1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-24 20:06:38 +02:00

core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2017-08-14 18:50:19 +02:00
parent bfef8da84c
commit 902da71ff6
2 changed files with 56 additions and 85 deletions
+47 -69
View File
@@ -338,22 +338,21 @@ folgendem Befehl angezeigt werden:
$ ./configure --help
----
// TRANSLATION MISSING
[[run_tests]]
==== Run tests
==== Tests ausführen
Following packages are *required* to compile tests:
Folgende Pakete werden *benötigt* um Tests zu kompilieren:
* libcpputest-dev
* C++ compiler
Tests must be enabled when compiling WeeChat (with cmake):
Tests muss aktiviert werden wenn WeeChat kompiliert wird (mittels cmake):
----
$ cmake .. -DENABLE_TESTS=ON
----
They can be launched after compilation from the build directory (with cmake):
Nach der Kompilierung wird die Testumgebung im build-Verzeichnis (bei cmake) ausgeführt:
----
$ ctest -V
@@ -505,10 +504,9 @@ Befehlszeile:
include::cmdline_options.de.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
When you run WeeChat for the first time, the default configuration files are
created in _~/.weechat_ with default options and values
(see <<files_and_directories,Dateien und Verzeichnisse>>).
Wenn WeeChat das erste mal ausgeführt wird, wird die Standardkonfiguration und
die entsprechenden Dateien im Verzeichnis _~/.weechat_ erstellt.
(siehe <<files_and_directories,Dateien und Verzeichnisse>>).
[[environment_variables]]
=== Umgebungsvariablen
@@ -1113,7 +1111,7 @@ Tags die häufig verwendet werden (keine vollständige Auflistung):
Eine _Bar_ ist ein Bereich der parallel, zum Chatfenster, jedwede Art von Text enthalten kann.
Eine Bar kann mittels `weechat.bar.name.option` konfiguriert werden. Dabei steht `name`,
für den Namen der Bar und `option` für die Option für diese Bar.
für den Namen der Bar und `option` für die Option dieser Bar.
Aufzählung von Bar-Optionen:
@@ -2031,8 +2029,7 @@ include::autogen/user/weechat_commands.adoc[]
[[sec_options]]
==== Optionen für schutzwürdige Daten
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _sec.conf_:
Sektionen in Datei _sec.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
@@ -2048,16 +2045,15 @@ include::autogen/user/sec_options.adoc[]
[[weechat_options]]
==== WeeChat Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _weechat.conf_:
Sektion in Datei _weechat.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
| Sektion | Steuerbefehl | Beschreibung
| debug | <<command_weechat_debug,/debug set>> +
/set weechat.debug.* | Debug level, for core and plugins (Optionen können in Sektion hinzugefügt/entfernt werden).
| startup | /set weechat.startup.* | Startup options.
| look | /set weechat.look.* | Look and feel.
/set weechat.debug.* | Debug level, für Core und Erweitertungen (Optionen können in Sektion hinzugefügt/entfernt werden).
| startup | /set weechat.startup.* | Optionen die nach dem Programmstart ausgeführt werden.
| look | /set weechat.look.* | Erscheinungsbild.
| palette | <<command_weechat_color,/color alias>> +
/set weechat.palette.* | Alternativnamen für Farben (Optionen können in Sektion hinzugefügt/entfernt werden).
| color | /set weechat.color.* | Farben.
@@ -2145,13 +2141,11 @@ sollten Sie die _WeeChat Plugin API Reference_ oder _WeeChat Scripting Guide_ le
Die Alias-Erweiterung erlaubt es, für Befehle, sogenannte Kurzbefehle (einen Alias) zu erstellen.
// TRANSLATION MISSING
Some aliases are created by default, with name in upper case (to make them
different from standard commands); commands are not case sensitive in WeeChat,
so for example `/close` runs the alias `/CLOSE`.
Einige Aliase existieren standardmäßig, deren Namen sind in Großbuchstaben erstellt (um
sie von Standardbefehlen zu unterscheiden); bei Befehlen wird in WeeChat nicht zwischen
Groß- und Kleinschreinung unterschieden, der Befehl `/close` führt den Alias `/CLOSE` aus.
// TRANSLATION MISSING
List of default aliases:
Liste der standardmäßigen Aliase:
include::autogen/user/alias_default_aliases.adoc[]
@@ -2161,19 +2155,17 @@ include::autogen/user/alias_default_aliases.adoc[]
include::autogen/user/alias_commands.adoc[]
[[alias_options]]
==== Options
==== Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _alias.conf_:
Sektionen in Datei _alias.conf_:
// TRANSLATION MISSING
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
| Sektion | Steuerbefehl | Beschreibung
| cmd | <<command_alias_alias,/alias>> +
/set alias.cmd.* | Commands for aliases.
/set alias.cmd.* | Befehle für Alias.
| completion | <<command_alias_alias,/alias>> +
/set alias.completion.* | Completions for aliases.
/set alias.completion.* | Vervollständigung für Alias.
|===
[[aspell_plugin]]
@@ -2182,33 +2174,32 @@ Sections in file _alias.conf_:
Mit der ASpell Erweiterung findet eine Rechtschreibprüfung Einzug in WeeChat.
Dabei ist es möglich mehrere Wörterbücher für einen Buffer zu nutzen.
// TRANSLATION MISSING
Spell checking is disabled by default and can be toggled with key kbd:[Alt+s].
Die Rechtschreibprüfung ist standardmäßig deaktiviert und kann mittels dem
Tastenbefehl [Alt+s] umgeschaltet werden.
// TRANSLATION MISSING
[[aspell_dictionaries]]
==== Dictionaries
==== Wörterbücher
Before using spell checking, dictionaries must be defined, either globally or
specific to buffers.
Um die Rechtschreibprüfung nutzen zu können muss vorab ein Wörterbuch definiert werden,
welches genutzt werden soll. Dies kann entweder global oder per Buffer geschehen.
Multiple dictionaries can be used at same time: WeeChat will check words in all
dictionaries.
Verschiedene Wörterbücher können parallel verwendet werden. WeeChat gleicht dann
die Wörter mit allen Wörterbüchern ab,
For example to use English and French:
Um zum Beispiel Englisch und Deutsch zu nutzen:
----
/set aspell.check.default_dict "en,fr"
/set aspell.check.default_dict "en,de"
----
It is possible to use a different dictionary on a specific buffer, for example
on a German channel:
Es ist möglich ein anderes Wörterbuch für einen speziellen Buffer zu verwenden, zum
Beispiel in einem französischen Channel:
----
/aspell setdict de
/aspell setdict fr
----
For more information, see the command <<command_aspell_aspell,/aspell>>.
Für weitere Informationen, siehe den Befehl <<command_aspell_aspell,/aspell>>.
[[aspell_speller_options]]
==== Optionen für Rechtschreibprüfung
@@ -2264,8 +2255,7 @@ include::autogen/user/aspell_commands.adoc[]
[[aspell_options]]
==== Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _aspell.conf_:
Sektionen in Datei _aspell.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
@@ -2297,8 +2287,7 @@ include::autogen/user/buflist_commands.adoc[]
[[buflist_options]]
==== Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _buflist.conf_:
Sektionen in Datei _buflist.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
@@ -2415,8 +2404,7 @@ include::autogen/user/charset_commands.adoc[]
[[charset_options]]
==== Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _charset.conf_:
Sektionen in Datei _charset.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
@@ -2447,8 +2435,7 @@ include::autogen/user/exec_commands.adoc[]
[[exec_options]]
==== Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _exec.conf_:
Sektionen in Datei _exec.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
@@ -2512,8 +2499,7 @@ include::autogen/user/fifo_commands.adoc[]
[[fifo_options]]
==== Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _fifo.conf_:
Sektionen in Datei _fifo.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
@@ -2539,8 +2525,7 @@ include::autogen/user/fset_commands.adoc[]
[[fset_options]]
==== Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _fset.conf_:
Sektionen in Datei _fset.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
@@ -3023,8 +3008,7 @@ include::autogen/user/irc_commands.adoc[]
[[irc_options]]
==== Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _irc.conf_:
Sektionen in Datei _irc.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
@@ -3184,8 +3168,7 @@ include::autogen/user/logger_commands.adoc[]
[[logger_options]]
==== Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _logger.conf_:
Sektionen in Datei _logger.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
@@ -3339,8 +3322,7 @@ include::autogen/user/relay_commands.adoc[]
[[relay_options]]
==== Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _relay.conf_:
Sektionen in Datei _relay.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
@@ -3357,9 +3339,8 @@ Optionen:
include::autogen/user/relay_options.adoc[]
// TRANSLATION MISSING
[[scripts_plugins]]
=== Scripts
=== Skripten
WeeChat unterstützt sechs Skript-Erweiterungen: Python, Perl, Ruby, Lua, Tcl,
Guile (scheme) und Javascript.
@@ -3417,8 +3398,7 @@ include::autogen/user/javascript_commands.adoc[]
[[script_options]]
==== Script Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _script.conf_:
Sektionen in Datei _script.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
@@ -3963,8 +3943,7 @@ include::autogen/user/trigger_commands.adoc[]
[[trigger_options]]
==== Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _trigger.conf_:
Sektionen in Datei _trigger.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
@@ -3997,8 +3976,7 @@ include::autogen/user/xfer_commands.adoc[]
[[xfer_options]]
==== Optionen
// TRANSLATION MISSING
Sections in file _xfer.conf_:
Sektionen in Datei _xfer.conf_:
[width="100%",cols="3m,6m,16",options="header"]
|===
+9 -16
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-12 14:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 14:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-14 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -74,13 +74,11 @@ msgstr "undefinierter Wert erlaubt (NULL)"
msgid "Alias"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "Befehle:"
msgstr "Befehl"
#, fuzzy
msgid "Completion"
msgstr "Vervollständigung:"
msgstr "Vervollständigung"
msgid "IRC color"
msgstr "IRC-Farbe"
@@ -202,7 +200,6 @@ msgstr "Fehler: HOME (%s) ist kein Verzeichnis\n"
msgid "Error: cannot create directory \"%s\"\n"
msgstr "Fehler: Das Verzeichnis \"%s\" kann nicht anlegt werden\n"
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to WeeChat!\n"
"\n"
@@ -229,9 +226,8 @@ msgstr ""
"Darüber hinaus ist in WeeChat eine interne Hilfe integriert die man mit /"
"help auf alle Befehle und Optionen anwenden kann (mittels der TAB-Taste kann "
"eine Namensvervollständigung durchgeführt werden).\n"
"Der /iset Befehl (Skript iset.pl) kann genutzt werden um WeeChat sehr "
"einfach und übersichtlich den eigenen Bedürfnissen anzupassen: /script "
"install iset.pl\n"
"Mit dem Befehl /fset kann WeeChat sehr einfach und übersichtlich den eigenen "
"Bedürfnissen angepasst werden.\n"
"\n"
"Um einen IRC Server zu erstellen und sich mit selbigem zu Verbinden müssen "
"die Befehle /server und /connect verwendet werden (siehe /help server)."
@@ -5547,9 +5543,8 @@ msgstr "Alias Pointer (optional)"
msgid "alias name (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "Name des Alias (Platzhalter \"*\" kann verwendet werden) (optional)"
#, fuzzy
msgid "list of default aliases"
msgstr "Liste der Alias"
msgstr "Liste der standardmäßigen Aliase"
msgid "Spell checker for input (with Aspell)"
msgstr "Rechtschreibprüfung für die Eingabezeile (mittels Aspell)"
@@ -12865,7 +12860,6 @@ msgstr ""
"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list loaded scripts (all languages)\n"
" -o: send list of loaded scripts to buffer\n"
@@ -13007,8 +13001,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Beispiele:\n"
" /script search url\n"
" /script install iset.pl buffers.pl\n"
" /script remove iset.pl\n"
" /script install go.py urlserver.py\n"
" /script remove go.py\n"
" /script hold urlserver.py\n"
" /script reload urlserver\n"
" /script upgrade"
@@ -13230,14 +13224,13 @@ msgstr ""
"WeeChat Verzeichnis ersetzt (Standardpfad: \"~/.weechat\") (Hinweis: Inhalt "
"wird evaluiert, siehe /help eval)"
#, fuzzy
msgid ""
"scripts to \"hold\": comma-separated list of scripts which will never been "
"upgraded and can not be removed, for example: \"go.py,urlserver.py\""
msgstr ""
"Skripten welche \"gehalten\" werden sollen. Dies ist eine durch Kommata "
"getrennte Liste von Skripten die weder aktualisiert noch entfernt werden "
"können. Zum Beispiel: \"buffers.pl,iset.pl\""
"können. Zum Beispiel: \"go.py, urlserver.py\""
msgid "URL for file with list of scripts"
msgstr "URL für Datei mit der Auflistung aller Skripten"