1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-03 08:13:14 +02:00

core: update german translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2012-11-05 18:16:46 +01:00
committed by Sebastien Helleu
parent 1dc44d3503
commit 93d0438240
5 changed files with 203 additions and 117 deletions
+1 -1
View File
@@ -24,7 +24,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* [[option_aspell.check.suggestions]] *aspell.check.suggestions*
** Beschreibung: `number of suggestions to display in bar item "aspell_suggest" for each dictionary set in buffer (-1 = disable suggestions, 0 = display all possible suggestions in all languages)`
** Beschreibung: `bestimmt die Anzahl an Vorschlägen, für die Rechtschreibkorrektur bei einem falsch geschriebenes Wort. Die Vorschläge werden in der Bar-Item "aspell_suggest", für die jeweilige(n) Sprache(n), im Buffer, angezeigt (-1 = deaktiviert die Funktion, 0 = zeigt alle verfügbaren Vorschläge an, für alle eingestellten Sprachen)`
** Typ: integer
** Werte: -1 .. 2147483647 (Standardwert: `-1`)
+9 -9
View File
@@ -468,14 +468,14 @@ server: an diesen Server senden (interner Name)
........................................
[[command_irc_quiet]]
[command]*`quiet`* quiet nicks or hosts::
[command]*`quiet`* Nicks oder Hosts das Wort entziehen (User können nicht in den Channel schreiben, solange sich nicht +v oder höher haben)::
........................................
/quiet [<channel>] [<nick> [<nick>...]]
channel: channel for quiet
nick: user or host to quiet
channel: Channel in dem der Quiet-Bann ausgeführt werden soll
nick: User oder Host dem das Wort entzogen werden soll
Without argument, this command display quiet list for current channel.
Ohne Angabe von Argumenten wird, für den aktuellen Channel, eine Liste ausgegeben mit den User/Hosts denen das Wort entzogen worden ist.
........................................
[[command_irc_quote]]
@@ -749,12 +749,12 @@ mask: nur Information über betreffende Nicknamen abfragen
........................................
/whois [<server>] [<nick>[,<nick>...]]
server: server name
nick: nick (may be a mask)
server: Name des Servers (interner Servername)
nick: Nick, welcher abgefragt werden soll (kann auch eine Maske sein)
Without argument, this command will do a whois on:
- your own nick if buffer is a server/channel
- remote nick if buffer is a private.
Ohne Angabe von Argumenten, nutzt /whois folgende Nicks:
- den eigenen Nick, falls es sich um einen Server/Channel Buffer handelt
- den Nick des Gesprächspartners, falls es sich um einen privaten Buffer handelt.
........................................
[[command_irc_whowas]]
+2 -2
View File
@@ -319,7 +319,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* [[option_irc.network.alternate_nick]] *irc.network.alternate_nick*
** Beschreibung: `get an alternate nick when the nick is already used on server: add some "_" until the nick has a length of 9, and then replace last char (or the two last chars) by a number from 1 to 99, until we find a nick not used on server`
** Beschreibung: `bezieht einen alternativen Nick, sofern alle voreingestellten Nicks am Server schon genutzt werden. Dazu wird das Zeichen "_" an den Nick an gehangen, sofern der Nick nicht mehr als neun Zeichen besitzt. Andernfalls wird das letzte bzw. vorletzte Zeichen durch eine Zahl zwischen 1 und 99 ersetzt, bis ein freier Nick für den Server gefunden wird`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
@@ -379,7 +379,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* [[option_irc.network.whois_double_nick]] *irc.network.whois_double_nick*
** Beschreibung: `double the nick in /whois command (if only one nick is given), to get idle time in answer; for example: "/whois nick" will send "whois nick nick"`
** Beschreibung: `dupliziert den Nick, für den /whois Befehl (falls nur ein Nick angegeben wird), um die Idle-Zeit zu erhalten. Zum Beispiel: "/whois nick" wird als "whois nick nick" verschickt`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
+64 -64
View File
@@ -18,43 +18,43 @@ message: Abwesenheitsnachricht (ohne eine Nachricht wird der Abwesenheitszustand
hide|show|toggle <name>
scroll <name> <window> <scroll_value>
list: list all bars
listfull: list all bars (verbose)
listitems: list all bar items
add: add a new bar
name: name of bar (must be unique)
type: root: outside windows,
window: inside windows, with optional conditions (see below)
condition: condition(s) for displaying bar (only for type "window"):
active: on active window
inactive: on inactive windows
nicklist: on windows with nicklist
other condition: see /help weechat.bar.xxx.conditions and /help eval
without condition, the bar is always displayed
position: bottom, top, left or right
size: size of bar (in chars)
separator: 1 for using separator (line), 0 or nothing means no separator
item1,...: items for this bar (items can be separated by comma (space between items) or "+" (glued items))
default: create a default bar (all default bars if no bar name is given)
del: delete a bar (or all bars with -all)
set: set a value for a bar property
option: option to change (for options list, look at /set weechat.bar.<barname>.*)
value: new value for option
hide: hide a bar
show: show an hidden bar
toggle: hide/show a bar
scroll: scroll bar
window: window number (use '*' for current window or for root bars)
scroll_value: value for scroll: 'x' or 'y' (optional), followed by '+', '-', 'b' (beginning) or 'e' (end), value (for +/-), and optional % (to scroll by % of width/height, otherwise value is number of chars)
list: zeigt alle Infobars an
listfull: zeigt eine detaillierte Liste aller Infobars an (ausführlich)
listitems: zeigt alle Items an, die in den Infobars genutzt werden
add: füge eine neue Infobar hinzu
name: Name der Infobar (muss einmalig sein)
type: root: außerhalb eines Fensters,
window: innerhalb eines Fensters, mit optionalen Merkmalen (siehe unten)
condition: Merkmal(e) für eine Infobar (nur nutzbar mit der Type-Option "window"):
active: in einem aktiven Fenster
inactive: in einem inaktiven Fenster
nicklist: in Fenstern mit einer Nickliste
weitere Merkmale: siehe /help weechat.bar.xxx.conditions und /help eval
ohne Angabe von Merkmalen wird die Infobar immer angezeigt
position: bottom (unten), top (oben), left (links) oder right (rechts)
size: Größe der Infobar (in Zeichen)
separator: 1 um eine Trennlinien zu zeichnen, bei 0 oder ohne eine Angabe, wird keine Trennlinien gezeichnet
item1,...: Items die in der Infobar genutzt werden sollen (Items können durch Kommata oder Leerzeichen getrennt werden ("+" (verbindet Items))
default: erstellt standardisierte Infobars
del: entfernt eine Infobar (alle Infobars können mit der Option "-all" entfernt werden).
set: setzt einen Wert für Infobar
option: Option die verändert werden soll (für eine Liste aller möglichen Optionen, bitte folgenden Befehl nutzen: /set weechat.bar.<barname>.*)
value: neuer Wert für Option
hide: Infobar wird ausgeblendet
show: zeigt eine ausgeblendete Infobar an
toggle: zeigt/versteckt eine Infobar
scroll: scrollt Infobar hoch/runter
window: Nummer des Fensters (nutze '*' für aktuelles Fenster oder für die Root-Bars)
scroll_value: Werte für Scroll-Funktion: 'x' oder 'y' (optional), gefolgt von '+', '-', 'b' (Beginn) oder 'e' (Ende), Wert (für +/-), und optional % (zum scrollen der Breite/Höhe in %, ansonsten wird dieser Wert als Anzahl der Zeichen interpretiert um die gescrollt werden soll)
Examples:
create a bar with time, buffer number + name, and completion:
Beispiele:
erstellt eine Infobar mit den Items: time, buffer number + name, und Vervollständigung:
/bar add mybar root bottom 1 0 [time],buffer_number+:+buffer_name,completion
hide a bar:
/bar hide mybar
scroll nicklist 10 lines down on current buffer:
versteckt die Infobar (meinebar):
/bar hide meinebar
scrollt die Nickliste im aktuellen Buffer um 10 Zeilen nach unten:
/bar scroll nicklist * y+10
scroll to end of nicklist on current buffer:
scrollt zum Ende der Nicklist im aktuellen Buffer:
/bar scroll nicklist * ye
........................................
@@ -201,45 +201,45 @@ infolists: zeigt Information über die Infolists an
........................................
[[command_weechat_eval]]
[command]*`eval`* evaluate expression and send result to buffer::
[command]*`eval`* wertet einen Ausdruck aus und gibt das Resultat im Buffer aus::
........................................
/eval [-n] <expression>
[-n] <expression1> <operator> <expression2>
-n: display result without sending it to buffer (debug mode)
expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are replaced (see below)
operator: a logical or comparison operator:
- logical operators:
&& boolean "and"
|| boolean "or"
- comparison operators:
== equal
!= not equal
<= less or equal
< less
>= greater or equal
> greater
=~ is matching regex
!~ is NOT matching regex
-n: zeigt das Ergebnis an, ohne dieses in den Buffer zu schreiben (debug Modus)
expression: Ausdruck welcher verarbeitet werden soll. Variablen im Format ${variable} werden ersetzt (siehe unten)
operator: ein logischer oder vergleichender Operand:
- logische Operanden:
&& boolean "und"
|| boolean "oder"
- vergleichende Operanden:
== gleichl
!= nicht gleich
<= kleiner oder gleich
< kleiner
>= größer oder gleich
> größer
=~ stimmt mit regulärem Ausdruck überein
!~ stimmt NICHT mit regulärem Ausdruck überein
An expression is considered as "true" if it is not NULL, not empty, and different from "0".
The comparison is made using integers if the two expressions are valid integers.
To force a string comparison, add double quotes around each expression, for example:
Ein Ausdruck gilt als "wahr", sofern das Ergebnis nicht NULL, nicht leer und von "0" abweichend ist.
Der Vergleich findet zwischen zwei Integer statt, sofern die beiden Ausdrücke gültige Integer-Werte sind.
Um einen Vergleich zwischen zwei Zeichenketten zu erzwingen, müssen die Ausdrücke in Anführungszeichen gesetzt werden, zum Beispiel:
50 > 100 ==> 0
"50" > "100" ==> 1
Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, variable can be, by order of prioity :
1. the name of an option (file.section.option)
2. the name of a local variable in buffer
3. a hdata name/variable (the value is automatically converted to string), by default "window" and "buffer" point to current window/buffer.
Format for hdata can be one of following:
hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask variables one after one (other hdata can be followed)
hdata(list).var1.var2...: start with a hdata using a list, for example:
${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked list of buffers
${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list of plugins
For name of hdata and variables, please look at "Plugin API reference", function "weechat_hdata_get".
Einige Variablen werden im Ausdruck, mittels der Formatierung ${Variable}, ersetzt. Mögliche Variablen sind, nach Reihenfolge ihrer Priorität:
1. der Name einer Option (file.section.option)
2. der Name der lokalen Variablen für Buffer
3. ein hdata Name/Variable (der Wert wird automatisch als Zeichenkette konvertiert), Standardmäßig wird für "window" und "buffer" das aktuelle Fenster/Buffer verwendet.
Das Format für hdata:
hdata.var1.var2...: startet mit hdata (der Pointer muss bekannt sein) und fragt eine Variable nach der anderen ab (weitere hdata können folgen)
hdata(list).var1.var2...: startet hdata mittels einer Liste, zum Beispiel:
${buffer[gui_buffers].full_name}: der vollständige Name des ersten Buffers, in der verknüpften Liste aller Buffer
${plugin[weechat_plugins].name}: Name der ersten Erweiterung, in der verknüpften Liste aller Erweiterungen
Die vorhandenen Namen für hdata und Variablen sind in der "Anleitung für API Erweiterung", Bereich "weechat_hdata_get". beschrieben
Examples:
Beispiele:
/eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3
/eval -n ${window} ==> 0x2549aa0
/eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320
+127 -41
View File
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.7-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-04 11:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 17:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-05 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-04 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: \n"
@@ -266,11 +266,11 @@ msgid "Debug disabled for \"%s\""
msgstr "Debug-Modus für \"%s\" deaktiviert"
msgid "error"
msgstr ""
msgstr "Fehler"
#, c-format
msgid "%sError in expression to evaluate"
msgstr ""
msgstr "%sFehler im Ausdruck der verarbeitet werden soll"
#, c-format
msgid " %s[%s%s%s]%s buffer: %s%s%s / tags: %s / regex: %s %s"
@@ -860,19 +860,17 @@ msgstr ""
msgid "manage bars"
msgstr "Infobars verwalten"
#, fuzzy
msgid ""
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<condition>] <position> <size> "
"<separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|nicklist] || "
"del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|show|toggle <name> || "
"scroll <name> <window> <scroll_value>"
msgstr ""
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<cond1>[,<cond2>...]] "
"<position> <size> <separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|"
"status|nicklist] || del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|"
"show|toggle <name> || scroll <name> <window> <scroll_value>"
"list|listfull|listitems || add <name> <type>[,<condition>] <position> <size> "
"<separator> <item1>[,<item2>...] || default [input|title|status|nicklist] || "
"del <name>|-all || set <name> <option> <value> || hide|show|toggle <name> || "
"scroll <name> <window> <scroll_value>"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list all bars\n"
" listfull: list all bars (verbose)\n"
@@ -921,25 +919,27 @@ msgid ""
" scroll to end of nicklist on current buffer:\n"
" /bar scroll nicklist * ye"
msgstr ""
" list: listet alle Infobars auf\n"
" listfull: listet alle Infobars detailliert auf (Standardaufruf)\n"
" listitems: listet alle Items auf, die in den Infobars genutzt werden\n"
" list: zeigt alle Infobars an\n"
" listfull: zeigt eine detaillierte Liste aller Infobars an "
"(ausführlich)\n"
" listitems: zeigt alle Items an, die in den Infobars genutzt werden\n"
" add: füge eine neue Infobar hinzu\n"
" name: Name der Infobar (muss einmalig sein)\n"
" type: root: außerhalb des Fensters,\n"
" window: innerhalb des Fensters, mit optionalen Merkmalen "
" type: root: außerhalb eines Fensters,\n"
" window: innerhalb eines Fensters, mit optionalen Merkmalen "
"(siehe unten)\n"
" cond1,...: Merkmal(e) für eine Infobar (nur nutzbar mit der Type-Option "
" condition: Merkmal(e) für eine Infobar (nur nutzbar mit der Type-Option "
"\"window\"):\n"
" active: in einem aktiven Fenster\n"
" inactive: in einem inaktiven Fenster\n"
" nicklist: in Fenstern mit einer Nickliste\n"
" werden keine Merkmale angegeben, ist die Infobar immer "
"sichtbar\n"
" weitere Merkmale: siehe /help weechat.bar.xxx.conditions und /"
"help eval\n"
" ohne Angabe von Merkmalen wird die Infobar immer angezeigt\n"
" position: bottom (unten), top (oben), left (links) oder right (rechts)\n"
" size: Größe der Infobar (in Zeichen)\n"
" separator: 1 um eine Trennlinien zu zeichnen, bei 0 oder ohne eine "
"Angabe wird keine Trennlinien gezeichnet\n"
"Angabe, wird keine Trennlinien gezeichnet\n"
" item1,...: Items die in der Infobar genutzt werden sollen (Items können "
"durch Kommata oder Leerzeichen getrennt werden (\"+\" (verbindet Items))\n"
" default: erstellt standardisierte Infobars\n"
@@ -956,10 +956,10 @@ msgstr ""
" scroll: scrollt Infobar hoch/runter\n"
" window: Nummer des Fensters (nutze '*' für aktuelles Fenster oder für "
"die Root-Bars)\n"
" scroll_value: Werte für Scroll-Funktion: 'x' oder 'y', gefolgt von '+', "
"'-', 'b' (Beginn) oder 'e' (Ende), Wert (für +/-), und optional % (zum "
"scrollen der Breite/Höhe in %, ansonsten wird dieser Wert als Anzahl der "
"Zeichen interpretiert um die gescrollt werden soll)\n"
" scroll_value: Werte für Scroll-Funktion: 'x' oder 'y' (optional), gefolgt "
"von '+', '-', 'b' (Beginn) oder 'e' (Ende), Wert (für +/-), und optional % "
"(zum scrollen der Breite/Höhe in %, ansonsten wird dieser Wert als Anzahl "
"der Zeichen interpretiert um die gescrollt werden soll)\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" erstellt eine Infobar mit den Items: time, buffer number + name, und "
@@ -1251,10 +1251,10 @@ msgstr ""
" windows: zeigt die Fensterstruktur an"
msgid "evaluate expression and send result to buffer"
msgstr ""
msgstr "wertet einen Ausdruck aus und gibt das Resultat im Buffer aus"
msgid "[-n] <expression> || [-n] <expression1> <operator> <expression2>"
msgstr ""
msgstr "[-n] <expression> || [-n] <expression1> <operator> <expression2>"
msgid ""
" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
@@ -1315,6 +1315,66 @@ msgid ""
" /eval -n abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n"
" /eval -n abcd !~ abc ==> 0"
msgstr ""
" -n: zeigt das Ergebnis an, ohne dieses in den Buffer zu schreiben "
"(debug Modus)\n"
"expression: Ausdruck welcher verarbeitet werden soll. Variablen im Format "
"${variable} werden ersetzt (siehe unten)\n"
" operator: ein logischer oder vergleichender Operand:\n"
" - logische Operanden:\n"
" && boolean \"und\"\n"
" || boolean \"oder\"\n"
" - vergleichende Operanden:\n"
" == gleichl\n"
" != nicht gleich\n"
" <= kleiner oder gleich\n"
" < kleiner\n"
" >= größer oder gleich\n"
" > größer\n"
" =~ stimmt mit regulärem Ausdruck überein\n"
" !~ stimmt NICHT mit regulärem Ausdruck überein\n"
"\n"
"Ein Ausdruck gilt als \"wahr\", sofern das Ergebnis nicht NULL, nicht leer "
"und von \"0\" abweichend ist.\n"
"Der Vergleich findet zwischen zwei Integer statt, sofern die beiden "
"Ausdrücke gültige Integer-Werte sind.\n"
"Um einen Vergleich zwischen zwei Zeichenketten zu erzwingen, müssen die "
"Ausdrücke in Anführungszeichen gesetzt werden, zum Beispiel:\n"
" 50 > 100 ==> 0\n"
" \"50\" > \"100\" ==> 1\n"
"\n"
"Einige Variablen werden im Ausdruck, mittels der Formatierung ${Variable}, "
"ersetzt. Mögliche Variablen sind, nach Reihenfolge ihrer Priorität:\n"
" 1. der Name einer Option (file.section.option)\n"
" 2. der Name der lokalen Variablen für Buffer\n"
" 3. ein hdata Name/Variable (der Wert wird automatisch als Zeichenkette "
"konvertiert), Standardmäßig wird für \"window\" und \"buffer\" das aktuelle "
"Fenster/Buffer verwendet.\n"
"Das Format für hdata:\n"
" hdata.var1.var2...: startet mit hdata (der Pointer muss bekannt sein) und "
"fragt eine Variable nach der anderen ab (weitere hdata können folgen)\n"
" hdata(list).var1.var2...: startet hdata mittels einer Liste, zum "
"Beispiel:\n"
" ${buffer[gui_buffers].full_name}: der vollständige Name des ersten "
"Buffers, in der verknüpften Liste aller Buffer\n"
" ${plugin[weechat_plugins].name}: Name der ersten Erweiterung, in der "
"verknüpften Liste aller Erweiterungen\n"
"Die vorhandenen Namen für hdata und Variablen sind in der \"Anleitung für "
"API Erweiterung\", Bereich \"weechat_hdata_get\". beschrieben\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n"
" /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n"
" /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n"
" /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n"
" /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n"
" /eval -n ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
" /eval -n ${window.win_width} > 100 ==> 1\n"
" /eval -n (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n"
" /eval -n (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n"
" /eval -n abcd =~ ^ABC ==> 1\n"
" /eval -n abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n"
" /eval -n abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n"
" /eval -n abcd !~ abc ==> 0"
msgid ""
"filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex"
@@ -2515,9 +2575,9 @@ msgstr "Alias für Farbe"
msgid "%sError: palette option must be numeric"
msgstr "%sFehler: Option Palette muss numerisch sein"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sWarning: unknown option for section \"%s\": %s (value: \"%s\")"
msgstr "%sWarnung: %s, Zeile %d: unbekannte Option für Sektion \"%s\": %s"
msgstr "%sWarnung: unbekannte Option für Sektion \"%s\": %s (Wert: \"%s\")"
msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Benachrichtigungsstufe für Buffer"
@@ -3825,6 +3885,12 @@ msgid ""
"(see /help eval), like: \"${nicklist} && ${window.win_width} > 100\" (local "
"variables for expression are ${active}, ${inactive} and ${nicklist})"
msgstr ""
"Bedingung(en), damit eine Infobar angezeigt wird (Infobars vom Typ \"window"
"\"). Eine einfache Bedingung: \"active\", \"inactive\", \"nicklist\" (Fenter "
"muss aktiv/inaktiv sein oder der Buffer enthält eine Nickliste), oder man "
"nutzt einen Ausdruck mit Bedingungen (siehe /help eval). Zum Beispiel: "
"\"${nicklist} && ${window.win_width} > 100\" (lokale Variablen für den "
"Ausdruck sind ${active}, ${inactive} und ${nicklist})"
msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
msgstr "Position der Infobar (unten, oben, links, rechts)"
@@ -4277,6 +4343,11 @@ msgid ""
"dictionary set in buffer (-1 = disable suggestions, 0 = display all possible "
"suggestions in all languages)"
msgstr ""
"bestimmt die Anzahl an Vorschlägen, für die Rechtschreibkorrektur bei einem "
"falsch geschriebenes Wort. Die Vorschläge werden in der Bar-Item "
"\"aspell_suggest\", für die jeweilige(n) Sprache(n), im Buffer, angezeigt "
"(-1 = deaktiviert die Funktion, 0 = zeigt alle verfügbaren Vorschläge an, "
"für alle eingestellten Sprachen)"
msgid ""
"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)"
@@ -5530,22 +5601,22 @@ msgstr ""
" nick: Nickname für privaten Chat\n"
" text: Text der gesendet werden soll"
#, fuzzy
msgid "quiet nicks or hosts"
msgstr "Bann aufheben (Nicks oder Hosts)"
msgstr ""
"Nicks oder Hosts das Wort entziehen (User können nicht in den Channel "
"schreiben, solange sich nicht +v oder höher haben)"
#, fuzzy
msgid ""
"channel: channel for quiet\n"
" nick: user or host to quiet\n"
"\n"
"Without argument, this command display quiet list for current channel."
msgstr ""
"channel: Channel in dem der Bann ausgeführt werden soll\n"
" nick: User oder Host für den der Bann gelten soll\n"
"channel: Channel in dem der Quiet-Bann ausgeführt werden soll\n"
" nick: User oder Host dem das Wort entzogen werden soll\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten wird die Ban-Liste für den aktuellen Channel "
"angezeigt."
"Ohne Angabe von Argumenten wird, für den aktuellen Channel, eine Liste "
"ausgegeben mit den User/Hosts denen das Wort entzogen worden ist."
msgid "send raw data to server without parsing"
msgstr "Daten direkt an Server senden (siehe RFC 2812)"
@@ -5902,9 +5973,8 @@ msgstr ""
msgid "query information about user(s)"
msgstr "Information über User abfragen"
#, fuzzy
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
msgstr "[<server>] <nick>[,<nick>...]"
msgstr "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
msgid ""
"server: server name\n"
@@ -5914,6 +5984,13 @@ msgid ""
"- your own nick if buffer is a server/channel\n"
"- remote nick if buffer is a private."
msgstr ""
"server: Name des Servers (interner Servername)\n"
" nick: Nick, welcher abgefragt werden soll (kann auch eine Maske sein)\n"
"\n"
"Ohne Angabe von Argumenten, nutzt /whois folgende Nicks:\n"
"- den eigenen Nick, falls es sich um einen Server/Channel Buffer handelt\n"
"- den Nick des Gesprächspartners, falls es sich um einen privaten Buffer "
"handelt."
msgid "ask for information about a nick which no longer exists"
msgstr "Informationen über einen nicht mehr angemeldeten Nicknamen abfragen"
@@ -6654,6 +6731,11 @@ msgid ""
"\" until the nick has a length of 9, and then replace last char (or the two "
"last chars) by a number from 1 to 99, until we find a nick not used on server"
msgstr ""
"bezieht einen alternativen Nick, sofern alle voreingestellten Nicks am "
"Server schon genutzt werden. Dazu wird das Zeichen \"_\" an den Nick an "
"gehangen, sofern der Nick nicht mehr als neun Zeichen besitzt. Andernfalls "
"wird das letzte bzw. vorletzte Zeichen durch eine Zahl zwischen 1 und 99 "
"ersetzt, bis ein freier Nick für den Server gefunden wird"
msgid ""
"growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = "
@@ -6721,6 +6803,9 @@ msgid ""
"double the nick in /whois command (if only one nick is given), to get idle "
"time in answer; for example: \"/whois nick\" will send \"whois nick nick\""
msgstr ""
"dupliziert den Nick, für den /whois Befehl (falls nur ein Nick angegeben "
"wird), um die Idle-Zeit zu erhalten. Zum Beispiel: \"/whois nick\" wird als "
"\"whois nick nick\" verschickt"
#, c-format
msgid "%sCTCP requested by %s%s%s: %s%s%s%s%s%s"
@@ -7255,7 +7340,7 @@ msgstr[1] "ge-voice-te"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde gebannt von %s%s %s(%s%s%s)%s auf %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde von %s%s %s(%s%s%s)%s gebannt , am %s"
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s banned by %s%s %s(%s%s%s)"
@@ -7296,13 +7381,14 @@ msgstr ""
"Nicknamen \"%s\" zu nutzen"
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde von %s%s %s(%s%s%s)%s eingeladen am %s"
msgstr ""
"%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde durch %s%s %s(%s%s%s)%s, am %s, das Wort entzogen"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s%s %s(%s%s%s)"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde von %s%s %s(%s%s%s) eingeladen"
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s wurde durch %s%s %s(%s%s%s) das Wort entzogen"
#, c-format
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"