1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-25 04:16:38 +02:00

doc: replace font-awesome icons by translated captions

This removes use of a remote CDN (Cloudflare), as font-awesome is no longer
used.
This commit is contained in:
Sébastien Helleu
2024-10-30 00:06:22 +01:00
parent 410ffb2418
commit 8dc7bb409d
58 changed files with 285 additions and 38 deletions
+8 -1
View File
@@ -40,7 +40,6 @@ if(ENABLE_MAN OR ENABLE_DOC)
-a reproducible
-a "prewrap!"
-a "webfonts!"
-a icons=font
-a revnumber="${VERSION}"
-a sectanchors
-a source-highlighter=pygments
@@ -205,6 +204,7 @@ if(ENABLE_MAN OR ENABLE_DOC)
DEPENDS
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docinfo.html"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/weechat_user.${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/includes/attributes-${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/includes/cmdline_options.${lang}.adoc"
doc-autogen
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/autogen/autogen_user_commands.${lang}.adoc"
@@ -225,6 +225,7 @@ if(ENABLE_MAN OR ENABLE_DOC)
DEPENDS
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docinfo.html"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/weechat_plugin_api.${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/includes/attributes-${lang}.adoc"
doc-autogen
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/autogen/autogen_api_completions.${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/autogen/autogen_api_config_priority.${lang}.adoc"
@@ -248,6 +249,7 @@ if(ENABLE_MAN OR ENABLE_DOC)
DEPENDS
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docinfo.html"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/weechat_scripting.${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/includes/attributes-${lang}.adoc"
doc-autogen
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/autogen/autogen_scripting_functions.${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/autogen/autogen_scripting_constants.${lang}.adoc"
@@ -265,6 +267,7 @@ if(ENABLE_MAN OR ENABLE_DOC)
DEPENDS
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docinfo.html"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/weechat_faq.${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/includes/attributes-${lang}.adoc"
WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}"
COMMENT "Building weechat_faq.${lang}.html"
)
@@ -279,6 +282,7 @@ if(ENABLE_MAN OR ENABLE_DOC)
DEPENDS
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docinfo.html"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/weechat_quickstart.${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/includes/attributes-${lang}.adoc"
WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}"
COMMENT "Building weechat_quickstart.${lang}.html"
)
@@ -293,6 +297,7 @@ if(ENABLE_MAN OR ENABLE_DOC)
DEPENDS
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docinfo.html"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/weechat_relay_api.${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/includes/attributes-${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/includes/relay.${lang}.adoc"
WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}"
COMMENT "Building weechat_relay_api.${lang}.html"
@@ -308,6 +313,7 @@ if(ENABLE_MAN OR ENABLE_DOC)
DEPENDS
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docinfo.html"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/weechat_relay_weechat.${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/includes/attributes-${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/includes/relay.${lang}.adoc"
WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}"
COMMENT "Building weechat_relay_weechat.${lang}.html"
@@ -323,6 +329,7 @@ if(ENABLE_MAN OR ENABLE_DOC)
DEPENDS
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docinfo.html"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/weechat_dev.${lang}.adoc"
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${lang}/includes/attributes-${lang}.adoc"
WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}"
COMMENT "Building weechat_dev.${lang}.html"
)
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
// czech translation, for reference only; matches the built-in behavior of core
:appendix-caption: Příloha
:appendix-refsig: {appendix-caption}
:caution-caption: Upozornění
:chapter-signifier: Kapitola
:chapter-refsig: {chapter-signifier}
:example-caption: Příklad
:figure-caption: Obrázek
:important-caption: Důležité
:last-update-label: Změněno
ifdef::listing-caption[:listing-caption: Seznam]
ifdef::manname-title[:manname-title: Název]
:note-caption: Poznámka
:part-signifier: Část
:part-refsig: {part-signifier}
ifdef::preface-title[:preface-title: Úvod]
:section-refsig: Oddíl
:table-caption: Tabulka
:tip-caption: Tip
:toc-title: Obsah
:untitled-label: Nepojmenovaný
:version-label: Verze
:warning-caption: Varování
+1
View File
@@ -2,6 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: cs
include::includes/attributes-cs.adoc[]
[[start]]
== Spuštění WeeChatu
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
// German translation, courtesy of Florian Wilhelm
:appendix-caption: Anhang
:appendix-refsig: {appendix-caption}
:caution-caption: Achtung
:chapter-signifier: Kapitel
:chapter-refsig: {chapter-signifier}
:example-caption: Beispiel
:figure-caption: Abbildung
:important-caption: Wichtig
:last-update-label: Zuletzt aktualisiert
ifdef::listing-caption[:listing-caption: Listing]
ifdef::manname-title[:manname-title: Bezeichnung]
:note-caption: Anmerkung
:part-signifier: Teil
:part-refsig: {part-signifier}
ifdef::preface-title[:preface-title: Vorwort]
:section-refsig: Abschnitt
:table-caption: Tabelle
:tip-caption: Hinweis
:toc-title: Inhaltsverzeichnis
:untitled-label: Ohne Titel
:version-label: Version
:warning-caption: Warnung
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: de
:toc-title: Inhaltsverzeichnis
include::includes/attributes-de.adoc[]
Übersetzer:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: de
:toc-title: Inhaltsverzeichnis
include::includes/attributes-de.adoc[]
Übersetzer:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: de
:toc-title: Inhaltsverzeichnis
include::includes/attributes-de.adoc[]
Übersetzer:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: de
:toc-title: Inhaltsverzeichnis
include::includes/attributes-de.adoc[]
Übersetzer:
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
// English translation, for reference only; matches the built-in behavior of core
:appendix-caption: Appendix
:appendix-refsig: {appendix-caption}
:caution-caption: Caution
:chapter-signifier: Chapter
:chapter-refsig: {chapter-signifier}
:example-caption: Example
:figure-caption: Figure
:important-caption: Important
:last-update-label: Last updated
ifdef::listing-caption[:listing-caption: Listing]
ifdef::manname-title[:manname-title: Name]
:note-caption: Note
:part-signifier: Part
:part-refsig: {part-signifier}
ifdef::preface-title[:preface-title: Preface]
:section-refsig: Section
:table-caption: Table
:tip-caption: Tip
:toc-title: Table of Contents
:untitled-label: Untitled
:version-label: Version
:warning-caption: Warning
+1
View File
@@ -2,6 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: en
include::includes/attributes-en.adoc[]
This manual documents WeeChat chat client, it is part of WeeChat.
+1
View File
@@ -2,6 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: en
include::includes/attributes-en.adoc[]
[[general]]
== General
+1
View File
@@ -2,6 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: en
include::includes/attributes-en.adoc[]
This manual documents WeeChat chat client, it is part of WeeChat.
+1
View File
@@ -2,6 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: en
include::includes/attributes-en.adoc[]
[[start]]
== Start WeeChat
+1
View File
@@ -2,6 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: en
include::includes/attributes-en.adoc[]
[[introduction]]
== Introduction
+1
View File
@@ -2,6 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: en
include::includes/attributes-en.adoc[]
[[introduction]]
== Introduction
+1
View File
@@ -2,6 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: en
include::includes/attributes-en.adoc[]
This manual documents WeeChat chat client, it is part of WeeChat.
+1
View File
@@ -2,6 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: en
include::includes/attributes-en.adoc[]
This manual documents WeeChat chat client, it is part of WeeChat.
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
// Spanish translation, courtesy of Eddú Meléndez <eddu.melendez@gmail.com> with updates from Fede Mendez <federicomh@gmail.com>
:appendix-caption: Apéndice
:appendix-refsig: {appendix-caption}
:caution-caption: Precaución
:chapter-signifier: Capítulo
:chapter-refsig: {chapter-signifier}
:example-caption: Ejemplo
:figure-caption: Figura
:important-caption: Importante
:last-update-label: Ultima actualización
ifdef::listing-caption[:listing-caption: Lista]
ifdef::manname-title[:manname-title: Nombre]
:note-caption: Nota
:part-signifier: Parte
:part-refsig: {part-signifier}
ifdef::preface-title[:preface-title: Prefacio]
:section-refsig: Sección
:table-caption: Tabla
:tip-caption: Sugerencia
:toc-title: Tabla de Contenido
:untitled-label: Sin título
:version-label: Versión
:warning-caption: Aviso
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: es
:toc-title: Índice
include::includes/attributes-es.adoc[]
Traductores
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: es
:toc-title: Índice
include::includes/attributes-es.adoc[]
Traductores:
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
// French translation, courtesy of Nicolas Comet <nicolas.comet@gmail.com> with updates from Maheva Bagard Laursen <mblaursen@gbif.org>
:appendix-caption: Annexe
:appendix-refsig: {appendix-caption}
:caution-caption: Attention
:chapter-signifier: Chapitre
:chapter-refsig: {chapter-signifier}
:example-caption: Exemple
:figure-caption: Figure
:important-caption: Important
:last-update-label: Dernière mise à jour
ifdef::listing-caption[:listing-caption: Liste]
ifdef::manname-title[:manname-title: Nom]
:note-caption: Note
:part-signifier: Partie
:part-refsig: {part-signifier}
ifdef::preface-title[:preface-title: Préface]
:section-refsig: Section
:table-caption: Tableau
:tip-caption: Astuce
:toc-title: Table des matières
:untitled-label: Sans titre
:version-label: Version
:warning-caption: Avertissement
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: fr
:toc-title: Table des matières
include::includes/attributes-fr.adoc[]
Ce manuel documente le client de messagerie instantanée WeeChat, il fait
partie de WeeChat.
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: fr
:toc-title: Table des matières
include::includes/attributes-fr.adoc[]
== Général
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: fr
:toc-title: Table des matières
include::includes/attributes-fr.adoc[]
Ce manuel documente le client de messagerie instantanée WeeChat, il fait
partie de WeeChat.
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: fr
:toc-title: Table des matières
include::includes/attributes-fr.adoc[]
[[start]]
== Démarrer WeeChat
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: fr
:toc-title: Table des matières
include::includes/attributes-fr.adoc[]
[[introduction]]
== Introduction
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: fr
:toc-title: Table des matières
include::includes/attributes-fr.adoc[]
[[introduction]]
== Introduction
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: fr
:toc-title: Table des matières
include::includes/attributes-fr.adoc[]
Ce manuel documente le client de messagerie instantanée WeeChat, il fait
partie de WeeChat.
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: fr
:toc-title: Table des matières
include::includes/attributes-fr.adoc[]
Ce manuel documente le client de messagerie instantanée WeeChat, il fait
partie de WeeChat.
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
// Italian translation, courtesy of Marco Ciampa <ciampix@posteo.net>
:appendix-caption: Appendice
:appendix-refsig: {appendix-caption}
:caution-caption: Attenzione
:chapter-signifier: Capitolo
:chapter-refsig: {chapter-signifier}
:example-caption: Esempio
:figure-caption: Figura
:important-caption: Importante
:last-update-label: Ultimo aggiornamento
ifdef::listing-caption[:listing-caption: Elenco]
ifdef::manname-title[:manname-title: Nome]
:note-caption: Nota
:part-signifier: Parte
:part-refsig: {part-signifier}
ifdef::preface-title[:preface-title: Prefazione]
:section-refsig: Sezione
:table-caption: Tabella
:tip-caption: Suggerimento
:toc-title: Indice
:untitled-label: Senza titolo
:version-label: Versione
:warning-caption: Attenzione
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: it
:toc-title: Indice
include::includes/attributes-it.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
Translators:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: it
:toc-title: Indice
include::includes/attributes-it.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
Translators:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: it
:toc-title: Indice
include::includes/attributes-it.adoc[]
Traduttori:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: it
:toc-title: Indice
include::includes/attributes-it.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
Translators:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: it
:toc-title: Indice
include::includes/attributes-it.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
Translators:
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
// Japanese translation, courtesy of Takayuki Konishi <seannos.takayuki@gmail.com>
:appendix-caption: 付録
:appendix-refsig: {appendix-caption}
:caution-caption: 注意
//:chapter-signifier: ???
//:chapter-refsig: {chapter-signifier}
:example-caption: 例
:figure-caption: 図
:important-caption: 重要
:last-update-label: 最終更新
ifdef::listing-caption[:listing-caption: リスト]
ifdef::manname-title[:manname-title: 名前]
:note-caption: 注記
//:part-signifier: ???
//:part-refsig: {part-signifier}
ifdef::preface-title[:preface-title: まえがき]
//:section-refsig: ???
:table-caption: 表
:tip-caption: ヒント
:toc-title: 目次
:untitled-label: 無題
:version-label: バージョン
:warning-caption: 警告
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: ja-jp
:toc-title: 目次
include::includes/attributes-ja.adoc[]
翻訳者:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: ja-jp
:toc-title: 目次
include::includes/attributes-ja.adoc[]
翻訳者:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: ja-jp
:toc-title: 目次
include::includes/attributes-ja.adoc[]
翻訳者:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: ja-jp
:toc-title: 目次
include::includes/attributes-ja.adoc[]
翻訳者:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: ja-jp
:toc-title: 目次
include::includes/attributes-ja.adoc[]
翻訳者:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: ja-jp
:toc-title: 目次
include::includes/attributes-ja.adoc[]
翻訳者:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: ja-jp
:toc-title: 目次
include::includes/attributes-ja.adoc[]
翻訳者:
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
// Polish translation, courtesy of Łukasz Dziedziul <l.dziedziul@gmail.com> with updates via Matthew Blissett <mblissett@gbif.org>
:appendix-caption: Dodatek
:appendix-refsig: {appendix-caption}
:caution-caption: Uwaga
:chapter-signifier: Rozdział
:chapter-refsig: {chapter-signifier}
:example-caption: Przykład
:figure-caption: Rysunek
:important-caption: Ważne
:last-update-label: Ostatnio zmodyfikowany
ifdef::listing-caption[:listing-caption: Listing]
ifdef::manname-title[:manname-title: Nazwa]
:note-caption: Notka
:part-signifier: Część
:part-refsig: {part-signifier}
ifdef::preface-title[:preface-title: Wstęp]
:section-refsig: Sekcja
:table-caption: Tabela
:tip-caption: Sugestia
:toc-title: Spis treści
:untitled-label: Bez tytułu
:version-label: Wersja
:warning-caption: Ostrzeżenie
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: pl
:toc-title: Spis treści
include::includes/attributes-pl.adoc[]
Tłumaczenie:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: pl
:toc-title: Spis treści
include::includes/attributes-pl.adoc[]
Tłumaczenie:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: pl
:toc-title: Spis treści
include::includes/attributes-pl.adoc[]
Tłumaczenie:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: pl
:toc-title: Spis treści
include::includes/attributes-pl.adoc[]
Tłumaczenie:
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
// Russian translation, courtesy of Alexander Zobkov <alexander.zobkov@gmail.com>
:appendix-caption: Приложение
:appendix-refsig: {appendix-caption}
:caution-caption: Внимание
:chapter-signifier: Глава
:chapter-refsig: {chapter-signifier}
:example-caption: Пример
:figure-caption: Рисунок
:important-caption: Важно
:last-update-label: Последнее обновление
ifdef::listing-caption[:listing-caption: Листинг]
ifdef::manname-title[:manname-title: Название]
:note-caption: Примечание
:part-signifier: Часть
:part-refsig: {part-signifier}
ifdef::preface-title[:preface-title: Предисловие]
:section-refsig: Раздел
:table-caption: Таблица
:tip-caption: Подсказка
:toc-title: Содержание
:untitled-label: Без названия
:version-label: Версия
:warning-caption: Предупреждение
+1
View File
@@ -2,6 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: ru
include::includes/attributes-ru.adoc[]
Переводчики:
+23
View File
@@ -0,0 +1,23 @@
// Serbian Cyrillic translation, courtesy of Bojan Stipic <bojan-7@live.com>
:appendix-caption: Додатак
:appendix-refsig: {appendix-caption}
:caution-caption: Опрез
:chapter-signifier: Поглавље
:chapter-refsig: {chapter-signifier}
:example-caption: Пример
:figure-caption: Слика
:important-caption: Важно
:last-update-label: Последње ажурирано
ifdef::listing-caption[:listing-caption: Листинг]
ifdef::manname-title[:manname-title: Назив]
:note-caption: Белешка
:part-signifier: Део
:part-refsig: {part-signifier}
ifdef::preface-title[:preface-title: Предговор]
:section-refsig: Секција
:table-caption: Табела
:tip-caption: Савет
:toc-title: Садржај
:untitled-label: Без назива
:version-label: Верзија
:warning-caption: Упозорење
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: sr
:toc-title: Садржај
include::includes/attributes-sr.adoc[]
Превод:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: sr
:toc-title: Садржај
include::includes/attributes-sr.adoc[]
Превод:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: sr
:toc-title: Садржај
include::includes/attributes-sr.adoc[]
Превод:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: sr
:toc-title: Садржај
include::includes/attributes-sr.adoc[]
Превод:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: sr
:toc-title: Садржај
include::includes/attributes-sr.adoc[]
Превод:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: sr
:toc-title: Садржај
include::includes/attributes-sr.adoc[]
Превод:
+1 -1
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
:author: Sébastien Helleu
:email: flashcode@flashtux.org
:lang: sr
:toc-title: Садржај
include::includes/attributes-sr.adoc[]
Превод: