mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-03 08:13:14 +02:00
core: update german translations
This commit is contained in:
committed by
Sebastien Helleu
parent
1dc44d3503
commit
93d0438240
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_aspell.check.suggestions]] *aspell.check.suggestions*
|
||||
** Beschreibung: `number of suggestions to display in bar item "aspell_suggest" for each dictionary set in buffer (-1 = disable suggestions, 0 = display all possible suggestions in all languages)`
|
||||
** Beschreibung: `bestimmt die Anzahl an Vorschlägen, für die Rechtschreibkorrektur bei einem falsch geschriebenes Wort. Die Vorschläge werden in der Bar-Item "aspell_suggest", für die jeweilige(n) Sprache(n), im Buffer, angezeigt (-1 = deaktiviert die Funktion, 0 = zeigt alle verfügbaren Vorschläge an, für alle eingestellten Sprachen)`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: -1 .. 2147483647 (Standardwert: `-1`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -468,14 +468,14 @@ server: an diesen Server senden (interner Name)
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_irc_quiet]]
|
||||
[command]*`quiet`* quiet nicks or hosts::
|
||||
[command]*`quiet`* Nicks oder Hosts das Wort entziehen (User können nicht in den Channel schreiben, solange sich nicht +v oder höher haben)::
|
||||
........................................
|
||||
/quiet [<channel>] [<nick> [<nick>...]]
|
||||
|
||||
channel: channel for quiet
|
||||
nick: user or host to quiet
|
||||
channel: Channel in dem der Quiet-Bann ausgeführt werden soll
|
||||
nick: User oder Host dem das Wort entzogen werden soll
|
||||
|
||||
Without argument, this command display quiet list for current channel.
|
||||
Ohne Angabe von Argumenten wird, für den aktuellen Channel, eine Liste ausgegeben mit den User/Hosts denen das Wort entzogen worden ist.
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_irc_quote]]
|
||||
@@ -749,12 +749,12 @@ mask: nur Information über betreffende Nicknamen abfragen
|
||||
........................................
|
||||
/whois [<server>] [<nick>[,<nick>...]]
|
||||
|
||||
server: server name
|
||||
nick: nick (may be a mask)
|
||||
server: Name des Servers (interner Servername)
|
||||
nick: Nick, welcher abgefragt werden soll (kann auch eine Maske sein)
|
||||
|
||||
Without argument, this command will do a whois on:
|
||||
- your own nick if buffer is a server/channel
|
||||
- remote nick if buffer is a private.
|
||||
Ohne Angabe von Argumenten, nutzt /whois folgende Nicks:
|
||||
- den eigenen Nick, falls es sich um einen Server/Channel Buffer handelt
|
||||
- den Nick des Gesprächspartners, falls es sich um einen privaten Buffer handelt.
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_irc_whowas]]
|
||||
|
||||
@@ -319,7 +319,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.alternate_nick]] *irc.network.alternate_nick*
|
||||
** Beschreibung: `get an alternate nick when the nick is already used on server: add some "_" until the nick has a length of 9, and then replace last char (or the two last chars) by a number from 1 to 99, until we find a nick not used on server`
|
||||
** Beschreibung: `bezieht einen alternativen Nick, sofern alle voreingestellten Nicks am Server schon genutzt werden. Dazu wird das Zeichen "_" an den Nick an gehangen, sofern der Nick nicht mehr als neun Zeichen besitzt. Andernfalls wird das letzte bzw. vorletzte Zeichen durch eine Zahl zwischen 1 und 99 ersetzt, bis ein freier Nick für den Server gefunden wird`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
@@ -379,7 +379,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.whois_double_nick]] *irc.network.whois_double_nick*
|
||||
** Beschreibung: `double the nick in /whois command (if only one nick is given), to get idle time in answer; for example: "/whois nick" will send "whois nick nick"`
|
||||
** Beschreibung: `dupliziert den Nick, für den /whois Befehl (falls nur ein Nick angegeben wird), um die Idle-Zeit zu erhalten. Zum Beispiel: "/whois nick" wird als "whois nick nick" verschickt`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -18,43 +18,43 @@ message: Abwesenheitsnachricht (ohne eine Nachricht wird der Abwesenheitszustand
|
||||
hide|show|toggle <name>
|
||||
scroll <name> <window> <scroll_value>
|
||||
|
||||
list: list all bars
|
||||
listfull: list all bars (verbose)
|
||||
listitems: list all bar items
|
||||
add: add a new bar
|
||||
name: name of bar (must be unique)
|
||||
type: root: outside windows,
|
||||
window: inside windows, with optional conditions (see below)
|
||||
condition: condition(s) for displaying bar (only for type "window"):
|
||||
active: on active window
|
||||
inactive: on inactive windows
|
||||
nicklist: on windows with nicklist
|
||||
other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /help eval
|
||||
without condition, the bar is always displayed
|
||||
position: bottom, top, left or right
|
||||
size: size of bar (in chars)
|
||||
separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator
|
||||
item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space between items) or "+" (glued items))
|
||||
default: create a default bar (all default bars if no bar name is given)
|
||||
del: delete a bar (or all bars with -all)
|
||||
set: set a value for a bar property
|
||||
option: option to change (for options list, look at /set weechat.bar.<barname>.*)
|
||||
value: new value for option
|
||||
hide: hide a bar
|
||||
show: show an hidden bar
|
||||
toggle: hide/show a bar
|
||||
scroll: scroll bar
|
||||
window: window number (use '*' for current window or for root bars)
|
||||
scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', '-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)
|
||||
list: zeigt alle Infobars an
|
||||
listfull: zeigt eine detaillierte Liste aller Infobars an (ausführlich)
|
||||
listitems: zeigt alle Items an, die in den Infobars genutzt werden
|
||||
add: füge eine neue Infobar hinzu
|
||||
name: Name der Infobar (muss einmalig sein)
|
||||
type: root: außerhalb eines Fensters,
|
||||
window: innerhalb eines Fensters, mit optionalen Merkmalen (siehe unten)
|
||||
condition: Merkmal(e) für eine Infobar (nur nutzbar mit der Type-Option "window"):
|
||||
active: in einem aktiven Fenster
|
||||
inactive: in einem inaktiven Fenster
|
||||
nicklist: in Fenstern mit einer Nickliste
|
||||
weitere Merkmale: siehe /help weechat.bar.xxx.conditions und /help eval
|
||||
ohne Angabe von Merkmalen wird die Infobar immer angezeigt
|
||||
position: bottom (unten), top (oben), left (links) oder right (rechts)
|
||||
size: Größe der Infobar (in Zeichen)
|
||||
separator: 1 um eine Trennlinien zu zeichnen, bei 0 oder ohne eine Angabe, wird keine Trennlinien gezeichnet
|
||||
item1,...: Items die in der Infobar genutzt werden sollen (Items können durch Kommata oder Leerzeichen getrennt werden ("+" (verbindet Items))
|
||||
default: erstellt standardisierte Infobars
|
||||
del: entfernt eine Infobar (alle Infobars können mit der Option "-all" entfernt werden).
|
||||
set: setzt einen Wert für Infobar
|
||||
option: Option die verändert werden soll (für eine Liste aller möglichen Optionen, bitte folgenden Befehl nutzen: /set weechat.bar.<barname>.*)
|
||||
value: neuer Wert für Option
|
||||
hide: Infobar wird ausgeblendet
|
||||
show: zeigt eine ausgeblendete Infobar an
|
||||
toggle: zeigt/versteckt eine Infobar
|
||||
scroll: scrollt Infobar hoch/runter
|
||||
window: Nummer des Fensters (nutze '*' für aktuelles Fenster oder für die Root-Bars)
|
||||
scroll_value: Werte für Scroll-Funktion: 'x' oder 'y' (optional), gefolgt von '+', '-', 'b' (Beginn) oder 'e' (Ende), Wert (für +/-), und optional % (zum scrollen der Breite/Höhe in %, ansonsten wird dieser Wert als Anzahl der Zeichen interpretiert um die gescrollt werden soll)
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
create a bar with time, buffer number + name, and completion:
|
||||
Beispiele:
|
||||
erstellt eine Infobar mit den Items: time, buffer number + name, und Vervollständigung:
|
||||
/bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,completion
|
||||
hide a bar:
|
||||
/bar hide mybar
|
||||
scroll nicklist 10 lines down on current buffer:
|
||||
versteckt die Infobar (meinebar):
|
||||
/bar hide meinebar
|
||||
scrollt die Nickliste im aktuellen Buffer um 10 Zeilen nach unten:
|
||||
/bar scroll nicklist * y+10
|
||||
scroll to end of nicklist on current buffer:
|
||||
scrollt zum Ende der Nicklist im aktuellen Buffer:
|
||||
/bar scroll nicklist * ye
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
@@ -201,45 +201,45 @@ infolists: zeigt Information über die Infolists an
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_weechat_eval]]
|
||||
[command]*`eval`* evaluate expression and send result to buffer::
|
||||
[command]*`eval`* wertet einen Ausdruck aus und gibt das Resultat im Buffer aus::
|
||||
........................................
|
||||
/eval [-n] <expression>
|
||||
[-n] <expression1> <operator> <expression2>
|
||||
|
||||
-n: display result without sending it to buffer (debug mode)
|
||||
expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are replaced (see below)
|
||||
operator: a logical or comparison operator:
|
||||
- logical operators:
|
||||
&& boolean "and"
|
||||
|| boolean "or"
|
||||
- comparison operators:
|
||||
== equal
|
||||
!= not equal
|
||||
<= less or equal
|
||||
< less
|
||||
>= greater or equal
|
||||
> greater
|
||||
=~ is matching regex
|
||||
!~ is NOT matching regex
|
||||
-n: zeigt das Ergebnis an, ohne dieses in den Buffer zu schreiben (debug Modus)
|
||||
expression: Ausdruck welcher verarbeitet werden soll. Variablen im Format ${variable} werden ersetzt (siehe unten)
|
||||
operator: ein logischer oder vergleichender Operand:
|
||||
- logische Operanden:
|
||||
&& boolean "und"
|
||||
|| boolean "oder"
|
||||
- vergleichende Operanden:
|
||||
== gleichl
|
||||
!= nicht gleich
|
||||
<= kleiner oder gleich
|
||||
< kleiner
|
||||
>= größer oder gleich
|
||||
> größer
|
||||
=~ stimmt mit regulärem Ausdruck überein
|
||||
!~ stimmt NICHT mit regulärem Ausdruck überein
|
||||
|
||||
An expression is considered as "true" if it is not NULL, not empty, and different from "0".
|
||||
The comparison is made using integers if the two expressions are valid integers.
|
||||
To force a string comparison, add double quotes around each expression, for example:
|
||||
Ein Ausdruck gilt als "wahr", sofern das Ergebnis nicht NULL, nicht leer und von "0" abweichend ist.
|
||||
Der Vergleich findet zwischen zwei Integer statt, sofern die beiden Ausdrücke gültige Integer-Werte sind.
|
||||
Um einen Vergleich zwischen zwei Zeichenketten zu erzwingen, müssen die Ausdrücke in Anführungszeichen gesetzt werden, zum Beispiel:
|
||||
50 > 100 ==> 0
|
||||
"50" > "100" ==> 1
|
||||
|
||||
Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, variable can be, by order of prioity :
|
||||
1. the name of an option (file.section.option)
|
||||
2. the name of a local variable in buffer
|
||||
3. a hdata name/variable (the value is automatically converted to string), by default "window" and "buffer" point to current window/buffer.
|
||||
Format for hdata can be one of following:
|
||||
hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask variables one after one (other hdata can be followed)
|
||||
hdata(list).var1.var2...: start with a hdata using a list, for example:
|
||||
${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked list of buffers
|
||||
${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list of plugins
|
||||
For name of hdata and variables, please look at "Plugin API reference", function "weechat_hdata_get".
|
||||
Einige Variablen werden im Ausdruck, mittels der Formatierung ${Variable}, ersetzt. Mögliche Variablen sind, nach Reihenfolge ihrer Priorität:
|
||||
1. der Name einer Option (file.section.option)
|
||||
2. der Name der lokalen Variablen für Buffer
|
||||
3. ein hdata Name/Variable (der Wert wird automatisch als Zeichenkette konvertiert), Standardmäßig wird für "window" und "buffer" das aktuelle Fenster/Buffer verwendet.
|
||||
Das Format für hdata:
|
||||
hdata.var1.var2...: startet mit hdata (der Pointer muss bekannt sein) und fragt eine Variable nach der anderen ab (weitere hdata können folgen)
|
||||
hdata(list).var1.var2...: startet hdata mittels einer Liste, zum Beispiel:
|
||||
${buffer[gui_buffers].full_name}: der vollständige Name des ersten Buffers, in der verknüpften Liste aller Buffer
|
||||
${plugin[weechat_plugins].name}: Name der ersten Erweiterung, in der verknüpften Liste aller Erweiterungen
|
||||
Die vorhandenen Namen für hdata und Variablen sind in der "Anleitung für API Erweiterung", Bereich "weechat_hdata_get". beschrieben
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
Beispiele:
|
||||
/eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3
|
||||
/eval -n ${window} ==> 0x2549aa0
|
||||
/eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-04 11:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 17:57+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-05 13:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-04 15:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@@ -266,11 +266,11 @@ msgid "Debug disabled for \"%s\""
|
||||
msgstr "Debug-Modus für \"%s\" deaktiviert"
|
||||
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError in expression to evaluate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sFehler im Ausdruck der verarbeitet werden soll"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s[%s%s%s]%s buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s %s"
|
||||
@@ -860,19 +860,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "manage bars"
|
||||
msgstr "Infobars verwalten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<condition>] <position> <size> "
|
||||
"<separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|nicklist] || "
|
||||
"del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|show|toggle <name> || "
|
||||
"scroll <name> <window> <scroll_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<cond1>[,<cond2>...]] "
|
||||
"<position> <size> <separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|"
|
||||
"status|nicklist] || del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|"
|
||||
"show|toggle <name> || scroll <name> <window> <scroll_value>"
|
||||
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<condition>] <position> <size> "
|
||||
"<separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|nicklist] || "
|
||||
"del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|show|toggle <name> || "
|
||||
"scroll <name> <window> <scroll_value>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all bars\n"
|
||||
" listfull: list all bars (verbose)\n"
|
||||
@@ -921,25 +919,27 @@ msgid ""
|
||||
" scroll to end of nicklist on current buffer:\n"
|
||||
" /bar scroll nicklist * ye"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: listet alle Infobars auf\n"
|
||||
" listfull: listet alle Infobars detailliert auf (Standardaufruf)\n"
|
||||
" listitems: listet alle Items auf, die in den Infobars genutzt werden\n"
|
||||
" list: zeigt alle Infobars an\n"
|
||||
" listfull: zeigt eine detaillierte Liste aller Infobars an "
|
||||
"(ausführlich)\n"
|
||||
" listitems: zeigt alle Items an, die in den Infobars genutzt werden\n"
|
||||
" add: füge eine neue Infobar hinzu\n"
|
||||
" name: Name der Infobar (muss einmalig sein)\n"
|
||||
" type: root: außerhalb des Fensters,\n"
|
||||
" window: innerhalb des Fensters, mit optionalen Merkmalen "
|
||||
" type: root: außerhalb eines Fensters,\n"
|
||||
" window: innerhalb eines Fensters, mit optionalen Merkmalen "
|
||||
"(siehe unten)\n"
|
||||
" cond1,...: Merkmal(e) für eine Infobar (nur nutzbar mit der Type-Option "
|
||||
" condition: Merkmal(e) für eine Infobar (nur nutzbar mit der Type-Option "
|
||||
"\"window\"):\n"
|
||||
" active: in einem aktiven Fenster\n"
|
||||
" inactive: in einem inaktiven Fenster\n"
|
||||
" nicklist: in Fenstern mit einer Nickliste\n"
|
||||
" werden keine Merkmale angegeben, ist die Infobar immer "
|
||||
"sichtbar\n"
|
||||
" weitere Merkmale: siehe /help weechat.bar.xxx.conditions und /"
|
||||
"help eval\n"
|
||||
" ohne Angabe von Merkmalen wird die Infobar immer angezeigt\n"
|
||||
" position: bottom (unten), top (oben), left (links) oder right (rechts)\n"
|
||||
" size: Größe der Infobar (in Zeichen)\n"
|
||||
" separator: 1 um eine Trennlinien zu zeichnen, bei 0 oder ohne eine "
|
||||
"Angabe wird keine Trennlinien gezeichnet\n"
|
||||
"Angabe, wird keine Trennlinien gezeichnet\n"
|
||||
" item1,...: Items die in der Infobar genutzt werden sollen (Items können "
|
||||
"durch Kommata oder Leerzeichen getrennt werden (\"+\" (verbindet Items))\n"
|
||||
" default: erstellt standardisierte Infobars\n"
|
||||
@@ -956,10 +956,10 @@ msgstr ""
|
||||
" scroll: scrollt Infobar hoch/runter\n"
|
||||
" window: Nummer des Fensters (nutze '*' für aktuelles Fenster oder für "
|
||||
"die Root-Bars)\n"
|
||||
" scroll_value: Werte für Scroll-Funktion: 'x' oder 'y', gefolgt von '+', "
|
||||
"'-', 'b' (Beginn) oder 'e' (Ende), Wert (für +/-), und optional % (zum "
|
||||
"scrollen der Breite/Höhe in %, ansonsten wird dieser Wert als Anzahl der "
|
||||
"Zeichen interpretiert um die gescrollt werden soll)\n"
|
||||
" scroll_value: Werte für Scroll-Funktion: 'x' oder 'y' (optional), gefolgt "
|
||||
"von '+', '-', 'b' (Beginn) oder 'e' (Ende), Wert (für +/-), und optional % "
|
||||
"(zum scrollen der Breite/Höhe in %, ansonsten wird dieser Wert als Anzahl "
|
||||
"der Zeichen interpretiert um die gescrollt werden soll)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" erstellt eine Infobar mit den Items: time, buffer number + name, und "
|
||||
@@ -1251,10 +1251,10 @@ msgstr ""
|
||||
" windows: zeigt die Fensterstruktur an"
|
||||
|
||||
msgid "evaluate expression and send result to buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "wertet einen Ausdruck aus und gibt das Resultat im Buffer aus"
|
||||
|
||||
msgid "[-n] <expression> || [-n] <expression1> <operator> <expression2>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "[-n] <expression> || [-n] <expression1> <operator> <expression2>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
|
||||
@@ -1315,6 +1315,66 @@ msgid ""
|
||||
" /eval -n abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n abcd !~ abc ==> 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -n: zeigt das Ergebnis an, ohne dieses in den Buffer zu schreiben "
|
||||
"(debug Modus)\n"
|
||||
"expression: Ausdruck welcher verarbeitet werden soll. Variablen im Format "
|
||||
"${variable} werden ersetzt (siehe unten)\n"
|
||||
" operator: ein logischer oder vergleichender Operand:\n"
|
||||
" - logische Operanden:\n"
|
||||
" && boolean \"und\"\n"
|
||||
" || boolean \"oder\"\n"
|
||||
" - vergleichende Operanden:\n"
|
||||
" == gleichl\n"
|
||||
" != nicht gleich\n"
|
||||
" <= kleiner oder gleich\n"
|
||||
" < kleiner\n"
|
||||
" >= größer oder gleich\n"
|
||||
" > größer\n"
|
||||
" =~ stimmt mit regulärem Ausdruck überein\n"
|
||||
" !~ stimmt NICHT mit regulärem Ausdruck überein\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ein Ausdruck gilt als \"wahr\", sofern das Ergebnis nicht NULL, nicht leer "
|
||||
"und von \"0\" abweichend ist.\n"
|
||||
"Der Vergleich findet zwischen zwei Integer statt, sofern die beiden "
|
||||
"Ausdrücke gültige Integer-Werte sind.\n"
|
||||
"Um einen Vergleich zwischen zwei Zeichenketten zu erzwingen, müssen die "
|
||||
"Ausdrücke in Anführungszeichen gesetzt werden, zum Beispiel:\n"
|
||||
" 50 > 100 ==> 0\n"
|
||||
" \"50\" > \"100\" ==> 1\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Einige Variablen werden im Ausdruck, mittels der Formatierung ${Variable}, "
|
||||
"ersetzt. Mögliche Variablen sind, nach Reihenfolge ihrer Priorität:\n"
|
||||
" 1. der Name einer Option (file.section.option)\n"
|
||||
" 2. der Name der lokalen Variablen für Buffer\n"
|
||||
" 3. ein hdata Name/Variable (der Wert wird automatisch als Zeichenkette "
|
||||
"konvertiert), Standardmäßig wird für \"window\" und \"buffer\" das aktuelle "
|
||||
"Fenster/Buffer verwendet.\n"
|
||||
"Das Format für hdata:\n"
|
||||
" hdata.var1.var2...: startet mit hdata (der Pointer muss bekannt sein) und "
|
||||
"fragt eine Variable nach der anderen ab (weitere hdata können folgen)\n"
|
||||
" hdata(list).var1.var2...: startet hdata mittels einer Liste, zum "
|
||||
"Beispiel:\n"
|
||||
" ${buffer[gui_buffers].full_name}: der vollständige Name des ersten "
|
||||
"Buffers, in der verknüpften Liste aller Buffer\n"
|
||||
" ${plugin[weechat_plugins].name}: Name der ersten Erweiterung, in der "
|
||||
"verknüpften Liste aller Erweiterungen\n"
|
||||
"Die vorhandenen Namen für hdata und Variablen sind in der \"Anleitung für "
|
||||
"API Erweiterung\", Bereich \"weechat_hdata_get\". beschrieben\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n"
|
||||
" /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n"
|
||||
" /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n"
|
||||
" /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n"
|
||||
" /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
|
||||
" /eval -n ${window.win_width} > 100 ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n"
|
||||
" /eval -n abcd =~ ^ABC ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n"
|
||||
" /eval -n abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n abcd !~ abc ==> 0"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex"
|
||||
@@ -2515,9 +2575,9 @@ msgstr "Alias für Farbe"
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sFehler: Option Palette muss numerisch sein"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sWarning: unknown option for section \"%s\": %s (value: \"%s\")"
|
||||
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: unbekannte Option für Sektion \"%s\": %s"
|
||||
msgstr "%sWarnung: unbekannte Option für Sektion \"%s\": %s (Wert: \"%s\")"
|
||||
|
||||
msgid "Notify level for buffer"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungsstufe für Buffer"
|
||||
@@ -3825,6 +3885,12 @@ msgid ""
|
||||
"(see /help eval), like: \"${nicklist} && ${window.win_width} > 100\" (local "
|
||||
"variables for expression are ${active}, ${inactive} and ${nicklist})"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bedingung(en), damit eine Infobar angezeigt wird (Infobars vom Typ \"window"
|
||||
"\"). Eine einfache Bedingung: \"active\", \"inactive\", \"nicklist\" (Fenter "
|
||||
"muss aktiv/inaktiv sein oder der Buffer enthält eine Nickliste), oder man "
|
||||
"nutzt einen Ausdruck mit Bedingungen (siehe /help eval). Zum Beispiel: "
|
||||
"\"${nicklist} && ${window.win_width} > 100\" (lokale Variablen für den "
|
||||
"Ausdruck sind ${active}, ${inactive} und ${nicklist})"
|
||||
|
||||
msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
|
||||
msgstr "Position der Infobar (unten, oben, links, rechts)"
|
||||
@@ -4277,6 +4343,11 @@ msgid ""
|
||||
"dictionary set in buffer (-1 = disable suggestions, 0 = display all possible "
|
||||
"suggestions in all languages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"bestimmt die Anzahl an Vorschlägen, für die Rechtschreibkorrektur bei einem "
|
||||
"falsch geschriebenes Wort. Die Vorschläge werden in der Bar-Item "
|
||||
"\"aspell_suggest\", für die jeweilige(n) Sprache(n), im Buffer, angezeigt "
|
||||
"(-1 = deaktiviert die Funktion, 0 = zeigt alle verfügbaren Vorschläge an, "
|
||||
"für alle eingestellten Sprachen)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)"
|
||||
@@ -5530,22 +5601,22 @@ msgstr ""
|
||||
" nick: Nickname für privaten Chat\n"
|
||||
" text: Text der gesendet werden soll"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "quiet nicks or hosts"
|
||||
msgstr "Bann aufheben (Nicks oder Hosts)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicks oder Hosts das Wort entziehen (User können nicht in den Channel "
|
||||
"schreiben, solange sich nicht +v oder höher haben)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel for quiet\n"
|
||||
" nick: user or host to quiet\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command display quiet list for current channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"channel: Channel in dem der Bann ausgeführt werden soll\n"
|
||||
" nick: User oder Host für den der Bann gelten soll\n"
|
||||
"channel: Channel in dem der Quiet-Bann ausgeführt werden soll\n"
|
||||
" nick: User oder Host dem das Wort entzogen werden soll\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ohne Angabe von Argumenten wird die Ban-Liste für den aktuellen Channel "
|
||||
"angezeigt."
|
||||
"Ohne Angabe von Argumenten wird, für den aktuellen Channel, eine Liste "
|
||||
"ausgegeben mit den User/Hosts denen das Wort entzogen worden ist."
|
||||
|
||||
msgid "send raw data to server without parsing"
|
||||
msgstr "Daten direkt an Server senden (siehe RFC 2812)"
|
||||
@@ -5902,9 +5973,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "Information über User abfragen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[<server>] <nick>[,<nick>...]"
|
||||
msgstr "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
@@ -5914,6 +5984,13 @@ msgid ""
|
||||
"- your own nick if buffer is a server/channel\n"
|
||||
"- remote nick if buffer is a private."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server: Name des Servers (interner Servername)\n"
|
||||
" nick: Nick, welcher abgefragt werden soll (kann auch eine Maske sein)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ohne Angabe von Argumenten, nutzt /whois folgende Nicks:\n"
|
||||
"- den eigenen Nick, falls es sich um einen Server/Channel Buffer handelt\n"
|
||||
"- den Nick des Gesprächspartners, falls es sich um einen privaten Buffer "
|
||||
"handelt."
|
||||
|
||||
msgid "ask for information about a nick which no longer exists"
|
||||
msgstr "Informationen über einen nicht mehr angemeldeten Nicknamen abfragen"
|
||||
@@ -6654,6 +6731,11 @@ msgid ""
|
||||
"\" until the nick has a length of 9, and then replace last char (or the two "
|
||||
"last chars) by a number from 1 to 99, until we find a nick not used on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"bezieht einen alternativen Nick, sofern alle voreingestellten Nicks am "
|
||||
"Server schon genutzt werden. Dazu wird das Zeichen \"_\" an den Nick an "
|
||||
"gehangen, sofern der Nick nicht mehr als neun Zeichen besitzt. Andernfalls "
|
||||
"wird das letzte bzw. vorletzte Zeichen durch eine Zahl zwischen 1 und 99 "
|
||||
"ersetzt, bis ein freier Nick für den Server gefunden wird"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = "
|
||||
@@ -6721,6 +6803,9 @@ msgid ""
|
||||
"double the nick in /whois command (if only one nick is given), to get idle "
|
||||
"time in answer; for example: \"/whois nick\" will send \"whois nick nick\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dupliziert den Nick, für den /whois Befehl (falls nur ein Nick angegeben "
|
||||
"wird), um die Idle-Zeit zu erhalten. Zum Beispiel: \"/whois nick\" wird als "
|
||||
"\"whois nick nick\" verschickt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
|
||||
@@ -7255,7 +7340,7 @@ msgstr[1] "ge-voice-te"
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von %s%s %s(%s%s%s)%s auf %s"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde von %s%s %s(%s%s%s)%s gebannt , am %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
@@ -7296,13 +7381,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Nicknamen \"%s\" zu nutzen"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde von %s%s %s(%s%s%s)%s eingeladen am %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde durch %s%s %s(%s%s%s)%s, am %s, das Wort entzogen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde von %s%s %s(%s%s%s) eingeladen"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde durch %s%s %s(%s%s%s) das Wort entzogen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user