mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
@@ -50,15 +50,12 @@ https://weechat.org/about/interfaces/[remote interfaces page ^↗^,window=_blan
|
||||
[[compile_git]]
|
||||
=== Ich kann WeeChat nach Cloning des git Repository nicht kompilieren - weshalb?
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
WeeChat must be compiled with CMake.
|
||||
WeeChat muss mit CMake kompiliert werden.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Please follow link:weechat_user.en.html#source_package[build instructions ^↗^,window=_blank]
|
||||
and ensure all required dependencies are installed.
|
||||
Bitte folgen Sie link:weechat_user.en.html#source_package[build instructions ^↗^,window=_blank]
|
||||
und stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Abhängigkeiten installiert sind.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
If you still have issues, please report them to the developers.
|
||||
Wenn Sie weiterhin Probleme haben, melden Sie diese bitte den Entwicklern.
|
||||
|
||||
[[compile_macos]]
|
||||
=== Wie installiere ich WeeChat auf macOS?
|
||||
|
||||
@@ -100,8 +100,7 @@ Repositorium.
|
||||
[[source_package]]
|
||||
=== Quellpakete
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
WeeChat must be built with CMake.
|
||||
WeeChat muss mit CMake erstellt werden.
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
Unter macOS kann https://brew.sh/[Homebrew ^↗^,window=_blank] verwendet werden:
|
||||
@@ -110,21 +109,18 @@ Unter macOS kann https://brew.sh/[Homebrew ^↗^,window=_blank] verwendet werde
|
||||
[[dependencies]]
|
||||
==== Abhängigkeiten
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The following table shows the list of packages that are *required* to build
|
||||
WeeChat:
|
||||
Die folgende Tabelle zeigt eine Auflistung der Pakete, die zum Erstellen von WeeChat
|
||||
*erforderlich* sind:
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="5,^3,.^15",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
| Paket ^(1)^ | Version | Funktionen
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| C compiler (gcc / clang) |
|
||||
| Compile C sources.
|
||||
| C Kompiler (gcc / clang) |
|
||||
| kompiliert C Quelldaten.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| cmake | ≥ 3.0
|
||||
| Build.
|
||||
| bauen.
|
||||
|
||||
| pkg-config |
|
||||
| entdeckt installierte Bibliotheken.
|
||||
@@ -202,9 +198,8 @@ installieren:
|
||||
# apt-get build-dep weechat
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[build]]
|
||||
==== Build
|
||||
==== Erstellen
|
||||
|
||||
* Installation in das Systemverzeichnis (benötigt _root_ Privilegien):
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-29 12:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 07:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 13:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German - Germany <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -134,13 +134,13 @@ msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Konstanten"
|
||||
|
||||
msgid "Rank"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rang"
|
||||
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Priorität"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datei"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
@@ -278,10 +278,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error: missing argument for \"%s\" option\n"
|
||||
msgstr "Fehler: fehlendes Argument für die Einstellung \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "WeeChat is running in headless mode (Ctrl-C to quit)."
|
||||
msgid "WeeChat is running in headless mode (ctrl-c to quit)."
|
||||
msgstr "WeeChat läuft im Hintergrundmodus (Ctrl-C zum Beenden)."
|
||||
msgstr "WeeChat läuft im Hintergrundmodus (ctrl-c zum Beenden)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Welcome to WeeChat!\n"
|
||||
@@ -2524,61 +2522,6 @@ msgstr ""
|
||||
"<context> <key> || reset <key> || resetctxt <context> <key> || resetall -yes "
|
||||
"[<context>] || missing [<context>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " list: list all current keys (without argument, this list is "
|
||||
#| "displayed)\n"
|
||||
#| "listdefault: list default keys\n"
|
||||
#| " listdiff: list differences between current and default keys (keys "
|
||||
#| "added, redefined or deleted)\n"
|
||||
#| " context: name of context (\"default\" or \"search\")\n"
|
||||
#| " bind: bind a command to a key or display command bound to key (for "
|
||||
#| "context \"default\")\n"
|
||||
#| " bindctxt: bind a command to a key or display command bound to key, for "
|
||||
#| "given context\n"
|
||||
#| " command: command (many commands can be separated by semicolons)\n"
|
||||
#| " unbind: remove a key binding (for context \"default\")\n"
|
||||
#| " unbindctxt: remove a key binding for given context\n"
|
||||
#| " reset: reset a key to default binding (for context \"default\")\n"
|
||||
#| " resetctxt: reset a key to default binding, for given context\n"
|
||||
#| " resetall: restore bindings to the default values and delete ALL "
|
||||
#| "personal bindings (use carefully!)\n"
|
||||
#| " missing: add missing keys (using default bindings), useful after "
|
||||
#| "installing new WeeChat version\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "When binding a command to a key, it is recommended to use key alt+k (or "
|
||||
#| "Esc then k), and then press the key to bind: this will insert key code in "
|
||||
#| "command line.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "For context \"mouse\" (possible in context \"cursor\" too), key has "
|
||||
#| "format: \"@area:key\" or \"@area1>area2:key\" where area can be:\n"
|
||||
#| " *: any area on screen\n"
|
||||
#| " chat: chat area (any buffer)\n"
|
||||
#| " chat(xxx): chat area for buffer with name \"xxx\" (full name including "
|
||||
#| "plugin)\n"
|
||||
#| " bar(*): any bar\n"
|
||||
#| " bar(xxx): bar \"xxx\"\n"
|
||||
#| " item(*): any bar item\n"
|
||||
#| " item(xxx): bar item \"xxx\"\n"
|
||||
#| "Wildcard \"*\" is allowed in key to match many mouse events.\n"
|
||||
#| "A special value for command with format \"hsignal:name\" can be used for "
|
||||
#| "context mouse, this will send the hsignal \"name\" with the focus "
|
||||
#| "hashtable as argument.\n"
|
||||
#| "Another special value \"-\" can be used to disable key (it will be "
|
||||
#| "ignored when looking for keys).\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Examples:\n"
|
||||
#| " key alt-t to toggle nicklist bar:\n"
|
||||
#| " /key bind meta-t /bar toggle nicklist\n"
|
||||
#| " key alt-r to jump to #weechat IRC channel:\n"
|
||||
#| " /key bind meta-r /buffer #weechat\n"
|
||||
#| " restore default binding for key alt-r:\n"
|
||||
#| " /key reset meta-r\n"
|
||||
#| " key \"tab\" to stop search in buffer:\n"
|
||||
#| " /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
|
||||
#| " middle button of mouse on a nick to retrieve info on nick:\n"
|
||||
#| " /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
|
||||
#| "${nick}"
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all current keys (without argument, this list is "
|
||||
"displayed)\n"
|
||||
@@ -2696,7 +2639,7 @@ msgstr ""
|
||||
" /key reset meta-r\n"
|
||||
" \"Tab\"-Taste nutzen um im Kontext \"search\" die Suche innerhalb eines "
|
||||
"Buffers zu beenden:\n"
|
||||
" /key bindctxt search ctrl-I /input search_stop\n"
|
||||
" /key bindctxt search ctrl-i /input search_stop\n"
|
||||
" Auswahl eines Nicknamens mittels mittlerer Maustaste zeigt zusätzliche "
|
||||
"Informationen zu dem Nick an:\n"
|
||||
" /key bindctxt mouse @item(buffer_nicklist):button3 /msg nickserv info "
|
||||
@@ -5817,10 +5760,8 @@ msgstr ""
|
||||
"(um diese Abfrage zu überspringen, bitte ein Leerzeichen eingeben. Dies "
|
||||
"DEAKTIVIERT die Nutzung der schutzwürdigen Daten!)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(press ctrl-C to exit WeeChat now)"
|
||||
msgid "(press ctrl-c to exit WeeChat now)"
|
||||
msgstr "(Drücke strg-C um WeeChat jetzt zu beenden)"
|
||||
msgstr "(Drücke strg-c um WeeChat jetzt zu beenden)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To recover your secured data, you can use /secure decrypt (see /help secure)"
|
||||
@@ -6205,13 +6146,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Infobar \"%s\" aktualisiert"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sPaste %d line? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
#| msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-Y] Yes [ctrl-N] No"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sPaste %d line? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
|
||||
msgstr[0] "%s%d Zeile einfügen? [Strg-Y] Ja [Strg-N] Nein"
|
||||
msgstr[1] "%s%d Zeilen einfügen? [Strg-Y] Ja [Strg-N] Nein"
|
||||
msgstr[0] "%s%d Zeile einfügen? [Strg-y] Ja [Strg-n] Nein"
|
||||
msgstr[1] "%s%d Zeilen einfügen? [Strg-y] Ja [Strg-n] Nein"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
@@ -6355,65 +6294,27 @@ msgstr "%sAlias \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
msgid "Alias \"%s\" removed"
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" entfernt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sAlias \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: Trigger \"%s\" existiert bereits"
|
||||
msgstr "%sAlias \"%s\" existiert bereits"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Alias \"%s\" has been renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "Layout \"%s\" wurde umbenannt. Der neue Name lautet \"%s\""
|
||||
msgstr "Alias \"%s\" wurde umbenannt. Der neue Name lautet \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "list, add or remove command aliases"
|
||||
msgstr "auflisten, hinzufügen oder entfernen von Alternativnamen"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "list [<alias>] || add <alias> [<command>[;<command>...]] || addcompletion "
|
||||
#| "<completion> <alias> [<command>[;<command>...]] || del <alias> "
|
||||
#| "[<alias>...]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list [<alias>] || add <alias> [<command>[;<command>...]] || addcompletion "
|
||||
"<completion> <alias> [<command>[;<command>...]] || del <alias> [<alias>...] "
|
||||
"|| rename <alias> <new_alias>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list [<alias>] || add <alias> [<command>[;<command>...]] || addcompletion "
|
||||
"<completion> <alias> [<command>[;<command>...]] || del <alias> [<alias>...]"
|
||||
"<completion> <alias> [<command>[;<command>...]] || del <alias> [<alias>...] "
|
||||
"|| rename <alias> <new_alias>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " list: list aliases (without argument, this list is displayed)\n"
|
||||
#| " add: add an alias\n"
|
||||
#| "addcompletion: add an alias with a custom completion\n"
|
||||
#| " del: delete an alias\n"
|
||||
#| " completion: completion for alias: by default completion is done with "
|
||||
#| "target command\n"
|
||||
#| " note: you can use %%command to use completion of an "
|
||||
#| "existing command\n"
|
||||
#| " alias: name of alias\n"
|
||||
#| " command: command name with arguments (many commands can be "
|
||||
#| "separated by semicolons)\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Note: in command, special variables are replaced:\n"
|
||||
#| " $n: argument 'n' (between 1 and 9)\n"
|
||||
#| " $-m: arguments from 1 to 'm'\n"
|
||||
#| " $n-: arguments from 'n' to last\n"
|
||||
#| " $n-m: arguments from 'n' to 'm'\n"
|
||||
#| " $*: all arguments\n"
|
||||
#| " $~: last argument\n"
|
||||
#| " $var: where \"var\" is a local variable of buffer (see /buffer "
|
||||
#| "listvar)\n"
|
||||
#| " examples: $nick, $channel, $server, $plugin, $name\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Examples:\n"
|
||||
#| " alias /split to split window horizontally:\n"
|
||||
#| " /alias add split /window splith\n"
|
||||
#| " alias /hello to say \"hello\" on all channels but not on #weechat:\n"
|
||||
#| " /alias add hello /allchan -exclude=#weechat hello\n"
|
||||
#| " alias /forcejoin to send IRC command \"forcejoin\" with completion of /"
|
||||
#| "sajoin:\n"
|
||||
#| " /alias addcompletion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list aliases (without argument, this list is displayed)\n"
|
||||
" add: add an alias\n"
|
||||
@@ -6456,6 +6357,7 @@ msgstr ""
|
||||
"addcompletion: fügt einen Alternativbefehl, mit einer benutzerdefinierten "
|
||||
"Vervollständigung, hinzu\n"
|
||||
" del: entfernt einen Alternativbefehl\n"
|
||||
" rename: ein Alias umbenennen\n"
|
||||
" completion: Vervollständigung für Alternativbefehl: standardmäßig wird "
|
||||
"die Vervollständigung auf den Zielbefehl angewendet\n"
|
||||
" Hinweis: Mit der Variablen \"%%command\" kann eine "
|
||||
@@ -6483,6 +6385,8 @@ msgstr ""
|
||||
" Alternativbefehl \"/hallo\" wird angelegt um in allen Channels, außer im "
|
||||
"#weechat Channel, den Text \"Hallo\" auszugeben:\n"
|
||||
" /alias add hallo /allchan -exclude=#weechat hallo\n"
|
||||
" alias \"hallo\" nach \"Hallo\" umbenennen:\n"
|
||||
" /alias rename hello Hello\n"
|
||||
" Alternativbefehl \"/forcejoin\" wird angelegt um den IRC Befehl "
|
||||
"\"forcejoin\" mit einer Vervollständigung von /sajoin auszuführen:\n"
|
||||
" /alias addcompletion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"
|
||||
@@ -7438,16 +7342,7 @@ msgstr "%s%s%s: %s %s[%s%s]%s"
|
||||
msgid "(no description)"
|
||||
msgstr "(keine Beschreibung)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): "
|
||||
#| "alt+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 "
|
||||
#| "or append, alt+f,alt+r(r)=reset, alt+f,alt+u(u)=unset, alt+enter(s)=set, "
|
||||
#| "alt+f,alt+n(n)=set new value, alt+f,alt+a(a)=append, alt+','=mark/unmark, "
|
||||
#| "shift+down=mark and move down, shift+up=move up and mark, ($)=refresh, ($"
|
||||
#| "$)=unmark/refresh, (m)=mark matching options, (u)=unmark matching "
|
||||
#| "options, alt+p(p)=toggle plugins desc, alt+v(v)=toggle help bar, "
|
||||
#| "ctrl+X(x)=switch format, (q)=close buffer"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sort: %s%s%s | Key(input): "
|
||||
"alt+space=toggle boolean, alt+'-'(-)=subtract 1 or set, alt+'+'(+)=add 1 or "
|
||||
@@ -7459,7 +7354,7 @@ msgid ""
|
||||
"format, (q)=close buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%d%s/%s%d%s%s | Filter: %s%s%s | Sortierung: %s%s%s | Taste(input): "
|
||||
"alt+space=boolean umschalten, alt+'-'(-)=subtrahiert 1 oder setzt, "
|
||||
"alt+Leertaste=boolean umschalten, alt+'-'(-)=subtrahiert 1 oder setzt, "
|
||||
"alt+'+'(+)=addiert 1 oder fügt hinzu, alt+f,alt+r(r)=reset, alt+f,"
|
||||
"alt+u(u)=unset, alt+enter(s)=set, alt+f,alt+n(n)=neuen Wert setzen, alt+f,"
|
||||
"alt+a(a)=hinzufügen, alt+','=markieren/unmarkieren, shift+down=markieren und "
|
||||
@@ -7467,7 +7362,7 @@ msgstr ""
|
||||
"($)=aktualisieren, ($$)=unmarkieren/aktualisieren, (m)=markiere zutreffende "
|
||||
"Optionen, (u)=unmarkiere zutreffende Optionen, alt+p(p)=an/ausschalten der "
|
||||
"Beschreibung für Erweiterungen , alt+v(v)=Hilfe-Bar aus/ausschalten, "
|
||||
"ctrl+X(x)=Format umschalten, (q)=Buffer schließen"
|
||||
"ctrl+x(x)=Format umschalten, (q)=Buffer schließen"
|
||||
|
||||
msgid "Fast set of WeeChat and plugins options"
|
||||
msgstr "Optionen von WeeChat und Erweiterungen schnell anpassen"
|
||||
@@ -7492,185 +7387,6 @@ msgstr ""
|
||||
"setnew || -append || -mark || -format || -export [-help|-nohelp] <filename> "
|
||||
"|| <filter>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -bar: add the help bar\n"
|
||||
#| " -refresh: refresh list of options, then whole screen (command: /window "
|
||||
#| "refresh)\n"
|
||||
#| " -up: move the selected line up by \"number\" lines\n"
|
||||
#| " -down: move the selected line down by \"number\" lines\n"
|
||||
#| " -left: scroll the fset buffer by \"percent\" of width on the left\n"
|
||||
#| " -right: scroll the fset buffer by \"percent\" of width on the right\n"
|
||||
#| " -go: select a line by number, first line number is 0 (\"end\" to "
|
||||
#| "select the last line)\n"
|
||||
#| " -toggle: toggle the boolean value\n"
|
||||
#| " -add: add \"value\" (which can be a negative number) for integers "
|
||||
#| "and colors, set/append to value for other types (set for a negative "
|
||||
#| "value, append for a positive value)\n"
|
||||
#| " -reset: reset the value of option\n"
|
||||
#| " -unset: unset the option\n"
|
||||
#| " -set: add the /set command in input to edit the value of option "
|
||||
#| "(move the cursor at the beginning of value)\n"
|
||||
#| " -setnew: add the /set command in input to edit a new value for the "
|
||||
#| "option\n"
|
||||
#| " -append: add the /set command to append something in the value of "
|
||||
#| "option (move the cursor at the end of value)\n"
|
||||
#| " -mark: toggle mark\n"
|
||||
#| " -format: switch to the next available format\n"
|
||||
#| " -export: export the options and values displayed in a file (each line "
|
||||
#| "has format: \"/set name value\" or \"/unset name\")\n"
|
||||
#| " -help: force writing of help on options in exported file (see /help "
|
||||
#| "fset.look.export_help_default)\n"
|
||||
#| " -nohelp: do not write help on options in exported file (see /help "
|
||||
#| "fset.look.export_help_default)\n"
|
||||
#| " filter: set a new filter to see only matching options (this filter "
|
||||
#| "can be used as input in fset buffer as well); allowed formats are:\n"
|
||||
#| " * show all options (no filter)\n"
|
||||
#| " xxx show only options with \"xxx\" in name\n"
|
||||
#| " f:xxx show only configuration file \"xxx\"\n"
|
||||
#| " t:xxx show only type \"xxx\" (bool/int/str/col)\n"
|
||||
#| " d show only changed options\n"
|
||||
#| " d:xxx show only changed options with \"xxx\" in name\n"
|
||||
#| " d=xxx show only changed options with \"xxx\" in value\n"
|
||||
#| " d==xxx show only changed options with exact value "
|
||||
#| "\"xxx\"\n"
|
||||
#| " h=xxx show only options with \"xxx\" in description "
|
||||
#| "(translated)\n"
|
||||
#| " he=xxx show only options with \"xxx\" in description (in "
|
||||
#| "English)\n"
|
||||
#| " =xxx show only options with \"xxx\" in value\n"
|
||||
#| " ==xxx show only options with exact value \"xxx\"\n"
|
||||
#| " c:xxx show only options matching the evaluated condition "
|
||||
#| "\"xxx\", using following variables: file, section, option, name, "
|
||||
#| "parent_name, type, type_en, type_short (bool/int/str/col), type_tiny (b/i/"
|
||||
#| "s/c), default_value, default_value_undef, value, quoted_value, "
|
||||
#| "value_undef, value_changed, parent_value, min, max, description, "
|
||||
#| "description2, description_en, description_en2, string_values\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "The lines with options are displayed using string evaluation (see /help "
|
||||
#| "eval for the format), with these options:\n"
|
||||
#| " - fset.format.option1: first format for an option\n"
|
||||
#| " - fset.format.option2: second format for an option\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "The following variables can be used in these options:\n"
|
||||
#| " - option data, with color and padded by spaces on the right:\n"
|
||||
#| " - ${file}: configuration file (for example \"weechat\" or \"irc\")\n"
|
||||
#| " - ${section}: section\n"
|
||||
#| " - ${option}: option name\n"
|
||||
#| " - ${name}: full option name (file.section.option)\n"
|
||||
#| " - ${parent_name}: parent option name\n"
|
||||
#| " - ${type}: option type (translated)\n"
|
||||
#| " - ${type_en}: option type (in English)\n"
|
||||
#| " - ${type_short}: short option type (bool/int/str/col)\n"
|
||||
#| " - ${type_tiny}: tiny option type (b/i/s/c)\n"
|
||||
#| " - ${default_value}: option default value\n"
|
||||
#| " - ${default_value_undef}: \"1\" if default value is null, otherwise "
|
||||
#| "\"0\"\n"
|
||||
#| " - ${value}: option value\n"
|
||||
#| " - ${value_undef}: \"1\" if value is null, otherwise \"0\"\n"
|
||||
#| " - ${value_changed}: \"1\" if value is different from default value, "
|
||||
#| "otherwise \"0\"\n"
|
||||
#| " - ${value2}: option value, with inherited value if null\n"
|
||||
#| " - ${parent_value}: parent option value\n"
|
||||
#| " - ${min}: min value\n"
|
||||
#| " - ${max}: max value\n"
|
||||
#| " - ${description}: option description (translated)\n"
|
||||
#| " - ${description2}: option description (translated), \"(no "
|
||||
#| "description)\" (translated) if there's no description\n"
|
||||
#| " - ${description_en}: option description (in English)\n"
|
||||
#| " - ${description_en2}: option description (in English), \"(no "
|
||||
#| "description)\" if there's no description\n"
|
||||
#| " - ${string_values}: string values allowed for set of an integer "
|
||||
#| "option using strings\n"
|
||||
#| " - ${marked}: \"1\" if option is marked, otherwise \"0\"\n"
|
||||
#| " - ${index}: index of option in list\n"
|
||||
#| " - option data, with color but no spaces:\n"
|
||||
#| " - same names prefixed by underscore, for example: ${_name}, "
|
||||
#| "${_type}, ...\n"
|
||||
#| " - option data, raw format (no colors/spaces):\n"
|
||||
#| " - same names prefixed by two underscores, for example: ${__name}, "
|
||||
#| "${__type}, ...\n"
|
||||
#| " - option data, only spaces:\n"
|
||||
#| " - same names prefixed with \"empty_\", for example: ${empty_name}, "
|
||||
#| "${empty_type}\n"
|
||||
#| " - other data:\n"
|
||||
#| " - ${selected_line}: \"1\" if the line is selected, otherwise \"0\"\n"
|
||||
#| " - ${newline}: insert a new line at point, so the option is displayed "
|
||||
#| "on multiple lines\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Keys and input to move in on fset buffer:\n"
|
||||
#| " up move one line up\n"
|
||||
#| " down move one line down\n"
|
||||
#| " pgup move one page up\n"
|
||||
#| " pgdn move one page down\n"
|
||||
#| " alt-home << move to first line\n"
|
||||
#| " alt-end >> move to last line\n"
|
||||
#| " F11 < scroll horizontally on the left\n"
|
||||
#| " F12 > scroll horizontally on the right\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Keys and input to set options on fset buffer:\n"
|
||||
#| " alt+space t toggle boolean value\n"
|
||||
#| " alt+'-' - subtract 1 from value for integer/color, set "
|
||||
#| "value for other types\n"
|
||||
#| " alt+'+' + add 1 to value for integer/color, append to "
|
||||
#| "value for other types\n"
|
||||
#| " alt+f, alt+r r reset value\n"
|
||||
#| " alt+f, alt+u u unset value\n"
|
||||
#| " alt+enter s set value\n"
|
||||
#| " alt+f, alt+n n set new value\n"
|
||||
#| " alt+f, alt+a a append to value\n"
|
||||
#| " alt+',' , mark/unmark option\n"
|
||||
#| " shift+up move one line up and mark/unmark option\n"
|
||||
#| " shift+down mark/unmark option and move one line down\n"
|
||||
#| " m:xxx mark options displayed that are matching "
|
||||
#| "filter \"xxx\" (any filter on option or value is allowed, see filters "
|
||||
#| "above)\n"
|
||||
#| " u:xxx unmark options displayed that are matching "
|
||||
#| "filter \"xxx\" (any filter on option or value is allowed, see filters "
|
||||
#| "above)\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Other keys and input on fset buffer:\n"
|
||||
#| " ctrl+L refresh options and whole screen (command: /"
|
||||
#| "fset -refresh)\n"
|
||||
#| " $ refresh options (keep marked options)\n"
|
||||
#| " $$ refresh options (unmark all options)\n"
|
||||
#| " alt+p p toggle plugin description options (plugins."
|
||||
#| "desc.*)\n"
|
||||
#| " alt+v v toggle help bar\n"
|
||||
#| " s:x,y sort options by fields x,y (see /help fset."
|
||||
#| "look.sort)\n"
|
||||
#| " s: reset sort to its default value (see /help "
|
||||
#| "fset.look.sort)\n"
|
||||
#| " w:xxx export options in file \"xxx\"\n"
|
||||
#| " w-:xxx export options in file \"xxx\" without help\n"
|
||||
#| " w+:xxx export options in file \"xxx\" with help\n"
|
||||
#| " ctrl+X x switch the format used to display options\n"
|
||||
#| " q close fset buffer\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Mouse actions on fset buffer:\n"
|
||||
#| " wheel up/down move line up/down\n"
|
||||
#| " left button move line here\n"
|
||||
#| " right button toggle boolean (on/off) or edit the "
|
||||
#| "option value\n"
|
||||
#| " right button + drag left/right increase/decrease value for integer/"
|
||||
#| "color, set/append to value for other types\n"
|
||||
#| " right button + drag up/down mark/unmark multiple options\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Note: if input has one or more leading spaces, the following text is "
|
||||
#| "interpreted as a filter, without the spaces. For example \" q\" searches "
|
||||
#| "all options with \"q\" inside name while \"q\" closes the fset buffer.\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Examples:\n"
|
||||
#| " show IRC options changed:\n"
|
||||
#| " /fset d:irc.*\n"
|
||||
#| " show all options with \"nicklist\" in name:\n"
|
||||
#| " /fset nicklist\n"
|
||||
#| " show all values which contain \"red\":\n"
|
||||
#| " /fset =red\n"
|
||||
#| " show all values which are exactly \"red\":\n"
|
||||
#| " /fset ==red\n"
|
||||
#| " show all integer options in irc plugin:\n"
|
||||
#| " /fset c:${file} == irc && ${type_en} == integer"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -bar: add the help bar\n"
|
||||
" -refresh: refresh list of options, then whole screen (command: /window "
|
||||
@@ -7997,7 +7713,7 @@ msgstr ""
|
||||
"erlaubt, siehe Filterung weiter oben)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"weitere Tasten und Eingaben im fset Buffer:\n"
|
||||
" ctrl+L der Bildschirm wird neu gezeichnet (Befehl: /"
|
||||
" ctrl+l der Bildschirm wird neu gezeichnet (Befehl: /"
|
||||
"fset -refresh)\n"
|
||||
" $ Optionen neu einlesen (markierte Optionen werden "
|
||||
"beibehalten)\n"
|
||||
@@ -8015,7 +7731,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Hilfstext\n"
|
||||
" w+:xxx exportiert Optionen in Datei \"xxx\", mit "
|
||||
"Hilfstext\n"
|
||||
" ctrl+X x umschalten zwischen der Darstellung von "
|
||||
" ctrl+x x umschalten zwischen der Darstellung von "
|
||||
"Optionen\n"
|
||||
" q schließt fset Buffer\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -8091,16 +7807,12 @@ msgstr ""
|
||||
"dem Argumenten \"-help\" und \"-nohelp\" überschrieben werden wenn man den "
|
||||
"Befehl /fset -export nutzt)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "number of format used to display options; this is dynamically changed by "
|
||||
#| "the key ctrl-X on the fset buffer"
|
||||
msgid ""
|
||||
"number of format used to display options; this is dynamically changed by the "
|
||||
"key ctrl-x on the fset buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nummer welches Format genutzt werden soll um Optionen anzuzeigen; diese "
|
||||
"Option wird dynamisch geändert indem man ctrl-X im fset Buffer nutzt"
|
||||
"Option wird dynamisch geändert indem man ctrl-x im fset Buffer nutzt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string displayed when an option is marked (to do an action on multiple "
|
||||
@@ -8168,13 +7880,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Format für jede Option die \"null\" als Wert hat und in eine Datei "
|
||||
"exportiert wird (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help fset)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "first format of each line, used when option fset.look.format_number is "
|
||||
#| "set to 1 (note: content is evaluated, see /help fset); an empty string "
|
||||
#| "uses the default format (\"${marked} ${name} ${type} ${value2}\"), "
|
||||
#| "which is without evaluation of string and then much faster; formats can "
|
||||
#| "be switched with key ctrl+X"
|
||||
msgid ""
|
||||
"first format of each line, used when option fset.look.format_number is set "
|
||||
"to 1 (note: content is evaluated, see /help fset); an empty string uses the "
|
||||
@@ -8187,15 +7892,8 @@ msgstr ""
|
||||
"evaluiert, siehe /help fset); eine leere Zeichenkette nutzt die "
|
||||
"Standardeinstellung (\"${marked} ${name} ${type} ${value2}\"), dies findet "
|
||||
"ohne eine Evaluierung statt, was wesentlich schneller ist; zwischen den "
|
||||
"Formaten kann mittels ctrl-X umgeschaltet werden"
|
||||
"Formaten kann mittels ctrl-x umgeschaltet werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "second format of each line, used when option fset.look.format_number is "
|
||||
#| "set to 2 (note: content is evaluated, see /help fset); an empty string "
|
||||
#| "uses the default format (\"${marked} ${name} ${type} ${value2}\"), "
|
||||
#| "which is without evaluation of string and then much faster; formats can "
|
||||
#| "be switched with key ctrl+X"
|
||||
msgid ""
|
||||
"second format of each line, used when option fset.look.format_number is set "
|
||||
"to 2 (note: content is evaluated, see /help fset); an empty string uses the "
|
||||
@@ -8208,7 +7906,7 @@ msgstr ""
|
||||
"evaluiert, siehe /help fset); eine leere Zeichenkette nutzt die "
|
||||
"Standardeinstellung (\"${marked} ${name} ${type} ${value2}\"), dies findet "
|
||||
"ohne eine Evaluierung statt, was wesentlich schneller ist; zwischen den "
|
||||
"Formaten kann mittels ctrl-X umgeschaltet werden"
|
||||
"Formaten kann mittels ctrl-x umgeschaltet werden"
|
||||
|
||||
msgid "color for default value"
|
||||
msgstr "Farbe für Standardwert"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user