||
Gibt den Wert einer Option der WeeChat-Konfiguration zurück.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Argumente:
|
||||
@@ -2232,7 +2232,7 @@ end
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: Wert der Option, leerer String wenn nichts gefunden
|
||||
Rückgabewert: Wert der Option, leerer String wenn nichts gefunden
|
||||
wurde.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -2304,7 +2304,7 @@ value2 = weechat.get_config("freenode.server_autojoin")
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 wenn der Wert gesetzt wurde, 0 wenn ein Fehler
|
||||
Rückgabewert: 1 wenn der Wert gesetzt wurde, 0 wenn ein Fehler
|
||||
aufgetreten ist.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -2357,7 +2357,7 @@ weechat.set_config("freenode.server_autojoin", "#weechat")
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Gibt den Wert einer Option eines Plugins zurück. Die Option wird
|
||||
Gibt den Wert einer Option eines Plugins zurück. Die Option wird
|
||||
aus der Datei "<literal>~/.weechat/plugins.rc</literal>" gelesen
|
||||
und sieht so aus: "<literal>plugin.option=value</literal>"
|
||||
(Hinweis: Der Name des Plugins wird automatisch gesetzt).
|
||||
@@ -2373,7 +2373,7 @@ weechat.set_config("freenode.server_autojoin", "#weechat")
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: Wert der Option, leerer String wenn die Option nicht
|
||||
Rückgabewert: Wert der Option, leerer String wenn die Option nicht
|
||||
gefunden wurde.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -2444,7 +2444,7 @@ value = weechat.get_plugin_config("my_var")
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: 1 wenn die Option gesetzt wurde, 0 wenn ein Fehler
|
||||
Rückgabewert: 1 wenn die Option gesetzt wurde, 0 wenn ein Fehler
|
||||
aufgetreten ist.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -2496,7 +2496,7 @@ weechat.set_plugin_config("my_var", "value")
|
||||
Hole IRC-Farbindex mit dem Farbnamen.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: IRC-Farbindex, -1 wenn die Farbe nicht gefunden wurde
|
||||
Rückgabewert: IRC-Farbindex, -1 wenn die Farbe nicht gefunden wurde
|
||||
(siehe <xref linkend="secAPI_get_irc_color" />).
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -2548,7 +2548,7 @@ color_blue = weechat.get_irc_color("blue")
|
||||
Erzeugt einen Farbcode im Eingabepuffer.Add color in input buffer.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: keiner.
|
||||
Rückgabewert: keiner.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Bespiele:
|
||||
@@ -2596,10 +2596,10 @@ weechat.input_color(weechat.get_irc_color("blue"), 10, 5)
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Gibt die Liste der WeeChat-Fenster zurück.
|
||||
Gibt die Liste der WeeChat-Fenster zurück.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: List der WeeChat-Fenster
|
||||
Rückgabewert: List der WeeChat-Fenster
|
||||
(see <xref linkend="secAPI_get_window_info" />).
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -2701,7 +2701,7 @@ end
|
||||
Gibt eine Liste der WeeChat-Puffer.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: Liste der WeeChat-Puffer
|
||||
Rückgabewert: Liste der WeeChat-Puffer
|
||||
(siehe <xref linkend="secAPI_get_buffer_info" />).
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -2729,7 +2729,7 @@ else
|
||||
bf = weechat.get_buffer_info()
|
||||
if bf != None and bf != {}:
|
||||
for b in bf:
|
||||
weechat.prnt ("**** Informationen für Puffer Nr. %d ****" % b)
|
||||
weechat.prnt ("**** Informationen für Puffer Nr. %d ****" % b)
|
||||
for c in bf[b]:
|
||||
weechat.prnt (" > %s => %s" % (c, bf[b][c]))
|
||||
weechat.prnt ("----------------------")
|
||||
@@ -2740,7 +2740,7 @@ else:
|
||||
bf = Weechat.get_buffer_info()
|
||||
if bf != nil and bf != {}
|
||||
bf.each do |n, c|
|
||||
Weechat.print("**** Informationen für Puffer Nr. #{n} ****")
|
||||
Weechat.print("**** Informationen für Puffer Nr. #{n} ****")
|
||||
c.each do |key, value|
|
||||
Weechat.print(" > #{key} => #{value}")
|
||||
end
|
||||
@@ -2755,7 +2755,7 @@ bf = weechat.get_buffer_info()
|
||||
if bf then
|
||||
b, binfos = next (bf, nil)
|
||||
while (b) do
|
||||
weechat.print("**** Informationen für Puffer Nr. " .. b .. " ****")
|
||||
weechat.print("**** Informationen für Puffer Nr. " .. b .. " ****")
|
||||
key, value = next (binfos, nil)
|
||||
while (key) do
|
||||
weechat.print(" > " .. key .. " => " .. value)
|
||||
@@ -2799,10 +2799,10 @@ end
|
||||
</command>
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Gibt den Inhalt eines Puffers zurück.
|
||||
Gibt den Inhalt eines Puffers zurück.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Rückgabewert: Liste der Pufferzeilen
|
||||
Rückgabewert: Liste der Pufferzeilen
|
||||
(see <xref linkend="secAPI_get_buffer_data" />).
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -2814,7 +2814,7 @@ my $channel = weechat::get_info("channel");
|
||||
my @bc = weechat::get_buffer_data($server, $channel);
|
||||
if (@bc)
|
||||
{
|
||||
weechat::print("**** Pufferdaten für '$channel'\@'$server' ****");
|
||||
weechat::print("**** Pufferdaten für '$channel'\@'$server' ****");
|
||||
foreach my $l (@bc) {
|
||||
while ( my ($key, $value) = each %$l) {
|
||||
weechat::print(" > $key => $value");
|
||||
@@ -2832,7 +2832,7 @@ server = weechat.get_info("server")
|
||||
channel = weechat.get_info("channel")
|
||||
bc = weechat.get_buffer_data(server, channel)
|
||||
if bc != None and bc != []:
|
||||
weechat.prnt ("**** Pufferdaten für '%s'@'%s' ****" % (channel, server))
|
||||
weechat.prnt ("**** Pufferdaten für '%s'@'%s' ****" % (channel, server))
|
||||
for l in bc:
|
||||
for i in l:
|
||||
weechat.prnt (" > %s => %s" % (i, l[i]))
|
||||
@@ -2845,7 +2845,7 @@ server = Weechat.get_info("server")
|
||||
channel = Weechat.get_info("channel")
|
||||
bc = Weechat.get_buffer_data(server, channel)
|
||||
if bc != nil and bc != []
|
||||
Weechat.print("**** Pufferdaten für '#{channel}'@'#{server}' ****")
|
||||
Weechat.print("**** Pufferdaten für '#{channel}'@'#{server}' ****")
|
||||
bc.each do |l|
|
||||
l.each do |key, value|
|
||||
Weechat.print(" > #{key} => #{value}")
|
||||
@@ -2862,7 +2862,7 @@ channel = weechat.get_info("channel")
|
||||
bc = weechat.get_buffer_data(server, channel)
|
||||
if bc then
|
||||
b, bdatas = next (bc, nil)
|
||||
weechat.print("**** Pufferdaten für '" .. channel .. "'@'" .. server .. "' ****")
|
||||
weechat.print("**** Pufferdaten für '" .. channel .. "'@'" .. server .. "' ****")
|
||||
while (b) do
|
||||
key, value = next (bdatas, nil)
|
||||
while (key) do
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Ein Plugin schreiben</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Das Plugin muss die Datei "weechat-plugin.h" einbinden (verfügbar
|
||||
Das Plugin muss die Datei "weechat-plugin.h" einbinden (verfügbar
|
||||
im WeeChat-Quellcode).
|
||||
Diese Datei definiert die Strukturen und Typen um mit WeeChat
|
||||
zu kommunizieren.
|
||||
@@ -134,15 +134,15 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<section id="secCompilePlugin">
|
||||
<title>Übersetzen eines Plugins</title>
|
||||
<title>Übersetzen eines Plugins</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Das Übersetzen braucht keine WeeChat-Quellen, aber die Datei
|
||||
Das Übersetzen braucht keine WeeChat-Quellen, aber die Datei
|
||||
"<literal>weechat-plugin.h</literal>".
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Um ein Plugin zu übersetzen, das aus einer Datei "toto.c" besteht
|
||||
Um ein Plugin zu übersetzen, das aus einer Datei "toto.c" besteht
|
||||
(unter GNU/Linux):
|
||||
<screen>
|
||||
<prompt>$ </prompt><userinput>gcc -fPIC -Wall -c toto.c</userinput>
|
||||
|
||||
+52
-52
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -25,9 +25,9 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Nutzung</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Dieses Kapitel erklärt, wie Weechat zu starten ist, die zu verwendenden
|
||||
Dieses Kapitel erklärt, wie Weechat zu starten ist, die zu verwendenden
|
||||
Tastenkombinationen, interne und IRC-Kommandos, die Konfigurationsdatei
|
||||
und die FIFO für die remote-Bedienung.
|
||||
und die FIFO für die remote-Bedienung.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<section id="secRunWeeChat">
|
||||
@@ -53,8 +53,8 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>-d, --dir <path></literal></entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Setzt den Pfad für das Verzeichnis, dass Weechat benutzen
|
||||
soll (relevant für die Konfigurationsdateien, Logs, Plugins
|
||||
Setzt den Pfad für das Verzeichnis, dass Weechat benutzen
|
||||
soll (relevant für die Konfigurationsdateien, Logs, Plugins
|
||||
und Skripte). Der Standardwert
|
||||
"<literal>~/.weechat</literal>". Bitte beachten Sie: dieses
|
||||
Verzeichnis wird automatisch erzeugt, wenn es noch nicht
|
||||
@@ -97,7 +97,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Es ist auch möglich URLs für einen oder mehrere IRC-Server anzugeben,
|
||||
Es ist auch möglich URLs für einen oder mehrere IRC-Server anzugeben,
|
||||
so wie:
|
||||
<screen>irc[6][s]://[nick[:passwort]@]irc.example.org[:port][/channel][,channel[...]</screen>
|
||||
Beispiel um die Channels #weechat and #toto zu betreten
|
||||
@@ -111,22 +111,22 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
für Curses GUI: <userinput>weechat-curses</userinput>
|
||||
für Curses GUI: <userinput>weechat-curses</userinput>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
für Gtk GUI: <userinput>weechat-gtk</userinput>
|
||||
für Gtk GUI: <userinput>weechat-gtk</userinput>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
für wxWidgets GUI: <userinput>weechat-wxwidgets</userinput>
|
||||
für wxWidgets GUI: <userinput>weechat-wxwidgets</userinput>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
für Qt GUI: <userinput>weechat-qt</userinput>
|
||||
für Qt GUI: <userinput>weechat-qt</userinput>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
@@ -139,7 +139,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Sie können diese Datei entsprechend ihren Bedürfnissen editieren,
|
||||
Sie können diese Datei entsprechend ihren Bedürfnissen editieren,
|
||||
um Weechat anzupassen oder Parameter zu beeinflussen mit
|
||||
"<literal>/set</literal>" Kommando in WeeChat
|
||||
(siehe <xref linkend="secWeeChatCommands" />)
|
||||
@@ -169,7 +169,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Rechts / Strg + F</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Gehe zum nächsten Zeichen in der Kommandozeile
|
||||
Gehe zum nächsten Zeichen in der Kommandozeile
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -181,7 +181,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Strg + Rechts</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Gehe zum nächsten Wort in der Kommandozeile
|
||||
Gehe zum nächsten Wort in der Kommandozeile
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -230,7 +230,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Strg + K</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Lösche vom Cursor bis zum Ende der Kommandozeile
|
||||
Lösche vom Cursor bis zum Ende der Kommandozeile
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -262,38 +262,38 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Strg + U</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Lösche vom Cursor bis zum Aanfang der Kommandozeile
|
||||
Lösche vom Cursor bis zum Aanfang der Kommandozeile
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Strg + W</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Lösche das vorhergehende Wort in der Kommandozeile
|
||||
Lösche das vorhergehende Wort in der Kommandozeile
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Strg + Y</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Inhalt der Zwischenablage einfügen
|
||||
Inhalt der Zwischenablage einfügen
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Rückschritt / Strg + H</entry>
|
||||
<entry>Rückschritt / Strg + H</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Lösche das vorhergehende Zeichen in der Kommandozeile
|
||||
Lösche das vorhergehende Zeichen in der Kommandozeile
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Entfernen / Strg + D</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Lösche das nächste Zeichen in der Kommandozeile
|
||||
Lösche das nächste Zeichen in der Kommandozeile
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Tabulator / Shift + Tabulator</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Vervollständige ein Kommando oder Nick
|
||||
(wiederhole: finde nächste Vervollständigung)
|
||||
Vervollständige ein Kommando oder Nick
|
||||
(wiederhole: finde nächste Vervollständigung)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -305,7 +305,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Eingabe / Strg + J / Strg + M</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Führe ein Kommando aus oder sende eine Nachricht
|
||||
Führe ein Kommando aus oder sende eine Nachricht
|
||||
(im Suchmodus: Suche anhalten)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
@@ -313,14 +313,14 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<entry>Hoch / Runter</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Rufe das letzte Kommando/die letzte Nachricht wieder auf
|
||||
(im Suchmodus: suche rückwärts/vorwärts)
|
||||
(im Suchmodus: suche rückwärts/vorwärts)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Strg + Hoch / Strg + Runter</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Rufe das letzte Kommando/die letzte Nachricht des globalen
|
||||
Buffers wieder auf (für alle Buffer)
|
||||
Buffers wieder auf (für alle Buffer)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>F6 / Alt + Rechts</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Gehe zum nächsten Puffer
|
||||
Gehe zum nächsten Puffer
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -362,19 +362,19 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>F8</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Schalte in das nächste Fenster
|
||||
Schalte in das nächste Fenster
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>F9 / F10</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Blättere in der Topic
|
||||
Blättere in der Topic
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>F11 / F12</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Blättere in der Nicklist
|
||||
Blättere in der Nicklist
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -386,8 +386,8 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + A</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Schalte in den nächsten Puffer mit Aktivität
|
||||
(mit der Priorität: highlight, message, other)
|
||||
Schalte in den nächsten Puffer mit Aktivität
|
||||
(mit der Priorität: highlight, message, other)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -399,20 +399,20 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + D</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Lösche das nächste Wort in der Kommandozeile
|
||||
Lösche das nächste Wort in der Kommandozeile
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + F</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Gehe zum nächsten Wort in der Kommandozeile
|
||||
Gehe zum nächsten Wort in der Kommandozeile
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + H</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Lösche den Inhalt der Hotlist
|
||||
(Aktivitätsanzeige für andere Puffer)
|
||||
Lösche den Inhalt der Hotlist
|
||||
(Aktivitätsanzeige für andere Puffer)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -449,26 +449,26 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + K</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Setze den Keycode der nächsten Taste in der Kommandozeile
|
||||
Setze den Keycode der nächsten Taste in der Kommandozeile
|
||||
ein
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + N</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Blättere zum nächsten Highlight
|
||||
Blättere zum nächsten Highlight
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + P</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Blättere zum vorigen Highlight
|
||||
Blättere zum vorigen Highlight
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + R</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Lösche die komplette Kommandozeile
|
||||
Lösche die komplette Kommandozeile
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -481,7 +481,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + U</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Blättere zur ersten ungelesenen Zeile im Puffer
|
||||
Blättere zur ersten ungelesenen Zeile im Puffer
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -516,14 +516,14 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<para>
|
||||
Nachrichten an einen Puffer sind jeder Text, der nicht mit einem "/"
|
||||
begint. Um zum Beispiel den Text "<literal>hello</literal>" an den
|
||||
gegenwärtigen Puffer zu senden:
|
||||
gegenwärtigen Puffer zu senden:
|
||||
<screen><userinput>hello</userinput></screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Dennoch ist es möglich, eine Nachricht auch mit einem "/" zu beginnen,
|
||||
Dennoch ist es möglich, eine Nachricht auch mit einem "/" zu beginnen,
|
||||
einfach ein weiteres "/" voranstellen. Um zum Beispiel den Text
|
||||
"<literal>/set</literal>" an den gegenwärtigen Puffer zu
|
||||
"<literal>/set</literal>" an den gegenwärtigen Puffer zu
|
||||
senden:
|
||||
<screen><userinput>//set</userinput></screen>
|
||||
</para>
|
||||
@@ -588,7 +588,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Farbcodes für ^Cc:
|
||||
Farbcodes für ^Cc:
|
||||
<informaltable colsep="0" frame="none">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
@@ -612,7 +612,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>03</entry>
|
||||
<entry>dunkles Grün</entry>
|
||||
<entry>dunkles Grün</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>04</entry>
|
||||
@@ -636,7 +636,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>09</entry>
|
||||
<entry>helles Grün</entry>
|
||||
<entry>helles Grün</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>10</entry>
|
||||
@@ -693,7 +693,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Konfigurationsdatei</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Liste der Optionen für die Konfigurationsdatei:
|
||||
Liste der Optionen für die Konfigurationsdatei:
|
||||
<informaltable colsep="0" frame="none">
|
||||
<tgroup cols="5">
|
||||
<thead>
|
||||
@@ -715,19 +715,19 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Farben für die Curses GUI:
|
||||
Farben für die Curses GUI:
|
||||
<informaltable colsep="0" frame="none">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Schlüsselwort</entry>
|
||||
<entry>Schlüsselwort</entry>
|
||||
<entry>Farbe</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>default</literal></entry>
|
||||
<entry>default Farbe (Transparent für den Hintergrund)</entry>
|
||||
<entry>default Farbe (Transparent für den Hintergrund)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>black</literal></entry>
|
||||
@@ -743,11 +743,11 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>green</literal></entry>
|
||||
<entry>dunkles Grün</entry>
|
||||
<entry>dunkles Grün</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>lightgreen</literal></entry>
|
||||
<entry>helles Grün</entry>
|
||||
<entry>helles Grün</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>brown</literal></entry>
|
||||
|
||||
+10
-10
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<subtitle>Schneller, leichter und erweiterbarer Chat Client</subtitle>
|
||||
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Sébastien</firstname>
|
||||
<firstname>Sébastien</firstname>
|
||||
<surname>Helleu</surname>
|
||||
<email>flashcode AT flashtux.org</email>
|
||||
</author>
|
||||
@@ -61,22 +61,22 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year>2008</year>
|
||||
<holder>Sébastien Helleu</holder>
|
||||
<holder>Sébastien Helleu</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
<legalnotice>
|
||||
<para>
|
||||
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter
|
||||
Dieses Programm ist freie Software. Sie können es unter
|
||||
den Bedingungen der GNU General Public License,
|
||||
wie von der Free Software Foundation veröffentlicht,
|
||||
weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3
|
||||
der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
|
||||
wie von der Free Software Foundation veröffentlicht,
|
||||
weitergeben und/oder modifizieren, entweder gemäß Version 3
|
||||
der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der
|
||||
Hoffnung, daß es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE
|
||||
Die Veröffentlichung dieses Programms erfolgt in der
|
||||
Hoffnung, daß es Ihnen von Nutzen sein wird, aber OHNE
|
||||
IRGENDEINE GARANTIE, sogar ohne die implizite Garantie der
|
||||
MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
|
||||
MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
|
||||
Details finden Sie in der GNU General Public License.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
|
||||
+26
-26
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!-- ********* WARNING! *********
|
||||
|
||||
@@ -7,11 +7,11 @@
|
||||
|
||||
<command>alias [Aliasname [Befehl [Argumente]]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
einen Alias für einen Befehl anlegen
|
||||
einen Alias für einen Befehl anlegen
|
||||
|
||||
Aliasname: Name des Alias
|
||||
Befehl: Befehlsname (WeeChat- oder IRC-Befehl ohne führenden '/', mehrere Befehle können durch Semikola getrennt werden)
|
||||
Argumente: Argumente für den Befehl
|
||||
Befehl: Befehlsname (WeeChat- oder IRC-Befehl ohne führenden '/', mehrere Befehle können durch Semikola getrennt werden)
|
||||
Argumente: Argumente für den Befehl
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>wird durch alle Argumente ersetzt.</command>
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ scroll to beginning
|
||||
<programlisting>
|
||||
starte eingebauten WeeChat/IRC-Befehl (ohne Plugin-Handler oder Aliase)
|
||||
|
||||
Befehl: auszuführender Befehl (falls nicht vorhanden wird automatisch ein '/' vorangestellt)
|
||||
Befehl: auszuführender Befehl (falls nicht vorhanden wird automatisch ein '/' vorangestellt)
|
||||
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -58,8 +58,8 @@ Befehl: auszuf
|
||||
<programlisting>
|
||||
Fenster leeren
|
||||
|
||||
-all: lösche alle Puffer
|
||||
Nummer: lösche den Puffer mit der angegebenen Nummer
|
||||
-all: lösche alle Puffer
|
||||
Nummer: lösche den Puffer mit der angegebenen Nummer
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>connect [-all [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin] | hostname [-port port] [-ipv6] [-ssl]]</command>
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@ servername: Servername, von dem getrennt werden soll
|
||||
DCC (Filetransfer oder Chat) starten oder Chat beenden
|
||||
|
||||
Aktion: 'send' (Datei) oder 'chat' oder 'close' (Chat)
|
||||
Nickname: Empfänger der Datei bzw. Chatpartner
|
||||
Nickname: Empfänger der Datei bzw. Chatpartner
|
||||
Datei: zu versendende (lokal vorliegende) Datei
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -112,8 +112,8 @@ Befehl: Name eines WeeChat- oder IRC-Befehls
|
||||
<programlisting>
|
||||
zeigt Befehlsverlauf des Puffers
|
||||
|
||||
clear: Löscht Verlauf
|
||||
Anzahl: zeigt die gewünschte Anzahl an Verlaufseinträgen
|
||||
clear: Löscht Verlauf
|
||||
Anzahl: zeigt die gewünschte Anzahl an Verlaufseinträgen
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>ignore [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]</command>
|
||||
@@ -127,7 +127,7 @@ Befehl: IRC-Befehl
|
||||
Channel: Channel, in dem ignoriert werden soll
|
||||
Server: Server, auf dem ignoriert werden soll
|
||||
|
||||
Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.
|
||||
Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.
|
||||
Ohne Argumente listet /ignore alle definierten /ignore-Regeln auf.
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -137,8 +137,8 @@ belegen/freigeben von Tasten
|
||||
|
||||
Taste: diese Taste anzeigen oder mit einer internen Funktion oder einem Befehl, beginnend mit "/", belegen
|
||||
unbind: Tastenbelegung aufheben
|
||||
functions: interne Funktionen für Tastenbelegungen auflisten
|
||||
call: rufe eine Funktion über ihren Namen auf (mit optionalen Argumenten)
|
||||
functions: interne Funktionen für Tastenbelegungen auflisten
|
||||
call: rufe eine Funktion über ihren Namen auf (mit optionalen Argumenten)
|
||||
reset: Standardbelegung wiederherstellen und entferne ALLE eigenen Belegungen (Vorsicht!)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@ functions: interne Funktionen f
|
||||
auflisten/laden/entladen von Plugins
|
||||
|
||||
list: geladene Plugins auflisten
|
||||
listfull: geladene Plugins mit Details für jedes Plugin auflisten
|
||||
listfull: geladene Plugins mit Details für jedes Plugin auflisten
|
||||
load: lade ein Plugin
|
||||
autoload: lade automatisch alle Plugins im System- oder Benutzerverzeichnis
|
||||
reload: lade ein Plugin erneut (wenn kein Name vorgegeben ist, werden alle Plugins entladen und autolade die Plugins)
|
||||
@@ -174,7 +174,7 @@ Datei: Name der zu speichernden Konfigurationsdatei
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>server [list [servername]] | [listfull [servername]] | [add servername hostname [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd password] [-nicks nick1 nick2 nick3] [-username username] [-realname realname] [-command command] [-autojoin channel[,channel]] ] | [copy servername newservername] | [rename servername newservername] | [keep servername] | [del servername]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern
|
||||
Auflisten, Hinzufügen oder Entfernen von Servern
|
||||
|
||||
list: list servers (no parameter implies this list)
|
||||
listfull: list servers with detailed info for each server
|
||||
@@ -207,15 +207,15 @@ Konfigurationsparameter setzen
|
||||
Option: Name einer Option (wenn der Name vorhanden ist, aber kein Wert, dann wird eine Hilfe zur Option ausgegeben
|
||||
Wert: Wert der Option
|
||||
|
||||
Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei "Servername" der interne Servername ist und "xxx" eine Option für diesen Server.
|
||||
Option kann Servername.server_xxx lauten, wobei "Servername" der interne Servername ist und "xxx" eine Option für diesen Server.
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>setp [Option [ = Wert]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
Konfigurationsparameter für Plugin setzen
|
||||
Konfigurationsparameter für Plugin setzen
|
||||
|
||||
Option: Name einer Plugin-Option
|
||||
Wert: Wert für Option
|
||||
Wert: Wert für Option
|
||||
|
||||
Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1
|
||||
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ Option wird wie folgt formatiert: Plugin.Option, z.B. perl.myscript.item1
|
||||
<programlisting>
|
||||
einen Alias entfernen
|
||||
|
||||
Aliasname: Name des zu löschenden Aliases
|
||||
Aliasname: Name des zu löschenden Aliases
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>unignore [Nummer | [Maske [[Typ | Befehl] [Channel [Server]]]]</command>
|
||||
@@ -238,7 +238,7 @@ Befehl: IRC-Befehl
|
||||
Channel: Channel, in dem ignoriert werden soll
|
||||
Server: Server, auf dem ignoriert werden soll
|
||||
|
||||
Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.
|
||||
Bei jedem Argument steht '*' für 'alle'.
|
||||
Ohne Argumente listet /unignore alle definierten /ignore-Regeln auf.
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -262,19 +262,19 @@ zeigt die Uptime von Weechat an
|
||||
<programlisting>
|
||||
Fenster verwalten
|
||||
|
||||
list: listet die geöffneten Fenster (Default, kann auch weggelassen werden)
|
||||
list: listet die geöffneten Fenster (Default, kann auch weggelassen werden)
|
||||
-1: springt zum vorherigen Fenster
|
||||
+1: springt zum nächsten Fenster
|
||||
b#: springt zum nächsten Fenster, dass Puffer Nummer # anzeigt
|
||||
up: wechselt zum Fenster über dem aktuellen
|
||||
+1: springt zum nächsten Fenster
|
||||
b#: springt zum nächsten Fenster, dass Puffer Nummer # anzeigt
|
||||
up: wechselt zum Fenster über dem aktuellen
|
||||
down: wechselt zum Fenster unter dem aktuellen
|
||||
left: wechselt zum linken Fenster
|
||||
right: wechselt zum rechten Fenster
|
||||
splith: teilt das aktuelle Fenster horizontal
|
||||
splitv: teilt das aktuelle Fenster vertikal
|
||||
resize: verändert die Größe des aktuellen Fensters, die neue Größe ist <pct> Prozent des Elternfensters groß
|
||||
resize: verändert die Größe des aktuellen Fensters, die neue Größe ist <pct> Prozent des Elternfensters groß
|
||||
merge: vereinigt Fenster miteinander (all = alle Fenster vereinigen)
|
||||
|
||||
Bei splith und splitv gibt pct die neue Größe des Fensters im verhältnis zur aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte.
|
||||
Bei splith und splitv gibt pct die neue Größe des Fensters im verhältnis zur aktuellen Größe an. Zum Beispiel würde 25 bedeuten, dass das neue Fenster nur noch ein Viertel der Größe des alten Fensters hätte.
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis>FlashCode (Sébastien Helleu)</emphasis>
|
||||
<emphasis>FlashCode (Sébastien Helleu)</emphasis>
|
||||
<email>flashcode AT flashtux.org</email> -
|
||||
main developer
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!-- ********* WARNING! *********
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!-- ********* WARNING! *********
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!-- ********* WARNING! *********
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Example:
|
||||
<screen>char *str = plugin->iconv_to_internal (plugin, "ISO-8859-1", "iso string: é à");</screen>
|
||||
<screen>char *str = plugin->iconv_to_internal (plugin, "ISO-8859-1", "iso string: é à");</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
@@ -152,7 +152,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Example:
|
||||
<screen>char *str = plugin->iconv_from_internal (plugin, "ISO-8859-1", "utf-8 string: é à");</screen>
|
||||
<screen>char *str = plugin->iconv_from_internal (plugin, "ISO-8859-1", "utf-8 string: é à");</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<subtitle>Fast, light and extensible chat client</subtitle>
|
||||
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Sébastien</firstname>
|
||||
<firstname>Sébastien</firstname>
|
||||
<surname>Helleu</surname>
|
||||
<email>flashcode AT flashtux.org</email>
|
||||
</author>
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year>2008</year>
|
||||
<holder>Sébastien Helleu</holder>
|
||||
<holder>Sébastien Helleu</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
<legalnotice>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!-- ********* WARNING! *********
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -33,20 +33,20 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Auteurs</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
WeeChat est développé par :
|
||||
WeeChat est développé par :
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis>FlashCode (Sébastien Helleu)</emphasis>
|
||||
<emphasis>FlashCode (Sébastien Helleu)</emphasis>
|
||||
<email>flashcode AT flashtux.org</email> -
|
||||
développeur principal
|
||||
développeur principal
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis>kolter (Emmanuel Bouthenot)</emphasis>
|
||||
<email>kolter AT openics.org</email> -
|
||||
développeur
|
||||
développeur
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
@@ -65,12 +65,12 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Contributeurs</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Les personnes suivantes ont contribué à WeeChat :
|
||||
Les personnes suivantes ont contribué à WeeChat :
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis>Jiri Golembiovsky</emphasis> -
|
||||
traduction en tchèque, patchs
|
||||
traduction en tchèque, patchs
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Avant de faire appel au support, merci de lire la documentation et
|
||||
la FAQ de WeeChat (la documentation est le document que vous êtes
|
||||
la FAQ de WeeChat (la documentation est le document que vous êtes
|
||||
en train de lire, si vous n'avez pas tout lu jusqu'ici, il est encore
|
||||
temps de recommencer !)
|
||||
</para>
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Pour envoyer un mail à la liste de diffusion :
|
||||
Pour envoyer un mail à la liste de diffusion :
|
||||
<email>weechat-support@nongnu.org</email>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
+236
-236
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -57,8 +57,8 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
Pour les autres distributions supportées, merci de vous
|
||||
référer au manuel de la distribution pour la méthode d'installation.
|
||||
Pour les autres distributions supportées, merci de vous
|
||||
référer au manuel de la distribution pour la méthode d'installation.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</section>
|
||||
@@ -108,18 +108,18 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Sources GIT</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Attention : les sources GIT sont réservés aux utilisateurs
|
||||
avancés : il se peut que WeeChat ne compile pas et qu'il soit
|
||||
très instable. Vous êtes prévenus !
|
||||
Attention : les sources GIT sont réservés aux utilisateurs
|
||||
avancés : il se peut que WeeChat ne compile pas et qu'il soit
|
||||
très instable. Vous êtes prévenus !
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Pour récupérer les sources GIT, tapez cette commande :
|
||||
Pour récupérer les sources GIT, tapez cette commande :
|
||||
<screen><prompt>$ </prompt><userinput>git-clone git://git.sv.gnu.org/weechat.git</userinput></screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Si vous utilisez les Autotools (et non cmake), exécutez ce script :
|
||||
Si vous utilisez les Autotools (et non cmake), exécutez ce script :
|
||||
<userinput>./autogen.sh</userinput>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
|
||||
+16
-16
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Introduction</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Ce chapitre décrit WeeChat et les pré-requis pour son installation.
|
||||
Ce chapitre décrit WeeChat et les pré-requis pour son installation.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<section id="secDescription">
|
||||
@@ -33,12 +33,12 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
WeeChat (Wee Enhanced Environment for Chat) est un client
|
||||
chat libre, rapide et léger, conçu pour différents systèmes
|
||||
chat libre, rapide et léger, conçu pour différents systèmes
|
||||
d'exploitation.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Ses principales caractéristiques sont les suivantes :
|
||||
Ses principales caractéristiques sont les suivantes :
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
@@ -47,17 +47,17 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
plusieurs interfaces : Curses (wxWidgets, Gtk et Qt en développement)
|
||||
plusieurs interfaces : Curses (wxWidgets, Gtk et Qt en développement)
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
petit, rapide et léger
|
||||
petit, rapide et léger
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
paramétrable et extensible avec des extensions et des scripts
|
||||
paramétrable et extensible avec des extensions et des scripts
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
multi plates-formes (GNU/Linux, *BSD, MacOS X, Windows et
|
||||
d'autres systèmes)
|
||||
d'autres systèmes)
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
@@ -94,15 +94,15 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</section>
|
||||
|
||||
<section id="secPreRequisites">
|
||||
<title>Pré-requis</title>
|
||||
<title>Pré-requis</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Pour installer WeeChat, vous <emphasis>devez</emphasis> avoir :
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
un système GNU/Linux (avec le compilateur et les outils
|
||||
associés pour le paquet des sources), ou un système compatible
|
||||
un système GNU/Linux (avec le compilateur et les outils
|
||||
associés pour le paquet des sources), ou un système compatible
|
||||
(voir ci-dessus)
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
@@ -113,30 +113,30 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
selon l'interface, une des bibliothèques
|
||||
selon l'interface, une des bibliothèques
|
||||
suivantes :
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Curses : la bibliothèque ncurses
|
||||
Curses : la bibliothèque ncurses
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Gtk :
|
||||
<emphasis>*** interface non développée ***</emphasis>
|
||||
<emphasis>*** interface non développée ***</emphasis>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
WxWidgets :
|
||||
<emphasis>*** interface non développée ***</emphasis>
|
||||
<emphasis>*** interface non développée ***</emphasis>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Qt :
|
||||
<emphasis>*** interface non développée ***</emphasis>
|
||||
<emphasis>*** interface non développée ***</emphasis>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
+98
-98
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!-- ********* WARNING! *********
|
||||
|
||||
@@ -14,39 +14,39 @@ cible: serveur
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>ame message</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
envoyer une action CTCP à tous les canaux de tous les serveurs connectés
|
||||
envoyer une action CTCP à tous les canaux de tous les serveurs connectés
|
||||
|
||||
message: message à envoyer
|
||||
message: message à envoyer
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>amsg texte</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
envoyer un message à tous les canaux de tous les serveurs connectés
|
||||
envoyer un message à tous les canaux de tous les serveurs connectés
|
||||
|
||||
texte: texte à envoyer
|
||||
texte: texte à envoyer
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>away [-all] [message]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
basculer le statut absent
|
||||
|
||||
-all: basculer le statut absent sur tous les serveurs connectés
|
||||
message: message pour l'absence (si pas de message donné, le statut d'absence est supprimé)
|
||||
-all: basculer le statut absent sur tous les serveurs connectés
|
||||
message: message pour l'absence (si pas de message donné, le statut d'absence est supprimé)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>ban [canal] [pseudo [pseudo ...]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
bannit des pseudos ou hôtes
|
||||
bannit des pseudos ou hôtes
|
||||
|
||||
canal: nom du canal pour le bannissement
|
||||
pseudo: pseudo ou hôte pour le bannissement
|
||||
pseudo: pseudo ou hôte pour le bannissement
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>ctcp cible type [arguments]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
envoyer un message CTCP (Client-To-Client Protocol)
|
||||
|
||||
cible: pseudo à qui envoyer le CTCP
|
||||
cible: pseudo à qui envoyer le CTCP
|
||||
type: type de CTCP (exemples: "version", "ping", etc...)
|
||||
arguments: arguments pour le CTCP
|
||||
|
||||
@@ -56,17 +56,17 @@ arguments: arguments pour le CTCP
|
||||
quitter et rejoindre un canal
|
||||
|
||||
canal: canal pour le cycle
|
||||
message_de_fin: message de fin (affiché aux autres utilisateurs)
|
||||
message_de_fin: message de fin (affiché aux autres utilisateurs)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>dehalfop [pseudo [pseudo]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
retire le statut de demi-opérateur du canal à/aux pseudo(s)
|
||||
retire le statut de demi-opérateur du canal à/aux pseudo(s)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>deop [pseudo [pseudo]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
retire le statut d'opérateur du canal à/aux pseudo(s)
|
||||
retire le statut d'opérateur du canal à/aux pseudo(s)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>devoice [pseudo [pseudo]]</command>
|
||||
@@ -76,17 +76,17 @@ retire la voix du/des pseudo(s)
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>die</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
arrêter le serveur
|
||||
arrêter le serveur
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>halfop [pseudo [pseudo]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
donner le statut de demi-opérateur à un/des pseudo(s)
|
||||
donner le statut de demi-opérateur à un/des pseudo(s)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>info [cible]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
voir les informations décrivant le serveur
|
||||
voir les informations décrivant le serveur
|
||||
|
||||
cible: nom du serveur
|
||||
|
||||
@@ -95,41 +95,41 @@ cible: nom du serveur
|
||||
<programlisting>
|
||||
inviter un pseudo sur un canal
|
||||
|
||||
pseudo: pseudo à inviter
|
||||
pseudo: pseudo à inviter
|
||||
channel: canal pour l'invitation
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>ison pseudo [pseudo ...]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
vérifier si un pseudo est actuellement sur IRC
|
||||
vérifier si un pseudo est actuellement sur IRC
|
||||
|
||||
pseudo: pseudo
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>join canal[,canal] [clé[,clé]]</command>
|
||||
<command>join canal[,canal] [clé[,clé]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
joindre un canal
|
||||
|
||||
canal: nom du canal à rejoindre
|
||||
clé: clé pour rejoindre le canal
|
||||
canal: nom du canal à rejoindre
|
||||
clé: clé pour rejoindre le canal
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>kick [canal] pseudo [commentaire]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
retirer par la force un utilisateur d'un canal
|
||||
|
||||
canal: canal où l'utilisateur se trouve
|
||||
pseudo: pseudo à éliminer
|
||||
commentaire: commentaire pour l'élimination
|
||||
canal: canal où l'utilisateur se trouve
|
||||
pseudo: pseudo à éliminer
|
||||
commentaire: commentaire pour l'élimination
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>kickban [canal] pseudo [commentaire]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
retirer par la force un pseudo d'un canal et le bannir
|
||||
|
||||
canal: canal où l'utilisateur se trouve
|
||||
pseudo: pseudo à éliminer et bannir
|
||||
commentaire: commentaire pour l'élimination
|
||||
canal: canal où l'utilisateur se trouve
|
||||
pseudo: pseudo à éliminer et bannir
|
||||
commentaire: commentaire pour l'élimination
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>kill pseudo commentaire</command>
|
||||
@@ -142,9 +142,9 @@ commentaire: commentaire pour la mort
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>links [[serveur] masque_serveur]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
lister tous les noms de serveurs connus du serveur qui répondent à la requête
|
||||
lister tous les noms de serveurs connus du serveur qui répondent à la requête
|
||||
|
||||
serveur: ce serveur doit répondre à la requête
|
||||
serveur: ce serveur doit répondre à la requête
|
||||
masque_serveur: liste des serveurs correspondant au masque
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -152,23 +152,23 @@ masque_serveur: liste des serveurs correspondant au masque
|
||||
<programlisting>
|
||||
lister les canaux et leur sujet
|
||||
|
||||
canal: canal à lister (une expression régulière est acceptée)
|
||||
canal: canal à lister (une expression régulière est acceptée)
|
||||
serveur: nom du serveur
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>lusers [masque [cible]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
obtenir des statistiques sur la taille du réseau IRC
|
||||
obtenir des statistiques sur la taille du réseau IRC
|
||||
|
||||
masque: serveurs qui correspondent au masque seulement
|
||||
cible: serveur pour faire suivre la requête
|
||||
cible: serveur pour faire suivre la requête
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>me message</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
envoyer une action CTCP au canal courant
|
||||
|
||||
message: message à envoyer
|
||||
message: message à envoyer
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>mode { canal {[+|-]|o|p|s|i|t|n|b|v} [limite] [utilisateur] [masque de banissement] } | { pseudo {[+|-]|i|w|s|o} }</command>
|
||||
@@ -176,25 +176,25 @@ message: message
|
||||
changer le mode du canal ou de l'utilisateur
|
||||
|
||||
modes de canaux :
|
||||
canal: nom du canal à modifier
|
||||
o: donner/reprendre le statut privilégié d'opérateur
|
||||
p: indicateur de canal privé
|
||||
canal: nom du canal à modifier
|
||||
o: donner/reprendre le statut privilégié d'opérateur
|
||||
p: indicateur de canal privé
|
||||
s: indicateur de canal secret
|
||||
i: indicateur de canal avec invitation seulement
|
||||
t: le titre est modifiable seulement par un opérateur du canal
|
||||
n: aucun message au canal depuis l'extérieur
|
||||
m: canal modéré
|
||||
t: le titre est modifiable seulement par un opérateur du canal
|
||||
n: aucun message au canal depuis l'extérieur
|
||||
m: canal modéré
|
||||
l: fixer la limite d'utilisateurs pour le canal
|
||||
b: paramétrer un masque de banissement pour garder des utilisateurs dehors
|
||||
e: paramétrer un masque d'exception
|
||||
v: donner/reprendre la possibilité de parler sur un canal modéré
|
||||
k: définir une clé (mot de passe) pour accéder au canal
|
||||
b: paramétrer un masque de banissement pour garder des utilisateurs dehors
|
||||
e: paramétrer un masque d'exception
|
||||
v: donner/reprendre la possibilité de parler sur un canal modéré
|
||||
k: définir une clé (mot de passe) pour accéder au canal
|
||||
modes utilisateur :
|
||||
pseudo: pseudo à modifier
|
||||
pseudo: pseudo à modifier
|
||||
i: marquer un utilisateur comme invisible
|
||||
s: marquer un utilisateur pour recevoir les notices du serveur
|
||||
w: l'utilisateur reçoit les wallops
|
||||
o: drapeau opérateur
|
||||
w: l'utilisateur reçoit les wallops
|
||||
o: drapeau opérateur
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>motd [cible]</command>
|
||||
@@ -206,10 +206,10 @@ cible: nom du serveur
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>msg cible[,cible] texte</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
envoyer un message à un pseudo ou canal
|
||||
envoyer un message à un pseudo ou canal
|
||||
|
||||
cible: pseudo ou canal (peut-être un masque, '*' = canal courant)
|
||||
texte: texte à envoyer
|
||||
cible: pseudo ou canal (peut-être un masque, '*' = canal courant)
|
||||
texte: texte à envoyer
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>names [canal[,canal]]</command>
|
||||
@@ -223,74 +223,74 @@ canal: nom du canal
|
||||
<programlisting>
|
||||
changer le pseudo courant
|
||||
|
||||
-all: définir le nouveau pseudo sur tous les serveurs connectés
|
||||
-all: définir le nouveau pseudo sur tous les serveurs connectés
|
||||
pseudo: nouveau pseudo
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>notice pseudo texte</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
envoyer un message notice à un utilisateur
|
||||
envoyer un message notice à un utilisateur
|
||||
|
||||
pseudo: pseudo cible pour la notice
|
||||
texte: texte à envoyer
|
||||
texte: texte à envoyer
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>op pseudo [pseudo]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
donner le statut opérateur à un/des pseudo(s)
|
||||
donner le statut opérateur à un/des pseudo(s)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>oper utilisateur mot_de_passe</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
obtenir le statut d'opérateur
|
||||
obtenir le statut d'opérateur
|
||||
|
||||
utilisateur/mot_de_passe: utilisé pour obtenir les privilèges sur le serveur IRC courant
|
||||
utilisateur/mot_de_passe: utilisé pour obtenir les privilèges sur le serveur IRC courant
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>part [canal[,canal]] [message_de_fin]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
quitter un canal
|
||||
|
||||
canal: canal à quitter
|
||||
message_de_fin: message de fin (affiché aux autres utilisateurs)
|
||||
canal: canal à quitter
|
||||
message_de_fin: message de fin (affiché aux autres utilisateurs)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>ping serveur1 [serveur2]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
pinguer un serveur
|
||||
|
||||
serveur1: serveur à pinguer
|
||||
serveur2: faire suivre le ping à ce serveur
|
||||
serveur1: serveur à pinguer
|
||||
serveur2: faire suivre le ping à ce serveur
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>pong démon [démon2]</command>
|
||||
<command>pong démon [démon2]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
répondre à un message ping
|
||||
répondre à un message ping
|
||||
|
||||
démon: démon qui a répondu au message Ping
|
||||
démon2: faire suivre le message à ce démon
|
||||
démon: démon qui a répondu au message Ping
|
||||
démon2: faire suivre le message à ce démon
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>query pseudo [texte]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
envoyer un message privé à un pseudo
|
||||
envoyer un message privé à un pseudo
|
||||
|
||||
pseudo: pseudo pour la conversation privée
|
||||
texte: texte à envoyer
|
||||
pseudo: pseudo pour la conversation privée
|
||||
texte: texte à envoyer
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>quit [message_de_fin]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
fermer toutes les connexions et quitter
|
||||
|
||||
message_de_fin: message de fin (affiché aux autres utilisateurs)
|
||||
message_de_fin: message de fin (affiché aux autres utilisateurs)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>quote données</command>
|
||||
<command>quote données</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
envoyer des données brutes au serveur sans analyse
|
||||
envoyer des données brutes au serveur sans analyse
|
||||
|
||||
données: données brutes à envoyer
|
||||
données: données brutes à envoyer
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>rehash</command>
|
||||
@@ -300,46 +300,46 @@ demander au serveur de recharger son fichier de configuration
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>restart</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
demander au serveur de redémarrer
|
||||
demander au serveur de redémarrer
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>service pseudo réservé distribution type réservé info</command>
|
||||
<command>service pseudo réservé distribution type réservé info</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
enregister un nouveau service
|
||||
|
||||
distribution: visibilité du service
|
||||
type: réservé pour une utilisation future
|
||||
distribution: visibilité du service
|
||||
type: réservé pour une utilisation future
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>servlist [masque [type]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
lister les services actuellement connectés au réseau
|
||||
lister les services actuellement connectés au réseau
|
||||
|
||||
masque: lister seulement les services qui correspondent à ce masque
|
||||
masque: lister seulement les services qui correspondent à ce masque
|
||||
type: lister seulement les services de ce type
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>squery service texte</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
envoyer un message à un service
|
||||
envoyer un message à un service
|
||||
|
||||
service: nom du service
|
||||
texte: texte à envoyer
|
||||
texte: texte à envoyer
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>squit serveur commentaire</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
déconnecter les liens vers un serveur
|
||||
déconnecter les liens vers un serveur
|
||||
|
||||
serveur: nom du serveur
|
||||
commentaire: commentaire pour quitter
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>stats [requête [serveur]]</command>
|
||||
<command>stats [requête [serveur]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
demander des statistiques sur le serveur
|
||||
|
||||
requête: c/h/i/k/l/m/o/y/u (voir la RFC1459)
|
||||
requête: c/h/i/k/l/m/o/y/u (voir la RFC1459)
|
||||
serveur: nom du serveur
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -361,25 +361,25 @@ cible: demander l'heure de ce serveur
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>topic [canal] [titre]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
recevoir/définir le titre du canal
|
||||
recevoir/définir le titre du canal
|
||||
|
||||
canal: nom du canal
|
||||
titre: nouveau titre pour le canal (si le titre est "-delete" alors le titre est supprimé)
|
||||
titre: nouveau titre pour le canal (si le titre est "-delete" alors le titre est supprimé)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>trace [cible]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
trouver le chemin jusqu'à un serveur spécifique
|
||||
trouver le chemin jusqu'à un serveur spécifique
|
||||
|
||||
cible: serveur
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>unban [canal] pseudo [pseudo ...]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
supprime le bannissement sur des pseudos ou hôtes
|
||||
supprime le bannissement sur des pseudos ou hôtes
|
||||
|
||||
canal: nom du canal pour supprimer le bannissement
|
||||
pseudo: pseudo ou hôte pour supprimer le bannissement
|
||||
pseudo: pseudo ou hôte pour supprimer le bannissement
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>userhost pseudo [pseudo ...]</command>
|
||||
@@ -391,14 +391,14 @@ pseudo: pseudo
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>users [cible]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
liste des utilisateurs connectés au serveur
|
||||
liste des utilisateurs connectés au serveur
|
||||
|
||||
cible: serveur
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>version [serveur | pseudo]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
retourne la version du pseudo ou du serveur (courant ou spécifié)
|
||||
retourne la version du pseudo ou du serveur (courant ou spécifié)
|
||||
|
||||
serveur: nom du serveur
|
||||
pseudo: pseudo
|
||||
@@ -406,22 +406,22 @@ serveur: nom du serveur
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>voice [pseudo [pseudo]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
donne la voix à/aux pseudo(s)
|
||||
donne la voix à/aux pseudo(s)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>wallops texte</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
envoyer un message à tous les utilisateurs connectés qui ont activé le mode utilisateur 'w' pour eux-mêmes
|
||||
envoyer un message à tous les utilisateurs connectés qui ont activé le mode utilisateur 'w' pour eux-mêmes
|
||||
|
||||
texte à envoyer
|
||||
texte à envoyer
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>who [masque ["o"]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
génère une requête qui retourne une liste d'information
|
||||
génère une requête qui retourne une liste d'information
|
||||
|
||||
masque: information qui correspond à ce masque uniquement
|
||||
o: seul les opérateurs sont retournés correspondant au masque fourni
|
||||
masque: information qui correspond à ce masque uniquement
|
||||
o: seul les opérateurs sont retournés correspondant au masque fourni
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>whois [serveur] pseudo[,pseudo]</command>
|
||||
@@ -429,15 +429,15 @@ masque: information qui correspond
|
||||
demande les informations sur le(s) utilisateur(s)
|
||||
|
||||
serveur: nom du serveur
|
||||
pseudo: pseudo (peut être un masque)
|
||||
pseudo: pseudo (peut être un masque)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>whowas pseudo [,pseudo [,pseudo ...]] [nombre [cible]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
demander de l'information sur un pseudo qui n'existe plus
|
||||
|
||||
pseudo: pseudo à chercher
|
||||
nombre: nombre de réponses à retourner (recherche complète si nombre négatif)
|
||||
cible: la réponse doit correspondre à ce masque
|
||||
pseudo: pseudo à chercher
|
||||
nombre: nombre de réponses à retourner (recherche complète si nombre négatif)
|
||||
cible: la réponse doit correspondre à ce masque
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
+38
-38
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!-- ********* WARNING! *********
|
||||
|
||||
@@ -11,35 +11,35 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>tab</literal></entry>
|
||||
<entry>compléter le mot</entry>
|
||||
<entry>compléter le mot</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>tab_previous</literal></entry>
|
||||
<entry>trouver le mot complété précédent</entry>
|
||||
<entry>trouver le mot complété précédent</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>backspace</literal></entry>
|
||||
<entry>effacer le caractère précédent</entry>
|
||||
<entry>effacer le caractère précédent</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>delete</literal></entry>
|
||||
<entry>effacer le caractère suivant</entry>
|
||||
<entry>effacer le caractère suivant</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>delete_end_line</literal></entry>
|
||||
<entry>effacer jusqu'à la fin de la ligne</entry>
|
||||
<entry>effacer jusqu'à la fin de la ligne</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>delete_beginning_line</literal></entry>
|
||||
<entry>effacer jusqu'au début de la ligne</entry>
|
||||
<entry>effacer jusqu'au début de la ligne</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>delete_line</literal></entry>
|
||||
<entry>effacer la ligne entière</entry>
|
||||
<entry>effacer la ligne entière</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>delete_previous_word</literal></entry>
|
||||
<entry>effacer le mot précédent</entry>
|
||||
<entry>effacer le mot précédent</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>delete_next_word</literal></entry>
|
||||
@@ -51,39 +51,39 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>transpose_chars</literal></entry>
|
||||
<entry>inverser les caractères</entry>
|
||||
<entry>inverser les caractères</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>home</literal></entry>
|
||||
<entry>aller au début de la ligne</entry>
|
||||
<entry>aller au début de la ligne</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>end</literal></entry>
|
||||
<entry>aller à la fin de la ligne</entry>
|
||||
<entry>aller à la fin de la ligne</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>left</literal></entry>
|
||||
<entry>se déplacer d'un caractère à gauche</entry>
|
||||
<entry>se déplacer d'un caractère à gauche</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>previous_word</literal></entry>
|
||||
<entry>se déplacer au mot précédent</entry>
|
||||
<entry>se déplacer au mot précédent</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>right</literal></entry>
|
||||
<entry>se déplacer d'un caractère à droite</entry>
|
||||
<entry>se déplacer d'un caractère à droite</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>next_word</literal></entry>
|
||||
<entry>se déplacer au mot suivant</entry>
|
||||
<entry>se déplacer au mot suivant</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>up</literal></entry>
|
||||
<entry>appeler la commande précédente dans l'historique</entry>
|
||||
<entry>appeler la commande précédente dans l'historique</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>up_global</literal></entry>
|
||||
<entry>appeler la commande précédente dans l'historique global</entry>
|
||||
<entry>appeler la commande précédente dans l'historique global</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>down</literal></entry>
|
||||
@@ -95,39 +95,39 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>page_up</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler d'une page vers le haut</entry>
|
||||
<entry>faire défiler d'une page vers le haut</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>page_down</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler d'une page vers le bas</entry>
|
||||
<entry>faire défiler d'une page vers le bas</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>scroll_up</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler de quelques lignes vers le haut</entry>
|
||||
<entry>faire défiler de quelques lignes vers le haut</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>scroll_down</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler de quelques lignes vers le bas</entry>
|
||||
<entry>faire défiler de quelques lignes vers le bas</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>scroll_top</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler jusqu'au début du tampon</entry>
|
||||
<entry>faire défiler jusqu'au début du tampon</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>scroll_bottom</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler jusqu'à la fin du tampon</entry>
|
||||
<entry>faire défiler jusqu'à la fin du tampon</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>scroll_topic_left</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler le titre vers la gauche</entry>
|
||||
<entry>faire défiler le titre vers la gauche</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>scroll_topic_right</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler le titre vers la droite</entry>
|
||||
<entry>faire défiler le titre vers la droite</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>nick_beginning</literal></entry>
|
||||
<entry>afficher le début de la liste des pseudos</entry>
|
||||
<entry>afficher le début de la liste des pseudos</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>nick_end</literal></entry>
|
||||
@@ -135,15 +135,15 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>nick_page_up</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler la liste des pseudos d'une page vers le haut</entry>
|
||||
<entry>faire défiler la liste des pseudos d'une page vers le haut</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>nick_page_down</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler la liste des pseudos d'une page vers le bas</entry>
|
||||
<entry>faire défiler la liste des pseudos d'une page vers le bas</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>jump_smart</literal></entry>
|
||||
<entry>sauter au tampon avec de l'activité</entry>
|
||||
<entry>sauter au tampon avec de l'activité</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>jump_dcc</literal></entry>
|
||||
@@ -159,7 +159,7 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>jump_previous_buffer</literal></entry>
|
||||
<entry>sauter au tampon précédent</entry>
|
||||
<entry>sauter au tampon précédent</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>jump_server</literal></entry>
|
||||
@@ -175,27 +175,27 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>scroll_previous_highlight</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler jusqu'au highlight précédent du tampon</entry>
|
||||
<entry>faire défiler jusqu'au highlight précédent du tampon</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>scroll_next_highlight</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler jusqu'au highlight suivant du tampon</entry>
|
||||
<entry>faire défiler jusqu'au highlight suivant du tampon</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>scroll_unread</literal></entry>
|
||||
<entry>faire défiler jusqu'à la première ligne non lue du tampon</entry>
|
||||
<entry>faire défiler jusqu'à la première ligne non lue du tampon</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>set_unread</literal></entry>
|
||||
<entry>positionner le marqueur de données non lues sur tous les tampons</entry>
|
||||
<entry>positionner le marqueur de données non lues sur tous les tampons</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>hotlist_clear</literal></entry>
|
||||
<entry>effacer la liste d'activité</entry>
|
||||
<entry>effacer la liste d'activité</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>refresh</literal></entry>
|
||||
<entry>rafraîchir l'écran</entry>
|
||||
<entry>rafraîchir l'écran</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>grab_key</literal></entry>
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>insert</literal></entry>
|
||||
<entry>insérer une chaîne dans la ligne de commande</entry>
|
||||
<entry>insérer une chaîne dans la ligne de commande</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>search_text</literal></entry>
|
||||
|
||||
+403
-403
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -25,29 +25,29 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Extension Charset</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
L'extension Charset vous permet d'encoder et décoder les données en
|
||||
utilisant un jeu de caractères, avec 3 niveaux : global, par serveur,
|
||||
L'extension Charset vous permet d'encoder et décoder les données en
|
||||
utilisant un jeu de caractères, avec 3 niveaux : global, par serveur,
|
||||
ou par canal.
|
||||
Cette extension est facultative, mais recommandée : si elle n'est pas
|
||||
chargée, WeeChat pourra uniquement lire/écrire des données UTF-8.
|
||||
Cette extension est facultative, mais recommandée : si elle n'est pas
|
||||
chargée, WeeChat pourra uniquement lire/écrire des données UTF-8.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
L'extension Charset devrait être automatiquement chargée par WeeChat
|
||||
au démarrage.
|
||||
Pour s'assurer que l'extension est bien chargée, essayez :
|
||||
L'extension Charset devrait être automatiquement chargée par WeeChat
|
||||
au démarrage.
|
||||
Pour s'assurer que l'extension est bien chargée, essayez :
|
||||
"<literal>/charset</literal>".
|
||||
Si la commande n'est pas trouvée, alors chargez l'extension avec la
|
||||
Si la commande n'est pas trouvée, alors chargez l'extension avec la
|
||||
commande :
|
||||
<screen>/plugin load charset</screen>
|
||||
Si l'extension n'est pas trouvée, alors vous devriez recompiler
|
||||
Si l'extension n'est pas trouvée, alors vous devriez recompiler
|
||||
WeeChat avec les extensions et le support de Charset.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Lorsque l'extension Charset démarre, elle affiche le jeu de caractères
|
||||
Lorsque l'extension Charset démarre, elle affiche le jeu de caractères
|
||||
du terminal et l'interne.
|
||||
Le jeu de caractères du terminal dépend de votre locale, et l'interne
|
||||
Le jeu de caractères du terminal dépend de votre locale, et l'interne
|
||||
est UTF-8.
|
||||
Par exemple :
|
||||
<screen>
|
||||
@@ -61,31 +61,31 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Pour modifier les jeux de caractères de décodage et d'encodage
|
||||
Pour modifier les jeux de caractères de décodage et d'encodage
|
||||
globaux, utilisez la commande "<literal>/setp</literal>".
|
||||
Par exemple :
|
||||
<screen>
|
||||
/setp charset.global.decode = ISO-8859-15
|
||||
/setp charset.global.encode = ISO-8859-15
|
||||
</screen>
|
||||
Si le jeu de caractères de décodage global n'est pas renseigné
|
||||
Si le jeu de caractères de décodage global n'est pas renseigné
|
||||
(par exemple pendant le premier chargement de Charset), il sera
|
||||
renseigné automatiquement avec le jeu de caractères du terminal
|
||||
(s'il est différent de UTF-8) ou par défaut à
|
||||
renseigné automatiquement avec le jeu de caractères du terminal
|
||||
(s'il est différent de UTF-8) ou par défaut à
|
||||
"<literal>ISO-8859-1</literal>".
|
||||
La valeur d'encodage par défaut est vide, donc WeeChat envoie par
|
||||
défaut avec le jeu de caractères interne (UTF-8).
|
||||
La valeur d'encodage par défaut est vide, donc WeeChat envoie par
|
||||
défaut avec le jeu de caractères interne (UTF-8).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Pour modifier le jeu de caractères d'un serveur, utilisez la
|
||||
Pour modifier le jeu de caractères d'un serveur, utilisez la
|
||||
commande "<literal>/charset</literal>" sur le tampon serveur.
|
||||
Si vous donnez seulement le jeu de caractères, alors vous
|
||||
modifiez en même temps les valeurs de décodage et d'encodage.
|
||||
Si vous donnez seulement le jeu de caractères, alors vous
|
||||
modifiez en même temps les valeurs de décodage et d'encodage.
|
||||
Par exemple :
|
||||
<screen>/charset ISO-8859-15</screen>
|
||||
Ce qui est équivalent à :
|
||||
Ce qui est équivalent à :
|
||||
<screen>
|
||||
/charset decode ISO-8859-15
|
||||
/charset encode ISO-8859-15
|
||||
@@ -94,9 +94,9 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Pour modifier le jeu de caractères d'un canal (ou d'une
|
||||
conversation privée), utilisez la même commande que pour le
|
||||
serveur, mais sur le tampon du canal (ou du privé).
|
||||
Pour modifier le jeu de caractères d'un canal (ou d'une
|
||||
conversation privée), utilisez la même commande que pour le
|
||||
serveur, mais sur le tampon du canal (ou du privé).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
@@ -107,28 +107,28 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>FAQ</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Si vous avez des problèmes avec certains caractères ou les accents en
|
||||
Si vous avez des problèmes avec certains caractères ou les accents en
|
||||
utilisant l'extension Charset :
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
vérifiez que weechat-curses est lié avec libncursesw
|
||||
(attention : nécessaire sur beaucoup de distributions, mais pas
|
||||
vérifiez que weechat-curses est lié avec libncursesw
|
||||
(attention : nécessaire sur beaucoup de distributions, mais pas
|
||||
toutes) :
|
||||
<screen>ldd /chemin/vers/weechat-curses</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
vérifiez la ligne charset (sur le tampon serveur), vous devriez
|
||||
vérifiez la ligne charset (sur le tampon serveur), vous devriez
|
||||
voir ISO-XXXXXX ou UTF-8 pour le charset du terminal. Si vous
|
||||
voyez ANSI_X3.4-1968 ou d'autres valeurs, votre locale est
|
||||
probablement erronée.
|
||||
probablement erronée.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
affectez la valeur pour le décodage global, par exemple :
|
||||
affectez la valeur pour le décodage global, par exemple :
|
||||
<screen>/setp charset.global.decode = ISO-8859-15</screen>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
+11
-11
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -25,14 +25,14 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Tube FIFO</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Vous pouvez contrôler WeeChat à distance, en envoyant des commandes
|
||||
Vous pouvez contrôler WeeChat à distance, en envoyant des commandes
|
||||
ou du texte dans un tube FIFO (si l'option "plugins.var.fifo.fifo" est
|
||||
activée, elle l'est par défaut).
|
||||
activée, elle l'est par défaut).
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Le tube FIFO est dans le répertoire "<literal>~/.weechat/</literal>"
|
||||
et s'appelle "weechat_fifo_xxxxx" (où xxxxx est l'ID du processus
|
||||
Le tube FIFO est dans le répertoire "<literal>~/.weechat/</literal>"
|
||||
et s'appelle "weechat_fifo_xxxxx" (où xxxxx est l'ID du processus
|
||||
(PID) du WeeChat qui tourne).
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
La syntaxe pour envoyer des commandes ou du texte dans le tube FIFO
|
||||
est une des suivantes :
|
||||
<screen>
|
||||
catégorie,nom *texte ou commande ici
|
||||
catégorie,nom *texte ou commande ici
|
||||
nom *texte ou commande ici
|
||||
*texte ou commande ici
|
||||
</screen>
|
||||
@@ -63,7 +63,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
affichage de texte sur le canal courant (le tampon affiché
|
||||
affichage de texte sur le canal courant (le tampon affiché
|
||||
par WeeChat) :
|
||||
<screen><prompt>$ </prompt><userinput>echo '*bonjour !' >~/.weechat/weechat_fifo_12345</userinput></screen>
|
||||
<emphasis>Attention :</emphasis> ceci est dangereux et vous ne
|
||||
@@ -72,8 +72,8 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
envoyer deux commandes pour décharger/recharger les scripts Perl
|
||||
(vous devez les séparer par "\n") :
|
||||
envoyer deux commandes pour décharger/recharger les scripts Perl
|
||||
(vous devez les séparer par "\n") :
|
||||
<screen><prompt>$ </prompt><userinput>echo -e "weechat,weechat */perl unload\nweechat,weechat */perl autoload" >~/.weechat/weechat_fifo_12345</userinput></screen>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
@@ -81,8 +81,8 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Vous pouvez écrire un script qui envoie les commandes à tous les
|
||||
WeeChat qui tournent en même temps, par exemple :
|
||||
Vous pouvez écrire un script qui envoie les commandes à tous les
|
||||
WeeChat qui tournent en même temps, par exemple :
|
||||
<screen>
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
if [ $# -eq 1 ]; then
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
|
||||
+179
-179
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+24
-24
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -25,27 +25,27 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Extensions</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Ce chapitre décrit l'API extension de WeeChat et les extensions fournies
|
||||
par défaut avec WeeChat.
|
||||
Ce chapitre décrit l'API extension de WeeChat et les extensions fournies
|
||||
par défaut avec WeeChat.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<section id="secPluginsInWeeChat">
|
||||
<title>Les extensions dans WeeChat</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Une extension ("plugin" en anglais) est un programme écrit en C
|
||||
qui peut appeler des fonctions de WeeChat définies dans une interface.
|
||||
Une extension ("plugin" en anglais) est un programme écrit en C
|
||||
qui peut appeler des fonctions de WeeChat définies dans une interface.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Ce programme C n'a pas besoin des sources WeeChat pour être
|
||||
compilé et peut être chargé/déchargé dynamiquement dans
|
||||
Ce programme C n'a pas besoin des sources WeeChat pour être
|
||||
compilé et peut être chargé/déchargé dynamiquement dans
|
||||
WeeChat via la commande <command>/plugin</command>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
L'extension doit être au format bibliothèque, chargeable
|
||||
dynamiquement par le système d'exploitation.
|
||||
L'extension doit être au format bibliothèque, chargeable
|
||||
dynamiquement par le système d'exploitation.
|
||||
Sous GNU/Linux, il s'agit d'un fichier ayant pour extension ".so",
|
||||
sous Windows ".dll".
|
||||
</para>
|
||||
@@ -58,14 +58,14 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<para>
|
||||
L'extension doit inclure le fichier "weechat-plugin.h"
|
||||
(disponible dans les sources de WeeChat).
|
||||
Ce fichier définit les structures et types dont l'extension aura
|
||||
Ce fichier définit les structures et types dont l'extension aura
|
||||
besoin pour communiquer avec WeeChat.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
L'extension doit comporter certaines macros obligatoires (pour définir
|
||||
des variables) et des fonctions (sans quoi l'extension ne peut être
|
||||
chargée) :
|
||||
L'extension doit comporter certaines macros obligatoires (pour définir
|
||||
des variables) et des fonctions (sans quoi l'extension ne peut être
|
||||
chargée) :
|
||||
|
||||
<informaltable colsep="0" frame="none">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>WEECHAT_PLUGIN_WEECHAT_VERSION</literal></entry>
|
||||
<entry>
|
||||
la version de WeeChat pour laquelle l'extension est destinée
|
||||
la version de WeeChat pour laquelle l'extension est destinée
|
||||
(attention: l'extension ne pourra tourner sur aucune autre
|
||||
version de WeeChat !)
|
||||
</entry>
|
||||
@@ -116,16 +116,16 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>int weechat_plugin_init (struct t_weechat_plugin *plugin, int argc, char *argv[])</literal></entry>
|
||||
<entry>
|
||||
fonction appelée au chargement de l'extension
|
||||
qui doit renvoyer WEECHAT_RC_OK en cas de succès,
|
||||
fonction appelée au chargement de l'extension
|
||||
qui doit renvoyer WEECHAT_RC_OK en cas de succès,
|
||||
WEECHAT_RC_ERROR en cas d'erreur (si erreur, l'extension
|
||||
ne sera PAS chargée), argv/argv sont les paramètres pour
|
||||
l'extension (donnés sur la ligne de commande par l'utilisateur)
|
||||
ne sera PAS chargée), argv/argv sont les paramètres pour
|
||||
l'extension (donnés sur la ligne de commande par l'utilisateur)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>int weechat_plugin_end (struct t_weechat_plugin *plugin)</literal></entry>
|
||||
<entry>fonction appelée au déchargement de l'extension</entry>
|
||||
<entry>fonction appelée au déchargement de l'extension</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
@@ -136,12 +136,12 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Compiler l'extension</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
La compilation ne nécessite pas les sources WeeChat, mais seulement
|
||||
La compilation ne nécessite pas les sources WeeChat, mais seulement
|
||||
le fichier "<literal>weechat-plugin.h</literal>".
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Pour compiler une extension composée d'un fichier "toto.c" (sous
|
||||
Pour compiler une extension composée d'un fichier "toto.c" (sous
|
||||
GNU/Linux) :
|
||||
<screen>
|
||||
<prompt>$ </prompt><userinput>gcc -fPIC -Wall -c toto.c</userinput>
|
||||
@@ -155,7 +155,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Charger l'extension dans WeeChat</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Copier le fichier "libtoto.so" dans le répertoire système des
|
||||
Copier le fichier "libtoto.so" dans le répertoire système des
|
||||
extensions (par exemple
|
||||
"<literal>/usr/local/lib/weechat/plugins)</literal>" ou bien dans
|
||||
celui de l'utilisateur (par exemple
|
||||
@@ -174,8 +174,8 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Un exemple complet d'extension, qui ajoute une commande /double
|
||||
affichant deux fois les paramètres passés sur le tampon courant
|
||||
ou exécutant deux fois une commande (d'accord ce n'est pas très utile
|
||||
affichant deux fois les paramètres passés sur le tampon courant
|
||||
ou exécutant deux fois une commande (d'accord ce n'est pas très utile
|
||||
mais ceci est un exemple !) :
|
||||
<screen>
|
||||
#include <stdlib.h>
|
||||
|
||||
+102
-102
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -25,8 +25,8 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Utilisation</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Ce chapitre explique comment lancer WeeChat, les touches utilisées par
|
||||
défaut, les commandes internes et IRC, le fichier de configuration et
|
||||
Ce chapitre explique comment lancer WeeChat, les touches utilisées par
|
||||
défaut, les commandes internes et IRC, le fichier de configuration et
|
||||
l'utilisation du tube FIFO.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@@ -34,12 +34,12 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>Lancer WeeChat</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Paramètres de ligne de commande :
|
||||
Paramètres de ligne de commande :
|
||||
<informaltable colsep="0" frame="none">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Paramètre</entry>
|
||||
<entry>Paramètre</entry>
|
||||
<entry>Description</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</thead>
|
||||
@@ -48,17 +48,17 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<entry><literal>-a, --no-connect</literal></entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Supprimer la connexion automatique aux serveurs lors du
|
||||
démarrage
|
||||
démarrage
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>-d, --dir <répertoire></literal></entry>
|
||||
<entry><literal>-d, --dir <répertoire></literal></entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Définir le répertoire comme étant la base de WeeChat
|
||||
(utilisé pour les fichiers de configuration, logs, extensions
|
||||
et scripts de l'utilisateur). La valeur par défaut est
|
||||
"<literal>~/.weechat</literal>". NB: le répertoire est créé
|
||||
s'il n'est pas trouvé par WeeChat.
|
||||
Définir le répertoire comme étant la base de WeeChat
|
||||
(utilisé pour les fichiers de configuration, logs, extensions
|
||||
et scripts de l'utilisateur). La valeur par défaut est
|
||||
"<literal>~/.weechat</literal>". NB: le répertoire est créé
|
||||
s'il n'est pas trouvé par WeeChat.
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>-k, --keys</literal></entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Afficher les touches par défaut de WeeChat
|
||||
Afficher les touches par défaut de WeeChat
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<entry><literal>-p, --no-plugin</literal></entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Supprimer le chargement automatique des extensions au
|
||||
démarrage
|
||||
démarrage
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -98,11 +98,11 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Il est également possible de passer une URL pour un ou plusieurs
|
||||
Il est également possible de passer une URL pour un ou plusieurs
|
||||
serveurs IRC, de la forme :
|
||||
<screen>irc[6][s]://[pseudo[:mot_passe]@]irc.exemple.org[:port][/canal][,canal[...]</screen>
|
||||
Exemple pour rejoindre #weechat et #toto sur le serveur
|
||||
"<literal>irc.freenode.net</literal>", port par défaut (6667), sous
|
||||
"<literal>irc.freenode.net</literal>", port par défaut (6667), sous
|
||||
le pseudo "nono" :
|
||||
<screen><prompt>$ </prompt><userinput>weechat-curses irc://nono@irc.freenode.net/#weechat,#toto</userinput></screen>
|
||||
</para>
|
||||
@@ -138,15 +138,15 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Lorsque vous lancez WeeChat pour la première fois, un fichier de
|
||||
configuration par défaut est créé, avec les options par défaut.
|
||||
Le fichier de configuration par défaut est :
|
||||
Lorsque vous lancez WeeChat pour la première fois, un fichier de
|
||||
configuration par défaut est créé, avec les options par défaut.
|
||||
Le fichier de configuration par défaut est :
|
||||
"<literal>~/.weechat/weechat.conf</literal>"
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Vous pouvez éditer ce fichier pour configurer WeeChat à votre
|
||||
convenance ou vous pouvez modifier les paramètres dans WeeChat avec la
|
||||
Vous pouvez éditer ce fichier pour configurer WeeChat à votre
|
||||
convenance ou vous pouvez modifier les paramètres dans WeeChat avec la
|
||||
commande "<literal>/set</literal>"
|
||||
(voir <xref linkend="secWeeChatCommands" />)
|
||||
</para>
|
||||
@@ -167,25 +167,25 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Flèche gauche / Ctrl + B</entry>
|
||||
<entry>Flèche gauche / Ctrl + B</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller au caractère précédent sur la ligne de commande
|
||||
Aller au caractère précédent sur la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Flèche droite / Ctrl + F</entry>
|
||||
<entry>Flèche droite / Ctrl + F</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller au caractère suivant sur la ligne de commande
|
||||
Aller au caractère suivant sur la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + flèche gauche</entry>
|
||||
<entry>Ctrl + flèche gauche</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller au mot précédent sur la ligne de commande
|
||||
Aller au mot précédent sur la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + flèche droite</entry>
|
||||
<entry>Ctrl + flèche droite</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller au mot suivant sur la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
@@ -193,55 +193,55 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Home / Ctrl + A</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller au début de la ligne de commande
|
||||
Aller au début de la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + C puis B</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Insérer le code pour mettre le texte en gras.
|
||||
Insérer le code pour mettre le texte en gras.
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + C puis C</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Insérer le code pour écrire en couleur.
|
||||
Insérer le code pour écrire en couleur.
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + C puis O</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Insérer le code pour réinitaliser la couleur.
|
||||
Insérer le code pour réinitaliser la couleur.
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + C puis R</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Insérer le code pour écrire en couleur inversée.
|
||||
Insérer le code pour écrire en couleur inversée.
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + C puis U</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Insérer le code pour écrire en souligné.
|
||||
Insérer le code pour écrire en souligné.
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>End / Ctrl + E</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller à la fin de la ligne de commande
|
||||
Aller à la fin de la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + K</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne de commande
|
||||
Effacer du curseur jusqu'à la fin de la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + L</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Réafficher toute la fenêtre
|
||||
Réafficher toute la fenêtre
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -254,26 +254,26 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + S puis Ctrl + U</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Positionner le marqueur de données non lues sur tous les
|
||||
Positionner le marqueur de données non lues sur tous les
|
||||
tampons
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + T</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Inverser deux caractères
|
||||
Inverser deux caractères
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + U</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Effacer du curseur jusqu'au début de la ligne de commande
|
||||
Effacer du curseur jusqu'au début de la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + W</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Effacer le mot précédent sur la ligne de commande
|
||||
Effacer le mot précédent sur la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -285,48 +285,48 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Backspace / Ctrl + H</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Effacer le caractère précédent sur la ligne de commande
|
||||
Effacer le caractère précédent sur la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Delete / Ctrl + D</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Effacer le caractère suivant sur la ligne de commande
|
||||
Effacer le caractère suivant sur la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Tab / Shift + Tab</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Compléter la commande ou le pseudo
|
||||
(Tab de nouveau: trouver la complétion suivante)
|
||||
Compléter la commande ou le pseudo
|
||||
(Tab de nouveau: trouver la complétion suivante)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Tout caractère</entry>
|
||||
<entry>Tout caractère</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Insérer le caractère à la position du curseur
|
||||
Insérer le caractère à la position du curseur
|
||||
sur la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Entrée / Ctrl + J / Ctrl + M</entry>
|
||||
<entry>Entrée / Ctrl + J / Ctrl + M</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Exécuter la commande ou envoyer le message
|
||||
(en mode recherche: arrêter la recherche)
|
||||
Exécuter la commande ou envoyer le message
|
||||
(en mode recherche: arrêter la recherche)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Flèche haut / flèche bas</entry>
|
||||
<entry>Flèche haut / flèche bas</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Rappeler les dernières commandes ou messages
|
||||
Rappeler les dernières commandes ou messages
|
||||
(en mode recherche: chercher en haut/bas)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Ctrl + flèche haut / Ctrl + flèche bas</entry>
|
||||
<entry>Ctrl + flèche haut / Ctrl + flèche bas</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Rappeler les dernières commandes ou messages dans
|
||||
l'historique global (commun à tous les tampons)
|
||||
Rappeler les dernières commandes ou messages dans
|
||||
l'historique global (commun à tous les tampons)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -345,17 +345,17 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + Home / Alt + End</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller au début / à la fin du tampon
|
||||
Aller au début / à la fin du tampon
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>F5 / Alt + flèche gauche</entry>
|
||||
<entry>F5 / Alt + flèche gauche</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller au tampon précédent
|
||||
Aller au tampon précédent
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>F6 / Alt + flèche droite</entry>
|
||||
<entry>F6 / Alt + flèche droite</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller au tampon suivant
|
||||
</entry>
|
||||
@@ -363,44 +363,44 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>F7</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller à la fenêtre précédente
|
||||
Aller à la fenêtre précédente
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>F8</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller à la fenêtre suivante
|
||||
Aller à la fenêtre suivante
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>F9 / F10</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Faire défiler le titre du canal
|
||||
Faire défiler le titre du canal
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>F11 / F12</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Faire défiler la liste des pseudos
|
||||
Faire défiler la liste des pseudos
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + F11 / Alt + F12</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller au début / à la fin de la liste des pseudos
|
||||
Aller au début / à la fin de la liste des pseudos
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + A</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Sauter au prochain tampon avec activité
|
||||
(avec priorité : highlight, message, autre)
|
||||
Sauter au prochain tampon avec activité
|
||||
(avec priorité : highlight, message, autre)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + B</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Aller au mot précédent
|
||||
Aller au mot précédent
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -419,7 +419,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<entry>Alt + H</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Vider la hotlist
|
||||
(notification d'activité sur les autres tampons)
|
||||
(notification d'activité sur les autres tampons)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
@@ -437,25 +437,25 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + J puis Alt + P</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Sauter au tampon affiché précédemment
|
||||
Sauter au tampon affiché précédemment
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + chiffre (0-9)</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Sauter au tampon qui porte ce numéro (0 = 10)
|
||||
Sauter au tampon qui porte ce numéro (0 = 10)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + J puis nombre (01-99)</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Sauter au tampon qui porte ce numéro
|
||||
Sauter au tampon qui porte ce numéro
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + K</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Capturer une touche et insérer son code sur la ligne
|
||||
Capturer une touche et insérer son code sur la ligne
|
||||
de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
@@ -468,32 +468,32 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + P</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Se positionner sur le highlight précédent
|
||||
Se positionner sur le highlight précédent
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + R</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Effacer entièrement la ligne de commande
|
||||
Effacer entièrement la ligne de commande
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + S</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Changer de serveur sur le tampon des serveurs
|
||||
(si l'option "look_one_server_buffer" est activée)
|
||||
(si l'option "look_one_server_buffer" est activée)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + U</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Se positionner sur la première ligne non lue du tampon
|
||||
Se positionner sur la première ligne non lue du tampon
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Alt + W puis Alt + flèche</entry>
|
||||
<entry>Alt + W puis Alt + flèche</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
Sauter à une fenêtre avec une direction
|
||||
Sauter à une fenêtre avec une direction
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
@@ -507,25 +507,25 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<title>La ligne de commande</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
La ligne de commande WeeChat (située en bas de la fenêtre) permet
|
||||
d'exécuter des commandes ou d'envoyer du texte vers le tampon.
|
||||
La ligne de commande WeeChat (située en bas de la fenêtre) permet
|
||||
d'exécuter des commandes ou d'envoyer du texte vers le tampon.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Les commandes débutent par un caractère "/", suivi du nom de la
|
||||
Les commandes débutent par un caractère "/", suivi du nom de la
|
||||
commande. Par exemple pour afficher la liste de toutes les options :
|
||||
<screen><userinput>/set</userinput></screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Le texte envoyé à un tampon est tout texte ne commençant pas par le
|
||||
caractère "/", par exemple pour envoyer "<literal>bonjour</literal>"
|
||||
Le texte envoyé à un tampon est tout texte ne commençant pas par le
|
||||
caractère "/", par exemple pour envoyer "<literal>bonjour</literal>"
|
||||
sur le tampon courant :
|
||||
<screen><userinput>bonjour</userinput></screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Il est cependant possible de faire débuter un texte par "/" en le
|
||||
Il est cependant possible de faire débuter un texte par "/" en le
|
||||
doublant. Par exemple pour envoyer le texte
|
||||
"<literal>/set</literal>" sur le tampon courant :
|
||||
<screen><userinput>//set</userinput></screen>
|
||||
@@ -534,7 +534,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<para>
|
||||
Pour certaines extensions comme IRC, il est possible d'utiliser
|
||||
des codes couleur et attributs cmome suit (appuyer sur Ctrl-C puis sur
|
||||
la lettre qui suit et éventuellement une valeur) :
|
||||
la lettre qui suit et éventuellement une valeur) :
|
||||
<informaltable colsep="0" frame="none">
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
@@ -568,26 +568,26 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<row>
|
||||
<entry>^Co</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
désactiver la couleur et tous les attributs
|
||||
désactiver la couleur et tous les attributs
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>^Cr</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
vidéo inverse (inversion de la couleur d'écriture et du fond)
|
||||
vidéo inverse (inversion de la couleur d'écriture et du fond)
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>^Cu</entry>
|
||||
<entry>
|
||||
texte souligné
|
||||
texte souligné
|
||||
</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
NB: le même code (sans le numéro pour ^Cc) peut être utilisé pour
|
||||
stopper l'attribut défini.
|
||||
NB: le même code (sans le numéro pour ^Cc) peut être utilisé pour
|
||||
stopper l'attribut défini.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@@ -611,11 +611,11 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>02</entry>
|
||||
<entry>bleu foncé</entry>
|
||||
<entry>bleu foncé</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>03</entry>
|
||||
<entry>vert foncé</entry>
|
||||
<entry>vert foncé</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>04</entry>
|
||||
@@ -623,7 +623,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>05</entry>
|
||||
<entry>rouge foncé</entry>
|
||||
<entry>rouge foncé</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>06</entry>
|
||||
@@ -673,7 +673,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<para>
|
||||
Exemple : affichage de "<literal>bonjour tout le monde !</literal>"
|
||||
avec "<literal>bonjour</literal>" en bleu clair gras, et
|
||||
"<literal>tout le monde</literal>" en rouge clair souligné :
|
||||
"<literal>tout le monde</literal>" en rouge clair souligné :
|
||||
<screen><userinput>^Cc12^Cbbonjour^Cb^Cc04^Cu tout le monde^Cu^Cc !</userinput></screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@@ -704,7 +704,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<entry>Option</entry>
|
||||
<entry>Type</entry>
|
||||
<entry>Valeurs</entry>
|
||||
<entry>Défaut</entry>
|
||||
<entry>Défaut</entry>
|
||||
<entry>Description</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</thead>
|
||||
@@ -723,14 +723,14 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<tgroup cols="2">
|
||||
<thead>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>Mot clé</entry>
|
||||
<entry>Mot clé</entry>
|
||||
<entry>Couleur</entry>
|
||||
</row>
|
||||
</thead>
|
||||
<tbody>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>default</literal></entry>
|
||||
<entry>couleur par défaut (transparent pour le fond)</entry>
|
||||
<entry>couleur par défaut (transparent pour le fond)</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>black</literal></entry>
|
||||
@@ -738,7 +738,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>red</literal></entry>
|
||||
<entry>rouge foncé</entry>
|
||||
<entry>rouge foncé</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>lightred</literal></entry>
|
||||
@@ -746,7 +746,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>green</literal></entry>
|
||||
<entry>vert foncé</entry>
|
||||
<entry>vert foncé</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>lightgreen</literal></entry>
|
||||
@@ -762,7 +762,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>blue</literal></entry>
|
||||
<entry>bleu foncé</entry>
|
||||
<entry>bleu foncé</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>lightblue</literal></entry>
|
||||
@@ -770,7 +770,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>magenta</literal></entry>
|
||||
<entry>violet foncé</entry>
|
||||
<entry>violet foncé</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>lightmagenta</literal></entry>
|
||||
@@ -778,7 +778,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>cyan</literal></entry>
|
||||
<entry>cyan foncé</entry>
|
||||
<entry>cyan foncé</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry><literal>lightcyan</literal></entry>
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
||||
@@ -49,10 +49,10 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
<bookinfo>
|
||||
|
||||
<title>WeeChat 0.2.7-dev - Guide utilisateur</title>
|
||||
<subtitle>Client de discussion rapide, léger et extensible</subtitle>
|
||||
<subtitle>Client de discussion rapide, léger et extensible</subtitle>
|
||||
|
||||
<author>
|
||||
<firstname>Sébastien</firstname>
|
||||
<firstname>Sébastien</firstname>
|
||||
<surname>Helleu</surname>
|
||||
<email>flashcode AT flashtux.org</email>
|
||||
</author>
|
||||
@@ -61,7 +61,7 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
<copyright>
|
||||
<year>2008</year>
|
||||
<holder>Sébastien Helleu</holder>
|
||||
<holder>Sébastien Helleu</holder>
|
||||
</copyright>
|
||||
|
||||
<legalnotice>
|
||||
@@ -86,11 +86,11 @@ along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
|
||||
<abstract>
|
||||
<para>
|
||||
Ce manuel documente le client de messagerie instantanée WeeChat, il
|
||||
Ce manuel documente le client de messagerie instantanée WeeChat, il
|
||||
fait partie de WeeChat.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
La dernière version de ce document peut être téléchargée
|
||||
La dernière version de ce document peut être téléchargée
|
||||
sur cette page :
|
||||
<ulink url="http://weechat.flashtux.org/doc.php">
|
||||
http://weechat.flashtux.org/doc.php
|
||||
|
||||
+92
-92
@@ -1,48 +1,48 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
|
||||
<!-- ********* WARNING! *********
|
||||
|
||||
This file is automatically built with a Perl script. DO NOT EDIT!
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<command>alias [nom_alias [commande [paramètres]]]</command>
|
||||
<command>alias [nom_alias [commande [paramètres]]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
créer un alias pour une commande
|
||||
créer un alias pour une commande
|
||||
|
||||
nom_alias: nom de l'alias
|
||||
commande: nom de la commande (commande WeeChat ou IRC, plusieurs commandes peuvent être séparées par des point-virgules)
|
||||
paramètres: paramètres pour la commande
|
||||
commande: nom de la commande (commande WeeChat ou IRC, plusieurs commandes peuvent être séparées par des point-virgules)
|
||||
paramètres: paramètres pour la commande
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>est remplacé par tous les paramètres.</command>
|
||||
<programlisting>Les variables $nick, $channel et $server sont remplacées par le pseudo/canal/serveur courant.
|
||||
<command>est remplacé par tous les paramètres.</command>
|
||||
<programlisting>Les variables $nick, $channel et $server sont remplacées par le pseudo/canal/serveur courant.
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>buffer [action [args] | nombre | [[serveur] [canal]]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
gestion des tampons
|
||||
|
||||
action: action à effectuer:
|
||||
move: déplace le tampon dans la liste (peut être relatif, par exemple -1)
|
||||
close: ferme le tampon (le paramètre optionnel est le message de fin, pour un canal)
|
||||
list: liste les tampons ouverts (pas de paramètre affiche cette liste)
|
||||
action: action à effectuer:
|
||||
move: déplace le tampon dans la liste (peut être relatif, par exemple -1)
|
||||
close: ferme le tampon (le paramètre optionnel est le message de fin, pour un canal)
|
||||
list: liste les tampons ouverts (pas de paramètre affiche cette liste)
|
||||
notify: fixe le niveau de notification (0=jamais, 1=highlight, 2=1+msg, 3=2+join/part)
|
||||
(quand exécuté sur un tampon serveur, cela fixe le niveau de notification par défaut pour le serveur entier)
|
||||
scroll: fait défiler l'historique (peut être relatif, et peut se terminer par une lettre: s=sec, m=min, h=heure, d=jour, M=mois, y=année); s'il y a seulement une lettre, alors fait défiler jusqu'au début de cet élément
|
||||
(quand exécuté sur un tampon serveur, cela fixe le niveau de notification par défaut pour le serveur entier)
|
||||
scroll: fait défiler l'historique (peut être relatif, et peut se terminer par une lettre: s=sec, m=min, h=heure, d=jour, M=mois, y=année); s'il y a seulement une lettre, alors fait défiler jusqu'au début de cet élément
|
||||
|
||||
nombre: saute au tampon qui a ce numéro
|
||||
nombre: saute au tampon qui a ce numéro
|
||||
serveur,
|
||||
canal: saute au tampon par serveur et/ou nom de canal
|
||||
|
||||
Exemples :
|
||||
déplacer tampon: /buffer move 5
|
||||
fermer tampon: /buffer close c'est le message de départ
|
||||
déplacer tampon: /buffer move 5
|
||||
fermer tampon: /buffer close c'est le message de départ
|
||||
niveau de notif.: /buffer notify 2
|
||||
défiler 1 jour haut: /buffer scroll 1d == /buffer scroll -1d == /buffer scroll -24h
|
||||
défiler au début
|
||||
défiler 1 jour haut: /buffer scroll 1d == /buffer scroll -1d == /buffer scroll -24h
|
||||
défiler au début
|
||||
de ce jour: /buffer scroll d
|
||||
défiler 15 min bas: /buffer scroll +15m
|
||||
défiler 20 msgs haut: /buffer scroll -20
|
||||
défiler 15 min bas: /buffer scroll +15m
|
||||
défiler 20 msgs haut: /buffer scroll -20
|
||||
aller sur #weechat: /buffer #weechat
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
@@ -50,42 +50,42 @@ d
|
||||
<programlisting>
|
||||
lance une commande WeeChat/IRC interne (sans regarder les gestionnaires de commandes et les alias)
|
||||
|
||||
commande: commande à exécuter (un '/' est automatiquement ajouté s'il n'est pas trouvé au début de la commande)
|
||||
commande: commande à exécuter (un '/' est automatiquement ajouté s'il n'est pas trouvé au début de la commande)
|
||||
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>clear [-all | numéro [numéro ...]]</command>
|
||||
<command>clear [-all | numéro [numéro ...]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
effacer la/les fenêtre(s)
|
||||
effacer la/les fenêtre(s)
|
||||
|
||||
-all: effacer tous les tampons
|
||||
numéro: effacer un tampon par son numéro
|
||||
numéro: effacer un tampon par son numéro
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>connect [-all [-nojoin] | nom_serveur [nom_serveur ...] [-nojoin] | nom/IP [-port port] [-ipv6] [-ssl]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
se connecter à un/plusieurs serveur(s)
|
||||
se connecter à un/plusieurs serveur(s)
|
||||
|
||||
-all: se reconnecter à tous les serveurs
|
||||
-all: se reconnecter à tous les serveurs
|
||||
nom_serveur: nom du serveur pour se connecter
|
||||
-nojoin: ne rejoindre aucun canal (même si l'autojoin est activé pour le serveur)
|
||||
nom/IP: nom/IP pour se connecter, en créant un serveur temporaire
|
||||
port: port pour le serveur (nombre entier, 6667 par défaut)
|
||||
-nojoin: ne rejoindre aucun canal (même si l'autojoin est activé pour le serveur)
|
||||
nom/IP: nom/IP pour se connecter, en créant un serveur temporaire
|
||||
port: port pour le serveur (nombre entier, 6667 par défaut)
|
||||
ipv6: utiliser le protocole IPv6
|
||||
ssl: utiliser le protocole SSL
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>disconnect [-all | nom_serveur [nom_serveur...]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
se déconnecter d'un/plusieurs serveur(s)
|
||||
se déconnecter d'un/plusieurs serveur(s)
|
||||
|
||||
-all: se déconnecter de tous les serveurs
|
||||
nom_serveur: nom du serveur pour se déconnecter
|
||||
-all: se déconnecter de tous les serveurs
|
||||
nom_serveur: nom du serveur pour se déconnecter
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>dcc action [pseudo [fichier]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
démarre le DCC (fichier ou discussion) ou ferme une discussion
|
||||
démarre le DCC (fichier ou discussion) ou ferme une discussion
|
||||
|
||||
action: 'send' (envoi de fichier) ou 'chat' (discussion) ou 'close' (fermeture discussion)
|
||||
pseudo: pseudo pour envoyer le fichier ou discuter
|
||||
@@ -96,9 +96,9 @@ fichier: nom du fichier (sur la machine locale)
|
||||
<programlisting>
|
||||
affiche des messages de debogage
|
||||
|
||||
dump: affiche les variables mémoire WeeChat dans le fichier log (les mêmes messages sont affichés lorsque WeeChat plante)
|
||||
buffer: affiche le contenu du tampon en valeurs hexadécimales dans le fichier log
|
||||
windows: affiche l'arbre des fenêtres
|
||||
dump: affiche les variables mémoire WeeChat dans le fichier log (les mêmes messages sont affichés lorsque WeeChat plante)
|
||||
buffer: affiche le contenu du tampon en valeurs hexadécimales dans le fichier log
|
||||
windows: affiche l'arbre des fenêtres
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>help [commande]</command>
|
||||
@@ -113,55 +113,55 @@ commande: nom d'une commande WeeChat ou IRC
|
||||
affiche l'historique des commandes du tampon
|
||||
|
||||
clear: effacer l'historique
|
||||
valeur: nombre d'entrées dans l'historique à afficher
|
||||
valeur: nombre d'entrées dans l'historique à afficher
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>ignore [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
ignorer des messages IRC et/ou des hôtes
|
||||
ignorer des messages IRC et/ou des hôtes
|
||||
|
||||
masque: pseudo ou hôte à ignorer
|
||||
type: type de message à ignorer (action, ctcp, dcc, pv)
|
||||
masque: pseudo ou hôte à ignorer
|
||||
type: type de message à ignorer (action, ctcp, dcc, pv)
|
||||
commande: commande IRC
|
||||
canal: nom du canal pour le ignore
|
||||
serveur: nom du serveur pour le ignore
|
||||
|
||||
Pour chaque paramètre, '*' signifie tou(te)s.
|
||||
Sans paramètres, la commande /ignore liste les ignore définis.
|
||||
Pour chaque paramètre, '*' signifie tou(te)s.
|
||||
Sans paramètres, la commande /ignore liste les ignore définis.
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>key [touche [fonction/commande]] [unbind touche] [functions] [call fonction ["params"]] [reset -yes]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
associer/libérer des touches
|
||||
associer/libérer des touches
|
||||
|
||||
touche: voir ou associer cette touche à une fonction interne ou une commande (commençant par "/")
|
||||
unbind: supprimer l'association à une touche
|
||||
touche: voir ou associer cette touche à une fonction interne ou une commande (commençant par "/")
|
||||
unbind: supprimer l'association à une touche
|
||||
functions: lister la liste des fonctions internes pour les associations de touches
|
||||
call: appeler une foonction par son nom (avec paramètres optionnels)
|
||||
reset: restaure les touches aux valeurs par défaut et supprime TOUTES les touches personnelles (utiliser avec précaution !)
|
||||
call: appeler une foonction par son nom (avec paramètres optionnels)
|
||||
reset: restaure les touches aux valeurs par défaut et supprime TOUTES les touches personnelles (utiliser avec précaution !)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>plugin [list [nom]] | [listfull [nom]] | [load fichier] | [autoload] | [reload [nom]] | [unload [nom]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
liste/charge/décharge des extensions
|
||||
liste/charge/décharge des extensions
|
||||
|
||||
list: lister les extensions chargées
|
||||
listfull: lister les extensions chargées avec de l'info détaillée pour chaque extension
|
||||
list: lister les extensions chargées
|
||||
listfull: lister les extensions chargées avec de l'info détaillée pour chaque extension
|
||||
load: charger une extension
|
||||
autoload: charger automatiquement les extensions dans un répertoire système ou utilisateur
|
||||
reload: recharger une extension (si pas de nom donné, décharger toutes les extensions, puis puis recharger automatiquement les extensions)
|
||||
unload: décharger une ou plusieurs exteneions
|
||||
autoload: charger automatiquement les extensions dans un répertoire système ou utilisateur
|
||||
reload: recharger une extension (si pas de nom donné, décharger toutes les extensions, puis puis recharger automatiquement les extensions)
|
||||
unload: décharger une ou plusieurs exteneions
|
||||
|
||||
Sans paramètre, la commande /plugin liste les extensions chargées.
|
||||
Sans paramètre, la commande /plugin liste les extensions chargées.
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>reconnect [-all [-nojoin] | nom_serveur [nom_serveur...] [-nojoin]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
se reconnecter à un/plusieurs serveur(s)
|
||||
se reconnecter à un/plusieurs serveur(s)
|
||||
|
||||
-all: se reconnecter à tous les serveurs
|
||||
-all: se reconnecter à tous les serveurs
|
||||
nom_serveur: nom du serveur pour se reconnecter
|
||||
-nojoin: ne rejoindre aucun canal (même si l'autojoin est activé pour le serveur)
|
||||
-nojoin: ne rejoindre aucun canal (même si l'autojoin est activé pour le serveur)
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>save [fichier]</command>
|
||||
@@ -171,19 +171,19 @@ sauvegarder la configuration sur disque
|
||||
fichier: fichier pour sauvegarder la configuration
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>server [list [nom_serveur]] | [listfull [nom_serveur]] | [add nom_serveur nom/IP [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd mot_de_passe] [-nicks pseudo1 pseudo2 pseudo3] [-username nom_utilisateur] [-realname nom_réel] [-command commande] [-autojoin canal[,canal]] ] | [copy nom_serveur nouveau_nom_serveur] | [rename nom_serveur nouveau_nom_serveur] | [keep nom_serveur] | [del nom_serveur]</command>
|
||||
<command>server [list [nom_serveur]] | [listfull [nom_serveur]] | [add nom_serveur nom/IP [-port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd mot_de_passe] [-nicks pseudo1 pseudo2 pseudo3] [-username nom_utilisateur] [-realname nom_réel] [-command commande] [-autojoin canal[,canal]] ] | [copy nom_serveur nouveau_nom_serveur] | [rename nom_serveur nouveau_nom_serveur] | [keep nom_serveur] | [del nom_serveur]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
liste, ajoute ou retire des serveurs
|
||||
|
||||
list: afficher les serveurs (pas de paramètre implique cette liste)
|
||||
listfull: afficher les serveurs avec de l'info détaillée pour chaque
|
||||
add: créer un nouveau serveur
|
||||
list: afficher les serveurs (pas de paramètre implique cette liste)
|
||||
listfull: afficher les serveurs avec de l'info détaillée pour chaque
|
||||
add: créer un nouveau serveur
|
||||
nom_serveur: nom du serveur, pour usage interne et affichage
|
||||
nom/IP: nom ou adresse IP du serveur
|
||||
port: port pour le serveur (nombre entier, 6667 par défaut)
|
||||
temp: créer un serveur temporaire (non sauvé dans le fichier de configuration)
|
||||
auto: se connecter automatiquement au serveur quand WeeChat démarre
|
||||
noauto: ne pas se connecter au serveur quand WeeChat démarre (par défaut)
|
||||
port: port pour le serveur (nombre entier, 6667 par défaut)
|
||||
temp: créer un serveur temporaire (non sauvé dans le fichier de configuration)
|
||||
auto: se connecter automatiquement au serveur quand WeeChat démarre
|
||||
noauto: ne pas se connecter au serveur quand WeeChat démarre (par défaut)
|
||||
ipv6: utiliser le protocole IPv6
|
||||
ssl: utiliser le protocole SSL
|
||||
mot_de_passe: mot de passe pour le serveur
|
||||
@@ -191,7 +191,7 @@ liste, ajoute ou retire des serveurs
|
||||
pseudo2: pseudo alternatif pour le serveur
|
||||
pseudo3: second pseudo alternatif pour le serveur
|
||||
nom_utilisateur: nom d'utilisateur
|
||||
nom_réel: nom réel de l'utilisateur
|
||||
nom_réel: nom réel de l'utilisateur
|
||||
copy: dupliquer un serveur
|
||||
rename: renommer un serveur
|
||||
keep: garder le serveur dans le fichier de configuration (pour les serveurs temporaires seulement)
|
||||
@@ -203,10 +203,10 @@ nom_utilisateur: nom d'utilisateur
|
||||
<programlisting>
|
||||
modifier des options de configuration
|
||||
|
||||
option: nom de l'option (si le nom est complet et qu'aucune valeur n'est donnée, alors l'aide sur l'option est affichée)
|
||||
option: nom de l'option (si le nom est complet et qu'aucune valeur n'est donnée, alors l'aide sur l'option est affichée)
|
||||
valeur: valeur pour l'option
|
||||
|
||||
L'option peut être: nomserveur.server_xxx où "nomserveur" est le nom interne d'un serveur et "xxx" une option pour ce serveur.
|
||||
L'option peut être: nomserveur.server_xxx où "nomserveur" est le nom interne d'un serveur et "xxx" une option pour ce serveur.
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>setp [option [ = valeur]]</command>
|
||||
@@ -223,31 +223,31 @@ L'option est au format: extension.option, par exemple: perl.monscript.variable1
|
||||
<programlisting>
|
||||
supprimer un alias
|
||||
|
||||
nom_alias: nom de l'alias à supprimer
|
||||
nom_alias: nom de l'alias à supprimer
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>unignore [nombre | [masque [[type | commande] [canal [serveur]]]]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
supprimer le ignore des messages IRC et/ou des hôtes
|
||||
supprimer le ignore des messages IRC et/ou des hôtes
|
||||
|
||||
nombre: numéro de ignore à supprimer (le nombre est affiché sur la liste des ignore)
|
||||
masque: pseudo ou hôte à ignorer
|
||||
type: type de message à ignorer (action, ctcp, dcc, pv)
|
||||
nombre: numéro de ignore à supprimer (le nombre est affiché sur la liste des ignore)
|
||||
masque: pseudo ou hôte à ignorer
|
||||
type: type de message à ignorer (action, ctcp, dcc, pv)
|
||||
commande: commande IRC
|
||||
canal: nom du canal pour le ignore
|
||||
serveur: nom du serveur pour le ignore
|
||||
|
||||
Pour chaque paramètre, '*' signifie tou(te)s.
|
||||
Sans paramètre, /ignore liste les ignore définis.
|
||||
Pour chaque paramètre, '*' signifie tou(te)s.
|
||||
Sans paramètre, /ignore liste les ignore définis.
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>upgrade [chemin_vers_binaire]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
mettre à jour WeeChat sans se déconnecter des serveurs
|
||||
mettre à jour WeeChat sans se déconnecter des serveurs
|
||||
|
||||
chemin_vers_binaire: chemin vers le binaire WeeChat (par défaut le binaire courant)
|
||||
chemin_vers_binaire: chemin vers le binaire WeeChat (par défaut le binaire courant)
|
||||
|
||||
Cette commande lance à nouveau un binaire WeeChat, il doit donc avoir été compilé ou installé via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette commande.
|
||||
Cette commande lance à nouveau un binaire WeeChat, il doit donc avoir été compilé ou installé via un gestionnaire de paquet avant de lancer cette commande.
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>uptime [-o]</command>
|
||||
@@ -259,21 +259,21 @@ montrer l'uptime de WeeChat
|
||||
</programlisting>
|
||||
<command>window [list | -1 | +1 | b# | up | down | left | right | splith [pct] | splitv [ptc] | resize pct | merge [all]]</command>
|
||||
<programlisting>
|
||||
gestion des fenêtres
|
||||
gestion des fenêtres
|
||||
|
||||
list: liste les fenêtres ouvertes (pas de paramètre affiche cette liste)
|
||||
-1: saute à la fenêtre précédente
|
||||
+1: saute à la fenêtre suivante
|
||||
b#: saute à la fenêtre affichant le tampon #
|
||||
up: saute à la fenêtre au dessus
|
||||
down: saute à la fenêtre au dessous
|
||||
left: saute à la fenêtre à gauche
|
||||
right: saute à la fenêtre à droite
|
||||
splith: éclate la fenêtre en deux horizontalement
|
||||
splitv: éclate la fenêtre en deux verticalement
|
||||
resize: redimensionne une fenêtre, la nouvelle taille est <pct> pourcentage de la fenêtre parent
|
||||
merge: fusionne la fenêtre avec une autre
|
||||
list: liste les fenêtres ouvertes (pas de paramètre affiche cette liste)
|
||||
-1: saute à la fenêtre précédente
|
||||
+1: saute à la fenêtre suivante
|
||||
b#: saute à la fenêtre affichant le tampon #
|
||||
up: saute à la fenêtre au dessus
|
||||
down: saute à la fenêtre au dessous
|
||||
left: saute à la fenêtre à gauche
|
||||
right: saute à la fenêtre à droite
|
||||
splith: éclate la fenêtre en deux horizontalement
|
||||
splitv: éclate la fenêtre en deux verticalement
|
||||
resize: redimensionne une fenêtre, la nouvelle taille est <pct> pourcentage de la fenêtre parent
|
||||
merge: fusionne la fenêtre avec une autre
|
||||
|
||||
Pour splith et splitv, pct est un pourcentage qui représente la taille de la nouvelle fenêtre, calculée par rapport à la taille de la fenêtre courante. Par exemple 25 signifie créer une fenêtre qui a pour taille: taille_courante / 4
|
||||
Pour splith et splitv, pct est un pourcentage qui représente la taille de la nouvelle fenêtre, calculée par rapport à la taille de la fenêtre courante. Par exemple 25 signifie créer une fenêtre qui a pour taille: taille_courante / 4
|
||||
|
||||
</programlisting>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user