1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-03 08:13:14 +02:00

core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2015-08-24 11:25:46 +02:00
parent 41cb1bf635
commit 91ab214e72
+32 -16
View File
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-24 10:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 19:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-24 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -6509,25 +6509,23 @@ msgstr "Nicknamen oder Hosts sperren/verbannen"
msgid "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
msgstr "[<channel>] [<nick> [<nick>...]]"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
"\n"
"Without argument, this command displays the ban list for current channel."
msgstr ""
"channel: Channelname\n"
" nick: Nick oder Host für den der Bann gelten soll\n"
"channel: Name des Channel\n"
" nick: Nick oder Host\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten wird die Ban-Liste für den aktuellen Channel "
"angezeigt."
#, fuzzy
msgid "client capability negotiation"
msgstr "%s%s: Clientfähigkeit, Anfrage: %s"
msgstr "Aushandlung der Clientfähigkeit"
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
msgstr ""
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
msgid ""
" ls: list the capabilities supported by the server\n"
@@ -6551,6 +6549,27 @@ msgid ""
" /cap req multi-prefix\n"
" /cap clear"
msgstr ""
" ls: führt alle Fähigkeiten auf die vom Server unterstützt werden\n"
" list: führt alle Fähigkeiten auf die aktuell genutzt werden\n"
" req: fordert eine Fähigkeit an\n"
" ack: bestätigt eine Fähigkeit die von Serverseite eine Bestätigung "
"erfordert\n"
"clear: löscht die aktuell genutzen Fähigkeiten\n"
" end: beendet die Übertragung von Fähigkeiten\n"
"\n"
"Ohne Angaben von Argumenten werden \"ls\" und \"list\" gesendet.\n"
"\n"
"Fähigkeiten die von WeeChat unterstützt werden: account-notify, away-notify, "
"extended-join, multi-prefix, server-time, userhost-in-names.\n"
"\n"
"Fähigkeiten die standardmäßig genutzt werden sollen können mit der Option "
"irc.server_default.capabilities gesetzt werden (oder individuell für jeden "
"Server mit der Option irc.server.xxx.capabilities).\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" /cap\n"
" /cap req multi-prefix\n"
" /cap clear"
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "Mit IRC-Server(n) verbinden"
@@ -7252,7 +7271,6 @@ msgstr ""
"Nicks oder Hosts das Wort entziehen (User können im Channel erst schreiben, "
"wenn sie \"+v\" oder höher besitzen)"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel name\n"
" nick: nick or host\n"
@@ -7262,8 +7280,8 @@ msgstr ""
"channel: Name des Channel\n"
" nick: Nick oder Host\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten wird, für den aktuellen Channel, eine Liste mit "
"den Nick/Host ausgegeben denen das Wort entzogen worden ist."
"Ohne Angabe von Argumenten wird die Quiet-Liste für den aktuellen Channel "
"angezeigt."
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "Daten direkt an Server senden (siehe RFC 2812)"
@@ -7868,17 +7886,15 @@ msgid "password for server (note: content is evaluated, see /help eval)"
msgstr "Passwort für Server (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help eval)"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
#, fuzzy
msgid ""
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
"available (see /help cap for a list of capabilities supported by WeeChat) "
"(example: \"away-notify,multi-prefix\")"
msgstr ""
"durch Kommata getrennte Liste von erweiterten Client Fähigkeiten (\"client "
"capabilities\"), welche vom Server angeboten und genutzt werden sollen. "
"Fähigkeiten die von WeeChat unterstützt werden: account-notify, away-notify, "
"extended-join, multi-prefix, server-time, userhost-in-names (Beispiel: "
"\"away-notify,multi-prefix\")"
"durch Kommata getrennte Liste von erweiterten Client-Fähigkeiten (\"client "
"capabilities\"), welche vom Server angeboten und genutzt werden sollen "
"(siehe /help cap um eine Liste von Fähigkeiten zu erhalten die von WeeChat "
"unterstützt werden) (Beispiel: \"away-notify,multi-prefix\")"
msgid ""
"mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, "