mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
@@ -1,38 +1,33 @@
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 2005 Rudolf Polzer <weechat-te@durchnull.de>
|
||||
# Copyright (C) 2006-2007 Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>
|
||||
# Copyright (C) 2009-2015 Nils Görs <weechatter@arcor.de>
|
||||
# Copyright (C) 2015 Sven Knurr <zeug@tuxproject.de>
|
||||
#
|
||||
# This file is part of WeeChat, the extensible chat client.
|
||||
#
|
||||
# WeeChat is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
# the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or
|
||||
# (at your option) any later version.
|
||||
#
|
||||
# WeeChat is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
# GNU General Public License for more details.
|
||||
#
|
||||
# You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
# along with WeeChat. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
#
|
||||
# Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2014.
|
||||
# nils <weechatter@arcor.de>, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-18 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-04 07:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-18 20:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
@@ -6548,7 +6543,6 @@ msgstr "Aushandlung der Clientfähigkeit"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" ls: list the capabilities supported by the server\n"
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
@@ -6576,13 +6570,13 @@ msgstr ""
|
||||
" req: fordert eine Fähigkeit an\n"
|
||||
" ack: bestätigt eine Fähigkeit die von Serverseite eine Bestätigung "
|
||||
"erfordert\n"
|
||||
"clear: löscht die aktuell genutzen Fähigkeiten\n"
|
||||
"clear: löscht die aktuell genutzten Fähigkeiten\n"
|
||||
" end: beendet die Übertragung von Fähigkeiten\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ohne Angaben von Argumenten werden \"ls\" und \"list\" gesendet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fähigkeiten die von WeeChat unterstützt werden: account-notify, away-notify, "
|
||||
"extended-join, multi-prefix, server-time, userhost-in-names.\n"
|
||||
"cap-notify, extended-join, multi-prefix, server-time, userhost-in-names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fähigkeiten die standardmäßig genutzt werden sollen können mit der Option "
|
||||
"irc.server_default.capabilities gesetzt werden (oder individuell für jeden "
|
||||
@@ -9086,13 +9080,13 @@ msgstr "%s%s: Clientfähigkeit, aktiviert: %s"
|
||||
msgid "%s%s: client capability, refused: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Clientfähigkeit, abgewiesen: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, now available: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Clientfähigkeit, aktiviert: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Clientfähigkeit, nicht verfügbar: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, removed: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Clientfähigkeit, abgewiesen: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Clientfähigkeit, entfernt: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user