mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-04 00:33:13 +02:00
Fixed bugs: buffer detection in plugins/scripts commands, and /history command
This commit is contained in:
@@ -1,10 +1,12 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
ChangeLog - 2006-01-21
|
||||
ChangeLog - 2006-01-22
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.1.8 (under dev!):
|
||||
* fixed bug with buffer detection in plugins/scripts commands
|
||||
* fixed bug with /history command
|
||||
* added option "irc_show_away_once", to show away message only once in pv
|
||||
|
||||
Version 0.1.7 (2006-01-14):
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1349,38 +1349,38 @@ msgstr "nemůžu změnit mód přo ostatní uživatele"
|
||||
msgid "whois (secure connection)"
|
||||
msgstr "whois (zabezpečená část)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "connected"
|
||||
msgstr "připojen"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "not connected"
|
||||
msgstr "nepřipojen"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr "off"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:266
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:234
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:282
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(skrytý)"
|
||||
|
||||
@@ -1393,57 +1393,57 @@ msgstr "neznámý"
|
||||
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: používám lokální jméno hosta \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:845
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:214 src/common/command.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1890
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2099
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
|
||||
#: src/common/command.c:1638 src/common/command.c:2136
|
||||
#: src/common/command.c:2275
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
|
||||
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
|
||||
#: src/common/command.c:2304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:576 src/irc/irc-send.c:852 src/irc/irc-send.c:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1703
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1018
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
|
||||
"rozhovoru\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1164 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1855
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2060
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
|
||||
@@ -1759,11 +1759,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dní"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "den"
|
||||
|
||||
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "%s nedostatek paměti pro vytvoření ignorování\n"
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Odebírám ignorování:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:213
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
@@ -2134,14 +2134,14 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro IRC příkaz \"%s\" (nedostatek "
|
||||
"paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:250
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (již existuje)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:288
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
@@ -2149,25 +2149,25 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (nedostatek "
|
||||
"paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:535
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s nemůžu načist plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:546
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:557
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s nemohu načíst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:569
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:580
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:591
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@@ -2192,32 +2192,32 @@ msgstr ""
|
||||
"%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:645
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:653
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:664
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:671
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:672
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:838
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:844
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
@@ -2253,6 +2253,16 @@ msgstr ""
|
||||
"tento soubor při aktualizaci nastavení.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:295
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:309
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
@@ -2500,7 +2510,7 @@ msgstr "obnov obrazovku"
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr "zachytit klávesu"
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2151
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2977,300 +2987,309 @@ msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n"
|
||||
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
|
||||
msgstr "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:892
|
||||
#: src/common/command.c:879
|
||||
msgid "This window is not a channel!\n"
|
||||
msgstr "Tohe není okno kanálu!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:923 src/common/command.c:954 src/common/command.c:1069
|
||||
#: src/common/command.c:912 src/common/command.c:943 src/common/command.c:1062
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:930
|
||||
#: src/common/command.c:919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
|
||||
msgstr "%s alias nemůže žačínat \"/\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:939
|
||||
#: src/common/command.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:945
|
||||
#: src/common/command.c:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:965
|
||||
#: src/common/command.c:954
|
||||
msgid "List of aliases:\n"
|
||||
msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:979
|
||||
#: src/common/command.c:968
|
||||
msgid "No alias defined.\n"
|
||||
msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:998
|
||||
#: src/common/command.c:987
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s\n"
|
||||
msgstr "%sServer: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1003
|
||||
#: src/common/command.c:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snot connected\n"
|
||||
msgstr "%snepřipojen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1007
|
||||
#: src/common/command.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1016
|
||||
#: src/common/command.c:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1025
|
||||
#: src/common/command.c:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sunknown\n"
|
||||
msgstr "%sneznámý\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1048
|
||||
#: src/common/command.c:1041
|
||||
msgid "Opened buffers:\n"
|
||||
msgstr "Otevřené buffery:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1092
|
||||
#: src/common/command.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer number\n"
|
||||
msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1108
|
||||
#: src/common/command.c:1101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close the single buffer\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1118
|
||||
#: src/common/command.c:1111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1167
|
||||
#: src/common/command.c:1162
|
||||
msgid "Notify levels: "
|
||||
msgstr "Level upozornění: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1196 src/common/command.c:1244
|
||||
#: src/common/command.c:1191 src/common/command.c:1239
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1205
|
||||
#: src/common/command.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
|
||||
msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo soukromý)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1214
|
||||
#: src/common/command.c:1209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1224
|
||||
#: src/common/command.c:1219
|
||||
msgid "(hotlist: never)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: nikdy)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1227
|
||||
#: src/common/command.c:1222
|
||||
msgid "(hotlist: highlights)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1230
|
||||
#: src/common/command.c:1225
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1233
|
||||
#: src/common/command.c:1228
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1332
|
||||
#: src/common/command.c:1327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Znaková sada pro server %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1340
|
||||
#: src/common/command.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Znaková sada pro kanál %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1348
|
||||
#: src/common/command.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Znaková sada pro soukromé %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1376 src/common/command.c:1406
|
||||
#: src/common/command.c:1436
|
||||
#: src/common/command.c:1371 src/common/command.c:1401
|
||||
#: src/common/command.c:1431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
|
||||
msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1523
|
||||
#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:2268
|
||||
#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3375
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
|
||||
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
|
||||
#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1553
|
||||
#: src/common/command.c:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1561
|
||||
#: src/common/command.c:1571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1579 src/common/command.c:1702
|
||||
#: src/common/command.c:1589 src/common/command.c:1718
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server not found\n"
|
||||
msgstr "%s server nenalezen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1686
|
||||
#: src/common/command.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1694
|
||||
#: src/common/command.c:1710
|
||||
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
|
||||
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1728 src/common/weechat.c:402
|
||||
#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1738 src/common/weechat.c:422
|
||||
#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IRC commands:\n"
|
||||
msgstr "IRC příkazy:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1752
|
||||
#: src/common/command.c:1770
|
||||
msgid "Plugin commands:\n"
|
||||
msgstr "Příkazy pluginu:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1868
|
||||
#: src/common/command.c:1886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
|
||||
msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1934
|
||||
#: src/common/command.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
|
||||
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1968
|
||||
#: src/common/command.c:1993
|
||||
msgid "List of ignore:\n"
|
||||
msgstr "Seznam ignorování:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1985
|
||||
#: src/common/command.c:2010
|
||||
msgid "No ignore defined.\n"
|
||||
msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2011
|
||||
#: src/common/command.c:2036
|
||||
msgid "New ignore:"
|
||||
msgstr "Nové ignorování:"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2031
|
||||
#: src/common/command.c:2056
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New key binding: %s"
|
||||
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2068
|
||||
#: src/common/command.c:2095
|
||||
msgid "Key bindings:\n"
|
||||
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2082
|
||||
#: src/common/command.c:2109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
|
||||
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2088
|
||||
#: src/common/command.c:2115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2096 src/common/weechat.c:454
|
||||
#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2116
|
||||
#: src/common/command.c:2143
|
||||
msgid "Default key bindings restored\n"
|
||||
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2122
|
||||
#: src/common/command.c:2149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2181
|
||||
#: src/common/command.c:2210
|
||||
msgid "Plugins loaded:\n"
|
||||
msgstr "Načtené pluginy:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2197
|
||||
#: src/common/command.c:2226
|
||||
msgid " message handlers:\n"
|
||||
msgstr " obsluhovače zpráv:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2206
|
||||
#: src/common/command.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " IRC(%s)\n"
|
||||
msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2213
|
||||
#: src/common/command.c:2242
|
||||
msgid " (no message handler)\n"
|
||||
msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2218
|
||||
#: src/common/command.c:2247
|
||||
msgid " command handlers:\n"
|
||||
msgstr " obsluhovače příkazu:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2239
|
||||
#: src/common/command.c:2268
|
||||
msgid " (no command handler)\n"
|
||||
msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2245
|
||||
#: src/common/command.c:2274
|
||||
msgid " (no plugin)\n"
|
||||
msgstr " (není plugin)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2281
|
||||
#: src/common/command.c:2310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
|
||||
"support.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Příkaz \"plugin\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2332
|
||||
#: src/common/command.c:2338
|
||||
msgid "Configuration file saved\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed to save configuration file\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
msgid "No server.\n"
|
||||
msgstr "žádný server.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#: src/common/command.c:2393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server '%s' not found.\n"
|
||||
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2355
|
||||
#: src/common/command.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2363
|
||||
#: src/common/command.c:2413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
|
||||
msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
#: src/common/command.c:2423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2390
|
||||
#: src/common/command.c:2431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
|
||||
@@ -3279,173 +3298,173 @@ msgstr ""
|
||||
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste "
|
||||
"nejprve /dissconnect %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2410
|
||||
#: src/common/command.c:2451
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
|
||||
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2429
|
||||
#: src/common/command.c:2470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2439
|
||||
#: src/common/command.c:2480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
|
||||
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2468 src/common/command.c:2496
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2535
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2537
|
||||
#: src/common/command.c:2550 src/common/command.c:2576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2481
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#: src/common/command.c:2563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2558
|
||||
#: src/common/command.c:2600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created\n"
|
||||
msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2567
|
||||
#: src/common/command.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create server\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořit server\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2626
|
||||
#: src/common/command.c:2668
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(neznámý)"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2649
|
||||
#: src/common/command.c:2691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s(password hidden) "
|
||||
msgstr "%s(heslo schováno) "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2745
|
||||
#: src/common/command.c:2789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2778 src/common/command.c:2826
|
||||
#: src/common/command.c:2822 src/common/command.c:2870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2818
|
||||
#: src/common/command.c:2827 src/common/command.c:2862
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2799
|
||||
#: src/common/command.c:2843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
|
||||
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2909
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2912
|
||||
#: src/common/command.c:2956
|
||||
msgid "No config option found\n"
|
||||
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2919
|
||||
#: src/common/command.c:2963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sDetail:\n"
|
||||
msgstr "%sDetail:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2924
|
||||
#: src/common/command.c:2968
|
||||
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
|
||||
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2925 src/common/command.c:2948
|
||||
#: src/common/command.c:2954 src/common/command.c:2960
|
||||
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
|
||||
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
|
||||
#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
|
||||
#: src/common/weechat.c:377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: '%s'\n"
|
||||
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2930
|
||||
#: src/common/command.c:2974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2933 src/common/weechat.c:347
|
||||
#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: %d\n"
|
||||
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2937
|
||||
#: src/common/command.c:2981
|
||||
msgid " . type string (values: "
|
||||
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2950 src/common/command.c:2956
|
||||
#: src/common/command.c:2962 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
|
||||
#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/weechat.c:379
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr "prázdný"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#: src/common/command.c:2997
|
||||
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
|
||||
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2959
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
msgid " . type string (any string)\n"
|
||||
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2965 src/common/weechat.c:382
|
||||
#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr " . popis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2976
|
||||
#: src/common/command.c:3020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2979
|
||||
#: src/common/command.c:3023
|
||||
msgid "config option(s) found\n"
|
||||
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
#: src/common/command.c:3049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3013
|
||||
#: src/common/command.c:3059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3069
|
||||
#: src/common/command.c:3119
|
||||
msgid "ignore were removed.\n"
|
||||
msgstr "ignorování bylo odebráno.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3071
|
||||
#: src/common/command.c:3121
|
||||
msgid "ignore was removed.\n"
|
||||
msgstr "ignorování bylo odebrán\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3076
|
||||
#: src/common/command.c:3126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s no ignore found\n"
|
||||
msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3108
|
||||
#: src/common/command.c:3160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
|
||||
msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3118
|
||||
#: src/common/command.c:3170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
|
||||
@@ -3454,35 +3473,35 @@ msgstr ""
|
||||
"%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server "
|
||||
"(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3134
|
||||
#: src/common/command.c:3186
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
|
||||
msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3141
|
||||
#: src/common/command.c:3193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to save session in file\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3166
|
||||
#: src/common/command.c:3218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
|
||||
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3202
|
||||
#: src/common/command.c:3258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
|
||||
msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3216
|
||||
#: src/common/command.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
|
||||
msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3256
|
||||
#: src/common/command.c:3316
|
||||
msgid "Opened windows:\n"
|
||||
msgstr "Otevřené okna:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3343
|
||||
#: src/common/command.c:3403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
@@ -3505,27 +3524,27 @@ msgstr "%s nemohu otevřít FIFO rouru (%s) pro čtení\n"
|
||||
msgid "FIFO pipe is open\n"
|
||||
msgstr "FIFO roura je otevřena\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:125
|
||||
#: src/common/fifo.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n"
|
||||
msgstr "%s nekorektní text přijat na FIFO rouře\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:147
|
||||
#: src/common/fifo.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen (data FIFO roury)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:158
|
||||
#: src/common/fifo.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr "%s kanál \"%s\" nenalezen (data FIFO roury)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:248 src/common/fifo.c:250
|
||||
#: src/common/fifo.c:246 src/common/fifo.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n"
|
||||
msgstr "%s chyba při čtení FIFO roury, zavírám ji\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:292
|
||||
#: src/common/fifo.c:290
|
||||
msgid "FIFO pipe is closed\n"
|
||||
msgstr "FIFO roura zavřena\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1361,38 +1361,38 @@ msgstr "no es posible cambiar el modo para el resto de usuarios"
|
||||
msgid "whois (secure connection)"
|
||||
msgstr "quién es (conexión segura)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "%sServidor:%s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "connected"
|
||||
msgstr "conectado"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "not connected"
|
||||
msgstr "no conectado"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "activo"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr "inactivo"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:266
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (servidor temporal, no será guardado)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:234
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:282
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(oculto)"
|
||||
|
||||
@@ -1405,57 +1405,57 @@ msgstr "desconocido"
|
||||
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: utilización del nombre de máquina local \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:845
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:214 src/common/command.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1890
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2099
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
|
||||
#: src/common/command.c:1638 src/common/command.c:2136
|
||||
#: src/common/command.c:2275
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
|
||||
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
|
||||
#: src/common/command.c:2304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:576 src/irc/irc-send.c:852 src/irc/irc-send.c:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1703
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
|
||||
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1018
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1164 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1855
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2060
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
|
||||
@@ -1771,11 +1771,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "días"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "día"
|
||||
|
||||
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "%s no hay suficiente memoria para crear el ignore\n"
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Eliminando el ignore:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:213
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando IRC \"%s"
|
||||
"\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:250
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
|
||||
"\" (ya existe)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:288
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
@@ -2168,19 +2168,19 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
|
||||
"\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:535
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:546
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s símbolo \"plugin_name\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
|
||||
"cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:557
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": un plugin con el mismo nombre "
|
||||
"ya existe\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:569
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s símbolo \"plugin_description\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló "
|
||||
"al cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:580
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s símbolo \"plugin_version\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
|
||||
"cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:591
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@@ -2213,33 +2213,33 @@ msgstr ""
|
||||
"%s función \"weechat_plugin_init\" no encontrada en el plugin \"%s\", falló "
|
||||
"al cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:645
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Inicializando plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:653
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible inicializar el plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:664
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:671
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:672
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:838
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:844
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
|
||||
@@ -2275,6 +2275,16 @@ msgstr ""
|
||||
"archivo cuando se actualizan las opciones.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:295
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:309
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
@@ -2522,7 +2532,7 @@ msgstr "recargar la pantalla"
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr "capturar una clave"
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2151
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
|
||||
@@ -3008,273 +3018,273 @@ msgstr "%s
|
||||
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" desconocido (escriba /help para la ayuda)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:892
|
||||
#: src/common/command.c:879
|
||||
msgid "This window is not a channel!\n"
|
||||
msgstr "¡Esta ventana no es un canal!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:923 src/common/command.c:954 src/common/command.c:1069
|
||||
#: src/common/command.c:912 src/common/command.c:943 src/common/command.c:1062
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:930
|
||||
#: src/common/command.c:919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
|
||||
msgstr "%s el alias no puede empezar con \"/\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:939
|
||||
#: src/common/command.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:945
|
||||
#: src/common/command.c:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
|
||||
"memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:965
|
||||
#: src/common/command.c:954
|
||||
msgid "List of aliases:\n"
|
||||
msgstr "Lista de alias:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:979
|
||||
#: src/common/command.c:968
|
||||
msgid "No alias defined.\n"
|
||||
msgstr "Ningún alias definido.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:998
|
||||
#: src/common/command.c:987
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s\n"
|
||||
msgstr "%sServidor: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1003
|
||||
#: src/common/command.c:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snot connected\n"
|
||||
msgstr "%sno conectado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1007
|
||||
#: src/common/command.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1016
|
||||
#: src/common/command.c:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1025
|
||||
#: src/common/command.c:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sunknown\n"
|
||||
msgstr "%sdesconocido\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1048
|
||||
#: src/common/command.c:1041
|
||||
msgid "Opened buffers:\n"
|
||||
msgstr "Búfers abiertos:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1092
|
||||
#: src/common/command.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer number\n"
|
||||
msgstr "%s número de búfer incorrecto\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1108
|
||||
#: src/common/command.c:1101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close the single buffer\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible cerrar el único búfer\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1118
|
||||
#: src/common/command.c:1111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no se puede cerrar el búfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1167
|
||||
#: src/common/command.c:1162
|
||||
msgid "Notify levels: "
|
||||
msgstr "Niveles de notificación: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1196 src/common/command.c:1244
|
||||
#: src/common/command.c:1191 src/common/command.c:1239
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr "%s nivel de notificación incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1205
|
||||
#: src/common/command.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
|
||||
msgstr "%s búfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1214
|
||||
#: src/common/command.c:1209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
msgstr "Nuevo nivel de notificación para %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1224
|
||||
#: src/common/command.c:1219
|
||||
msgid "(hotlist: never)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: nunca)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1227
|
||||
#: src/common/command.c:1222
|
||||
msgid "(hotlist: highlights)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: resaltados)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1230
|
||||
#: src/common/command.c:1225
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1233
|
||||
#: src/common/command.c:1228
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1332
|
||||
#: src/common/command.c:1327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Juegos de caracteres para el servidor %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1340
|
||||
#: src/common/command.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Juegos de caracteres para el canal %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1348
|
||||
#: src/common/command.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Juegos de caracteres para el privado %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1376 src/common/command.c:1406
|
||||
#: src/common/command.c:1436
|
||||
#: src/common/command.c:1371 src/common/command.c:1401
|
||||
#: src/common/command.c:1431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
|
||||
msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1523
|
||||
#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:2268
|
||||
#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3375
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
|
||||
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
|
||||
#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1553
|
||||
#: src/common/command.c:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s ¡ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1561
|
||||
#: src/common/command.c:1571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s ¡actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1579 src/common/command.c:1702
|
||||
#: src/common/command.c:1589 src/common/command.c:1718
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server not found\n"
|
||||
msgstr "%s servidor no encontrado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1686
|
||||
#: src/common/command.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1694
|
||||
#: src/common/command.c:1710
|
||||
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
|
||||
msgstr "La reconexión automática está anulada\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1728 src/common/weechat.c:402
|
||||
#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr "Comandos internos %s :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1738 src/common/weechat.c:422
|
||||
#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IRC commands:\n"
|
||||
msgstr "Comandos IRC :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1752
|
||||
#: src/common/command.c:1770
|
||||
msgid "Plugin commands:\n"
|
||||
msgstr "Comandos de plugin:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1868
|
||||
#: src/common/command.c:1886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
|
||||
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1934
|
||||
#: src/common/command.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
|
||||
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1968
|
||||
#: src/common/command.c:1993
|
||||
msgid "List of ignore:\n"
|
||||
msgstr "Lista de ignores:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1985
|
||||
#: src/common/command.c:2010
|
||||
msgid "No ignore defined.\n"
|
||||
msgstr "Sin ignores definidos.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2011
|
||||
#: src/common/command.c:2036
|
||||
msgid "New ignore:"
|
||||
msgstr "Nuevo ignore:"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2031
|
||||
#: src/common/command.c:2056
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New key binding: %s"
|
||||
msgstr "Nueva anclaje de clave: %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2068
|
||||
#: src/common/command.c:2095
|
||||
msgid "Key bindings:\n"
|
||||
msgstr "Anclajes de clave:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2082
|
||||
#: src/common/command.c:2109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
|
||||
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2088
|
||||
#: src/common/command.c:2115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2096 src/common/weechat.c:454
|
||||
#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2116
|
||||
#: src/common/command.c:2143
|
||||
msgid "Default key bindings restored\n"
|
||||
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2122
|
||||
#: src/common/command.c:2149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
|
||||
"seguridad)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2181
|
||||
#: src/common/command.c:2210
|
||||
msgid "Plugins loaded:\n"
|
||||
msgstr "Plugins cargados:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2197
|
||||
#: src/common/command.c:2226
|
||||
msgid " message handlers:\n"
|
||||
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2206
|
||||
#: src/common/command.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " IRC(%s)\n"
|
||||
msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2213
|
||||
#: src/common/command.c:2242
|
||||
msgid " (no message handler)\n"
|
||||
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2218
|
||||
#: src/common/command.c:2247
|
||||
msgid " command handlers:\n"
|
||||
msgstr " manejadores de comando:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2239
|
||||
#: src/common/command.c:2268
|
||||
msgid " (no command handler)\n"
|
||||
msgstr " (sin manejador de comando)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2245
|
||||
#: src/common/command.c:2274
|
||||
msgid " (no plugin)\n"
|
||||
msgstr " (sin plugins)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2281
|
||||
#: src/common/command.c:2310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
|
||||
"support.\n"
|
||||
@@ -3282,32 +3292,41 @@ msgstr ""
|
||||
"El comando \"plugin\" no está disponible, Weechat fue compilado sin soporte "
|
||||
"para plugins.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2332
|
||||
#: src/common/command.c:2338
|
||||
msgid "Configuration file saved\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed to save configuration file\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesión en el archivo\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
msgid "No server.\n"
|
||||
msgstr "Ningún servidor.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#: src/common/command.c:2393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server '%s' not found.\n"
|
||||
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2355
|
||||
#: src/common/command.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2363
|
||||
#: src/common/command.c:2413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parámetros\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
#: src/common/command.c:2423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2390
|
||||
#: src/common/command.c:2431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
|
||||
@@ -3316,175 +3335,175 @@ msgstr ""
|
||||
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que está usted conectado a "
|
||||
"él. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2410
|
||||
#: src/common/command.c:2451
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
|
||||
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2429
|
||||
#: src/common/command.c:2470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s faltan parámetros para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2439
|
||||
#: src/common/command.c:2480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
|
||||
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, ¡no se puede crear!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2468 src/common/command.c:2496
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2535
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2537
|
||||
#: src/common/command.c:2550 src/common/command.c:2576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s falta contraseña para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2481
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parámetro \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#: src/common/command.c:2563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s falta comando para el parámetro \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2558
|
||||
#: src/common/command.c:2600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created\n"
|
||||
msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2567
|
||||
#: src/common/command.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create server\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2626
|
||||
#: src/common/command.c:2668
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(desconocido)"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2649
|
||||
#: src/common/command.c:2691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s(password hidden) "
|
||||
msgstr "%s(contraseña oculta) "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2745
|
||||
#: src/common/command.c:2789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2778 src/common/command.c:2826
|
||||
#: src/common/command.c:2822 src/common/command.c:2870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s opción de configuración \"%s\" no encontrada\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2818
|
||||
#: src/common/command.c:2827 src/common/command.c:2862
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2799
|
||||
#: src/common/command.c:2843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la opción \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat está en "
|
||||
"ejecución\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2909
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada con \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2912
|
||||
#: src/common/command.c:2956
|
||||
msgid "No config option found\n"
|
||||
msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2919
|
||||
#: src/common/command.c:2963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sDetail:\n"
|
||||
msgstr "%sDetalle:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2924
|
||||
#: src/common/command.c:2968
|
||||
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
|
||||
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2925 src/common/command.c:2948
|
||||
#: src/common/command.c:2954 src/common/command.c:2960
|
||||
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
|
||||
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
|
||||
#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
|
||||
#: src/common/weechat.c:377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: '%s'\n"
|
||||
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2930
|
||||
#: src/common/command.c:2974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2933 src/common/weechat.c:347
|
||||
#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: %d\n"
|
||||
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2937
|
||||
#: src/common/command.c:2981
|
||||
msgid " . type string (values: "
|
||||
msgstr " . tipo cadena (valores: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2950 src/common/command.c:2956
|
||||
#: src/common/command.c:2962 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
|
||||
#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/weechat.c:379
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr "vacío"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#: src/common/command.c:2997
|
||||
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
|
||||
msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentación de WeeChat)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2959
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
msgid " . type string (any string)\n"
|
||||
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2965 src/common/weechat.c:382
|
||||
#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr " . descripción: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2976
|
||||
#: src/common/command.c:3020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s) con \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2979
|
||||
#: src/common/command.c:3023
|
||||
msgid "config option(s) found\n"
|
||||
msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
#: src/common/command.c:3049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3013
|
||||
#: src/common/command.c:3059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3069
|
||||
#: src/common/command.c:3119
|
||||
msgid "ignore were removed.\n"
|
||||
msgstr "los ignores fueron eliminados.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3071
|
||||
#: src/common/command.c:3121
|
||||
msgid "ignore was removed.\n"
|
||||
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3076
|
||||
#: src/common/command.c:3126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s no ignore found\n"
|
||||
msgstr "%s no se encontraron ignores\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3108
|
||||
#: src/common/command.c:3160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
|
||||
msgstr "%s no se puede actualizar: conexión pendiente a un servidor al menos\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3118
|
||||
#: src/common/command.c:3170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
|
||||
@@ -3493,37 +3512,37 @@ msgstr ""
|
||||
"%s no se puede actualizar: conexión activa a un servidor SSL por lo menos "
|
||||
"(debería ser corregido en una futura versión)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3134
|
||||
#: src/common/command.c:3186
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
|
||||
msgstr "Actualizando Weechat...\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3141
|
||||
#: src/common/command.c:3193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to save session in file\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesión en el archivo\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3166
|
||||
#: src/common/command.c:3218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
|
||||
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3202
|
||||
#: src/common/command.c:3258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
|
||||
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empezó en %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3216
|
||||
#: src/common/command.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empezó en %s"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3256
|
||||
#: src/common/command.c:3316
|
||||
msgid "Opened windows:\n"
|
||||
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3343
|
||||
#: src/common/command.c:3403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
@@ -3547,27 +3566,27 @@ msgstr "%s no ha sido posible abrir la tuber
|
||||
msgid "FIFO pipe is open\n"
|
||||
msgstr "La tubería FIFO está abierta\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:125
|
||||
#: src/common/fifo.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n"
|
||||
msgstr "%s texto inválido recibido en la tubería FIFO\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:147
|
||||
#: src/common/fifo.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado (datos de la tubería FIFO)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:158
|
||||
#: src/common/fifo.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado (datos de la tubería FIFO)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:248 src/common/fifo.c:250
|
||||
#: src/common/fifo.c:246 src/common/fifo.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n"
|
||||
msgstr "%s error al leer la tubería FIFO, cerrándola\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:292
|
||||
#: src/common/fifo.c:290
|
||||
msgid "FIFO pipe is closed\n"
|
||||
msgstr "La tubería FIFO está cerrada\n"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1356,38 +1356,38 @@ msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs"
|
||||
msgid "whois (secure connection)"
|
||||
msgstr "qui est (connexion sécurisée)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "%sServeur: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "connected"
|
||||
msgstr "connecté"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "not connected"
|
||||
msgstr "non connecté"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "activé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr "désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:266
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "secondes"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:234
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:282
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(caché)"
|
||||
|
||||
@@ -1400,59 +1400,59 @@ msgstr "inconnu"
|
||||
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:845
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:214 src/common/command.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1890
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2099
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
|
||||
#: src/common/command.c:1638 src/common/command.c:2136
|
||||
#: src/common/command.c:2275
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
|
||||
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
|
||||
#: src/common/command.c:2304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:576 src/irc/irc-send.c:852 src/irc/irc-send.c:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1703
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1018
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans une tampon canal ou "
|
||||
"privé\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1164 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le tampon privé \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1855
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2060
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, compilé le %s %s\n"
|
||||
@@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "jour"
|
||||
|
||||
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "%s pas assez de m
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Suppression du ignore:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:213
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande IRC \"%s"
|
||||
"\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:250
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
|
||||
"\" (existe déjà)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:288
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
@@ -2165,19 +2165,19 @@ msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
|
||||
"\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:535
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:546
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", échec "
|
||||
"de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:557
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le même nom "
|
||||
"existe déjà\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:569
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s"
|
||||
"\", échec de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:580
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", "
|
||||
"échec de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:591
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@@ -2210,32 +2210,32 @@ msgstr ""
|
||||
"%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s"
|
||||
"\", échec de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:645
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:653
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:664
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:671
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:672
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "Extension \"%s\" (%s) chargée.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:838
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:844
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
|
||||
@@ -2271,6 +2271,18 @@ msgstr ""
|
||||
"des options sont modifiées.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s serveur/canal (%s/%s) non trouvé pour l'exécution de commande de "
|
||||
"l'extension\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:309
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s serveur non trouvé pour l'exécution de commande de l'extension\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
@@ -2518,7 +2530,7 @@ msgstr "rafra
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr "capturer une touche"
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2151
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
|
||||
@@ -3007,273 +3019,273 @@ msgstr "%s la commande \"%s\" n
|
||||
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:892
|
||||
#: src/common/command.c:879
|
||||
msgid "This window is not a channel!\n"
|
||||
msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:923 src/common/command.c:954 src/common/command.c:1069
|
||||
#: src/common/command.c:912 src/common/command.c:943 src/common/command.c:1062
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:930
|
||||
#: src/common/command.c:919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
|
||||
msgstr "%s l'alias ne peut pas commencer par \"/\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:939
|
||||
#: src/common/command.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:945
|
||||
#: src/common/command.c:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:965
|
||||
#: src/common/command.c:954
|
||||
msgid "List of aliases:\n"
|
||||
msgstr "Liste des alias:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:979
|
||||
#: src/common/command.c:968
|
||||
msgid "No alias defined.\n"
|
||||
msgstr "Aucun alias défini.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:998
|
||||
#: src/common/command.c:987
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s\n"
|
||||
msgstr "%sServeur: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1003
|
||||
#: src/common/command.c:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snot connected\n"
|
||||
msgstr "%snon connecté\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1007
|
||||
#: src/common/command.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1016
|
||||
#: src/common/command.c:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1025
|
||||
#: src/common/command.c:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sunknown\n"
|
||||
msgstr "%sinconnu\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1048
|
||||
#: src/common/command.c:1041
|
||||
msgid "Opened buffers:\n"
|
||||
msgstr "Tampons ouverts:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1092
|
||||
#: src/common/command.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer number\n"
|
||||
msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1108
|
||||
#: src/common/command.c:1101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close the single buffer\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1118
|
||||
#: src/common/command.c:1111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
|
||||
"ouverts\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1167
|
||||
#: src/common/command.c:1162
|
||||
msgid "Notify levels: "
|
||||
msgstr "Niveaux de notification: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1196 src/common/command.c:1244
|
||||
#: src/common/command.c:1191 src/common/command.c:1239
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1205
|
||||
#: src/common/command.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s tampon incorrect pour la notification (doit être un canal ou un privé)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1214
|
||||
#: src/common/command.c:1209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1224
|
||||
#: src/common/command.c:1219
|
||||
msgid "(hotlist: never)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1227
|
||||
#: src/common/command.c:1222
|
||||
msgid "(hotlist: highlights)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1230
|
||||
#: src/common/command.c:1225
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1233
|
||||
#: src/common/command.c:1228
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1332
|
||||
#: src/common/command.c:1327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Jeux de caractères pour le serveur %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1340
|
||||
#: src/common/command.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Jeux de caractères pour le canal %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1348
|
||||
#: src/common/command.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Jeux de caractères pour le privé %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1376 src/common/command.c:1406
|
||||
#: src/common/command.c:1436
|
||||
#: src/common/command.c:1371 src/common/command.c:1401
|
||||
#: src/common/command.c:1431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
|
||||
msgstr " (hérité: \"%s%s%s\")"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1523
|
||||
#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:2268
|
||||
#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3375
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
|
||||
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
|
||||
#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1553
|
||||
#: src/common/command.c:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1561
|
||||
#: src/common/command.c:1571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1579 src/common/command.c:1702
|
||||
#: src/common/command.c:1589 src/common/command.c:1718
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server not found\n"
|
||||
msgstr "%s serveur non trouvé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1686
|
||||
#: src/common/command.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1694
|
||||
#: src/common/command.c:1710
|
||||
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
|
||||
msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1728 src/common/weechat.c:402
|
||||
#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr "Commandes internes %s :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1738 src/common/weechat.c:422
|
||||
#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IRC commands:\n"
|
||||
msgstr "Commandes IRC :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1752
|
||||
#: src/common/command.c:1770
|
||||
msgid "Plugin commands:\n"
|
||||
msgstr "Commandes d'extension :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1868
|
||||
#: src/common/command.c:1886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
|
||||
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1934
|
||||
#: src/common/command.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
|
||||
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1968
|
||||
#: src/common/command.c:1993
|
||||
msgid "List of ignore:\n"
|
||||
msgstr "Liste des ignore:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1985
|
||||
#: src/common/command.c:2010
|
||||
msgid "No ignore defined.\n"
|
||||
msgstr "Aucun ignore défini.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2011
|
||||
#: src/common/command.c:2036
|
||||
msgid "New ignore:"
|
||||
msgstr "Nouveau ignore:"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2031
|
||||
#: src/common/command.c:2056
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New key binding: %s"
|
||||
msgstr "Nouvelle touche: %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2068
|
||||
#: src/common/command.c:2095
|
||||
msgid "Key bindings:\n"
|
||||
msgstr "Associations de touches:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2082
|
||||
#: src/common/command.c:2109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
|
||||
msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2088
|
||||
#: src/common/command.c:2115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2096 src/common/weechat.c:454
|
||||
#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2116
|
||||
#: src/common/command.c:2143
|
||||
msgid "Default key bindings restored\n"
|
||||
msgstr "Touches par défaut restaurées\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2122
|
||||
#: src/common/command.c:2149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches "
|
||||
"(raison de sécurité)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2181
|
||||
#: src/common/command.c:2210
|
||||
msgid "Plugins loaded:\n"
|
||||
msgstr "Extensions chargées :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2197
|
||||
#: src/common/command.c:2226
|
||||
msgid " message handlers:\n"
|
||||
msgstr " fonctions de message :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2206
|
||||
#: src/common/command.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " IRC(%s)\n"
|
||||
msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2213
|
||||
#: src/common/command.c:2242
|
||||
msgid " (no message handler)\n"
|
||||
msgstr " (aucunne fonction de message)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2218
|
||||
#: src/common/command.c:2247
|
||||
msgid " command handlers:\n"
|
||||
msgstr " commandes :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2239
|
||||
#: src/common/command.c:2268
|
||||
msgid " (no command handler)\n"
|
||||
msgstr " (aucune commande)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2245
|
||||
#: src/common/command.c:2274
|
||||
msgid " (no plugin)\n"
|
||||
msgstr " (aucune extension)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2281
|
||||
#: src/common/command.c:2310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
|
||||
"support.\n"
|
||||
@@ -3281,31 +3293,40 @@ msgstr ""
|
||||
"La commande \"plugin\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le "
|
||||
"support des extensions.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2332
|
||||
#: src/common/command.c:2338
|
||||
msgid "Configuration file saved\n"
|
||||
msgstr "Fichier de configuration sauvé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed to save configuration file\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
msgid "No server.\n"
|
||||
msgstr "Pas de serveur.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#: src/common/command.c:2393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server '%s' not found.\n"
|
||||
msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2355
|
||||
#: src/common/command.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2363
|
||||
#: src/common/command.c:2413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
|
||||
msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
#: src/common/command.c:2423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2390
|
||||
#: src/common/command.c:2431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
|
||||
@@ -3314,175 +3335,175 @@ msgstr ""
|
||||
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
|
||||
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2410
|
||||
#: src/common/command.c:2451
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
|
||||
msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2429
|
||||
#: src/common/command.c:2470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2439
|
||||
#: src/common/command.c:2480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
|
||||
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2468 src/common/command.c:2496
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2535
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2537
|
||||
#: src/common/command.c:2550 src/common/command.c:2576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2481
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#: src/common/command.c:2563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2558
|
||||
#: src/common/command.c:2600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created\n"
|
||||
msgstr "Serveur %s%s%s créé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2567
|
||||
#: src/common/command.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create server\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le serveur\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2626
|
||||
#: src/common/command.c:2668
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(inconnu)"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2649
|
||||
#: src/common/command.c:2691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s(password hidden) "
|
||||
msgstr "%s(mot de passe caché) "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2745
|
||||
#: src/common/command.c:2789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2778 src/common/command.c:2826
|
||||
#: src/common/command.c:2822 src/common/command.c:2870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2818
|
||||
#: src/common/command.c:2827 src/common/command.c:2862
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2799
|
||||
#: src/common/command.c:2843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
|
||||
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2909
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2912
|
||||
#: src/common/command.c:2956
|
||||
msgid "No config option found\n"
|
||||
msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2919
|
||||
#: src/common/command.c:2963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sDetail:\n"
|
||||
msgstr "%sDétail :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2924
|
||||
#: src/common/command.c:2968
|
||||
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
|
||||
msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2925 src/common/command.c:2948
|
||||
#: src/common/command.c:2954 src/common/command.c:2960
|
||||
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
|
||||
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
|
||||
#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
|
||||
#: src/common/weechat.c:377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: '%s'\n"
|
||||
msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2930
|
||||
#: src/common/command.c:2974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2933 src/common/weechat.c:347
|
||||
#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: %d\n"
|
||||
msgstr " . valeur par défaut: %d\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2937
|
||||
#: src/common/command.c:2981
|
||||
msgid " . type string (values: "
|
||||
msgstr " . type chaîne (valeurs: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2950 src/common/command.c:2956
|
||||
#: src/common/command.c:2962 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
|
||||
#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/weechat.c:379
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr "vide"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#: src/common/command.c:2997
|
||||
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
|
||||
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2959
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
msgid " . type string (any string)\n"
|
||||
msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2965 src/common/weechat.c:382
|
||||
#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr " . description: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2976
|
||||
#: src/common/command.c:3020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2979
|
||||
#: src/common/command.c:3023
|
||||
msgid "config option(s) found\n"
|
||||
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
#: src/common/command.c:3049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3013
|
||||
#: src/common/command.c:3059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3069
|
||||
#: src/common/command.c:3119
|
||||
msgid "ignore were removed.\n"
|
||||
msgstr "ignore ont été supprimés.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3071
|
||||
#: src/common/command.c:3121
|
||||
msgid "ignore was removed.\n"
|
||||
msgstr "ignore a été supprimé.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3076
|
||||
#: src/common/command.c:3126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s no ignore found\n"
|
||||
msgstr "%s aucun ignore trouvé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3108
|
||||
#: src/common/command.c:3160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en "
|
||||
"cours\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3118
|
||||
#: src/common/command.c:3170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
|
||||
@@ -3491,35 +3512,35 @@ msgstr ""
|
||||
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est "
|
||||
"active (devrait être corrigé dans une future version)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3134
|
||||
#: src/common/command.c:3186
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
|
||||
msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3141
|
||||
#: src/common/command.c:3193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to save session in file\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3166
|
||||
#: src/common/command.c:3218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
|
||||
msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3202
|
||||
#: src/common/command.c:3258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
|
||||
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3216
|
||||
#: src/common/command.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
|
||||
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3256
|
||||
#: src/common/command.c:3316
|
||||
msgid "Opened windows:\n"
|
||||
msgstr "Fenêtres ouvertes:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3343
|
||||
#: src/common/command.c:3403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
@@ -3542,27 +3563,27 @@ msgstr "%s impossible d'ouvrir le tube FIFO (%s) en lecture\n"
|
||||
msgid "FIFO pipe is open\n"
|
||||
msgstr "Le tube FIFO est ouvert\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:125
|
||||
#: src/common/fifo.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n"
|
||||
msgstr "%s texte invalide reçu sur le tube FIFO\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:147
|
||||
#: src/common/fifo.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé (données du tube FIFO)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:158
|
||||
#: src/common/fifo.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé (données du tube FIFO)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:248 src/common/fifo.c:250
|
||||
#: src/common/fifo.c:246 src/common/fifo.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n"
|
||||
msgstr "%s erreur en lecture du tube FIFO, fermeture\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:292
|
||||
#: src/common/fifo.c:290
|
||||
msgid "FIFO pipe is closed\n"
|
||||
msgstr "Le tube FIFO est fermé\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+181
-162
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1244,38 +1244,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "whois (secure connection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:266
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:234
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:282
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1288,55 +1288,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:845
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:214 src/common/command.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1890
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2099
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
|
||||
#: src/common/command.c:1638 src/common/command.c:2136
|
||||
#: src/common/command.c:2275
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
|
||||
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
|
||||
#: src/common/command.c:2304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:576 src/irc/irc-send.c:852 src/irc/irc-send.c:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1703
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1018
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1164 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1855
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2060
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1652,11 +1652,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2001,86 +2001,86 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:213
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
"memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:250
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:288
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:535
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:546
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:557
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:569
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:580
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:591
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
"load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:645
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:653
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:664
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:671
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:672
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:838
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:844
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2111,6 +2111,16 @@ msgid ""
|
||||
"#\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:309
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
@@ -2358,7 +2368,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2151
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2745,506 +2755,515 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:892
|
||||
#: src/common/command.c:879
|
||||
msgid "This window is not a channel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:923 src/common/command.c:954 src/common/command.c:1069
|
||||
#: src/common/command.c:912 src/common/command.c:943 src/common/command.c:1062
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:930
|
||||
#: src/common/command.c:919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:939
|
||||
#: src/common/command.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:945
|
||||
#: src/common/command.c:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:965
|
||||
#: src/common/command.c:954
|
||||
msgid "List of aliases:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:979
|
||||
#: src/common/command.c:968
|
||||
msgid "No alias defined.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:998
|
||||
#: src/common/command.c:987
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1003
|
||||
#: src/common/command.c:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snot connected\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1007
|
||||
#: src/common/command.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1016
|
||||
#: src/common/command.c:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1025
|
||||
#: src/common/command.c:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sunknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1048
|
||||
#: src/common/command.c:1041
|
||||
msgid "Opened buffers:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1092
|
||||
#: src/common/command.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1108
|
||||
#: src/common/command.c:1101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close the single buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1118
|
||||
#: src/common/command.c:1111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1167
|
||||
#: src/common/command.c:1162
|
||||
msgid "Notify levels: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1196 src/common/command.c:1244
|
||||
#: src/common/command.c:1191 src/common/command.c:1239
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1205
|
||||
#: src/common/command.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1214
|
||||
#: src/common/command.c:1209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1224
|
||||
#: src/common/command.c:1219
|
||||
msgid "(hotlist: never)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1227
|
||||
#: src/common/command.c:1222
|
||||
msgid "(hotlist: highlights)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1230
|
||||
#: src/common/command.c:1225
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1233
|
||||
#: src/common/command.c:1228
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1332
|
||||
#: src/common/command.c:1327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1340
|
||||
#: src/common/command.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1348
|
||||
#: src/common/command.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1376 src/common/command.c:1406
|
||||
#: src/common/command.c:1436
|
||||
#: src/common/command.c:1371 src/common/command.c:1401
|
||||
#: src/common/command.c:1431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1523
|
||||
#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:2268
|
||||
#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3375
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
|
||||
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
|
||||
#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1553
|
||||
#: src/common/command.c:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1561
|
||||
#: src/common/command.c:1571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1579 src/common/command.c:1702
|
||||
#: src/common/command.c:1589 src/common/command.c:1718
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1686
|
||||
#: src/common/command.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1694
|
||||
#: src/common/command.c:1710
|
||||
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1728 src/common/weechat.c:402
|
||||
#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1738 src/common/weechat.c:422
|
||||
#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IRC commands:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1752
|
||||
#: src/common/command.c:1770
|
||||
msgid "Plugin commands:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1868
|
||||
#: src/common/command.c:1886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1934
|
||||
#: src/common/command.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1968
|
||||
#: src/common/command.c:1993
|
||||
msgid "List of ignore:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1985
|
||||
#: src/common/command.c:2010
|
||||
msgid "No ignore defined.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2011
|
||||
#: src/common/command.c:2036
|
||||
msgid "New ignore:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2031
|
||||
#: src/common/command.c:2056
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New key binding: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2068
|
||||
#: src/common/command.c:2095
|
||||
msgid "Key bindings:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2082
|
||||
#: src/common/command.c:2109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2088
|
||||
#: src/common/command.c:2115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2096 src/common/weechat.c:454
|
||||
#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2116
|
||||
#: src/common/command.c:2143
|
||||
msgid "Default key bindings restored\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2122
|
||||
#: src/common/command.c:2149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2181
|
||||
#: src/common/command.c:2210
|
||||
msgid "Plugins loaded:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2197
|
||||
#: src/common/command.c:2226
|
||||
msgid " message handlers:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2206
|
||||
#: src/common/command.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " IRC(%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2213
|
||||
#: src/common/command.c:2242
|
||||
msgid " (no message handler)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2218
|
||||
#: src/common/command.c:2247
|
||||
msgid " command handlers:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2239
|
||||
#: src/common/command.c:2268
|
||||
msgid " (no command handler)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2245
|
||||
#: src/common/command.c:2274
|
||||
msgid " (no plugin)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2281
|
||||
#: src/common/command.c:2310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
|
||||
"support.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2332
|
||||
msgid "No server.\n"
|
||||
#: src/common/command.c:2338
|
||||
msgid "Configuration file saved\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed to save configuration file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
msgid "No server.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server '%s' not found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2355
|
||||
#: src/common/command.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2363
|
||||
#: src/common/command.c:2413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
#: src/common/command.c:2423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2390
|
||||
#: src/common/command.c:2431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
|
||||
"disconnect %s before.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2410
|
||||
#: src/common/command.c:2451
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2429
|
||||
#: src/common/command.c:2470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2439
|
||||
#: src/common/command.c:2480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2468 src/common/command.c:2496
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2535
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2537
|
||||
#: src/common/command.c:2550 src/common/command.c:2576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2481
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#: src/common/command.c:2563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2558
|
||||
#: src/common/command.c:2600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2567
|
||||
#: src/common/command.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create server\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2626
|
||||
#: src/common/command.c:2668
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2649
|
||||
#: src/common/command.c:2691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s(password hidden) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2745
|
||||
#: src/common/command.c:2789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2778 src/common/command.c:2826
|
||||
#: src/common/command.c:2822 src/common/command.c:2870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2818
|
||||
#: src/common/command.c:2827 src/common/command.c:2862
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2799
|
||||
#: src/common/command.c:2843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2909
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2912
|
||||
#: src/common/command.c:2956
|
||||
msgid "No config option found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2919
|
||||
#: src/common/command.c:2963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sDetail:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2924
|
||||
#: src/common/command.c:2968
|
||||
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2925 src/common/command.c:2948
|
||||
#: src/common/command.c:2954 src/common/command.c:2960
|
||||
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
|
||||
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
|
||||
#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
|
||||
#: src/common/weechat.c:377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2930
|
||||
#: src/common/command.c:2974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2933 src/common/weechat.c:347
|
||||
#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2937
|
||||
#: src/common/command.c:2981
|
||||
msgid " . type string (values: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2950 src/common/command.c:2956
|
||||
#: src/common/command.c:2962 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
|
||||
#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/weechat.c:379
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#: src/common/command.c:2997
|
||||
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2959
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
msgid " . type string (any string)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2965 src/common/weechat.c:382
|
||||
#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2976
|
||||
#: src/common/command.c:3020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2979
|
||||
#: src/common/command.c:3023
|
||||
msgid "config option(s) found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
#: src/common/command.c:3049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3013
|
||||
#: src/common/command.c:3059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3069
|
||||
#: src/common/command.c:3119
|
||||
msgid "ignore were removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3071
|
||||
#: src/common/command.c:3121
|
||||
msgid "ignore was removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3076
|
||||
#: src/common/command.c:3126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s no ignore found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3108
|
||||
#: src/common/command.c:3160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3118
|
||||
#: src/common/command.c:3170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
|
||||
"fixed in a future version)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3134
|
||||
#: src/common/command.c:3186
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3141
|
||||
#: src/common/command.c:3193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to save session in file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3166
|
||||
#: src/common/command.c:3218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3202
|
||||
#: src/common/command.c:3258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3216
|
||||
#: src/common/command.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3256
|
||||
#: src/common/command.c:3316
|
||||
msgid "Opened windows:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3343
|
||||
#: src/common/command.c:3403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
@@ -3265,27 +3284,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FIFO pipe is open\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:125
|
||||
#: src/common/fifo.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:147
|
||||
#: src/common/fifo.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:158
|
||||
#: src/common/fifo.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:248 src/common/fifo.c:250
|
||||
#: src/common/fifo.c:246 src/common/fifo.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:292
|
||||
#: src/common/fifo.c:290
|
||||
msgid "FIFO pipe is closed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+271
-211
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+24
-24
@@ -38,9 +38,9 @@ struct t_weechat_command
|
||||
char *completion_template; /* template for completion */
|
||||
/* NULL=no completion, ""=default (nick) */
|
||||
int min_arg, max_arg; /* min & max number of arguments */
|
||||
int (*cmd_function_args)(t_gui_window *, int, char **);
|
||||
int (*cmd_function_args)(t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
/* function called when user enters cmd */
|
||||
int (*cmd_function_1arg)(t_gui_window *, char *);
|
||||
int (*cmd_function_1arg)(t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
/* function called when user enters cmd */
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -66,28 +66,28 @@ extern t_weechat_alias *alias_new (char *, char *);
|
||||
extern void alias_free_all ();
|
||||
extern char **explode_string (char *, char *, int, int *);
|
||||
extern void free_exploded_string (char **);
|
||||
extern int exec_weechat_command (t_gui_window *, t_irc_server *, char *);
|
||||
extern void user_command (t_gui_buffer *, t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_alias (t_gui_window *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_buffer (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_charset (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_clear (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_connect (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_debug (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_disconnect (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_help (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_history (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int exec_weechat_command (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern void user_command (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_alias (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_buffer (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_charset (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_clear (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_connect (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_debug (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_disconnect (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_help (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_history (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern void weechat_cmd_ignore_display (char *, t_irc_ignore *);
|
||||
extern int weechat_cmd_ignore (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_key (t_gui_window *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_plugin (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_save (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_server (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_set (t_gui_window *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_unalias (t_gui_window *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_unignore (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_upgrade (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_uptime (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_window (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_ignore (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_key (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_plugin (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_save (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_server (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_set (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_unalias (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_unignore (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_upgrade (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_uptime (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_window (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
|
||||
#endif /* command.h */
|
||||
|
||||
+11
-13
@@ -101,20 +101,26 @@ fifo_exec (char *text)
|
||||
char *pos_msg, *pos;
|
||||
t_irc_server *ptr_server;
|
||||
t_irc_channel *ptr_channel;
|
||||
t_gui_buffer *ptr_buffer;
|
||||
|
||||
pos = NULL;
|
||||
ptr_server = NULL;
|
||||
ptr_channel = NULL;
|
||||
ptr_buffer = NULL;
|
||||
|
||||
/* look for server/channel at beginning of text */
|
||||
/* text may be: "server,channel *text" or "server *text" or "*text" */
|
||||
if (text[0] == '*')
|
||||
{
|
||||
pos_msg = text + 1;
|
||||
ptr_buffer = (gui_current_window->buffer->has_input) ? gui_current_window->buffer : gui_buffers;
|
||||
ptr_server = SERVER(ptr_buffer);
|
||||
if (gui_current_window->buffer->has_input)
|
||||
{
|
||||
ptr_server = SERVER(gui_current_window->buffer);
|
||||
ptr_channel = CHANNEL(gui_current_window->buffer);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
ptr_server = SERVER(gui_buffers);
|
||||
ptr_channel = NULL;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -163,15 +169,7 @@ fifo_exec (char *text)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!ptr_buffer)
|
||||
{
|
||||
if (ptr_channel)
|
||||
ptr_buffer = ptr_channel->buffer;
|
||||
else
|
||||
ptr_buffer = gui_buffers;
|
||||
}
|
||||
|
||||
user_command (ptr_buffer, ptr_server, pos_msg);
|
||||
user_command (ptr_server, ptr_channel, pos_msg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
@@ -108,7 +108,8 @@ gui_action_return (t_gui_window *window)
|
||||
window->buffer->completion.position = -1;
|
||||
window->buffer->ptr_history = NULL;
|
||||
gui_draw_buffer_input (window->buffer, 0);
|
||||
user_command (window->buffer, SERVER(window->buffer), command);
|
||||
user_command (SERVER(window->buffer), CHANNEL(window->buffer),
|
||||
command);
|
||||
free (command);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
+23
-23
@@ -1538,7 +1538,7 @@ gui_buffer_switch_by_number (t_gui_window *window, int number)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
gui_buffer_move_to_number (t_gui_window *window, int number)
|
||||
gui_buffer_move_to_number (t_gui_buffer *buffer, int number)
|
||||
{
|
||||
t_gui_buffer *ptr_buffer;
|
||||
int i;
|
||||
@@ -1548,34 +1548,34 @@ gui_buffer_move_to_number (t_gui_window *window, int number)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* buffer number is already ok ? */
|
||||
if (number == window->buffer->number)
|
||||
if (number == buffer->number)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (number < 1)
|
||||
number = 1;
|
||||
|
||||
/* remove buffer from list */
|
||||
if (window->buffer == gui_buffers)
|
||||
if (buffer == gui_buffers)
|
||||
{
|
||||
gui_buffers = window->buffer->next_buffer;
|
||||
gui_buffers = buffer->next_buffer;
|
||||
gui_buffers->prev_buffer = NULL;
|
||||
}
|
||||
if (window->buffer == last_gui_buffer)
|
||||
if (buffer == last_gui_buffer)
|
||||
{
|
||||
last_gui_buffer = window->buffer->prev_buffer;
|
||||
last_gui_buffer = buffer->prev_buffer;
|
||||
last_gui_buffer->next_buffer = NULL;
|
||||
}
|
||||
if (window->buffer->prev_buffer)
|
||||
(window->buffer->prev_buffer)->next_buffer = window->buffer->next_buffer;
|
||||
if (window->buffer->next_buffer)
|
||||
(window->buffer->next_buffer)->prev_buffer = window->buffer->prev_buffer;
|
||||
if (buffer->prev_buffer)
|
||||
(buffer->prev_buffer)->next_buffer = buffer->next_buffer;
|
||||
if (buffer->next_buffer)
|
||||
(buffer->next_buffer)->prev_buffer = buffer->prev_buffer;
|
||||
|
||||
if (number == 1)
|
||||
{
|
||||
gui_buffers->prev_buffer = window->buffer;
|
||||
window->buffer->prev_buffer = NULL;
|
||||
window->buffer->next_buffer = gui_buffers;
|
||||
gui_buffers = window->buffer;
|
||||
gui_buffers->prev_buffer = buffer;
|
||||
buffer->prev_buffer = NULL;
|
||||
buffer->next_buffer = gui_buffers;
|
||||
gui_buffers = buffer;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -1595,19 +1595,19 @@ gui_buffer_move_to_number (t_gui_window *window, int number)
|
||||
if (ptr_buffer)
|
||||
{
|
||||
/* insert before buffer found */
|
||||
window->buffer->prev_buffer = ptr_buffer->prev_buffer;
|
||||
window->buffer->next_buffer = ptr_buffer;
|
||||
buffer->prev_buffer = ptr_buffer->prev_buffer;
|
||||
buffer->next_buffer = ptr_buffer;
|
||||
if (ptr_buffer->prev_buffer)
|
||||
(ptr_buffer->prev_buffer)->next_buffer = window->buffer;
|
||||
ptr_buffer->prev_buffer = window->buffer;
|
||||
(ptr_buffer->prev_buffer)->next_buffer = buffer;
|
||||
ptr_buffer->prev_buffer = buffer;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* number not found (too big)? => add to end */
|
||||
window->buffer->prev_buffer = last_gui_buffer;
|
||||
window->buffer->next_buffer = NULL;
|
||||
last_gui_buffer->next_buffer = window->buffer;
|
||||
last_gui_buffer = window->buffer;
|
||||
buffer->prev_buffer = last_gui_buffer;
|
||||
buffer->next_buffer = NULL;
|
||||
last_gui_buffer->next_buffer = buffer;
|
||||
last_gui_buffer = buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
@@ -1619,7 +1619,7 @@ gui_buffer_move_to_number (t_gui_window *window, int number)
|
||||
ptr_buffer->number = i++;
|
||||
}
|
||||
|
||||
gui_redraw_buffer (window->buffer);
|
||||
gui_redraw_buffer (buffer);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
@@ -517,8 +517,8 @@ gui_key_pressed (char *key_str)
|
||||
/* exact combo found => execute function or command */
|
||||
gui_key_buffer[0] = '\0';
|
||||
if (ptr_key->command)
|
||||
user_command (gui_current_window->buffer,
|
||||
SERVER(gui_current_window->buffer),
|
||||
user_command (SERVER(gui_current_window->buffer),
|
||||
CHANNEL(gui_current_window->buffer),
|
||||
ptr_key->command);
|
||||
else
|
||||
(void)(ptr_key->function)(gui_current_window);
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -428,7 +428,7 @@ extern void gui_window_switch_next (t_gui_window *);
|
||||
extern void gui_window_switch_by_buffer (t_gui_window *, int);
|
||||
extern void gui_buffer_switch_dcc (t_gui_window *);
|
||||
extern t_gui_buffer *gui_buffer_switch_by_number (t_gui_window *, int);
|
||||
extern void gui_buffer_move_to_number (t_gui_window *, int);
|
||||
extern void gui_buffer_move_to_number (t_gui_buffer *, int);
|
||||
extern void gui_window_print_log (t_gui_window *);
|
||||
extern void gui_buffer_print_log (t_gui_buffer *);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -35,6 +35,54 @@
|
||||
#include "../gui/gui.h"
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_find_context: find window/buffer for a server/channel
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
irc_find_context (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
|
||||
t_gui_window **window, t_gui_buffer **buffer)
|
||||
{
|
||||
t_gui_window *ptr_win;
|
||||
|
||||
if (!buffer)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* first find buffer */
|
||||
*buffer = NULL;
|
||||
if (channel && channel->buffer)
|
||||
*buffer = channel->buffer;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (server && server->buffer)
|
||||
*buffer = server->buffer;
|
||||
else
|
||||
*buffer = gui_current_window->buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* then find first window displaying this buffer */
|
||||
if (window)
|
||||
{
|
||||
*window = NULL;
|
||||
if (gui_current_window->buffer == *buffer)
|
||||
*window = gui_current_window;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
for (ptr_win = gui_windows; ptr_win;
|
||||
ptr_win = ptr_win->next_window)
|
||||
{
|
||||
if (ptr_win->buffer == *buffer)
|
||||
{
|
||||
*window = ptr_win;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!*window)
|
||||
*window = gui_current_window;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_display_prefix: display a prefix for action/info/error msg
|
||||
* prefix must be 3 chars length
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -509,7 +509,7 @@ irc_cmd_recv_kick (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *arguments
|
||||
gui_draw_buffer_nick (ptr_channel->buffer, 1);
|
||||
gui_draw_buffer_status (ptr_channel->buffer, 1);
|
||||
if (server->autorejoin)
|
||||
irc_cmd_send_join (server, ptr_channel->name);
|
||||
irc_cmd_send_join (server, NULL, ptr_channel->name);
|
||||
}
|
||||
{
|
||||
/* someone was kicked from channel (but not me) => remove only this nick */
|
||||
@@ -2449,7 +2449,7 @@ irc_cmd_recv_004 (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *arguments)
|
||||
/* execute command once connected */
|
||||
if (server->command && server->command[0])
|
||||
{
|
||||
user_command(NULL, server, server->command);
|
||||
user_command (server, NULL, server->command);
|
||||
if (server->command_delay > 0)
|
||||
sleep (server->command_delay);
|
||||
}
|
||||
@@ -2476,7 +2476,7 @@ irc_cmd_recv_004 (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *arguments)
|
||||
{
|
||||
/* auto-join when connecting to server for first time */
|
||||
if (server->autojoin && server->autojoin[0])
|
||||
return irc_cmd_send_join (server, server->autojoin);
|
||||
return irc_cmd_send_join (server, NULL, server->autojoin);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
@@ -4444,7 +4444,7 @@ irc_cmd_recv_366 (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *arguments)
|
||||
_("normal"),
|
||||
GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_DARK));
|
||||
}
|
||||
irc_cmd_send_mode (server, ptr_channel->name);
|
||||
irc_cmd_send_mode (server, NULL, ptr_channel->name);
|
||||
if (cfg_irc_away_check > 0)
|
||||
channel_check_away (server, ptr_channel);
|
||||
}
|
||||
|
||||
+365
-140
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+61
-61
@@ -190,9 +190,9 @@ struct t_irc_command
|
||||
/* NULL=no completion, ""=default (nick) */
|
||||
int min_arg, max_arg; /* min & max number of arguments */
|
||||
int need_connection; /* = 1 if cmd needs server connection */
|
||||
int (*cmd_function_args)(t_irc_server *, int, char **);
|
||||
int (*cmd_function_args)(t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
/* function called when user enters cmd */
|
||||
int (*cmd_function_1arg)(t_irc_server *, char *);
|
||||
int (*cmd_function_1arg)(t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
/* function called when user enters cmd */
|
||||
int (*recv_function)(t_irc_server *, char *, char *, char *);
|
||||
/* function called when cmd is received */
|
||||
@@ -395,6 +395,8 @@ extern void dcc_print_log (t_irc_dcc *);
|
||||
|
||||
/* IRC display (irc-diplay.c) */
|
||||
|
||||
extern void irc_find_context (t_irc_server *, t_irc_channel *,
|
||||
t_gui_window **, t_gui_buffer **);
|
||||
extern void irc_display_prefix (t_irc_server *, t_gui_buffer *, char *);
|
||||
extern void irc_display_nick (t_gui_buffer *, t_irc_nick *, char *, int,
|
||||
int, int, int);
|
||||
@@ -406,65 +408,63 @@ extern void irc_display_server (t_irc_server *ptr_server);
|
||||
/* IRC commands issued by user (irc-send.c) */
|
||||
|
||||
extern void irc_login (t_irc_server *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_admin (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ame (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_amsg (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_away (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ban (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ctcp (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_dcc (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_dehalfop (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_deop (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_devoice (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_die (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_halfop (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_info (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_invite (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ison (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_join (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_kick (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_kickban (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_kill (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_links (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_list (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_lusers (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_send_me (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_send_me_all_channels (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_me (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_mode (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_motd (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_msg (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_names (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_nick (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_notice (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_op (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_oper (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_part (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ping (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_pong (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_query (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_quit (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_quote (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_rehash (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_restart (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_service (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_servlist (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_squery (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_squit (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_stats (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_summon (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_time (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_topic (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_trace (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_unban (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_userhost (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_users (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_version (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_voice (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_wallops (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_who (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_whois (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_whowas (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_admin (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ame (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_amsg (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_away (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ban (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ctcp (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_dcc (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_dehalfop (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_deop (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_devoice (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_die (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_halfop (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_info (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_invite (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ison (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_join (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_kick (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_kickban (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_kill (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_links (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_list (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_lusers (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_me (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_mode (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_motd (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_msg (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_names (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_nick (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_notice (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_op (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_oper (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_part (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ping (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_pong (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_query (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_quit (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_quote (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_rehash (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_restart (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_service (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_servlist (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_squery (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_squit (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_stats (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_summon (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_time (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_topic (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_trace (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_unban (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_userhost (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_users (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_version (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_voice (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_wallops (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_who (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_whois (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_whowas (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
|
||||
/* IRC commands executed when received from server (irc-recv.c) */
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -288,13 +288,28 @@ weechat_plugin_exec_command (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
if (!plugin || !command)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
plugin_find_server_channel (server, channel, &ptr_server, &ptr_channel);
|
||||
if (ptr_server && ptr_channel)
|
||||
user_command (ptr_channel->buffer, ptr_server, command);
|
||||
else if (ptr_server && (ptr_server->buffer))
|
||||
user_command (ptr_server->buffer, ptr_server, command);
|
||||
if (plugin_find_server_channel (server, channel, &ptr_server, &ptr_channel) < 0)
|
||||
{
|
||||
irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
|
||||
gui_printf (NULL,
|
||||
_("%s server/channel (%s/%s) not found for plugin "
|
||||
"exec command\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
(server) ? server : "", (channel) ? channel : "");
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
user_command (gui_buffers, NULL, command);
|
||||
{
|
||||
if (ptr_server && ptr_channel)
|
||||
user_command (ptr_server, ptr_channel, command);
|
||||
else if (ptr_server && (ptr_server->buffer))
|
||||
user_command (ptr_server, NULL, command);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
|
||||
gui_printf (NULL, _("%s server not found for plugin exec command\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ t_weechat_plugin *last_weechat_plugin = NULL;
|
||||
* plugin_find_server_channel: find server/channel for command execution
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
int
|
||||
plugin_find_server_channel (char *server, char *channel,
|
||||
t_irc_server **ptr_server,
|
||||
t_irc_channel **ptr_channel)
|
||||
@@ -70,7 +70,11 @@ plugin_find_server_channel (char *server, char *channel,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (server && server[0])
|
||||
{
|
||||
(*ptr_server) = server_search (server);
|
||||
if (!(*ptr_server))
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
(*ptr_server) = SERVER(gui_current_window->buffer);
|
||||
@@ -82,8 +86,11 @@ plugin_find_server_channel (char *server, char *channel,
|
||||
{
|
||||
if ((*ptr_server))
|
||||
(*ptr_channel) = channel_search ((*ptr_server), channel);
|
||||
if (!(*ptr_channel))
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
@@ -31,8 +31,8 @@ typedef void (t_weechat_end_func) (t_weechat_plugin *);
|
||||
extern t_weechat_plugin *weechat_plugins;
|
||||
extern t_weechat_plugin *last_weechat_plugin;
|
||||
|
||||
extern void plugin_find_server_channel (char *, char *,
|
||||
t_irc_server **, t_irc_channel **);
|
||||
extern int plugin_find_server_channel (char *, char *,
|
||||
t_irc_server **, t_irc_channel **);
|
||||
extern void plugin_exec_on_files (t_weechat_plugin *, char *,
|
||||
int (*)(t_weechat_plugin *, char *));
|
||||
extern t_weechat_plugin *plugin_search (char *);
|
||||
|
||||
+3
-1
@@ -1,10 +1,12 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
ChangeLog - 2006-01-21
|
||||
ChangeLog - 2006-01-22
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.1.8 (under dev!):
|
||||
* fixed bug with buffer detection in plugins/scripts commands
|
||||
* fixed bug with /history command
|
||||
* added option "irc_show_away_once", to show away message only once in pv
|
||||
|
||||
Version 0.1.7 (2006-01-14):
|
||||
|
||||
+181
-162
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1349,38 +1349,38 @@ msgstr "nemůžu změnit mód přo ostatní uživatele"
|
||||
msgid "whois (secure connection)"
|
||||
msgstr "whois (zabezpečená část)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "connected"
|
||||
msgstr "připojen"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "not connected"
|
||||
msgstr "nepřipojen"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "na"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr "off"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:266
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:234
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:282
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(skrytý)"
|
||||
|
||||
@@ -1393,57 +1393,57 @@ msgstr "neznámý"
|
||||
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: používám lokální jméno hosta \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:845
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:214 src/common/command.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu najít přezdívku pro poslání zprávy\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1890
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2099
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
|
||||
#: src/common/command.c:1638 src/common/command.c:2136
|
||||
#: src/common/command.c:2275
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
|
||||
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
|
||||
#: src/common/command.c:2304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s špatný počet parametrů pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:576 src/irc/irc-send.c:852 src/irc/irc-send.c:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s špatné parametry pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1703
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz nemůže být spuštěn v bufferu serveru\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1018
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"%s\" příkaz může být spuštěn pouze v bufferu kanálu nebo soukromého "
|
||||
"rozhovoru\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1164 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s přezdívka \"%s\" nebyla nalezena pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromý buffer\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1855
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2060
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, kompilováno na %s %s\n"
|
||||
@@ -1759,11 +1759,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dní"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "den"
|
||||
|
||||
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "%s nedostatek paměti pro vytvoření ignorování\n"
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Odebírám ignorování:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:213
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
@@ -2134,14 +2134,14 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro IRC příkaz \"%s\" (nedostatek "
|
||||
"paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:250
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (již existuje)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:288
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
@@ -2149,25 +2149,25 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: nemůžu přidat obsluhovač pro \"%s\" příkaz (nedostatek "
|
||||
"paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:535
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s nemůžu načist plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:546
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_name\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:557
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s nemohu načíst plugin \"%s\": plugin se stejným jménem již existuje\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:569
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:580
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" nebyl v pluginu \"%s\" nalezen, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:591
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@@ -2192,32 +2192,32 @@ msgstr ""
|
||||
"%s funkce \"weechat_plugin_init\" nebyla v pluginu \"%s\" nalezena, načtení "
|
||||
"selhalo\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:645
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Inicializuji plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:653
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:664
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:671
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu načíst plugin \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:672
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) načten.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:838
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" odebrán.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:844
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
@@ -2253,6 +2253,16 @@ msgstr ""
|
||||
"tento soubor při aktualizaci nastavení.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:295
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:309
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
@@ -2500,7 +2510,7 @@ msgstr "obnov obrazovku"
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr "zachytit klávesu"
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2151
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu napojit kalávesu \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2977,300 +2987,309 @@ msgstr "%s příkaz \"%s\" potřebuje připojení na server!\n"
|
||||
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
|
||||
msgstr "%s neznámý příkaz \"%s\" (zadejte /help pro nápovědu)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:892
|
||||
#: src/common/command.c:879
|
||||
msgid "This window is not a channel!\n"
|
||||
msgstr "Tohe není okno kanálu!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:923 src/common/command.c:954 src/common/command.c:1069
|
||||
#: src/common/command.c:912 src/common/command.c:943 src/common/command.c:1062
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s chybí argumenty pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:930
|
||||
#: src/common/command.c:919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
|
||||
msgstr "%s alias nemůže žačínat \"/\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:939
|
||||
#: src/common/command.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" vytvořen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:945
|
||||
#: src/common/command.c:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "Selhalo vytvoření aliasu \"%s\" => \"%s\" (nedostatek paměti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:965
|
||||
#: src/common/command.c:954
|
||||
msgid "List of aliases:\n"
|
||||
msgstr "Seznam pro aliasy:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:979
|
||||
#: src/common/command.c:968
|
||||
msgid "No alias defined.\n"
|
||||
msgstr "Žádné aliasy nejsou definovány.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:998
|
||||
#: src/common/command.c:987
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s\n"
|
||||
msgstr "%sServer: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1003
|
||||
#: src/common/command.c:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snot connected\n"
|
||||
msgstr "%snepřipojen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1007
|
||||
#: src/common/command.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr "%sKanál: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1016
|
||||
#: src/common/command.c:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr "%sSoukromý s: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1025
|
||||
#: src/common/command.c:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sunknown\n"
|
||||
msgstr "%sneznámý\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1048
|
||||
#: src/common/command.c:1041
|
||||
msgid "Opened buffers:\n"
|
||||
msgstr "Otevřené buffery:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1092
|
||||
#: src/common/command.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer number\n"
|
||||
msgstr "%s nekorektní číslo bufferu\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1108
|
||||
#: src/common/command.c:1101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close the single buffer\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu zavřít jediný buffer\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1118
|
||||
#: src/common/command.c:1111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu zavřít buffer serveru dokud jsou otevřeny kanály\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1167
|
||||
#: src/common/command.c:1162
|
||||
msgid "Notify levels: "
|
||||
msgstr "Level upozornění: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1196 src/common/command.c:1244
|
||||
#: src/common/command.c:1191 src/common/command.c:1239
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr "%s nekorektní level upozornění (musí být mezi %d a %d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1205
|
||||
#: src/common/command.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
|
||||
msgstr "%s nekorektní buffer pro upozornění (musí být kanál nebo soukromý)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1214
|
||||
#: src/common/command.c:1209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
msgstr "Nový level upozornění %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1224
|
||||
#: src/common/command.c:1219
|
||||
msgid "(hotlist: never)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: nikdy)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1227
|
||||
#: src/common/command.c:1222
|
||||
msgid "(hotlist: highlights)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: zvýraznění)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1230
|
||||
#: src/common/command.c:1225
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: zvýraznění + zprávy)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1233
|
||||
#: src/common/command.c:1228
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: zvýrazění + zprávy + připojení/odpojení (vše))\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1332
|
||||
#: src/common/command.c:1327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Znaková sada pro server %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1340
|
||||
#: src/common/command.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Znaková sada pro kanál %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1348
|
||||
#: src/common/command.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Znaková sada pro soukromé %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1376 src/common/command.c:1406
|
||||
#: src/common/command.c:1436
|
||||
#: src/common/command.c:1371 src/common/command.c:1401
|
||||
#: src/common/command.c:1431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
|
||||
msgstr " (zděděno: \"%s%s%s\")"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1523
|
||||
#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:2268
|
||||
#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3375
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
|
||||
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
|
||||
#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s neznámá volba pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1553
|
||||
#: src/common/command.c:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s již vytvořený server \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1561
|
||||
#: src/common/command.c:1571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s zrovna připojuji k serveru \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1579 src/common/command.c:1702
|
||||
#: src/common/command.c:1589 src/common/command.c:1718
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server not found\n"
|
||||
msgstr "%s server nenalezen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1686
|
||||
#: src/common/command.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s nepřipojen k serveru \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1694
|
||||
#: src/common/command.c:1710
|
||||
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
|
||||
msgstr "Automatické znovupřipojené je zrušeno\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1728 src/common/weechat.c:402
|
||||
#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr "%s vnitřní příkazy:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1738 src/common/weechat.c:422
|
||||
#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IRC commands:\n"
|
||||
msgstr "IRC příkazy:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1752
|
||||
#: src/common/command.c:1770
|
||||
msgid "Plugin commands:\n"
|
||||
msgstr "Příkazy pluginu:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1868
|
||||
#: src/common/command.c:1886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
|
||||
msgstr "Není dostupná žádná nápověda, \"%s\" je neznámý příkaz\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1934
|
||||
#: src/common/command.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
|
||||
msgstr "%sna %s%s%s/%s%s%s:%s ignoruji %s%s%s od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1968
|
||||
#: src/common/command.c:1993
|
||||
msgid "List of ignore:\n"
|
||||
msgstr "Seznam ignorování:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1985
|
||||
#: src/common/command.c:2010
|
||||
msgid "No ignore defined.\n"
|
||||
msgstr "Žádné ignorování není definováno.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2011
|
||||
#: src/common/command.c:2036
|
||||
msgid "New ignore:"
|
||||
msgstr "Nové ignorování:"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2031
|
||||
#: src/common/command.c:2056
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New key binding: %s"
|
||||
msgstr "Nová klávesová zkratka: %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2068
|
||||
#: src/common/command.c:2095
|
||||
msgid "Key bindings:\n"
|
||||
msgstr "Klávesové zkratky:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2082
|
||||
#: src/common/command.c:2109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
|
||||
msgstr "Klávesa \"%s\" odpojena\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2088
|
||||
#: src/common/command.c:2115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu odpojit klávesu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2096 src/common/weechat.c:454
|
||||
#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr "Vnitřní klávesové funkce:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2116
|
||||
#: src/common/command.c:2143
|
||||
msgid "Default key bindings restored\n"
|
||||
msgstr "Výchozí klávesové zkratky obnoveny\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2122
|
||||
#: src/common/command.c:2149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"-yes\" argument je požadován pro reset kaláves (bezpečnostní opatření)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2181
|
||||
#: src/common/command.c:2210
|
||||
msgid "Plugins loaded:\n"
|
||||
msgstr "Načtené pluginy:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2197
|
||||
#: src/common/command.c:2226
|
||||
msgid " message handlers:\n"
|
||||
msgstr " obsluhovače zpráv:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2206
|
||||
#: src/common/command.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " IRC(%s)\n"
|
||||
msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2213
|
||||
#: src/common/command.c:2242
|
||||
msgid " (no message handler)\n"
|
||||
msgstr " (není obsluhovač zprávy)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2218
|
||||
#: src/common/command.c:2247
|
||||
msgid " command handlers:\n"
|
||||
msgstr " obsluhovače příkazu:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2239
|
||||
#: src/common/command.c:2268
|
||||
msgid " (no command handler)\n"
|
||||
msgstr " (není obsluhovač příkazu)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2245
|
||||
#: src/common/command.c:2274
|
||||
msgid " (no plugin)\n"
|
||||
msgstr " (není plugin)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2281
|
||||
#: src/common/command.c:2310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
|
||||
"support.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Příkaz \"plugin\" není dostupný, WeeChat byl přeložen bez podpory pluginů.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2332
|
||||
#: src/common/command.c:2338
|
||||
msgid "Configuration file saved\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed to save configuration file\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
msgid "No server.\n"
|
||||
msgstr "žádný server.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#: src/common/command.c:2393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server '%s' not found.\n"
|
||||
msgstr "Server '%s' nenalezen.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2355
|
||||
#: src/common/command.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s chybí jméno serveru pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2363
|
||||
#: src/common/command.c:2413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
|
||||
msgstr "%s příliž mnoho argumentů pro příkaz \"%s\", ignoruji argumety\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
#: src/common/command.c:2423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2390
|
||||
#: src/common/command.c:2431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
|
||||
@@ -3279,173 +3298,173 @@ msgstr ""
|
||||
"%s nemůžete odebrat server \"%s\", protože jste k němu připojent. Skuste "
|
||||
"nejprve /dissconnect %s.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2410
|
||||
#: src/common/command.c:2451
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
|
||||
msgstr "Server %s%s%s byl odebrán\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2429
|
||||
#: src/common/command.c:2470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s chybí parametry pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2439
|
||||
#: src/common/command.c:2480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
|
||||
msgstr "%s server \"%s\" již existuje, nemohu jej vytvořít!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2468 src/common/command.c:2496
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2535
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2537
|
||||
#: src/common/command.c:2550 src/common/command.c:2576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s chybí heslo pro parametr \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2481
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s chybí přezdívka/přezdívky pro parametr \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#: src/common/command.c:2563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s chybí příkaz pro parametr \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2558
|
||||
#: src/common/command.c:2600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created\n"
|
||||
msgstr "Server %s%s%s vytvořen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2567
|
||||
#: src/common/command.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create server\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořit server\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2626
|
||||
#: src/common/command.c:2668
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(neznámý)"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2649
|
||||
#: src/common/command.c:2691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s(password hidden) "
|
||||
msgstr "%s(heslo schováno) "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2745
|
||||
#: src/common/command.c:2789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2778 src/common/command.c:2826
|
||||
#: src/common/command.c:2822 src/common/command.c:2870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s volba nastavení \"%s\" nenalezena\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2818
|
||||
#: src/common/command.c:2827 src/common/command.c:2862
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nekorektní hodnota pro volbu \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2799
|
||||
#: src/common/command.c:2843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
|
||||
msgstr "%s volba \"%s\" nemůže být změněna dokud WeeChat běží\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2909
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení s \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2912
|
||||
#: src/common/command.c:2956
|
||||
msgid "No config option found\n"
|
||||
msgstr "Nebyla nalezena žádná volba nastavení\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2919
|
||||
#: src/common/command.c:2963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sDetail:\n"
|
||||
msgstr "%sDetail:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2924
|
||||
#: src/common/command.c:2968
|
||||
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
|
||||
msgstr " . typ boolean (hodnota: 'on' nebo 'off')\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2925 src/common/command.c:2948
|
||||
#: src/common/command.c:2954 src/common/command.c:2960
|
||||
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
|
||||
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
|
||||
#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
|
||||
#: src/common/weechat.c:377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: '%s'\n"
|
||||
msgstr " . výchozí hodnota: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2930
|
||||
#: src/common/command.c:2974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr " . typ celočíselný (hodnoty: mezi %d a %d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2933 src/common/weechat.c:347
|
||||
#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: %d\n"
|
||||
msgstr " . výchozí hodnota: %d\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2937
|
||||
#: src/common/command.c:2981
|
||||
msgid " . type string (values: "
|
||||
msgstr " . typ řetězec (hodnoty: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2950 src/common/command.c:2956
|
||||
#: src/common/command.c:2962 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
|
||||
#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/weechat.c:379
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr "prázdný"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#: src/common/command.c:2997
|
||||
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
|
||||
msgstr " . typ barva (Curses nebo Gtk barva, viz WeeChat dokumentace)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2959
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
msgid " . type string (any string)\n"
|
||||
msgstr " . typ řetězec (jakýkoliv řetězec)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2965 src/common/weechat.c:382
|
||||
#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr " . popis: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2976
|
||||
#: src/common/command.c:3020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny s \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2979
|
||||
#: src/common/command.c:3023
|
||||
msgid "config option(s) found\n"
|
||||
msgstr "volba/volby nastavení nalezeny\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
#: src/common/command.c:3049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s alias nebo příkaz \"%s\" nenalezen\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3013
|
||||
#: src/common/command.c:3059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" odebrán\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3069
|
||||
#: src/common/command.c:3119
|
||||
msgid "ignore were removed.\n"
|
||||
msgstr "ignorování bylo odebráno.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3071
|
||||
#: src/common/command.c:3121
|
||||
msgid "ignore was removed.\n"
|
||||
msgstr "ignorování bylo odebrán\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3076
|
||||
#: src/common/command.c:3126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s no ignore found\n"
|
||||
msgstr "%s žádné ignorování nenaleyeno\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3108
|
||||
#: src/common/command.c:3160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
|
||||
msgstr "%s nemůžu aktualizovat: existují nevyřešená spojení na server\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3118
|
||||
#: src/common/command.c:3170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
|
||||
@@ -3454,35 +3473,35 @@ msgstr ""
|
||||
"%s nemohu aktualiyovat: je aktuvní jedno nebo více připojení na SSL server "
|
||||
"(mělo by být opraveno v budoucnosti)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3134
|
||||
#: src/common/command.c:3186
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
|
||||
msgstr "Aktualizuji WeeChat...\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3141
|
||||
#: src/common/command.c:3193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to save session in file\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu uložit sezení do souboru\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3166
|
||||
#: src/common/command.c:3218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
|
||||
msgstr "%s exec selhal (program: \"%s\"), ukončuji WeeChat\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3202
|
||||
#: src/common/command.c:3258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
|
||||
msgstr "Čas běhu WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, spuštěn %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3216
|
||||
#: src/common/command.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
|
||||
msgstr "Čas běhu WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, spuštěn %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3256
|
||||
#: src/common/command.c:3316
|
||||
msgid "Opened windows:\n"
|
||||
msgstr "Otevřené okna:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3343
|
||||
#: src/common/command.c:3403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
@@ -3505,27 +3524,27 @@ msgstr "%s nemohu otevřít FIFO rouru (%s) pro čtení\n"
|
||||
msgid "FIFO pipe is open\n"
|
||||
msgstr "FIFO roura je otevřena\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:125
|
||||
#: src/common/fifo.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n"
|
||||
msgstr "%s nekorektní text přijat na FIFO rouře\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:147
|
||||
#: src/common/fifo.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr "%s server \"%s\" nenalezen (data FIFO roury)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:158
|
||||
#: src/common/fifo.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr "%s kanál \"%s\" nenalezen (data FIFO roury)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:248 src/common/fifo.c:250
|
||||
#: src/common/fifo.c:246 src/common/fifo.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n"
|
||||
msgstr "%s chyba při čtení FIFO roury, zavírám ji\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:292
|
||||
#: src/common/fifo.c:290
|
||||
msgid "FIFO pipe is closed\n"
|
||||
msgstr "FIFO roura zavřena\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+181
-162
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1361,38 +1361,38 @@ msgstr "no es posible cambiar el modo para el resto de usuarios"
|
||||
msgid "whois (secure connection)"
|
||||
msgstr "quién es (conexión segura)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "%sServidor:%s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "connected"
|
||||
msgstr "conectado"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "not connected"
|
||||
msgstr "no conectado"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "activo"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr "inactivo"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:266
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (servidor temporal, no será guardado)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:234
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:282
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(oculto)"
|
||||
|
||||
@@ -1405,57 +1405,57 @@ msgstr "desconocido"
|
||||
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: utilización del nombre de máquina local \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:845
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:214 src/common/command.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible encontrar el usuario al que enviar el mensaje\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1890
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2099
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
|
||||
#: src/common/command.c:1638 src/common/command.c:2136
|
||||
#: src/common/command.c:2275
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
|
||||
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
|
||||
#: src/common/command.c:2304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s número de argumentos incorrecto para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:576 src/irc/irc-send.c:852 src/irc/irc-send.c:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s argumentos incorrectos para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1703
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
|
||||
msgstr "%s el comando \"%s\" no puede ejecutarse en una ventana de servidor\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1018
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s el comando \"%s\" sólo puede ser ejecutado en una ventana de canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1164 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1855
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2060
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
|
||||
@@ -1771,11 +1771,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "días"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "día"
|
||||
|
||||
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "%s no hay suficiente memoria para crear el ignore\n"
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Eliminando el ignore:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:213
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando IRC \"%s"
|
||||
"\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:250
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
|
||||
"\" (ya existe)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:288
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
@@ -2168,19 +2168,19 @@ msgstr ""
|
||||
"%s plugin %s: no ha sido posible añadir un manejador para el comando \"%s"
|
||||
"\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:535
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:546
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s símbolo \"plugin_name\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
|
||||
"cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:557
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\": un plugin con el mismo nombre "
|
||||
"ya existe\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:569
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s símbolo \"plugin_description\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló "
|
||||
"al cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:580
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s símbolo \"plugin_version\" no encontrado en el plugin \"%s\", falló al "
|
||||
"cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:591
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@@ -2213,33 +2213,33 @@ msgstr ""
|
||||
"%s función \"weechat_plugin_init\" no encontrada en el plugin \"%s\", falló "
|
||||
"al cargar\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:645
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Inicializando plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:653
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible inicializar el plugin \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:664
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:671
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no ha sido posible cargar el plugin \"%s\" (no hay suficiente memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:672
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" (%s) cargado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:838
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" descargado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:844
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" no encontrado\n"
|
||||
@@ -2275,6 +2275,16 @@ msgstr ""
|
||||
"archivo cuando se actualizan las opciones.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:295
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:309
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
@@ -2522,7 +2532,7 @@ msgstr "recargar la pantalla"
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr "capturar una clave"
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2151
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s No ha sido posible atar la clave \"%s\"\n"
|
||||
@@ -3008,273 +3018,273 @@ msgstr "%s
|
||||
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" desconocido (escriba /help para la ayuda)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:892
|
||||
#: src/common/command.c:879
|
||||
msgid "This window is not a channel!\n"
|
||||
msgstr "¡Esta ventana no es un canal!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:923 src/common/command.c:954 src/common/command.c:1069
|
||||
#: src/common/command.c:912 src/common/command.c:943 src/common/command.c:1062
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s faltan argumentos para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:930
|
||||
#: src/common/command.c:919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
|
||||
msgstr "%s el alias no puede empezar con \"/\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:939
|
||||
#: src/common/command.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" creado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:945
|
||||
#: src/common/command.c:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No ha sido posible crear el alias \"%s\" => \"%s\" (no hay suficiente "
|
||||
"memoria)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:965
|
||||
#: src/common/command.c:954
|
||||
msgid "List of aliases:\n"
|
||||
msgstr "Lista de alias:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:979
|
||||
#: src/common/command.c:968
|
||||
msgid "No alias defined.\n"
|
||||
msgstr "Ningún alias definido.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:998
|
||||
#: src/common/command.c:987
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s\n"
|
||||
msgstr "%sServidor: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1003
|
||||
#: src/common/command.c:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snot connected\n"
|
||||
msgstr "%sno conectado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1007
|
||||
#: src/common/command.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr "%s Canal: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1016
|
||||
#: src/common/command.c:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr "%sPrivado con: %s%s %s(servidor: %s%s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1025
|
||||
#: src/common/command.c:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sunknown\n"
|
||||
msgstr "%sdesconocido\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1048
|
||||
#: src/common/command.c:1041
|
||||
msgid "Opened buffers:\n"
|
||||
msgstr "Búfers abiertos:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1092
|
||||
#: src/common/command.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer number\n"
|
||||
msgstr "%s número de búfer incorrecto\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1108
|
||||
#: src/common/command.c:1101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close the single buffer\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible cerrar el único búfer\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1118
|
||||
#: src/common/command.c:1111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no se puede cerrar el búfer de servidor mientras haya canales abiertos\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1167
|
||||
#: src/common/command.c:1162
|
||||
msgid "Notify levels: "
|
||||
msgstr "Niveles de notificación: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1196 src/common/command.c:1244
|
||||
#: src/common/command.c:1191 src/common/command.c:1239
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr "%s nivel de notificación incorrecto (debe estar entre %d y %d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1205
|
||||
#: src/common/command.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
|
||||
msgstr "%s búfer incorrecto para notificar (debe ser canal o privado)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1214
|
||||
#: src/common/command.c:1209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
msgstr "Nuevo nivel de notificación para %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1224
|
||||
#: src/common/command.c:1219
|
||||
msgid "(hotlist: never)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: nunca)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1227
|
||||
#: src/common/command.c:1222
|
||||
msgid "(hotlist: highlights)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: resaltados)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1230
|
||||
#: src/common/command.c:1225
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1233
|
||||
#: src/common/command.c:1228
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: resaltados + mensajes + join/part (todos))\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1332
|
||||
#: src/common/command.c:1327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Juegos de caracteres para el servidor %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1340
|
||||
#: src/common/command.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Juegos de caracteres para el canal %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1348
|
||||
#: src/common/command.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Juegos de caracteres para el privado %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1376 src/common/command.c:1406
|
||||
#: src/common/command.c:1436
|
||||
#: src/common/command.c:1371 src/common/command.c:1401
|
||||
#: src/common/command.c:1431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
|
||||
msgstr " (heredado: \"%s%s%s\")"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1523
|
||||
#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:2268
|
||||
#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3375
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
|
||||
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
|
||||
#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s opción desconocida para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1553
|
||||
#: src/common/command.c:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s ¡ya conectado al servidor \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1561
|
||||
#: src/common/command.c:1571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s ¡actualmente conectando al servidor \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1579 src/common/command.c:1702
|
||||
#: src/common/command.c:1589 src/common/command.c:1718
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server not found\n"
|
||||
msgstr "%s servidor no encontrado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1686
|
||||
#: src/common/command.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s ¡no conectado al servidor \"%s\"!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1694
|
||||
#: src/common/command.c:1710
|
||||
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
|
||||
msgstr "La reconexión automática está anulada\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1728 src/common/weechat.c:402
|
||||
#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr "Comandos internos %s :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1738 src/common/weechat.c:422
|
||||
#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IRC commands:\n"
|
||||
msgstr "Comandos IRC :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1752
|
||||
#: src/common/command.c:1770
|
||||
msgid "Plugin commands:\n"
|
||||
msgstr "Comandos de plugin:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1868
|
||||
#: src/common/command.c:1886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
|
||||
msgstr "No hay ayuda disponible, el comando \"%s\" es desconocido\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1934
|
||||
#: src/common/command.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
|
||||
msgstr "%sen %s%s%s/%s%s%s:%s ignorando %s%s%s de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1968
|
||||
#: src/common/command.c:1993
|
||||
msgid "List of ignore:\n"
|
||||
msgstr "Lista de ignores:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1985
|
||||
#: src/common/command.c:2010
|
||||
msgid "No ignore defined.\n"
|
||||
msgstr "Sin ignores definidos.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2011
|
||||
#: src/common/command.c:2036
|
||||
msgid "New ignore:"
|
||||
msgstr "Nuevo ignore:"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2031
|
||||
#: src/common/command.c:2056
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New key binding: %s"
|
||||
msgstr "Nueva anclaje de clave: %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2068
|
||||
#: src/common/command.c:2095
|
||||
msgid "Key bindings:\n"
|
||||
msgstr "Anclajes de clave:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2082
|
||||
#: src/common/command.c:2109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
|
||||
msgstr "Clave \"%s\" desatada\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2088
|
||||
#: src/common/command.c:2115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s No ha sido posible desatar la clave \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2096 src/common/weechat.c:454
|
||||
#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr "Funciones de clave internas:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2116
|
||||
#: src/common/command.c:2143
|
||||
msgid "Default key bindings restored\n"
|
||||
msgstr "Anclajes de clave por defecto restaurados\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2122
|
||||
#: src/common/command.c:2149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s \"-yes\" se requiere argumento para resetear las claves (por razones de "
|
||||
"seguridad)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2181
|
||||
#: src/common/command.c:2210
|
||||
msgid "Plugins loaded:\n"
|
||||
msgstr "Plugins cargados:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2197
|
||||
#: src/common/command.c:2226
|
||||
msgid " message handlers:\n"
|
||||
msgstr " manejadores de mensaje:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2206
|
||||
#: src/common/command.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " IRC(%s)\n"
|
||||
msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2213
|
||||
#: src/common/command.c:2242
|
||||
msgid " (no message handler)\n"
|
||||
msgstr " (sin manejador de mensaje)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2218
|
||||
#: src/common/command.c:2247
|
||||
msgid " command handlers:\n"
|
||||
msgstr " manejadores de comando:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2239
|
||||
#: src/common/command.c:2268
|
||||
msgid " (no command handler)\n"
|
||||
msgstr " (sin manejador de comando)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2245
|
||||
#: src/common/command.c:2274
|
||||
msgid " (no plugin)\n"
|
||||
msgstr " (sin plugins)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2281
|
||||
#: src/common/command.c:2310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
|
||||
"support.\n"
|
||||
@@ -3282,32 +3292,41 @@ msgstr ""
|
||||
"El comando \"plugin\" no está disponible, Weechat fue compilado sin soporte "
|
||||
"para plugins.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2332
|
||||
#: src/common/command.c:2338
|
||||
msgid "Configuration file saved\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s failed to save configuration file\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesión en el archivo\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
msgid "No server.\n"
|
||||
msgstr "Ningún servidor.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#: src/common/command.c:2393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server '%s' not found.\n"
|
||||
msgstr "Servidor '%s' no encontrado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2355
|
||||
#: src/common/command.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s falta el nombre de servidor para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2363
|
||||
#: src/common/command.c:2413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s demasiados argumentos para el comando \"%s\", ignorando parámetros\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
#: src/common/command.c:2423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2390
|
||||
#: src/common/command.c:2431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
|
||||
@@ -3316,175 +3335,175 @@ msgstr ""
|
||||
"%s usted no puede eliminar el servidor \"%s\" ya que está usted conectado a "
|
||||
"él. Pruebe /disconnect %s antes.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2410
|
||||
#: src/common/command.c:2451
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
|
||||
msgstr "El servidor %s%s%s ha sido borrado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2429
|
||||
#: src/common/command.c:2470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s faltan parámetros para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2439
|
||||
#: src/common/command.c:2480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
|
||||
msgstr "%s el servidor \"%s\" ya existe, ¡no se puede crear!\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2468 src/common/command.c:2496
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2535
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2537
|
||||
#: src/common/command.c:2550 src/common/command.c:2576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s falta contraseña para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2481
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s falta(n) usuario(s) para el parámetro \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#: src/common/command.c:2563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s falta comando para el parámetro \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2558
|
||||
#: src/common/command.c:2600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created\n"
|
||||
msgstr "Servidor %s%s%s creado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2567
|
||||
#: src/common/command.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create server\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear el servidor\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2626
|
||||
#: src/common/command.c:2668
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(desconocido)"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2649
|
||||
#: src/common/command.c:2691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s(password hidden) "
|
||||
msgstr "%s(contraseña oculta) "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2745
|
||||
#: src/common/command.c:2789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2778 src/common/command.c:2826
|
||||
#: src/common/command.c:2822 src/common/command.c:2870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s opción de configuración \"%s\" no encontrada\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2818
|
||||
#: src/common/command.c:2827 src/common/command.c:2862
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s valor incorrecto para la opción \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2799
|
||||
#: src/common/command.c:2843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la opción \"%s\" no puede ser modificada mientras WeeChat está en "
|
||||
"ejecución\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2909
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada con \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2912
|
||||
#: src/common/command.c:2956
|
||||
msgid "No config option found\n"
|
||||
msgstr "Ninguna opción de configuración encontrada\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2919
|
||||
#: src/common/command.c:2963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sDetail:\n"
|
||||
msgstr "%sDetalle:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2924
|
||||
#: src/common/command.c:2968
|
||||
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
|
||||
msgstr " . tipo booleano (valores: 'on' u 'off')\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2925 src/common/command.c:2948
|
||||
#: src/common/command.c:2954 src/common/command.c:2960
|
||||
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
|
||||
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
|
||||
#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
|
||||
#: src/common/weechat.c:377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: '%s'\n"
|
||||
msgstr " . valor por defecto: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2930
|
||||
#: src/common/command.c:2974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr " . tipo entero (valores: entre %d y %d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2933 src/common/weechat.c:347
|
||||
#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: %d\n"
|
||||
msgstr " . valor por defecto: %d\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2937
|
||||
#: src/common/command.c:2981
|
||||
msgid " . type string (values: "
|
||||
msgstr " . tipo cadena (valores: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2950 src/common/command.c:2956
|
||||
#: src/common/command.c:2962 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
|
||||
#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/weechat.c:379
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr "vacío"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#: src/common/command.c:2997
|
||||
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
|
||||
msgstr " . tipo color (color Curses o Gtk, ver la documentación de WeeChat)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2959
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
msgid " . type string (any string)\n"
|
||||
msgstr " . tipo cadena (cualquier cadena)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2965 src/common/weechat.c:382
|
||||
#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr " . descripción: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2976
|
||||
#: src/common/command.c:3020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s) con \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2979
|
||||
#: src/common/command.c:3023
|
||||
msgid "config option(s) found\n"
|
||||
msgstr "opción/opciones de configuración encontrada(s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
#: src/common/command.c:3049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s alias o comando \"%s\" no encontrado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3013
|
||||
#: src/common/command.c:3059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" eliminado\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3069
|
||||
#: src/common/command.c:3119
|
||||
msgid "ignore were removed.\n"
|
||||
msgstr "los ignores fueron eliminados.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3071
|
||||
#: src/common/command.c:3121
|
||||
msgid "ignore was removed.\n"
|
||||
msgstr "el ignore fue eliminado.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3076
|
||||
#: src/common/command.c:3126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s no ignore found\n"
|
||||
msgstr "%s no se encontraron ignores\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3108
|
||||
#: src/common/command.c:3160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
|
||||
msgstr "%s no se puede actualizar: conexión pendiente a un servidor al menos\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3118
|
||||
#: src/common/command.c:3170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
|
||||
@@ -3493,37 +3512,37 @@ msgstr ""
|
||||
"%s no se puede actualizar: conexión activa a un servidor SSL por lo menos "
|
||||
"(debería ser corregido en una futura versión)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3134
|
||||
#: src/common/command.c:3186
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
|
||||
msgstr "Actualizando Weechat...\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3141
|
||||
#: src/common/command.c:3193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to save session in file\n"
|
||||
msgstr "%s no ha sido posible guardar la sesión en el archivo\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3166
|
||||
#: src/common/command.c:3218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
|
||||
msgstr "%s exec ha fallado (programa: \"%s\"), saliendo de Weechat\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3202
|
||||
#: src/common/command.c:3258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
|
||||
msgstr "Tiempo de uso de WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, empezó en %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3216
|
||||
#: src/common/command.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tiempo de uso de WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s: %s%02d%s:%s%02d%s, empezó en %s"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3256
|
||||
#: src/common/command.c:3316
|
||||
msgid "Opened windows:\n"
|
||||
msgstr "Ventanas abiertas:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3343
|
||||
#: src/common/command.c:3403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
@@ -3547,27 +3566,27 @@ msgstr "%s no ha sido posible abrir la tuber
|
||||
msgid "FIFO pipe is open\n"
|
||||
msgstr "La tubería FIFO está abierta\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:125
|
||||
#: src/common/fifo.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n"
|
||||
msgstr "%s texto inválido recibido en la tubería FIFO\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:147
|
||||
#: src/common/fifo.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr "%s servidor \"%s\" no encontrado (datos de la tubería FIFO)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:158
|
||||
#: src/common/fifo.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado (datos de la tubería FIFO)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:248 src/common/fifo.c:250
|
||||
#: src/common/fifo.c:246 src/common/fifo.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n"
|
||||
msgstr "%s error al leer la tubería FIFO, cerrándola\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:292
|
||||
#: src/common/fifo.c:290
|
||||
msgid "FIFO pipe is closed\n"
|
||||
msgstr "La tubería FIFO está cerrada\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+184
-163
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1356,38 +1356,38 @@ msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs"
|
||||
msgid "whois (secure connection)"
|
||||
msgstr "qui est (connexion sécurisée)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "%sServeur: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "connected"
|
||||
msgstr "connecté"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "not connected"
|
||||
msgstr "non connecté"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr "activé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr "désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:266
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "secondes"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:234
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:282
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(caché)"
|
||||
|
||||
@@ -1400,59 +1400,59 @@ msgstr "inconnu"
|
||||
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:845
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:214 src/common/command.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de trouver le pseudo pour envoyer le message\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1890
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2099
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans un tampon canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
|
||||
#: src/common/command.c:1638 src/common/command.c:2136
|
||||
#: src/common/command.c:2275
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
|
||||
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
|
||||
#: src/common/command.c:2304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:576 src/irc/irc-send.c:852 src/irc/irc-send.c:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s paramètres invalides pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1703
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans un tampon serveur\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1018
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans une tampon canal ou "
|
||||
"privé\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1164 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le tampon privé \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1855
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2060
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, compilé le %s %s\n"
|
||||
@@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "jour"
|
||||
|
||||
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "%s pas assez de m
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr "Suppression du ignore:"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:213
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
@@ -2149,7 +2149,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande IRC \"%s"
|
||||
"\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:250
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
|
||||
"\" (existe déjà)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:288
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
@@ -2165,19 +2165,19 @@ msgstr ""
|
||||
"%s extension %s: impossible d'ajouter la fonction pour la commande \"%s"
|
||||
"\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:535
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\": %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:546
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_name\" est introuvable dans l'extension \"%s\", échec "
|
||||
"de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:557
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
@@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s impossible de charger l'extension \"%s\": une extension avec le même nom "
|
||||
"existe déjà\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:569
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_description\" est introuvable dans l'extension \"%s"
|
||||
"\", échec de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:580
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
@@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s le symbole \"plugin_version\" est introuvable dans l'extension \"%s\", "
|
||||
"échec de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:591
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
@@ -2210,32 +2210,32 @@ msgstr ""
|
||||
"%s la fonction \"weechat_plugin_init\" est introuvable dans l'extension \"%s"
|
||||
"\", échec de chargement\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:645
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr "Initialisation de l'extension \"%s\" %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:653
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'initialiser l'extension \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:664
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:671
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de charger l'extension \"%s\" (mémoire insuffisante)\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:672
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr "Extension \"%s\" (%s) chargée.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:838
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr "Extension \"%s\" déchargée.\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:844
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s extension \"%s\" non trouvée\n"
|
||||
@@ -2271,6 +2271,18 @@ msgstr ""
|
||||
"des options sont modifiées.\n"
|
||||
"#\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s serveur/canal (%s/%s) non trouvé pour l'exécution de commande de "
|
||||
"l'extension\n"
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:309
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr "%s serveur non trouvé pour l'exécution de commande de l'extension\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
@@ -2518,7 +2530,7 @@ msgstr "rafra
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr "capturer une touche"
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2151
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer la touche \"%s\"\n"
|
||||
@@ -3007,273 +3019,273 @@ msgstr "%s la commande \"%s\" n
|
||||
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" inconnue (tapez /help pour l'aide)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:892
|
||||
#: src/common/command.c:879
|
||||
msgid "This window is not a channel!\n"
|
||||
msgstr "Cette fenêtre n'est pas un canal !\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:923 src/common/command.c:954 src/common/command.c:1069
|
||||
#: src/common/command.c:912 src/common/command.c:943 src/common/command.c:1062
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:930
|
||||
#: src/common/command.c:919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
|
||||
msgstr "%s l'alias ne peut pas commencer par \"/\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:939
|
||||
#: src/common/command.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" => \"%s\" créé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:945
|
||||
#: src/common/command.c:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr "Impossible de créer l'alias \"%s\" => \"%s\" (pas assez de mémoire)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:965
|
||||
#: src/common/command.c:954
|
||||
msgid "List of aliases:\n"
|
||||
msgstr "Liste des alias:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:979
|
||||
#: src/common/command.c:968
|
||||
msgid "No alias defined.\n"
|
||||
msgstr "Aucun alias défini.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:998
|
||||
#: src/common/command.c:987
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s\n"
|
||||
msgstr "%sServeur: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1003
|
||||
#: src/common/command.c:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snot connected\n"
|
||||
msgstr "%snon connecté\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1007
|
||||
#: src/common/command.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr "%sCanal: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1016
|
||||
#: src/common/command.c:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr "%sPrivé avec: %s%s %s(serveur: %s%s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1025
|
||||
#: src/common/command.c:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sunknown\n"
|
||||
msgstr "%sinconnu\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1048
|
||||
#: src/common/command.c:1041
|
||||
msgid "Opened buffers:\n"
|
||||
msgstr "Tampons ouverts:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1092
|
||||
#: src/common/command.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer number\n"
|
||||
msgstr "%s numéro de tampon incorrect\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1108
|
||||
#: src/common/command.c:1101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close the single buffer\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de fermer le tampon unique\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1118
|
||||
#: src/common/command.c:1111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s impossible de fermer le tampon du serveur tant que des canaux sont "
|
||||
"ouverts\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1167
|
||||
#: src/common/command.c:1162
|
||||
msgid "Notify levels: "
|
||||
msgstr "Niveaux de notification: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1196 src/common/command.c:1244
|
||||
#: src/common/command.c:1191 src/common/command.c:1239
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr "%s niveau de notification incorrect (doit être entre %d et %d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1205
|
||||
#: src/common/command.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s tampon incorrect pour la notification (doit être un canal ou un privé)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1214
|
||||
#: src/common/command.c:1209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
msgstr "Nouveau niveau de notification pour %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1224
|
||||
#: src/common/command.c:1219
|
||||
msgid "(hotlist: never)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: jamais)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1227
|
||||
#: src/common/command.c:1222
|
||||
msgid "(hotlist: highlights)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: highlights)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1230
|
||||
#: src/common/command.c:1225
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: highlights + messages)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1233
|
||||
#: src/common/command.c:1228
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
|
||||
msgstr "(hotlist: highlights + messages + join/part (tous))\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1332
|
||||
#: src/common/command.c:1327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Jeux de caractères pour le serveur %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1340
|
||||
#: src/common/command.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Jeux de caractères pour le canal %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1348
|
||||
#: src/common/command.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
|
||||
msgstr "Jeux de caractères pour le privé %s%s%s: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1376 src/common/command.c:1406
|
||||
#: src/common/command.c:1436
|
||||
#: src/common/command.c:1371 src/common/command.c:1401
|
||||
#: src/common/command.c:1431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
|
||||
msgstr " (hérité: \"%s%s%s\")"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1523
|
||||
#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:2268
|
||||
#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3375
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
|
||||
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
|
||||
#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s option inconnue pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1553
|
||||
#: src/common/command.c:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s déjà connecté au serveur \"%s\" !\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1561
|
||||
#: src/common/command.c:1571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s une connexion vers le serveur \"%s\" est en cours !\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1579 src/common/command.c:1702
|
||||
#: src/common/command.c:1589 src/common/command.c:1718
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server not found\n"
|
||||
msgstr "%s serveur non trouvé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1686
|
||||
#: src/common/command.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr "%s non connecté au serveur \"%s\" !\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1694
|
||||
#: src/common/command.c:1710
|
||||
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
|
||||
msgstr "La reconnexion automatique est annulée\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1728 src/common/weechat.c:402
|
||||
#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr "Commandes internes %s :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1738 src/common/weechat.c:422
|
||||
#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IRC commands:\n"
|
||||
msgstr "Commandes IRC :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1752
|
||||
#: src/common/command.c:1770
|
||||
msgid "Plugin commands:\n"
|
||||
msgstr "Commandes d'extension :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1868
|
||||
#: src/common/command.c:1886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
|
||||
msgstr "Pas d'aide disponible, la commande \"%s\" est inconnue\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1934
|
||||
#: src/common/command.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
|
||||
msgstr "%ssur %s%s%s/%s%s%s:%s ignore %s%s%s de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1968
|
||||
#: src/common/command.c:1993
|
||||
msgid "List of ignore:\n"
|
||||
msgstr "Liste des ignore:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1985
|
||||
#: src/common/command.c:2010
|
||||
msgid "No ignore defined.\n"
|
||||
msgstr "Aucun ignore défini.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2011
|
||||
#: src/common/command.c:2036
|
||||
msgid "New ignore:"
|
||||
msgstr "Nouveau ignore:"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2031
|
||||
#: src/common/command.c:2056
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New key binding: %s"
|
||||
msgstr "Nouvelle touche: %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2068
|
||||
#: src/common/command.c:2095
|
||||
msgid "Key bindings:\n"
|
||||
msgstr "Associations de touches:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2082
|
||||
#: src/common/command.c:2109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
|
||||
msgstr "Touche \"%s\" supprimée\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2088
|
||||
#: src/common/command.c:2115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de supprimer la touche \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2096 src/common/weechat.c:454
|
||||
#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr "Fonctions internes pour les touches:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2116
|
||||
#: src/common/command.c:2143
|
||||
msgid "Default key bindings restored\n"
|
||||
msgstr "Touches par défaut restaurées\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2122
|
||||
#: src/common/command.c:2149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s le paramètre \"-yes\" est requis pour la réinitialisation des touches "
|
||||
"(raison de sécurité)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2181
|
||||
#: src/common/command.c:2210
|
||||
msgid "Plugins loaded:\n"
|
||||
msgstr "Extensions chargées :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2197
|
||||
#: src/common/command.c:2226
|
||||
msgid " message handlers:\n"
|
||||
msgstr " fonctions de message :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2206
|
||||
#: src/common/command.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " IRC(%s)\n"
|
||||
msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2213
|
||||
#: src/common/command.c:2242
|
||||
msgid " (no message handler)\n"
|
||||
msgstr " (aucunne fonction de message)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2218
|
||||
#: src/common/command.c:2247
|
||||
msgid " command handlers:\n"
|
||||
msgstr " commandes :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2239
|
||||
#: src/common/command.c:2268
|
||||
msgid " (no command handler)\n"
|
||||
msgstr " (aucune commande)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2245
|
||||
#: src/common/command.c:2274
|
||||
msgid " (no plugin)\n"
|
||||
msgstr " (aucune extension)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2281
|
||||
#: src/common/command.c:2310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
|
||||
"support.\n"
|
||||
@@ -3281,31 +3293,40 @@ msgstr ""
|
||||
"La commande \"plugin\" n'est pas disponible, WeeChat a été compilé sans le "
|
||||
"support des extensions.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2332
|
||||
#: src/common/command.c:2338
|
||||
msgid "Configuration file saved\n"
|
||||
msgstr "Fichier de configuration sauvé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed to save configuration file\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de sauver le fichier de configuration\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
msgid "No server.\n"
|
||||
msgstr "Pas de serveur.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#: src/common/command.c:2393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server '%s' not found.\n"
|
||||
msgstr "Serveur '%s' non trouvé.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2355
|
||||
#: src/common/command.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s il manque le nom du serveur pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2363
|
||||
#: src/common/command.c:2413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
|
||||
msgstr "%s trop de paramètres pour la commande \"%s\", paramètres ignorés\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
#: src/common/command.c:2423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s le serveur \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2390
|
||||
#: src/common/command.c:2431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
|
||||
@@ -3314,175 +3335,175 @@ msgstr ""
|
||||
"%s vous ne pouvez pas supprimer le server \"%s\" car vous êtes connecté "
|
||||
"dessus. Essayez /disconnect %s avant.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2410
|
||||
#: src/common/command.c:2451
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
|
||||
msgstr "Le serveur %s%s%s a été supprimé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2429
|
||||
#: src/common/command.c:2470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s paramètres manquants pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2439
|
||||
#: src/common/command.c:2480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
|
||||
msgstr "%s le serveur \"%s\" existe déjà, impossible de le créer !\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2468 src/common/command.c:2496
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2535
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2537
|
||||
#: src/common/command.c:2550 src/common/command.c:2576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s mot de passe manquant pour le paramètre \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2481
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s pseudo(s) manquant(s) pour le paramètre \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#: src/common/command.c:2563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr "%s commande manquante pour le paramètre \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2558
|
||||
#: src/common/command.c:2600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created\n"
|
||||
msgstr "Serveur %s%s%s créé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2567
|
||||
#: src/common/command.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create server\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le serveur\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2626
|
||||
#: src/common/command.c:2668
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr "(inconnu)"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2649
|
||||
#: src/common/command.c:2691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s(password hidden) "
|
||||
msgstr "%s(mot de passe caché) "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2745
|
||||
#: src/common/command.c:2789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2778 src/common/command.c:2826
|
||||
#: src/common/command.c:2822 src/common/command.c:2870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s option de configuration \"%s\" non trouvée\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2818
|
||||
#: src/common/command.c:2827 src/common/command.c:2862
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s valeur incorrecte pour l'option \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2799
|
||||
#: src/common/command.c:2843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
|
||||
msgstr "%s l'option \"%s\" ne peut pas être changée lorsque WeeChat tourne\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2909
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "Aucune option de configuration trouvée avec \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2912
|
||||
#: src/common/command.c:2956
|
||||
msgid "No config option found\n"
|
||||
msgstr "Aucune option de configuration trouvée\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2919
|
||||
#: src/common/command.c:2963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sDetail:\n"
|
||||
msgstr "%sDétail :\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2924
|
||||
#: src/common/command.c:2968
|
||||
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
|
||||
msgstr " . type booléen (valeurs: 'on' ou 'off')\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2925 src/common/command.c:2948
|
||||
#: src/common/command.c:2954 src/common/command.c:2960
|
||||
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
|
||||
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
|
||||
#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
|
||||
#: src/common/weechat.c:377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: '%s'\n"
|
||||
msgstr " . valeur par défaut: '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2930
|
||||
#: src/common/command.c:2974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr " . type entier (valeurs: entre %d et %d)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2933 src/common/weechat.c:347
|
||||
#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: %d\n"
|
||||
msgstr " . valeur par défaut: %d\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2937
|
||||
#: src/common/command.c:2981
|
||||
msgid " . type string (values: "
|
||||
msgstr " . type chaîne (valeurs: "
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2950 src/common/command.c:2956
|
||||
#: src/common/command.c:2962 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
|
||||
#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/weechat.c:379
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr "vide"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#: src/common/command.c:2997
|
||||
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
|
||||
msgstr " . type couleur (couleur Curses ou Gtk, voir la doc WeeChat)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2959
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
msgid " . type string (any string)\n"
|
||||
msgstr " . type chaîne (toute chaîne)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2965 src/common/weechat.c:382
|
||||
#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr " . description: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2976
|
||||
#: src/common/command.c:3020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s) avec \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2979
|
||||
#: src/common/command.c:3023
|
||||
msgid "config option(s) found\n"
|
||||
msgstr "option(s) de configuration trouvée(s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
#: src/common/command.c:3049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr "%s alias ou commande \"%s\" non trouvé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3013
|
||||
#: src/common/command.c:3059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" supprimé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3069
|
||||
#: src/common/command.c:3119
|
||||
msgid "ignore were removed.\n"
|
||||
msgstr "ignore ont été supprimés.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3071
|
||||
#: src/common/command.c:3121
|
||||
msgid "ignore was removed.\n"
|
||||
msgstr "ignore a été supprimé.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3076
|
||||
#: src/common/command.c:3126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s no ignore found\n"
|
||||
msgstr "%s aucun ignore trouvé\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3108
|
||||
#: src/common/command.c:3160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur est en "
|
||||
"cours\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3118
|
||||
#: src/common/command.c:3170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
|
||||
@@ -3491,35 +3512,35 @@ msgstr ""
|
||||
"%s impossible de mettre à jour: une connexion à au moins un serveur SSL est "
|
||||
"active (devrait être corrigé dans une future version)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3134
|
||||
#: src/common/command.c:3186
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
|
||||
msgstr "Mise à jour de WeeChat...\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3141
|
||||
#: src/common/command.c:3193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to save session in file\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de sauver la session dans le fichier\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3166
|
||||
#: src/common/command.c:3218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
|
||||
msgstr "%s l'exécution a échoué (programme: \"%s\"), sortie de WeeChat\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3202
|
||||
#: src/common/command.c:3258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
|
||||
msgstr "Uptime WeeChat: %d %s %02d:%02d:%02d, démarré le %s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3216
|
||||
#: src/common/command.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
|
||||
msgstr "Uptime WeeChat: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, démarré le %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3256
|
||||
#: src/common/command.c:3316
|
||||
msgid "Opened windows:\n"
|
||||
msgstr "Fenêtres ouvertes:\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3343
|
||||
#: src/common/command.c:3403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
@@ -3542,27 +3563,27 @@ msgstr "%s impossible d'ouvrir le tube FIFO (%s) en lecture\n"
|
||||
msgid "FIFO pipe is open\n"
|
||||
msgstr "Le tube FIFO est ouvert\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:125
|
||||
#: src/common/fifo.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n"
|
||||
msgstr "%s texte invalide reçu sur le tube FIFO\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:147
|
||||
#: src/common/fifo.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr "%s serveur \"%s\" non trouvé (données du tube FIFO)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:158
|
||||
#: src/common/fifo.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé (données du tube FIFO)\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:248 src/common/fifo.c:250
|
||||
#: src/common/fifo.c:246 src/common/fifo.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n"
|
||||
msgstr "%s erreur en lecture du tube FIFO, fermeture\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:292
|
||||
#: src/common/fifo.c:290
|
||||
msgid "FIFO pipe is closed\n"
|
||||
msgstr "Le tube FIFO est fermé\n"
|
||||
|
||||
|
||||
+181
-162
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-21 22:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1244,38 +1244,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "whois (secure connection)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:205
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s %s[%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:260
|
||||
msgid "not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:216 src/irc/irc-display.c:220
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:229 src/irc/irc-display.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:264 src/irc/irc-display.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:277 src/irc/irc-display.c:279
|
||||
msgid "off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:266
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:223 src/irc/irc-display.c:252 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:234
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:282
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1288,55 +1288,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:187 src/common/command.c:845
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:214 src/common/command.c:832
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot find nick for sending message\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:347 src/irc/irc-send.c:375 src/irc/irc-send.c:566
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:599 src/irc/irc-send.c:632 src/irc/irc-send.c:680
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:716 src/irc/irc-send.c:783 src/irc/irc-send.c:840
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1166 src/irc/irc-send.c:1296 src/irc/irc-send.c:1776
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1890
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:385 src/irc/irc-send.c:413 src/irc/irc-send.c:615
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:652 src/irc/irc-send.c:689 src/irc/irc-send.c:743
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:788 src/irc/irc-send.c:867 src/irc/irc-send.c:928
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1275 src/irc/irc-send.c:1417 src/irc/irc-send.c:1969
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2099
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:478 src/irc/irc-send.c:490 src/irc/irc-send.c:508
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1144 src/irc/irc-send.c:1269 src/irc/irc-send.c:1802
|
||||
#: src/common/command.c:1638 src/common/command.c:2136
|
||||
#: src/common/command.c:2275
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:524 src/irc/irc-send.c:536 src/irc/irc-send.c:554
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1248 src/irc/irc-send.c:1386 src/irc/irc-send.c:1995
|
||||
#: src/common/command.c:1650 src/common/command.c:2163
|
||||
#: src/common/command.c:2304
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:531 src/irc/irc-send.c:768 src/irc/irc-send.c:825
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:576 src/irc/irc-send.c:852 src/irc/irc-send.c:913
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:949 src/irc/irc-send.c:1344 src/irc/irc-send.c:1358
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1703
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1040 src/irc/irc-send.c:1473 src/irc/irc-send.c:1487
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1887
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1018
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel or private buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1060 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1164 src/irc/irc-recv.c:501
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1113 src/irc/irc-send.c:1454
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1217 src/irc/irc-send.c:1596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private buffer \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1855
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:2060
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1652,11 +1652,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3204 src/common/command.c:3222
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2001,86 +2001,86 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Removing ignore:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:213
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:220
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for IRC command \"%s\" (not enough "
|
||||
"memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:250
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:257
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (already exists)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:288
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s plugin %s: unable to add handler for \"%s\" command (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:535
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:546
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:553
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s symbol \"plugin_name\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:557
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:564
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s unable to load plugin \"%s\": a plugin with same name already exists\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:569
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_description\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:580
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:587
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s symbol \"plugin_version\" not found in plugin \"%s\", failed to load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:591
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:598
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s function \"weechat_plugin_init\" not found in plugin \"%s\", failed to "
|
||||
"load\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:645
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:652
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Initializing plugin \"%s\" %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:653
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:660
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to initialize plugin \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:664
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:671
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to load plugin \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:672
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:679
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" (%s) loaded.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:838
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Plugin \"%s\" unloaded.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:844
|
||||
#: src/plugins/plugins.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s plugin \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2111,6 +2111,16 @@ msgid ""
|
||||
"#\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:295
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server/channel (%s/%s) not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/plugins/plugins-interface.c:309
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server not found for plugin exec command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/curses/gui-input.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Day changed to %s\n"
|
||||
@@ -2358,7 +2368,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "grab a key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2151
|
||||
#: src/gui/gui-keyboard.c:434 src/common/command.c:2178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to bind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2745,506 +2755,515 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s unknown command \"%s\" (type /help for help)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:892
|
||||
#: src/common/command.c:879
|
||||
msgid "This window is not a channel!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:923 src/common/command.c:954 src/common/command.c:1069
|
||||
#: src/common/command.c:912 src/common/command.c:943 src/common/command.c:1062
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing arguments for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:930
|
||||
#: src/common/command.c:919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias can not start with \"/\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:939
|
||||
#: src/common/command.c:928
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" => \"%s\" created\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:945
|
||||
#: src/common/command.c:934
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create alias \"%s\" => \"%s\" (not enough memory)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:965
|
||||
#: src/common/command.c:954
|
||||
msgid "List of aliases:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:979
|
||||
#: src/common/command.c:968
|
||||
msgid "No alias defined.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:998
|
||||
#: src/common/command.c:987
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sServer: %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1003
|
||||
#: src/common/command.c:992
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%snot connected\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1007
|
||||
#: src/common/command.c:996
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sChannel: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1016
|
||||
#: src/common/command.c:1005
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPrivate with: %s%s %s(server: %s%s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1025
|
||||
#: src/common/command.c:1014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sunknown\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1048
|
||||
#: src/common/command.c:1041
|
||||
msgid "Opened buffers:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1092
|
||||
#: src/common/command.c:1085
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer number\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1108
|
||||
#: src/common/command.c:1101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close the single buffer\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1118
|
||||
#: src/common/command.c:1111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can not close server buffer while channels are opened\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1167
|
||||
#: src/common/command.c:1162
|
||||
msgid "Notify levels: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1196 src/common/command.c:1244
|
||||
#: src/common/command.c:1191 src/common/command.c:1239
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect notify level (must be between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1205
|
||||
#: src/common/command.c:1200
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect buffer for notify (must be channel or private)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1214
|
||||
#: src/common/command.c:1209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New notify level for %s%s%s: %s%d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1224
|
||||
#: src/common/command.c:1219
|
||||
msgid "(hotlist: never)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1227
|
||||
#: src/common/command.c:1222
|
||||
msgid "(hotlist: highlights)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1230
|
||||
#: src/common/command.c:1225
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1233
|
||||
#: src/common/command.c:1228
|
||||
msgid "(hotlist: highlights + messages + join/part (all))\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1332
|
||||
#: src/common/command.c:1327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for server %s%s%s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1340
|
||||
#: src/common/command.c:1335
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for channel %s%s%s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1348
|
||||
#: src/common/command.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Charsets for private %s%s%s: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1376 src/common/command.c:1406
|
||||
#: src/common/command.c:1436
|
||||
#: src/common/command.c:1371 src/common/command.c:1401
|
||||
#: src/common/command.c:1431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " (inherited: \"%s%s%s\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1523
|
||||
#: src/common/command.c:1657 src/common/command.c:2268
|
||||
#: src/common/command.c:3332 src/common/command.c:3375
|
||||
#: src/common/command.c:1500 src/common/command.c:1528
|
||||
#: src/common/command.c:1669 src/common/command.c:2297
|
||||
#: src/common/command.c:3392 src/common/command.c:3435
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown option for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1553
|
||||
#: src/common/command.c:1563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1561
|
||||
#: src/common/command.c:1571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s currently connecting to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1579 src/common/command.c:1702
|
||||
#: src/common/command.c:1589 src/common/command.c:1718
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1686
|
||||
#: src/common/command.c:1702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s not connected to server \"%s\"!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1694
|
||||
#: src/common/command.c:1710
|
||||
msgid "Auto-reconnection is cancelled\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1728 src/common/weechat.c:402
|
||||
#: src/common/command.c:1746 src/common/weechat.c:402
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s internal commands:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1738 src/common/weechat.c:422
|
||||
#: src/common/command.c:1756 src/common/weechat.c:422
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "IRC commands:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1752
|
||||
#: src/common/command.c:1770
|
||||
msgid "Plugin commands:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1868
|
||||
#: src/common/command.c:1886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No help available, \"%s\" is an unknown command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1934
|
||||
#: src/common/command.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%son %s%s%s/%s%s%s:%s ignoring %s%s%s from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1968
|
||||
#: src/common/command.c:1993
|
||||
msgid "List of ignore:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:1985
|
||||
#: src/common/command.c:2010
|
||||
msgid "No ignore defined.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2011
|
||||
#: src/common/command.c:2036
|
||||
msgid "New ignore:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2031
|
||||
#: src/common/command.c:2056
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "New key binding: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2068
|
||||
#: src/common/command.c:2095
|
||||
msgid "Key bindings:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2082
|
||||
#: src/common/command.c:2109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Key \"%s\" unbinded\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2088
|
||||
#: src/common/command.c:2115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to unbind key \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2096 src/common/weechat.c:454
|
||||
#: src/common/command.c:2123 src/common/weechat.c:454
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Internal key functions:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2116
|
||||
#: src/common/command.c:2143
|
||||
msgid "Default key bindings restored\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2122
|
||||
#: src/common/command.c:2149
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"-yes\" argument is required for keys reset (securuty reason)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2181
|
||||
#: src/common/command.c:2210
|
||||
msgid "Plugins loaded:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2197
|
||||
#: src/common/command.c:2226
|
||||
msgid " message handlers:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2206
|
||||
#: src/common/command.c:2235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " IRC(%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2213
|
||||
#: src/common/command.c:2242
|
||||
msgid " (no message handler)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2218
|
||||
#: src/common/command.c:2247
|
||||
msgid " command handlers:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2239
|
||||
#: src/common/command.c:2268
|
||||
msgid " (no command handler)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2245
|
||||
#: src/common/command.c:2274
|
||||
msgid " (no plugin)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2281
|
||||
#: src/common/command.c:2310
|
||||
msgid ""
|
||||
"Command \"plugin\" is not available, WeeChat was built without plugins "
|
||||
"support.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2332
|
||||
msgid "No server.\n"
|
||||
#: src/common/command.c:2338
|
||||
msgid "Configuration file saved\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s failed to save configuration file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
msgid "No server.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2393
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server '%s' not found.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2355
|
||||
#: src/common/command.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing servername for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2363
|
||||
#: src/common/command.c:2413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s too much arguments for \"%s\" command, ignoring arguments\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2382
|
||||
#: src/common/command.c:2423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2390
|
||||
#: src/common/command.c:2431
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s you can not delete server \"%s\" because you are connected to. Try /"
|
||||
"disconnect %s before.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2410
|
||||
#: src/common/command.c:2451
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s has been deleted\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2429
|
||||
#: src/common/command.c:2470
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing parameters for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2439
|
||||
#: src/common/command.c:2480
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" already exists, can't create it!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2468 src/common/command.c:2496
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2535
|
||||
#: src/common/command.c:2509 src/common/command.c:2537
|
||||
#: src/common/command.c:2550 src/common/command.c:2576
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing password for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2481
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing nick(s) for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2522
|
||||
#: src/common/command.c:2563
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s missing command for \"%s\" parameter\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2558
|
||||
#: src/common/command.c:2600
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Server %s%s%s created\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2567
|
||||
#: src/common/command.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to create server\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2626
|
||||
#: src/common/command.c:2668
|
||||
msgid "(unknown)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2649
|
||||
#: src/common/command.c:2691
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s(password hidden) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2745
|
||||
#: src/common/command.c:2789
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2778 src/common/command.c:2826
|
||||
#: src/common/command.c:2822 src/common/command.c:2870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s config option \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2783 src/common/command.c:2818
|
||||
#: src/common/command.c:2827 src/common/command.c:2862
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s incorrect value for option \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2799
|
||||
#: src/common/command.c:2843
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s option \"%s\" can not be changed while WeeChat is running\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2909
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No config option found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2912
|
||||
#: src/common/command.c:2956
|
||||
msgid "No config option found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2919
|
||||
#: src/common/command.c:2963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sDetail:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2924
|
||||
#: src/common/command.c:2968
|
||||
msgid " . type boolean (values: 'on' or 'off')\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2925 src/common/command.c:2948
|
||||
#: src/common/command.c:2954 src/common/command.c:2960
|
||||
#: src/common/command.c:2969 src/common/command.c:2992
|
||||
#: src/common/command.c:2998 src/common/command.c:3004
|
||||
#: src/common/weechat.c:338 src/common/weechat.c:363 src/common/weechat.c:370
|
||||
#: src/common/weechat.c:377
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2930
|
||||
#: src/common/command.c:2974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . type integer (values: between %d and %d)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2933 src/common/weechat.c:347
|
||||
#: src/common/command.c:2977 src/common/weechat.c:347
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . default value: %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2937
|
||||
#: src/common/command.c:2981
|
||||
msgid " . type string (values: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2950 src/common/command.c:2956
|
||||
#: src/common/command.c:2962 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/command.c:2994 src/common/command.c:3000
|
||||
#: src/common/command.c:3006 src/common/weechat.c:365 src/common/weechat.c:372
|
||||
#: src/common/weechat.c:379
|
||||
msgid "empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2953
|
||||
#: src/common/command.c:2997
|
||||
msgid " . type color (Curses or Gtk color, look at WeeChat doc)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2959
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
msgid " . type string (any string)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2965 src/common/weechat.c:382
|
||||
#: src/common/command.c:3009 src/common/weechat.c:382
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " . description: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2976
|
||||
#: src/common/command.c:3020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "config option(s) found with \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:2979
|
||||
#: src/common/command.c:3023
|
||||
msgid "config option(s) found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3003
|
||||
#: src/common/command.c:3049
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s alias or command \"%s\" not found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3013
|
||||
#: src/common/command.c:3059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" removed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3069
|
||||
#: src/common/command.c:3119
|
||||
msgid "ignore were removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3071
|
||||
#: src/common/command.c:3121
|
||||
msgid "ignore was removed.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3076
|
||||
#: src/common/command.c:3126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s no ignore found\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3108
|
||||
#: src/common/command.c:3160
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s can't upgrade: connection to at least one server is pending\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3118
|
||||
#: src/common/command.c:3170
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can't upgrade: connection to at least one SSL server is active (should be "
|
||||
"fixed in a future version)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3134
|
||||
#: src/common/command.c:3186
|
||||
msgid "Upgrading WeeChat...\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3141
|
||||
#: src/common/command.c:3193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unable to save session in file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3166
|
||||
#: src/common/command.c:3218
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s exec failed (program: \"%s\"), exiting WeeChat\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3202
|
||||
#: src/common/command.c:3258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %d %s %02d:%02d:%02d, started on %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3216
|
||||
#: src/common/command.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "WeeChat uptime: %s%d %s%s %s%02d%s:%s%02d%s:%s%02d%s, started on %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3256
|
||||
#: src/common/command.c:3316
|
||||
msgid "Opened windows:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/command.c:3343
|
||||
#: src/common/command.c:3403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s can not merge windows, there's no other window with same size near "
|
||||
@@ -3265,27 +3284,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FIFO pipe is open\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:125
|
||||
#: src/common/fifo.c:131
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s invalid text received on FIFO pipe\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:147
|
||||
#: src/common/fifo.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s server \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:158
|
||||
#: src/common/fifo.c:164
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found (FIFO pipe data)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:248 src/common/fifo.c:250
|
||||
#: src/common/fifo.c:246 src/common/fifo.c:248
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s error reading FIFO pipe, closing it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/fifo.c:292
|
||||
#: src/common/fifo.c:290
|
||||
msgid "FIFO pipe is closed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+271
-211
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -38,9 +38,9 @@ struct t_weechat_command
|
||||
char *completion_template; /* template for completion */
|
||||
/* NULL=no completion, ""=default (nick) */
|
||||
int min_arg, max_arg; /* min & max number of arguments */
|
||||
int (*cmd_function_args)(t_gui_window *, int, char **);
|
||||
int (*cmd_function_args)(t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
/* function called when user enters cmd */
|
||||
int (*cmd_function_1arg)(t_gui_window *, char *);
|
||||
int (*cmd_function_1arg)(t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
/* function called when user enters cmd */
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -66,28 +66,28 @@ extern t_weechat_alias *alias_new (char *, char *);
|
||||
extern void alias_free_all ();
|
||||
extern char **explode_string (char *, char *, int, int *);
|
||||
extern void free_exploded_string (char **);
|
||||
extern int exec_weechat_command (t_gui_window *, t_irc_server *, char *);
|
||||
extern void user_command (t_gui_buffer *, t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_alias (t_gui_window *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_buffer (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_charset (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_clear (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_connect (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_debug (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_disconnect (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_help (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_history (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int exec_weechat_command (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern void user_command (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_alias (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_buffer (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_charset (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_clear (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_connect (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_debug (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_disconnect (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_help (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_history (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern void weechat_cmd_ignore_display (char *, t_irc_ignore *);
|
||||
extern int weechat_cmd_ignore (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_key (t_gui_window *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_plugin (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_save (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_server (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_set (t_gui_window *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_unalias (t_gui_window *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_unignore (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_upgrade (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_uptime (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_window (t_gui_window *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_ignore (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_key (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_plugin (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_save (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_server (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_set (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_unalias (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int weechat_cmd_unignore (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_upgrade (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_uptime (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int weechat_cmd_window (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
|
||||
#endif /* command.h */
|
||||
|
||||
+11
-13
@@ -101,20 +101,26 @@ fifo_exec (char *text)
|
||||
char *pos_msg, *pos;
|
||||
t_irc_server *ptr_server;
|
||||
t_irc_channel *ptr_channel;
|
||||
t_gui_buffer *ptr_buffer;
|
||||
|
||||
pos = NULL;
|
||||
ptr_server = NULL;
|
||||
ptr_channel = NULL;
|
||||
ptr_buffer = NULL;
|
||||
|
||||
/* look for server/channel at beginning of text */
|
||||
/* text may be: "server,channel *text" or "server *text" or "*text" */
|
||||
if (text[0] == '*')
|
||||
{
|
||||
pos_msg = text + 1;
|
||||
ptr_buffer = (gui_current_window->buffer->has_input) ? gui_current_window->buffer : gui_buffers;
|
||||
ptr_server = SERVER(ptr_buffer);
|
||||
if (gui_current_window->buffer->has_input)
|
||||
{
|
||||
ptr_server = SERVER(gui_current_window->buffer);
|
||||
ptr_channel = CHANNEL(gui_current_window->buffer);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
ptr_server = SERVER(gui_buffers);
|
||||
ptr_channel = NULL;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -163,15 +169,7 @@ fifo_exec (char *text)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (!ptr_buffer)
|
||||
{
|
||||
if (ptr_channel)
|
||||
ptr_buffer = ptr_channel->buffer;
|
||||
else
|
||||
ptr_buffer = gui_buffers;
|
||||
}
|
||||
|
||||
user_command (ptr_buffer, ptr_server, pos_msg);
|
||||
user_command (ptr_server, ptr_channel, pos_msg);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
@@ -108,7 +108,8 @@ gui_action_return (t_gui_window *window)
|
||||
window->buffer->completion.position = -1;
|
||||
window->buffer->ptr_history = NULL;
|
||||
gui_draw_buffer_input (window->buffer, 0);
|
||||
user_command (window->buffer, SERVER(window->buffer), command);
|
||||
user_command (SERVER(window->buffer), CHANNEL(window->buffer),
|
||||
command);
|
||||
free (command);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1538,7 +1538,7 @@ gui_buffer_switch_by_number (t_gui_window *window, int number)
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
gui_buffer_move_to_number (t_gui_window *window, int number)
|
||||
gui_buffer_move_to_number (t_gui_buffer *buffer, int number)
|
||||
{
|
||||
t_gui_buffer *ptr_buffer;
|
||||
int i;
|
||||
@@ -1548,34 +1548,34 @@ gui_buffer_move_to_number (t_gui_window *window, int number)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* buffer number is already ok ? */
|
||||
if (number == window->buffer->number)
|
||||
if (number == buffer->number)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (number < 1)
|
||||
number = 1;
|
||||
|
||||
/* remove buffer from list */
|
||||
if (window->buffer == gui_buffers)
|
||||
if (buffer == gui_buffers)
|
||||
{
|
||||
gui_buffers = window->buffer->next_buffer;
|
||||
gui_buffers = buffer->next_buffer;
|
||||
gui_buffers->prev_buffer = NULL;
|
||||
}
|
||||
if (window->buffer == last_gui_buffer)
|
||||
if (buffer == last_gui_buffer)
|
||||
{
|
||||
last_gui_buffer = window->buffer->prev_buffer;
|
||||
last_gui_buffer = buffer->prev_buffer;
|
||||
last_gui_buffer->next_buffer = NULL;
|
||||
}
|
||||
if (window->buffer->prev_buffer)
|
||||
(window->buffer->prev_buffer)->next_buffer = window->buffer->next_buffer;
|
||||
if (window->buffer->next_buffer)
|
||||
(window->buffer->next_buffer)->prev_buffer = window->buffer->prev_buffer;
|
||||
if (buffer->prev_buffer)
|
||||
(buffer->prev_buffer)->next_buffer = buffer->next_buffer;
|
||||
if (buffer->next_buffer)
|
||||
(buffer->next_buffer)->prev_buffer = buffer->prev_buffer;
|
||||
|
||||
if (number == 1)
|
||||
{
|
||||
gui_buffers->prev_buffer = window->buffer;
|
||||
window->buffer->prev_buffer = NULL;
|
||||
window->buffer->next_buffer = gui_buffers;
|
||||
gui_buffers = window->buffer;
|
||||
gui_buffers->prev_buffer = buffer;
|
||||
buffer->prev_buffer = NULL;
|
||||
buffer->next_buffer = gui_buffers;
|
||||
gui_buffers = buffer;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -1595,19 +1595,19 @@ gui_buffer_move_to_number (t_gui_window *window, int number)
|
||||
if (ptr_buffer)
|
||||
{
|
||||
/* insert before buffer found */
|
||||
window->buffer->prev_buffer = ptr_buffer->prev_buffer;
|
||||
window->buffer->next_buffer = ptr_buffer;
|
||||
buffer->prev_buffer = ptr_buffer->prev_buffer;
|
||||
buffer->next_buffer = ptr_buffer;
|
||||
if (ptr_buffer->prev_buffer)
|
||||
(ptr_buffer->prev_buffer)->next_buffer = window->buffer;
|
||||
ptr_buffer->prev_buffer = window->buffer;
|
||||
(ptr_buffer->prev_buffer)->next_buffer = buffer;
|
||||
ptr_buffer->prev_buffer = buffer;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
/* number not found (too big)? => add to end */
|
||||
window->buffer->prev_buffer = last_gui_buffer;
|
||||
window->buffer->next_buffer = NULL;
|
||||
last_gui_buffer->next_buffer = window->buffer;
|
||||
last_gui_buffer = window->buffer;
|
||||
buffer->prev_buffer = last_gui_buffer;
|
||||
buffer->next_buffer = NULL;
|
||||
last_gui_buffer->next_buffer = buffer;
|
||||
last_gui_buffer = buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
@@ -1619,7 +1619,7 @@ gui_buffer_move_to_number (t_gui_window *window, int number)
|
||||
ptr_buffer->number = i++;
|
||||
}
|
||||
|
||||
gui_redraw_buffer (window->buffer);
|
||||
gui_redraw_buffer (buffer);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
@@ -517,8 +517,8 @@ gui_key_pressed (char *key_str)
|
||||
/* exact combo found => execute function or command */
|
||||
gui_key_buffer[0] = '\0';
|
||||
if (ptr_key->command)
|
||||
user_command (gui_current_window->buffer,
|
||||
SERVER(gui_current_window->buffer),
|
||||
user_command (SERVER(gui_current_window->buffer),
|
||||
CHANNEL(gui_current_window->buffer),
|
||||
ptr_key->command);
|
||||
else
|
||||
(void)(ptr_key->function)(gui_current_window);
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ extern void gui_window_switch_next (t_gui_window *);
|
||||
extern void gui_window_switch_by_buffer (t_gui_window *, int);
|
||||
extern void gui_buffer_switch_dcc (t_gui_window *);
|
||||
extern t_gui_buffer *gui_buffer_switch_by_number (t_gui_window *, int);
|
||||
extern void gui_buffer_move_to_number (t_gui_window *, int);
|
||||
extern void gui_buffer_move_to_number (t_gui_buffer *, int);
|
||||
extern void gui_window_print_log (t_gui_window *);
|
||||
extern void gui_buffer_print_log (t_gui_buffer *);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -35,6 +35,54 @@
|
||||
#include "../gui/gui.h"
|
||||
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_find_context: find window/buffer for a server/channel
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
irc_find_context (t_irc_server *server, t_irc_channel *channel,
|
||||
t_gui_window **window, t_gui_buffer **buffer)
|
||||
{
|
||||
t_gui_window *ptr_win;
|
||||
|
||||
if (!buffer)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/* first find buffer */
|
||||
*buffer = NULL;
|
||||
if (channel && channel->buffer)
|
||||
*buffer = channel->buffer;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (server && server->buffer)
|
||||
*buffer = server->buffer;
|
||||
else
|
||||
*buffer = gui_current_window->buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* then find first window displaying this buffer */
|
||||
if (window)
|
||||
{
|
||||
*window = NULL;
|
||||
if (gui_current_window->buffer == *buffer)
|
||||
*window = gui_current_window;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
for (ptr_win = gui_windows; ptr_win;
|
||||
ptr_win = ptr_win->next_window)
|
||||
{
|
||||
if (ptr_win->buffer == *buffer)
|
||||
{
|
||||
*window = ptr_win;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!*window)
|
||||
*window = gui_current_window;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_display_prefix: display a prefix for action/info/error msg
|
||||
* prefix must be 3 chars length
|
||||
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@ irc_cmd_recv_kick (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *arguments
|
||||
gui_draw_buffer_nick (ptr_channel->buffer, 1);
|
||||
gui_draw_buffer_status (ptr_channel->buffer, 1);
|
||||
if (server->autorejoin)
|
||||
irc_cmd_send_join (server, ptr_channel->name);
|
||||
irc_cmd_send_join (server, NULL, ptr_channel->name);
|
||||
}
|
||||
{
|
||||
/* someone was kicked from channel (but not me) => remove only this nick */
|
||||
@@ -2449,7 +2449,7 @@ irc_cmd_recv_004 (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *arguments)
|
||||
/* execute command once connected */
|
||||
if (server->command && server->command[0])
|
||||
{
|
||||
user_command(NULL, server, server->command);
|
||||
user_command (server, NULL, server->command);
|
||||
if (server->command_delay > 0)
|
||||
sleep (server->command_delay);
|
||||
}
|
||||
@@ -2476,7 +2476,7 @@ irc_cmd_recv_004 (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *arguments)
|
||||
{
|
||||
/* auto-join when connecting to server for first time */
|
||||
if (server->autojoin && server->autojoin[0])
|
||||
return irc_cmd_send_join (server, server->autojoin);
|
||||
return irc_cmd_send_join (server, NULL, server->autojoin);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
@@ -4444,7 +4444,7 @@ irc_cmd_recv_366 (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *arguments)
|
||||
_("normal"),
|
||||
GUI_COLOR(COLOR_WIN_CHAT_DARK));
|
||||
}
|
||||
irc_cmd_send_mode (server, ptr_channel->name);
|
||||
irc_cmd_send_mode (server, NULL, ptr_channel->name);
|
||||
if (cfg_irc_away_check > 0)
|
||||
channel_check_away (server, ptr_channel);
|
||||
}
|
||||
|
||||
+365
-140
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+61
-61
@@ -190,9 +190,9 @@ struct t_irc_command
|
||||
/* NULL=no completion, ""=default (nick) */
|
||||
int min_arg, max_arg; /* min & max number of arguments */
|
||||
int need_connection; /* = 1 if cmd needs server connection */
|
||||
int (*cmd_function_args)(t_irc_server *, int, char **);
|
||||
int (*cmd_function_args)(t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
/* function called when user enters cmd */
|
||||
int (*cmd_function_1arg)(t_irc_server *, char *);
|
||||
int (*cmd_function_1arg)(t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
/* function called when user enters cmd */
|
||||
int (*recv_function)(t_irc_server *, char *, char *, char *);
|
||||
/* function called when cmd is received */
|
||||
@@ -395,6 +395,8 @@ extern void dcc_print_log (t_irc_dcc *);
|
||||
|
||||
/* IRC display (irc-diplay.c) */
|
||||
|
||||
extern void irc_find_context (t_irc_server *, t_irc_channel *,
|
||||
t_gui_window **, t_gui_buffer **);
|
||||
extern void irc_display_prefix (t_irc_server *, t_gui_buffer *, char *);
|
||||
extern void irc_display_nick (t_gui_buffer *, t_irc_nick *, char *, int,
|
||||
int, int, int);
|
||||
@@ -406,65 +408,63 @@ extern void irc_display_server (t_irc_server *ptr_server);
|
||||
/* IRC commands issued by user (irc-send.c) */
|
||||
|
||||
extern void irc_login (t_irc_server *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_admin (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ame (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_amsg (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_away (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ban (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ctcp (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_dcc (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_dehalfop (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_deop (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_devoice (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_die (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_halfop (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_info (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_invite (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ison (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_join (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_kick (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_kickban (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_kill (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_links (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_list (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_lusers (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_send_me (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_send_me_all_channels (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_me (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_mode (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_motd (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_msg (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_names (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_nick (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_notice (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_op (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_oper (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_part (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ping (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_pong (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_query (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_quit (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_quote (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_rehash (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_restart (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_service (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_servlist (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_squery (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_squit (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_stats (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_summon (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_time (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_topic (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_trace (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_unban (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_userhost (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_users (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_version (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_voice (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_wallops (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_who (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_whois (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_whowas (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_admin (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ame (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_amsg (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_away (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ban (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ctcp (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_dcc (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_dehalfop (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_deop (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_devoice (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_die (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_halfop (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_info (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_invite (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ison (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_join (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_kick (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_kickban (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_kill (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_links (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_list (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_lusers (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_me (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_mode (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_motd (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_msg (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_names (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_nick (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_notice (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_op (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_oper (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_part (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ping (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_pong (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_query (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_quit (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_quote (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_rehash (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_restart (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_service (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_servlist (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_squery (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_squit (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_stats (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_summon (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_time (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_topic (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_trace (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_unban (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_userhost (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_users (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_version (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_voice (t_irc_server *, t_irc_channel *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_wallops (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_who (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_whois (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_whowas (t_irc_server *, t_irc_channel *, char *);
|
||||
|
||||
/* IRC commands executed when received from server (irc-recv.c) */
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -288,13 +288,28 @@ weechat_plugin_exec_command (t_weechat_plugin *plugin,
|
||||
if (!plugin || !command)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
plugin_find_server_channel (server, channel, &ptr_server, &ptr_channel);
|
||||
if (ptr_server && ptr_channel)
|
||||
user_command (ptr_channel->buffer, ptr_server, command);
|
||||
else if (ptr_server && (ptr_server->buffer))
|
||||
user_command (ptr_server->buffer, ptr_server, command);
|
||||
if (plugin_find_server_channel (server, channel, &ptr_server, &ptr_channel) < 0)
|
||||
{
|
||||
irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
|
||||
gui_printf (NULL,
|
||||
_("%s server/channel (%s/%s) not found for plugin "
|
||||
"exec command\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
(server) ? server : "", (channel) ? channel : "");
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
user_command (gui_buffers, NULL, command);
|
||||
{
|
||||
if (ptr_server && ptr_channel)
|
||||
user_command (ptr_server, ptr_channel, command);
|
||||
else if (ptr_server && (ptr_server->buffer))
|
||||
user_command (ptr_server, NULL, command);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
irc_display_prefix (NULL, NULL, PREFIX_ERROR);
|
||||
gui_printf (NULL, _("%s server not found for plugin exec command\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@ t_weechat_plugin *last_weechat_plugin = NULL;
|
||||
* plugin_find_server_channel: find server/channel for command execution
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
int
|
||||
plugin_find_server_channel (char *server, char *channel,
|
||||
t_irc_server **ptr_server,
|
||||
t_irc_channel **ptr_channel)
|
||||
@@ -70,7 +70,11 @@ plugin_find_server_channel (char *server, char *channel,
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (server && server[0])
|
||||
{
|
||||
(*ptr_server) = server_search (server);
|
||||
if (!(*ptr_server))
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
(*ptr_server) = SERVER(gui_current_window->buffer);
|
||||
@@ -82,8 +86,11 @@ plugin_find_server_channel (char *server, char *channel,
|
||||
{
|
||||
if ((*ptr_server))
|
||||
(*ptr_channel) = channel_search ((*ptr_server), channel);
|
||||
if (!(*ptr_channel))
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
|
||||
@@ -31,8 +31,8 @@ typedef void (t_weechat_end_func) (t_weechat_plugin *);
|
||||
extern t_weechat_plugin *weechat_plugins;
|
||||
extern t_weechat_plugin *last_weechat_plugin;
|
||||
|
||||
extern void plugin_find_server_channel (char *, char *,
|
||||
t_irc_server **, t_irc_channel **);
|
||||
extern int plugin_find_server_channel (char *, char *,
|
||||
t_irc_server **, t_irc_channel **);
|
||||
extern void plugin_exec_on_files (t_weechat_plugin *, char *,
|
||||
int (*)(t_weechat_plugin *, char *));
|
||||
extern t_weechat_plugin *plugin_search (char *);
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user