mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-24 16:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 13:49+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 12:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -5437,7 +5437,6 @@ msgstr ""
|
||||
"look.emphasized_attributes keinen Eintrag besitzt (Standardwert)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate "lightred:blue"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "text color for nicks (comma separated list of colors, background is "
|
||||
#| "allowed with format: \"fg:bg\", for example: \"lightred:blue\")"
|
||||
@@ -5446,9 +5445,11 @@ msgid ""
|
||||
"\"${raw_hl:...}\" and \"${hl:...}\" (comma separated list of colors, "
|
||||
"background is allowed with format: \"fg:bg\", for example: \"lightred:blue\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Textfarbe für Nicks (durch Kommata getrennte Liste von Farben. Eine "
|
||||
"Hintergrundfarbe kann durch das folgende Format genutzt werden: \"fg:bg\". "
|
||||
"Zum Beispiel: \"lightred:blue\")"
|
||||
"Textfarbe für Syntax zur Hervorhebung in ausgewerteten Zeichenfolgen, mittels"
|
||||
" \"${raw_hl:...}\" und \"${hl:...}\" (durch Kommata getrennte List von"
|
||||
" Farben, "
|
||||
"Hintergrundfarbe wird durch das Format \"fg:bg\" ermöglicht, Zum Beispiel:"
|
||||
" \"lightred:blue\")"
|
||||
|
||||
msgid "text color for actions in input line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6451,7 +6452,7 @@ msgid "Nick colors:"
|
||||
msgstr "Farben für Nicks:"
|
||||
|
||||
msgid "Syntax highlighting colors in evaluated strings:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Syntax zur Hervorhebung von Farben in ausgewerteten Zeichenfolgen:"
|
||||
|
||||
msgid "Color aliases:"
|
||||
msgstr "Farbnamen:"
|
||||
@@ -11621,7 +11622,7 @@ msgstr ""
|
||||
"besitzt; Beispiel: \"/join weechat\" wird als: \"/join #weechat\" versendet"
|
||||
|
||||
msgid "use a dedicated buffer for the output of /list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwendet einen bestimmten Buffer für die Ausgabe von /list"
|
||||
|
||||
msgid "left/right scroll in /list buffer (percent of width)"
|
||||
msgstr "links/rechts im /list Buffer scrollen (prozentual zur Breite)"
|
||||
@@ -16424,7 +16425,8 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
|
||||
"<name> <hook> "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
|
||||
"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
|
||||
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
|
||||
"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
|
||||
@@ -16433,7 +16435,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
|
||||
"<name> <hook> "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
|
||||
"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
|
||||
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
|
||||
"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
|
||||
@@ -17431,3 +17434,4 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user