mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-26 04:46:37 +02:00
core: fix errors in spanish translations
This commit is contained in:
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-rc2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 16:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 23:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 08:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, "
|
||||
"(light)cyan), un número de color de la terminal o un alias; atributos "
|
||||
"delante del color están permitidos (solamente para color de texto , no de "
|
||||
"fondo): \"*\" para negrita, \"!\" para revertir, \"_\" para subrayado."
|
||||
"fondo): \"*\" para negrita, \"!\" para revertir, \"_\" para subrayado"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate "(null)"
|
||||
msgid "undefined value allowed (null)"
|
||||
@@ -900,7 +900,7 @@ msgid ""
|
||||
"current one"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sError: no puede unir las ventanas, no hay ninguna otra ventana con el "
|
||||
"mismo tamaño de la actual."
|
||||
"mismo tamaño de la actual"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "set or remove away status"
|
||||
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr ""
|
||||
"automáticamente reinicia la tabla de pares de colores cuando el número de "
|
||||
"pares disponibles es menor o igual a este número (-1 = desactiva el reinicio "
|
||||
"automático, en ese caso un reinicio manual \"/color reset\" es necesario "
|
||||
"cuando la tabla esté llena)."
|
||||
"cuando la tabla esté llena)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, uses real white color, disabled by default for terms with white "
|
||||
@@ -3606,7 +3606,7 @@ msgstr "%sError al escribir el archivo de configuración \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sWarning: configuration file \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAtención: archivo de configuración \"%s\" no encontrado."
|
||||
msgstr "%sAtención: archivo de configuración \"%s\" no encontrado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Reading configuration file %s"
|
||||
@@ -4181,7 +4181,7 @@ msgid "No alias found matching \"%s\""
|
||||
msgstr "Ningún alias encontrado con \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "No alias defined"
|
||||
msgstr "Ningún alias definido."
|
||||
msgstr "Ningún alias definido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sAlias \"%s\" not found"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user