mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-03 00:03:12 +02:00
core: update translations
This commit is contained in:
@@ -7,52 +7,56 @@
|
||||
|
||||
----
|
||||
/relay list|listfull|listrelay
|
||||
add <name> <port>
|
||||
add <name> <port>|<path>
|
||||
del|start|restart|stop <name>
|
||||
raw
|
||||
sslcertkey
|
||||
|
||||
list: Auflistung der Relay-Clients (nur aktive Relays)
|
||||
listfull: detaillierte Auflistung der Relay-Clients (alle Relays)
|
||||
listrelay: Auflistung der Relays (Name und Port)
|
||||
add: fügt ein Relay, für ein Protokoll + Name, hinzu
|
||||
del: entfernt Relay für ein Protokoll + Name
|
||||
start: lausche am Port
|
||||
restart: beendet den Server Socket und lauscht erneut am Port (Clients bleiben verbunden)
|
||||
stop: schließt den Server Socket (Clients bleiben verbunden)
|
||||
name: Name des Relays (siehe Format weiter unten)
|
||||
port: Port der für Relay genutzt werden soll
|
||||
raw: öffnet einen Buffer mit Relay-Rohdaten
|
||||
sslcertkey: setzt SSL Zertifikat/Schlüssel mittels Pfad in Einstellung relay.network.ssl_cert_key
|
||||
list: list relay clients (only active relays)
|
||||
listfull: list relay clients (verbose, all relays)
|
||||
listrelay: list relays (name and port)
|
||||
add: add a relay (listen on a port/path)
|
||||
del: remove a relay (clients remain connected)
|
||||
start: listen on port
|
||||
restart: close the server socket and listen again on port (clients remain connected)
|
||||
stop: close the server socket (clients remain connected)
|
||||
name: relay name (see format below)
|
||||
port: port used for relay
|
||||
path: path used for relay (for UNIX domain socket only); "%h" at beginning of string is replaced by WeeChat home ("~/.weechat" by default), content is evaluated (see /help eval)
|
||||
raw: open buffer with raw Relay data
|
||||
sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network.ssl_cert_key
|
||||
|
||||
Aufbau des Relay-Namens: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<Protokoll.Name>
|
||||
ipv4: erzwingt die Nutzung von IPv4
|
||||
ipv6: erzwingt die Nutzung von IPv6
|
||||
ssl: aktiviert SSL
|
||||
protocol.name: Protokoll und Name relay:
|
||||
- Protokoll "irc": Name des Servers welcher geteilt werden soll (optional. Falls kein Name angegeben wird, muss der Client einen Namen mit dem Befehl "PASS" übermitteln, das Format ist wie folgt: "PASS Server:Passwort")
|
||||
- Protokoll "weechat" (es wird kein Name verwendet)
|
||||
Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol.name>
|
||||
ipv4: force use of IPv4
|
||||
ipv6: force use of IPv6
|
||||
ssl: enable SSL
|
||||
unix: use UNIX domain socket
|
||||
protocol.name: protocol and name to relay:
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
|
||||
- protocol "weechat" (name is not used)
|
||||
|
||||
Das "irc" Protokoll dient dazu eine Verbindung zu einem anderen IRC Client (oder zu einem zweiten WeeChat) herzustellen.
|
||||
Das "weechat" Protokoll wird von einem Remote-Interface genutzt um eine Verbindung herzustellen. Siehe https://weechat.org/about/interfaces
|
||||
The "irc" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to connect on the port.
|
||||
The "weechat" protocol allows a remote interface to connect on the port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces
|
||||
|
||||
Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer dargestellt.
|
||||
Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.
|
||||
|
||||
Beispiele:
|
||||
IRC Proxy für Server "freenode":
|
||||
Examples:
|
||||
irc proxy, for server "freenode":
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
IRC Proxy, für Server "freenode", mit SSL:
|
||||
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
IRC Proxy für alle Server (Client wählt aus), mit SSL:
|
||||
irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc 8002
|
||||
WeeChat Protokoll:
|
||||
weechat protocol:
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
WeeChat Protokoll, mit SSL:
|
||||
weechat protocol with SSL:
|
||||
/relay add ssl.weechat 9001
|
||||
WeeChat Protokoll, mit SSL, nur IPv4 nutzen:
|
||||
weechat protocol with SSL, using only IPv4:
|
||||
/relay add ipv4.ssl.weechat 9001
|
||||
WeeChat Protokoll, mit SSL, nur IPv6 nutzen:
|
||||
weechat protocol with SSL, using only IPv6:
|
||||
/relay add ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
WeeChat Protokoll, mit SSL, mit IPv4 + IPv6:
|
||||
weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:
|
||||
/relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
weechat protocol over UNIX domain socket:
|
||||
/relay add unix.weechat %h/relay_socket
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
----
|
||||
/relay list|listfull|listrelay
|
||||
add <name> <port>
|
||||
add <name> <port>|<path>
|
||||
del|start|restart|stop <name>
|
||||
raw
|
||||
sslcertkey
|
||||
@@ -15,20 +15,22 @@
|
||||
list: list relay clients (only active relays)
|
||||
listfull: list relay clients (verbose, all relays)
|
||||
listrelay: list relays (name and port)
|
||||
add: add a relay (listen on a port)
|
||||
add: add a relay (listen on a port/path)
|
||||
del: remove a relay (clients remain connected)
|
||||
start: listen on port
|
||||
restart: close the server socket and listen again on port (clients remain connected)
|
||||
stop: close the server socket (clients remain connected)
|
||||
name: relay name (see format below)
|
||||
port: port used for relay
|
||||
path: path used for relay (for UNIX domain socket only); "%h" at beginning of string is replaced by WeeChat home ("~/.weechat" by default), content is evaluated (see /help eval)
|
||||
raw: open buffer with raw Relay data
|
||||
sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network.ssl_cert_key
|
||||
|
||||
Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>
|
||||
Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol.name>
|
||||
ipv4: force use of IPv4
|
||||
ipv6: force use of IPv6
|
||||
ssl: enable SSL
|
||||
unix: use UNIX domain socket
|
||||
protocol.name: protocol and name to relay:
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
|
||||
- protocol "weechat" (name is not used)
|
||||
@@ -55,4 +57,6 @@ Examples:
|
||||
/relay add ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:
|
||||
/relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
weechat protocol over UNIX domain socket:
|
||||
/relay add unix.weechat %h/relay_socket
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
----
|
||||
/relay list|listfull|listrelay
|
||||
add <nom> <port>
|
||||
add <nom> <port>|<chemin>
|
||||
del|start|restart|stop <nom>
|
||||
raw
|
||||
sslcertkey
|
||||
@@ -22,13 +22,15 @@
|
||||
stop : fermer le socket serveur (les clients restent connectés)
|
||||
nom : nom du relai (voir le format ci-dessous)
|
||||
port : port utilisé pour le relai
|
||||
chemin : chemin utilisé pour le relai (pour un socket de domaine UNIX seulement) ; "%h" au début de la chaîne est remplacé par le répertoire de base WeeChat (par défaut : "~/.weechat"), le contenu est évalué (voir /help eval)
|
||||
raw : ouvrir le tampon avec les données brutes Relay
|
||||
sslcertkey : définir le certificat/clé SSL en utilisant le chemin de l'option relay.network.ssl_cert_key
|
||||
|
||||
Le nom du relai est : [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocole.nom>
|
||||
Le nom du relai est : [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocole.nom> ou unix[.ssh].<protocole.nom>
|
||||
ipv4 : forcer l'utilisation d'IPv4
|
||||
ipv6 : forcer l'utilisation d'IPv6
|
||||
ssl : activer SSL
|
||||
unix : utiliser un socket de domaine UNIX
|
||||
protocole.nom : protocole et nom à relayer :
|
||||
- protocole "irc" : le nom est le serveur à partager (optionnel, si non donné, le nom de serveur doit être envoyé par le client dans la commande "PASS", avec le format : "PASS serveur:motdepasse")
|
||||
- protocole "weechat" (le nom n'est pas utilisé)
|
||||
@@ -55,4 +57,6 @@ Exemples :
|
||||
/relay add ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
protocole weechat avec SSL, en utilisant IPv4 + IPv6 :
|
||||
/relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
protocole weechat avec un socket de domaine UNIX :
|
||||
/relay add unix.weechat %h/relay_socket
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
|
||||
----
|
||||
/relay list|listfull|listrelay
|
||||
add <name> <port>
|
||||
add <name> <port>|<path>
|
||||
del|start|restart|stop <name>
|
||||
raw
|
||||
sslcertkey
|
||||
@@ -15,20 +15,22 @@
|
||||
list: list relay clients (only active relays)
|
||||
listfull: list relay clients (verbose, all relays)
|
||||
listrelay: list relays (name and port)
|
||||
add: add a relay (listen on a port)
|
||||
add: add a relay (listen on a port/path)
|
||||
del: remove a relay (clients remain connected)
|
||||
start: listen on port
|
||||
restart: close the server socket and listen again on port (clients remain connected)
|
||||
stop: close the server socket (clients remain connected)
|
||||
name: relay name (see format below)
|
||||
port: port used for relay
|
||||
path: path used for relay (for UNIX domain socket only); "%h" at beginning of string is replaced by WeeChat home ("~/.weechat" by default), content is evaluated (see /help eval)
|
||||
raw: open buffer with raw Relay data
|
||||
sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network.ssl_cert_key
|
||||
|
||||
Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>
|
||||
Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol.name>
|
||||
ipv4: force use of IPv4
|
||||
ipv6: force use of IPv6
|
||||
ssl: enable SSL
|
||||
unix: use UNIX domain socket
|
||||
protocol.name: protocol and name to relay:
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
|
||||
- protocol "weechat" (name is not used)
|
||||
@@ -55,4 +57,6 @@ Examples:
|
||||
/relay add ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:
|
||||
/relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
weechat protocol over UNIX domain socket:
|
||||
/relay add unix.weechat %h/relay_socket
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -7,52 +7,56 @@
|
||||
|
||||
----
|
||||
/relay list|listfull|listrelay
|
||||
add <name> <port>
|
||||
add <name> <port>|<path>
|
||||
del|start|restart|stop <name>
|
||||
raw
|
||||
sslcertkey
|
||||
|
||||
list: リレーするクライアントをリストアップ (アクティブなもののみ)
|
||||
listfull: リレーするクライアントをリストアップ (詳細、全てのリレー)
|
||||
listrelay: リレーをリストアップ (名前とポート番号)
|
||||
add: リレーを追加 (ポートで接続を待ち受ける)
|
||||
del: リレーを削除 (クライアントとの接続は保持)
|
||||
start: ポートリッスンを開始する
|
||||
restart: サーバソケットを閉じて同じポートで接続を待つ (クライアントとの接続は保持)
|
||||
stop: サーバソケットを閉じる (クライアントとの接続は保持)
|
||||
name: リレー名 (以下の書式を参照してください)
|
||||
port: リレーが使うポートの番号
|
||||
raw: 生リレーデータを表示するバッファを開く
|
||||
sslcertkey: オプション relay.network.ssl_cert_key のパスを使って SSL 証明書/鍵を指定
|
||||
list: list relay clients (only active relays)
|
||||
listfull: list relay clients (verbose, all relays)
|
||||
listrelay: list relays (name and port)
|
||||
add: add a relay (listen on a port/path)
|
||||
del: remove a relay (clients remain connected)
|
||||
start: listen on port
|
||||
restart: close the server socket and listen again on port (clients remain connected)
|
||||
stop: close the server socket (clients remain connected)
|
||||
name: relay name (see format below)
|
||||
port: port used for relay
|
||||
path: path used for relay (for UNIX domain socket only); "%h" at beginning of string is replaced by WeeChat home ("~/.weechat" by default), content is evaluated (see /help eval)
|
||||
raw: open buffer with raw Relay data
|
||||
sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network.ssl_cert_key
|
||||
|
||||
リレー名の書式: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>
|
||||
ipv4: IPv4 を強制的に利用
|
||||
ipv6: IPv6 を強制的に利用
|
||||
ssl: SSL を有効化
|
||||
protocol.name: リレーするプロトコルと名前:
|
||||
- "irc" プロトコル: name は共有するサーバ名 (任意指定、指定しない場合、サーバ名は "PASS" コマンドでクライアントが送信するものと同じでなければいけません、"PASS" コマンドの書式は "PASS server:password")
|
||||
- "weechat" プロトコル (name は使われません)
|
||||
Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol.name>
|
||||
ipv4: force use of IPv4
|
||||
ipv6: force use of IPv6
|
||||
ssl: enable SSL
|
||||
unix: use UNIX domain socket
|
||||
protocol.name: protocol and name to relay:
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
|
||||
- protocol "weechat" (name is not used)
|
||||
|
||||
"irc" プロトコルを指定した場合、どんな IRC クライアント (WeeChat 自身を含めて) でもポートに接続することができます。
|
||||
"weechat" プロトコルを指定した場合、リモートインターフェースを使ってポートに接続することができます、参照: https://weechat.org/about/interfaces
|
||||
The "irc" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to connect on the port.
|
||||
The "weechat" protocol allows a remote interface to connect on the port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces
|
||||
|
||||
引数無しの場合、リレークライアントのリストを含むバッファを開く
|
||||
Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.
|
||||
|
||||
例:
|
||||
サーバ "freenode" に対する irc プロキシを設定:
|
||||
Examples:
|
||||
irc proxy, for server "freenode":
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
サーバ "freenode" に対する SSL を有効化した irc プロキシを設定:
|
||||
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
SSL を有効化してすべてのサーバに対する irc プロキシを設定 (クライアントがサーバを選ぶ):
|
||||
irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc 8002
|
||||
weechat プロトコル:
|
||||
weechat protocol:
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
SSL を有効化した weechat プロトコル:
|
||||
weechat protocol with SSL:
|
||||
/relay add ssl.weechat 9001
|
||||
SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv4 だけを利用:
|
||||
weechat protocol with SSL, using only IPv4:
|
||||
/relay add ipv4.ssl.weechat 9001
|
||||
SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv6 だけを利用:
|
||||
weechat protocol with SSL, using only IPv6:
|
||||
/relay add ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv4 と IPv6 を利用:
|
||||
weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:
|
||||
/relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
weechat protocol over UNIX domain socket:
|
||||
/relay add unix.weechat %h/relay_socket
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -7,52 +7,56 @@
|
||||
|
||||
----
|
||||
/relay list|listfull|listrelay
|
||||
add <nazwa> <port>
|
||||
del|start|restart|stop <nazwa>
|
||||
add <name> <port>|<path>
|
||||
del|start|restart|stop <name>
|
||||
raw
|
||||
sslcertkey
|
||||
|
||||
list: wyświetla klienty pośrednika (tylko aktywne)
|
||||
listfull: wyświetla klienty pośrednika (wszystkie)
|
||||
listrelay: wyświetla pośredników (nazwa i port)
|
||||
add: dodaje relay (nasłuchuje na porcie)
|
||||
del: usuwa relay (klienty zostają połączone)
|
||||
start: nasłuchuje na portcie
|
||||
restart: zamyka porta serwera i otwiera go ponownie nasłuchując na nim (klienty zostają połączone)
|
||||
stop: zamyka gniazdo serwera (klienty zostają połączone)
|
||||
nazwa: nazwa pośrednika (format poniżej)
|
||||
port: port używany przez pośrednika
|
||||
raw: otwiera bufor z nieprzetworzonymi danymi pośrednika
|
||||
sslcertkey: ustawia certyfikat SSL/hasło używając ścieżki w opcji relay.network.ssl_cert_key
|
||||
list: list relay clients (only active relays)
|
||||
listfull: list relay clients (verbose, all relays)
|
||||
listrelay: list relays (name and port)
|
||||
add: add a relay (listen on a port/path)
|
||||
del: remove a relay (clients remain connected)
|
||||
start: listen on port
|
||||
restart: close the server socket and listen again on port (clients remain connected)
|
||||
stop: close the server socket (clients remain connected)
|
||||
name: relay name (see format below)
|
||||
port: port used for relay
|
||||
path: path used for relay (for UNIX domain socket only); "%h" at beginning of string is replaced by WeeChat home ("~/.weechat" by default), content is evaluated (see /help eval)
|
||||
raw: open buffer with raw Relay data
|
||||
sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network.ssl_cert_key
|
||||
|
||||
Nazwa pośrednika to: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protokół.nazwa>
|
||||
ipv4: wymusza użycie IPv4
|
||||
ipv6: wymusza użycie IPv6
|
||||
ssl: włącza SSL
|
||||
protokół.nazwa: protokół i nazwa do przekazywania:
|
||||
- protokół "irc": nazwą jest serwer do współdzielenia (opcjonalne, jeśli nie podane, nazwa serwera musi być wysłana przez klienta w komendzie "PASS", format: "PASS serwer:hasło")
|
||||
- protokół "weechat" (nazwa nie jest używana)
|
||||
Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol.name>
|
||||
ipv4: force use of IPv4
|
||||
ipv6: force use of IPv6
|
||||
ssl: enable SSL
|
||||
unix: use UNIX domain socket
|
||||
protocol.name: protocol and name to relay:
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
|
||||
- protocol "weechat" (name is not used)
|
||||
|
||||
Protokół "irc" pozwala dowolnemu klientowi IRC (włączajac w to WeeChat) połączyć się na ustawionym porcie.
|
||||
Protokół "weechat" pozwala na połączenie się zdalnym interfejsem, lista dostępna pod adresem: https://weechat.org/about/interfaces
|
||||
The "irc" protocol allows any IRC client (including WeeChat itself) to connect on the port.
|
||||
The "weechat" protocol allows a remote interface to connect on the port, see the list here: https://weechat.org/about/interfaces
|
||||
|
||||
Bez argumentu komenda otwiera bufor z listą klientów.
|
||||
Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.
|
||||
|
||||
Przykłady:
|
||||
pośrednik irc dla serwera "freenode":
|
||||
Examples:
|
||||
irc proxy, for server "freenode":
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
pośrednik irc dla serwera "freenode", z SSL:
|
||||
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
pośrednik irc dla wszystkich serwerów (klient wybiera) z SSL:
|
||||
irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc 8002
|
||||
protokół weechat:
|
||||
weechat protocol:
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
protokół weechat z SSL:
|
||||
weechat protocol with SSL:
|
||||
/relay add ssl.weechat 9001
|
||||
protokół weechat z SSL, używający tylko IPv4:
|
||||
weechat protocol with SSL, using only IPv4:
|
||||
/relay add ipv4.ssl.weechat 9001
|
||||
protokół weechat z SSL, używający tylko IPv6:
|
||||
weechat protocol with SSL, using only IPv6:
|
||||
/relay add ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
protokół weechat z SSL, używający IPv4 + IPv6:
|
||||
weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:
|
||||
/relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
weechat protocol over UNIX domain socket:
|
||||
/relay add unix.weechat %h/relay_socket
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 18:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@@ -10597,7 +10597,11 @@ msgstr ""
|
||||
"ssl_cert_key)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro poslouchání na portu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro poslouchání na portu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10637,26 +10641,33 @@ msgstr "Žádný klient pro přesměrování"
|
||||
msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr "Není připojen relay klient"
|
||||
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr "Poslouchám na portech:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu se \"navázat\" na port %d (%s): chyba %d %s"
|
||||
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu se \"navázat\" na port %d (%s): chyba %d %s"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Žádný server pro přesměrování"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr "%s: přesměrování \"%s\" (port %s) přidáno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr "%s: přesměrování \"%s\" (port %d) odebráno"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10668,8 +10679,8 @@ msgstr "ovládání přesměrování"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <protocol.name> <port> || del <protocol.name> "
|
||||
"|| raw"
|
||||
@@ -10679,7 +10690,7 @@ msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -10687,14 +10698,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -10724,7 +10740,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: seznam klientů přesměrování (pouze aktivní přesměrování)\n"
|
||||
" listfull: seznam klientů přesměrování (užvaněný, všechny přesměrování)\n"
|
||||
@@ -10763,6 +10781,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: chyba: port \"%d\" je již používán"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr "%s%s: chyba: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: chyba: port \"%d\" je již používán"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10781,6 +10811,19 @@ msgstr "%s%s: chyba: neznámý protokol \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: chyba: přesměrování pro\"%s\" již existuje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"cesta pro logovací soubory WeeChat; \"%h\" na záčátku řetězce je nahrazeno "
|
||||
"domácím adresářem WeeChat (\"~/.weechat\" je výchozí); jsou povoleny "
|
||||
"specifikátory data (viz. man strftime)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr "Žádný klient pro přesměrování"
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr "automaticky otevřít buffer přesměrování, když připojuje nový klient"
|
||||
|
||||
@@ -10959,10 +11002,14 @@ msgstr "%sChyba: nemohu inicializovat plugin \"%s\""
|
||||
msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "Přeposílat čisté zprávy"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr "%s: soket uzavřen pro %s (port %d)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu \"naslouchat\" na portu %d (%s): chyba %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu \"naslouchat\" na portu %d (%s): chyba %d %s"
|
||||
@@ -11000,6 +11047,14 @@ msgstr "%s%s: nemohu nastavit \"nonblock\" volbu pro soket: chyba %d %s"
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nevalidní bind adresa \"%s\" pro %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr "%s: skript \"%s\"se koná"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr "%s%s: server \"%s\" pro příkaz \"%s\" již existuje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu vytvořit soket: chyba %d %s"
|
||||
@@ -11008,14 +11063,32 @@ msgstr "%s%s: nemohu vytvořit soket: chyba %d %s"
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr "%s%s: zkus/nastav relay.network.ipv6 off"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu se \"navázat\" na port %d (%s): chyba %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu se \"navázat\" na port %d (%s): chyba %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu \"naslouchat\" na portu %d (%s): chyba %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu \"naslouchat\" na portu %d (%s): chyba %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"%s: poslouchám na portu %d (přesměrování %s.%s, maximálně %d klientů)"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%s: poslouchám na portu %d (přesměrování %s.%s, maximálně %d klientů)"
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"%s: poslouchám na portu %d (přesměrování %s.%s, maximálně %d klientů)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
@@ -11026,6 +11099,10 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
"%s: poslouchám na portu %d (přesměrování %s.%s, maximálně %d klientů)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: poslouchám na portu %d (přesměrování %s.%s, maximálně %d klientů)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: poslouchám na portu %d (přesměrování %s.%s, maximálně %d klientů)"
|
||||
|
||||
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 08:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -12433,8 +12433,12 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: Warnung: kein SSL Zertifikat/Schlüssel gefunden (Einstellung relay."
|
||||
"network.ssl_cert_key)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: neuer Client an Port %d: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: neuer Client an Port %d: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -12473,26 +12477,33 @@ msgstr "Keinen Client für Relay"
|
||||
msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr "keine Verbindung zum Client für Relay"
|
||||
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr "Lausche an Ports:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr " Port %s%d%s, Relay: %s%s%s, %s (nicht gestartet)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr " Port %s%d%s, Relay: %s%s%s, %s, gestartet am: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Keinen Server für Relay"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr "%s: Relay \"%s\" (Port %s) hinzugefügt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr "%s: Relay \"%s\" (Port %d) entfernt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -12502,18 +12513,20 @@ msgstr "%s%s: Relay \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
msgid "relay control"
|
||||
msgstr "Relay-Kontrolle"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -12521,14 +12534,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -12558,7 +12576,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: Auflistung der Relay-Clients (nur aktive Relays)\n"
|
||||
" listfull: detaillierte Auflistung der Relay-Clients (alle Relays)\n"
|
||||
@@ -12634,6 +12654,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler: der Port \"%d\" ist schon im Gebrauch"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr "%sFehler: Die Passphrase ist zu lang (Max: %d Zeichen)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler: der Port \"%d\" ist schon im Gebrauch"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12652,6 +12684,19 @@ msgstr "%s%s: Fehler: dieser Name ist für das Protokoll \"%s\" nicht erlaubt"
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler: Relay für \"%s\" existiert bereits"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pfad für eingehende Dateien: \"%h\" wird durch das WeeChat Verzeichnis "
|
||||
"ersetzt (Standardpfad: \"~/.weechat\") (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, "
|
||||
"siehe /help eval)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr "Keinen Client für Relay"
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"öffnet automatisch einen Relay-Buffer, falls eine Verbindung zu einem neuen "
|
||||
@@ -12884,11 +12929,15 @@ msgstr "%s%s: Initialisierung der Priorität für SSL fehlgeschlagen"
|
||||
msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "Relay RAW Nachrichten"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr "%s: Socket wurde für %s (Port %d) geschlossen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Der Client wird am Port %d (%s) nicht akzeptiert: Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Der Client wird am Port %d (%s) nicht akzeptiert: Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
@@ -12930,6 +12979,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr "%s%s: ungültige Verbindungsadresse \"%s\" für %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr "%s: Skript \"%s\" wird nicht überschrieben"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Der Server \"%s\" existiert bereits und kann daher nicht angelegt "
|
||||
"werden!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Socket kann nicht erstellt werden: Fehler %d %s"
|
||||
@@ -12938,21 +12997,39 @@ msgstr "%s%s: Socket kann nicht erstellt werden: Fehler %d %s"
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr "%s%s: versuche /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: \"bind\" am Port %d (%s) nicht möglich: Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: \"bind\" am Port %d (%s) nicht möglich: Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: \"listen\" an Port %d (%s) nicht möglich: Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: \"listen\" an Port %d (%s) nicht möglich: Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s: Lausche am Port %d (Relay: %s,%s, Max.: %d Client)"
|
||||
msgstr[1] "%s: Lausche am Port %d (Relay: %s,%s, Max.: %d Clients)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s: Lausche am Port %d (Relay: %s,%s, Max.: %d Client)"
|
||||
msgstr[1] "%s: Lausche am Port %d (Relay: %s,%s, Max.: %d Clients)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: Lausche am Port %d (Relay: %s,%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: Lausche am Port %d (Relay: %s,%s)"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -10927,8 +10927,12 @@ msgid ""
|
||||
"ssl_cert_key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: nuevo cliente en puerto %d: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: nuevo cliente en puerto %d: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10967,26 +10971,33 @@ msgstr "Ningún cliente para retransmitir"
|
||||
msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr "Ningún cliente conectado para retransmitir"
|
||||
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr "Escuchando en los puertos:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr " puerto %s%d%s, repetidor: %s%s%s, %s, iniciado en: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr " puerto %s%d%s, repetidor: %s%s%s, %s, iniciado en: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Ningún servidor para retransmitir"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr "%s: repetidor \"%s\" (puerto %s) agregado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr "%s: repetidor \"%s\" (puerto %d) removido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10998,8 +11009,8 @@ msgstr "control de retransmisión"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <protocolo.nombre> <puerto> || del <protocolo."
|
||||
"nombre> || raw || sslcertkey"
|
||||
@@ -11009,7 +11020,7 @@ msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -11017,14 +11028,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -11054,7 +11070,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: lista clientes a retransmitir (solo retransmisiones activas)\n"
|
||||
" listfull: lista clientes a retransmitir (detallado, todas las "
|
||||
@@ -11105,6 +11123,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: error: puerto \"%d\" ya está en uso"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr "%s%s: error: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: error: puerto \"%d\" ya está en uso"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11123,6 +11153,19 @@ msgstr "%s%s: error: nombre no es permitido para el protocolo \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: error: repetidor para \"%s\" ya existe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ruta para los registros de WeeChat; \"%h\" al principio de la cadena será "
|
||||
"reemplazado por el directorio raíz de WeeChat (\"~/.weechat\" por defecto); "
|
||||
"especificadores de fecha son permitidos (ver man strftime)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr "Ningún cliente para retransmitir"
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"abrir automáticamente el buffer de retransmisiones cuando un cliente nuevo "
|
||||
@@ -11313,10 +11356,14 @@ msgstr "%s%s: no ha sido posible inicializar la prioridad para SSL"
|
||||
msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "Retransmitir mensajes en bruto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr "%s: socket cerrado para %s (puerto %d)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: no se puede aceptar el cliente en el puerto %d (%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: no se puede aceptar el cliente en el puerto %d (%s)"
|
||||
@@ -11353,6 +11400,14 @@ msgstr "%s%s: no ha sido posible crear el socket para la transferencia"
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr "%s%s: set de caracteres inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr "%s: script \"%s\" esta retenido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr "%s%s: el servidor \"%s\" ya existe, ¡no se puede crear!"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: no ha sido posible crear el socket para la transferencia"
|
||||
@@ -11361,20 +11416,38 @@ msgstr "%s%s: no ha sido posible crear el socket para la transferencia"
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: error con \"bind\" en el puerto %d (%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: error con \"bind\" en el puerto %d (%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: no se puede aceptar el cliente en el puerto %d (%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: no se puede aceptar el cliente en el puerto %d (%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s: escuchando en el puerto %d (repetidor: %s, %s, max %d clientes)"
|
||||
msgstr[1] "%s: escuchando en el puerto %d (repetidor: %s, %s, max %d clientes)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s: escuchando en el puerto %d (repetidor: %s, %s, max %d clientes)"
|
||||
msgstr[1] "%s: escuchando en el puerto %d (repetidor: %s, %s, max %d clientes)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: escuchando en el puerto %d (repetidor: %s, %s, max %d clientes)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: escuchando en el puerto %d (repetidor: %s, %s, max %d clientes)"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -12166,8 +12166,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ssl_cert_key)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s : nouveau client sur le port %d : %s%s%s"
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s : nouveau client sur le chemin %s : %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s : nouveau client sur le port %s : %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for new client"
|
||||
@@ -12205,27 +12209,33 @@ msgstr "Pas de client pour le relai"
|
||||
msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr "Pas de client connecté pour le relai"
|
||||
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
msgstr "Écoute sur les ports :"
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr "Écoute sur :"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr " port %s%d%s, relai : %s%s%s, %s (non démarré)"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr " %s %s%s%s, relai : %s%s%s, %s (non démarré)"
|
||||
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr "chemin"
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr "port"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr " port %s%d%s, relai : %s%s%s, %s, démarré le : %s"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr " %s %s%s%s, relai : %s%s%s, %s, démarré le : %s"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Pas de serveur pour le relai"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
msgstr "%s : relai \"%s\" (port %s) ajouté"
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr "%s : relai \"%s\" (%s : %s) ajouté"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
msgstr "%s : relai \"%s\" (port %d) supprimé"
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr "%s : relai \"%s\" (%s : %s) supprimé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: relay \"%s\" not found"
|
||||
@@ -12235,17 +12245,17 @@ msgid "relay control"
|
||||
msgstr "contrôle du relai"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <nom> <port> || del|start|restart|stop <nom> "
|
||||
"|| raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <nom> <port>|<chemin> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <nom> || raw || sslcertkey"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -12253,14 +12263,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -12290,7 +12305,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list : lister les clients pour le relai\n"
|
||||
" listfull : lister les clients pour le relai (verbeux)\n"
|
||||
@@ -12303,14 +12320,20 @@ msgstr ""
|
||||
" stop : fermer le socket serveur (les clients restent connectés)\n"
|
||||
" nom : nom du relai (voir le format ci-dessous)\n"
|
||||
" port : port utilisé pour le relai\n"
|
||||
" chemin : chemin utilisé pour le relai (pour un socket de domaine UNIX "
|
||||
"seulement) ; \"%h\" au début de la chaîne est remplacé par le répertoire de "
|
||||
"base WeeChat (par défaut : \"~/.weechat\"), le contenu est évalué (voir /"
|
||||
"help eval)\n"
|
||||
" raw : ouvrir le tampon avec les données brutes Relay\n"
|
||||
"sslcertkey : définir le certificat/clé SSL en utilisant le chemin de "
|
||||
"l'option relay.network.ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Le nom du relai est : [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocole.nom>\n"
|
||||
"Le nom du relai est : [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocole.nom> ou unix[.ssh]."
|
||||
"<protocole.nom>\n"
|
||||
" ipv4 : forcer l'utilisation d'IPv4\n"
|
||||
" ipv6 : forcer l'utilisation d'IPv6\n"
|
||||
" ssl : activer SSL\n"
|
||||
" unix : utiliser un socket de domaine UNIX\n"
|
||||
"protocole.nom : protocole et nom à relayer :\n"
|
||||
" - protocole \"irc\" : le nom est le serveur à partager "
|
||||
"(optionnel, si non donné, le nom de serveur doit être envoyé par le client "
|
||||
@@ -12341,7 +12364,9 @@ msgstr ""
|
||||
" protocole weechat avec SSL, en utilisant seulement IPv6 :\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" protocole weechat avec SSL, en utilisant IPv4 + IPv6 :\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" protocole weechat avec un socket de domaine UNIX :\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "tous les protocole.nom possible pour l'extension relay"
|
||||
@@ -12365,6 +12390,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s : erreur : le port \"%d\" est déjà utilisé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr "%s%s : erreur : le chemin est vide"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s : erreur : le chemin \"%s\" est trop long (longueur : %d, maximum : %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s : erreur : le chemin \"%s\" est déjà utilisé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12383,6 +12421,17 @@ msgstr "%s%s : erreur : le nom est interdit pour le protocole \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s : erreur : le relai pour \"%s\" existe déjà"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"chemin vers un fichier socket : \"%h\" en début de chaîne est remplacé par "
|
||||
"le répertoire de base WeeChat (par défaut \"~/.weechat\"), le contenu est "
|
||||
"évalué (voir /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr "port pour le relai"
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ouvrir automatiquement le tampon des clients pour le relai lorsqu'un nouveau "
|
||||
@@ -12607,8 +12656,13 @@ msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "Messages bruts Relay"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
msgstr "%s : socket fermé pour %s (port %d)"
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr "%s : socket fermé pour %s (%s : %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s : impossible d'accepter le client sur le chemin %s (%s) : erreur %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
@@ -12651,6 +12705,14 @@ msgstr "%s%s : impossible d'activer l'option socket \"%s\" à %d : erreur %d %
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr "%s%s : adresse \"%s\" invalide pour le bind %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr "%s%s : le chemin de socket \"%s\" est invalide"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr "%s%s : le chemin de socket \"%s\" existe déjà et n'est pas un socket"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de créer le socket : erreur %d %s"
|
||||
@@ -12659,20 +12721,38 @@ msgstr "%s%s : impossible de créer le socket : erreur %d %s"
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr "%s%s : essayez /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s : \"bind\" impossible sur le chemin %s (%s) : erreur %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s : \"bind\" impossible sur le port %d (%s) : erreur %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s : \"listen\" impossible sur le chemin %s (%s) : erreur %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s : \"listen\" impossible sur le port %d (%s) : erreur %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s : écoute sur le chemin %s (relai : %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgstr[1] "%s : écoute sur le chemin %s (relai : %s, %s, max %d clients)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s : écoute sur le port %d (relai : %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgstr[1] "%s : écoute sur le port %d (relai : %s, %s, max %d clients)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s : écoute sur le chemin %s (relai : %s, %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s : écoute sur le port %d (relai : %s, %s)"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-28 20:18+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
@@ -9969,7 +9969,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -10008,15 +10012,21 @@ msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr "Nincs szerver.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr "%s%s%s távol: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10024,11 +10034,11 @@ msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Nincs szerver.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -10039,15 +10049,15 @@ msgid "relay control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -10055,14 +10065,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -10092,7 +10107,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
@@ -10115,6 +10132,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr "%s az ignore már létezik\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr "%sSzerver: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr "%s az ignore már létezik\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10133,6 +10162,18 @@ msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s az ignore már létezik\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"modulok elérési útvonala ('%h' helyére automatikusan a WeeChat saját "
|
||||
"könyvtára, alapértelmezésben ~/.weechat, kerül)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr "Nincs szerver.\n"
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10313,9 +10354,13 @@ msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "hibakereső üzenetek megjelenítése"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr "FIFO cső bezárva\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
@@ -10352,6 +10397,14 @@ msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr "A \"%s\" modul eltávolítva.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szerver már létezik, nem hozhatja létre!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
@@ -10360,20 +10413,38 @@ msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
msgstr[1] "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
msgstr[1] "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -11118,8 +11118,12 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: attenzione: nessun certificato/chiave SSL trovato (opzione relay."
|
||||
"network.ssl_cert_key)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: nuovo client sulla porta %d: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: nuovo client sulla porta %d: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11158,26 +11162,33 @@ msgstr "Nessun client per il relay"
|
||||
msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr "Nessun client connesso per il relay"
|
||||
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr "In ascolto sulle porte:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr " porta %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, avviato il: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr " porta %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, avviato il: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Nessun server per il relay"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr "%s: relay \"%s\" (porta %s) aggiunto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr "%s: relay \"%s\" (porta %d) rimosso"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11189,8 +11200,8 @@ msgstr "controllo relay"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocollo.nome> <porta> "
|
||||
"|| del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocollo.nome> || raw || sslcertkey"
|
||||
@@ -11200,7 +11211,7 @@ msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -11208,14 +11219,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -11245,7 +11261,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: elenca i client relay (solo quelli attivi)\n"
|
||||
" listfull: elenca i client relay (dettagliato, tutti i relay)\n"
|
||||
@@ -11303,6 +11321,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: errore: la porta \"%d\" è già in uso"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr "%s%s: errore: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: errore: la porta \"%d\" è già in uso"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11321,6 +11351,19 @@ msgstr "%s%s: errore: nome non consentito per il protocollo \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: errore: il relay per \"%s\" esiste già"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"path per i file di log di WeeChat: \"%h\" all'inizio della stringa viene "
|
||||
"sostituito dalla directory home di WeeChat (predefinita è \"~/.weechat); "
|
||||
"sono ammessi gli specificatori di data (consultare man strftime)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr "Nessun client per il relay"
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"apre automaticamente il buffer relay alla connessione di un nuovo client"
|
||||
@@ -11515,11 +11558,16 @@ msgstr "%s%s: impossibile inizializzare la priorità per SSL"
|
||||
msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "messaggi raw Relay"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr "%s: socket chiuso per %s (porta %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: impossibile accettare il client sulla porta %d (%s): errore %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: impossibile accettare il client sulla porta %d (%s): errore %d %s"
|
||||
@@ -11557,6 +11605,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr "%s%s: set di caratter invalido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr "%s: lo script \"%s\" è bloccato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr "%s%s: il server \"%s\" esiste già, impossibile crearlo!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile creare il socker: errore %d %s"
|
||||
@@ -11565,20 +11621,38 @@ msgstr "%s%s: impossibile creare il socker: errore %d %s"
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr "%s%s: provare con /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: \"bind\" impossibile sulla porta %d (%s): errore %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: \"bind\" impossibile sulla porta %d (%s): errore %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: \"listen\" impossibile sulla porta %d (%s): errore %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: \"listen\" impossibile sulla porta %d (%s): errore %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s: in ascolto sulla porta %d (relay: %s, %s, massimo %d client)"
|
||||
msgstr[1] "%s: in ascolto sulla porta %d (relay: %s, %s, massimo %d client)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s: in ascolto sulla porta %d (relay: %s, %s, massimo %d client)"
|
||||
msgstr[1] "%s: in ascolto sulla porta %d (relay: %s, %s, massimo %d client)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: in ascolto sulla porta %d (relay: %s, %s, massimo %d client)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: in ascolto sulla porta %d (relay: %s, %s, massimo %d client)"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-14 09:00+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
"translation/ja_JP>\n"
|
||||
@@ -11725,8 +11725,12 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: 警告: SSL 証明書/鍵が見つかりません (オプション relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: ポート %d に新規クライアント: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: ポート %d に新規クライアント: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11765,26 +11769,33 @@ msgstr "リレーするクライアントがありません"
|
||||
msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr "リレーするクライアントはありません"
|
||||
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr "リッスンポート:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr " ポート %s%d%s、リレー: %s%s%s、%s (開始していません)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr " ポート %s%d%s、リレー: %s%s%s、%s、開始日時: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "リレーするサーバがありません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr "%s: リレー \"%s\" (ポート %s) が追加されました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr "%s: リレー \"%s\" (ポート %d) が削除されました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11794,18 +11805,20 @@ msgstr "%s%s: リレー \"%s\" が見つかりません"
|
||||
msgid "relay control"
|
||||
msgstr "リレー管理"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -11813,14 +11826,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -11850,7 +11868,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: リレーするクライアントをリストアップ (アクティブなもののみ)\n"
|
||||
" listfull: リレーするクライアントをリストアップ (詳細、全てのリレー)\n"
|
||||
@@ -11925,6 +11945,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: エラー: ポート \"%d\" は既に使われています"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr "%s%s: エラー: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr "%sエラー: パスフレーズが長すぎます (最大: %d 文字)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: エラー: ポート \"%d\" は既に使われています"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11943,6 +11975,19 @@ msgstr "%s%s: エラー: プロトコル \"%s\" では name を使えません"
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: エラー: \"%s\" のリレーは既に存在しています"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"受信ファイルのパス: 文字列最初の \"%h\" は WeeChat ホーム に置換されます (デ"
|
||||
"フォルトでは \"~/.weechat\" に置換されます) (注意: 内容は評価されます、/help "
|
||||
"eval 参照)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr "リレーするクライアントがありません"
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr "新しいクライアントが接続したらリレーバッファを自動的に開く"
|
||||
|
||||
@@ -12151,11 +12196,17 @@ msgstr "%s%s: SSL 優先度の初期化に失敗"
|
||||
msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "Relay 生メッセージ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr "%s: %s (ポート %d) のソケットが閉じられました"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: ポート %d (%s) ではクライアントを受け付けることができません: エラー %d "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: ポート %d (%s) ではクライアントを受け付けることができません: エラー %d "
|
||||
@@ -12198,6 +12249,14 @@ msgstr "%s%s: ソケットオプション \"%s\" を %d に設定できません
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr "%1$s%2$s: %4$s 用に割り当てた不正なアドレス \"%3$s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr "%s: スクリプト \"%s\" はホールド状態です"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" は既に存在しており、追加できません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: ソケットの作成に失敗: エラー %d %s"
|
||||
@@ -12206,23 +12265,43 @@ msgstr "%s%s: ソケットの作成に失敗: エラー %d %s"
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr "%s%s: /set relay.network.ipv6 off を試してください"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: ポート %d (%s) に \"bind\" できません: エラー %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: ポート %d (%s) に \"bind\" できません: エラー %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: ポート %d (%s) ではクライアントを受け付けることができません: エラー %d "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: ポート %d (%s) ではクライアントを受け付けることができません: エラー %d "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"%s: ポート %d をリッスンしています (リレー: %s、%s、最大 %d クライアント)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"%s: ポート %d をリッスンしています (リレー: %s、%s、最大 %d クライアント)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: ポート %d をリッスンしています (リレー: %s、%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: ポート %d をリッスンしています (リレー: %s、%s)"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 23:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -11890,8 +11890,12 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: ostrzeżenie: nie znaleziono certyfikatu/klucza SSL (opcja relay."
|
||||
"network.ssl_cert_key)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: nowy klient na porcie %d: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: nowy klient na porcie %d: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11930,26 +11934,33 @@ msgstr "Brak klientów do przesłania"
|
||||
msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr "Brak klientów do przekazywania"
|
||||
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr "Nasłuchuję na portach:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr " port %s%d%s, pośrednik: %s%s%s, %s, (nie rozpoczęto)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr " port %s%d%s, relay:%s%s%s, %s, rozpoczęto: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Brak serwera dla relay"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr "%s: relay \"%s\" (port %s) dodany"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr "%s: relay \"%s\" (port %d) usunięty"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11959,18 +11970,20 @@ msgstr "%s%s: relay \"%s\" nie został znaleziony"
|
||||
msgid "relay control"
|
||||
msgstr "zarządzanie przesyłaniem"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <nazwa> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<nazwa> || raw || sslcertkey"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -11978,14 +11991,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -12015,7 +12033,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: wyświetla klienty pośrednika (tylko aktywne)\n"
|
||||
" listfull: wyświetla klienty pośrednika (wszystkie)\n"
|
||||
@@ -12089,6 +12109,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: port \"%d\" jest już w użyciu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: port \"%d\" jest już w użyciu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -12107,6 +12139,19 @@ msgstr "%s%s: błąd: nie jest dozwolona dla protokołu \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: relay dla \"%s\" już istnieje"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ścieżka, do której zapisywane będą pliki przychodzące; \"%h\" na początku "
|
||||
"ciągu zostanie zastąpione przez katalog domowy WeeChat (domyślnie \"~/."
|
||||
"weechat\") (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr "Brak klientów do przesłania"
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr "automatycznie otwiera bufor kiedy podłącza się nowy klient"
|
||||
|
||||
@@ -12318,11 +12363,15 @@ msgstr "%s%s: nie można zainicjować priorytetu dla SSL"
|
||||
msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "Nieprzetworzone wiadomości relay"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr "%s: gniazdo zamknięte dla %s (port %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można zaakceptować klienta na porcie %d (%s): błąd %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można zaakceptować klienta na porcie %d (%s): błąd %d %s"
|
||||
|
||||
@@ -12369,6 +12418,14 @@ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji gniazda \"%s\" na %d: błąd %d %s"
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr "%s%s: niepoprawny adres powiązania \"%s\" dla %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr "%s: skrypt \"%s\" wystrzymano"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr "%s%s: serwer \"%s\" już istnieje, nie mogę go dodać!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można utworzyć gniazda: błąd %d %s"
|
||||
@@ -12377,22 +12434,41 @@ msgstr "%s%s: nie można utworzyć gniazda: błąd %d %s"
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr "%s%s: spróbuj /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można wykonać \"bind\" na porcie %d (%s): błąd %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można wykonać \"bind\" na porcie %d (%s): błąd %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można wykonać \"listen\" na porcie %d (%s): błąd %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można wykonać \"listen\" na porcie %d (%s): błąd %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s: nasłuchuję na porcie %d (relay: %s, %s, max %d klient)"
|
||||
msgstr[1] "%s: nasłuchuję na porcie %d (relay: %s, %s, max %d klienty)"
|
||||
msgstr[2] "%s: nasłuchuję na porcie %d (relay: %s, %s, max %d klientów)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s: nasłuchuję na porcie %d (relay: %s, %s, max %d klient)"
|
||||
msgstr[1] "%s: nasłuchuję na porcie %d (relay: %s, %s, max %d klienty)"
|
||||
msgstr[2] "%s: nasłuchuję na porcie %d (relay: %s, %s, max %d klientów)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: nasłuchuję na porcie %d (relay: %s, %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: nasłuchuję na porcie %d (relay: %s, %s)"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 23:33+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
@@ -11550,8 +11550,12 @@ msgstr ""
|
||||
"%s%s: aviso: não foi encontrado nenhum certificado/chave SSL (opção relay."
|
||||
"network.ssl_cert_key)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: novo cliente na porta %d: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s: novo cliente na porta %d: %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11590,26 +11594,33 @@ msgstr "Nenhum cliente para reencaminhar"
|
||||
msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr "Nenhum cliente conectado para reencaminhar"
|
||||
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr "À escuta nas portas:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr " porta %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (não iniciado)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr " porta %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, iniciado a: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Nenhum servidor para reencaminhar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr "%s: relay \"%s\" (porta %s) adicionado"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr "%s: relay \"%s\" (porta %d) removido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -11621,8 +11632,8 @@ msgstr "controlo de reencaminhamento"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <nome> <porta> || del|stop|restart <nome> || "
|
||||
"raw || sslcertkey"
|
||||
@@ -11632,7 +11643,7 @@ msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -11640,14 +11651,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -11677,7 +11693,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: listar clientes para reencaminhar (apenas os ativos)\n"
|
||||
" listfull: listar clientes para reencaminhar (verboso, todos)\n"
|
||||
@@ -11750,6 +11768,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: erro: a porta \"%d\" já está a ser usada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr "%s%s: erro: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: erro: a porta \"%d\" já está a ser usada"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11768,6 +11798,19 @@ msgstr "%s%s: erro: o nome não é permitido no protocolo \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: erro: já existe reencaminhamento de \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"caminho onde escrever os ficheiros recebidos: \"%h\" no início da cadeia é "
|
||||
"substituído pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por omissão) (nota: o "
|
||||
"conteúdo é avaliado, ver /help eval)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr "Nenhum cliente para reencaminhar"
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"abrir automaticamente o buffer de reencaminhamento quando um novo cliente se "
|
||||
@@ -11968,11 +12011,15 @@ msgstr "%s%s: não foi possível inicializar a prioridade de SSL"
|
||||
msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "Reencaminhar mensagens em bruto"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr "%s: socket de %s fechado (porta %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: não é possível aceitar o cliente na porta %d (%s): erro %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: não é possível aceitar o cliente na porta %d (%s): erro %d %s"
|
||||
|
||||
@@ -12016,6 +12063,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr "%1$s%2$s: endereço %4$s de ligação \"%3$s\" inválido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr "%s: o script \"%s\" está retido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr "%s%s: o servidor \"%s\" já existe, não é possível adicioná-lo!"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: não é possível criar socket: erro %d %s"
|
||||
@@ -12024,15 +12079,31 @@ msgstr "%s%s: não é possível criar socket: erro %d %s"
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr "%s%s: tente /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: não é possível efetuar \"bind\" da porta %d (%s): erro %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: não é possível efetuar \"bind\" da porta %d (%s): erro %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível efetuar \"listen\" da porta %d (%s): erro %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível efetuar \"listen\" da porta %d (%s): erro %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"%s: à escuta na porta %d (reencaminhamento: %s, %s, máximo %d cliente)"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%s: à escuta na porta %d (reencaminhamento: %s, %s, máximo %d clientes)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
@@ -12040,7 +12111,11 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%s: à escuta na porta %d (reencaminhamento: %s, %s, máximo %d clientes)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: à escuta na porta %d (reencaminhamento: %s, %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: à escuta na porta %d (reencaminhamento: %s, %s)"
|
||||
|
||||
|
||||
+91
-18
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 21:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
@@ -10415,7 +10415,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível aceitar o cliente na porta %d (%s.%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível aceitar o cliente na porta %d (%s.%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -10456,27 +10460,34 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr "Nenhum cliente relay conectado"
|
||||
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr "Escutando nas portas:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr " porta %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (não iniciado)"
|
||||
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr " porta %s%d%s, relay: %s%s, %s, iniciado em: %s"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Nenhuma servidor para relay"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr "Todos os filtros foram excluídos"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr "%s: %s, \"%s\": removido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: relay \"%s\" not found"
|
||||
@@ -10486,15 +10497,15 @@ msgid "relay control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -10502,14 +10513,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -10539,7 +10555,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
@@ -10561,6 +10579,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: erro: porta \"%d\" já está sendo utilizada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr "%s%s: erro: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr "%s%s: erro: porta \"%d\" já está sendo utilizada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10579,6 +10609,19 @@ msgstr "%s%s: erro: protocolo \"%s\" desconhecido"
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"diretório para arquivos de registro do WeeChat; \"%h\" no início da string "
|
||||
"será substituído pelo diretório do WeeChat (\"~/.weechat\" por padrão); "
|
||||
"especificadores de data são permitidos (veja \"man strftime\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr "Nenhuma servidor para relay"
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10765,9 +10808,13 @@ msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "Messagem relay sem formatação"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr "%s: socket fechado para %s (porta %d)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível aceitar o cliente na porta %d (%s): erro %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível aceitar o cliente na porta %d (%s): erro %d %s"
|
||||
@@ -10804,6 +10851,14 @@ msgstr "%s%s: não foi possível criar socket para transferência"
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr "%s%s: charset inválido: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr "%s: script \"%s\" descarregado"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr "%sErro: filtro \"%s\" já existe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível criar socket para transferência"
|
||||
@@ -10812,20 +10867,38 @@ msgstr "%s%s: não foi possível criar socket para transferência"
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: erro ao associar (\"bind\") na porta %d (%s.%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: erro ao associar (\"bind\") na porta %d (%s.%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível aceitar o cliente na porta %d (%s.%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível aceitar o cliente na porta %d (%s.%s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s: escutando na porta %d (relay: %s.%s, máximo de %d clientes)"
|
||||
msgstr[1] "%s: escutando na porta %d (relay: %s.%s, máximo de %d clientes)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s: escutando na porta %d (relay: %s.%s, máximo de %d clientes)"
|
||||
msgstr[1] "%s: escutando na porta %d (relay: %s.%s, máximo de %d clientes)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: escutando na porta %d (relay: %s.%s, máximo de %d clientes)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s: escutando na porta %d (relay: %s.%s, máximo de %d clientes)"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-11 21:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -10005,7 +10005,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -10044,15 +10048,21 @@ msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr "Нет сервера.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n"
|
||||
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr "%s%s%s отсутствует: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -10060,11 +10070,11 @@ msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr "Нет сервера.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
@@ -10075,15 +10085,15 @@ msgid "relay control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -10091,14 +10101,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -10128,7 +10143,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
@@ -10151,6 +10168,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr "%sСервер: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -10169,6 +10198,18 @@ msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"путь поиска pluginов ('%h' заменяется на домашний каталог WeeChat, по "
|
||||
"умолчанию - ~/.weechat)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr "Нет сервера.\n"
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -10346,9 +10387,13 @@ msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr "выводить отладочные сообщения"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr "FIFO pipe закрыт\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
@@ -10386,6 +10431,14 @@ msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr "Plugin \"%s\" выгружен.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr "%s сервер \"%s\" уже существует, не могу создать его!\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
@@ -10394,14 +10447,29 @@ msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
msgstr[1] "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
msgstr[2] "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
@@ -10409,6 +10477,10 @@ msgstr[0] "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
msgstr[1] "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
msgstr[2] "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 16:04+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-13 21:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -9079,9 +9079,13 @@ msgid ""
|
||||
"ssl_cert_key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s Artık %s%s%s olarak biliniyorsunuz"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s hata: %s%s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for new client"
|
||||
@@ -9117,27 +9121,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notify: %s)"
|
||||
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr " %s[%s%d%s]%s (%s) %s%s%s (notify: %s)"
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr "%s: sunucu %s%s%s oluşturuldu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr "%s: %s, \"%s\": kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: relay \"%s\" not found"
|
||||
@@ -9147,15 +9157,15 @@ msgid "relay control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -9163,14 +9173,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -9200,7 +9215,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
@@ -9222,6 +9239,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr "%s%s: hata: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr "Filtre \"%s\" etkin"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9238,6 +9267,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9398,13 +9435,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr "%s%s: %s/%d (%s) bağlanıldı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" adresi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" adresi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -9437,6 +9478,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr "%s: \"%s\" betiği yüklenmedi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr "Filtre \"%s\" etkin"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9445,22 +9494,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" adresi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" adresi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" adresi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" adresi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] "%sKip %s%s %s[%s%s%s]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[0] "%sKip %s%s %s[%s%s%s]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr "%sKip %s%s %s[%s%s%s]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%sKip %s%s %s[%s%s%s]"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
|
||||
|
||||
+80
-13
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-13 20:37+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-13 21:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -8946,7 +8946,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %d: %s%s%s"
|
||||
msgid "%s: new client on path %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: new client on port %s: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -8983,26 +8987,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No connected client for relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Listening on ports:"
|
||||
msgid "Listening on:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " port %s%d%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgid " %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s, started on: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No server for relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %s) added"
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) added"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (port %d) removed"
|
||||
msgid "%s: relay \"%s\" (%s: %s) removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -9013,15 +9023,15 @@ msgid "relay control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port> || del|start|restart|stop "
|
||||
"<name> || raw || sslcertkey"
|
||||
"list|listfull|listrelay || add <name> <port>|<path> || del|start|restart|"
|
||||
"stop <name> || raw || sslcertkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
" listrelay: list relays (name and port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port)\n"
|
||||
" add: add a relay (listen on a port/path)\n"
|
||||
" del: remove a relay (clients remain connected)\n"
|
||||
" start: listen on port\n"
|
||||
" restart: close the server socket and listen again on port (clients "
|
||||
@@ -9029,14 +9039,19 @@ msgid ""
|
||||
" stop: close the server socket (clients remain connected)\n"
|
||||
" name: relay name (see format below)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" path: path used for relay (for UNIX domain socket only); \"%h\" at "
|
||||
"beginning of string is replaced by WeeChat home (\"~/.weechat\" by default), "
|
||||
"content is evaluated (see /help eval)\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
" sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network."
|
||||
"ssl_cert_key\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name>\n"
|
||||
"Relay name is: [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> or unix.[ssl.]<protocol."
|
||||
"name>\n"
|
||||
" ipv4: force use of IPv4\n"
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
" unix: use UNIX domain socket\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
@@ -9066,7 +9081,9 @@ msgid ""
|
||||
" weechat protocol with SSL, using only IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:\n"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001"
|
||||
" /relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001\n"
|
||||
" weechat protocol over UNIX domain socket:\n"
|
||||
" /relay add unix.weechat %h/relay_socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
@@ -9088,6 +9105,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: port \"%d\" is already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" too long (length: %d; max: %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: path \"%s\" is already used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot use SSL because WeeChat was not built with GnuTLS support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9104,6 +9133,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"path to a socket file; \"%h\" at beginning of string is replaced by WeeChat "
|
||||
"home (\"~/.weechat\" by default), content is evaluated (see /help eval)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "port for relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "auto open relay buffer when a new client is connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9265,7 +9302,11 @@ msgid "Relay raw messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (port %d)"
|
||||
msgid "%s: socket closed for %s (%s: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot accept client on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -9304,6 +9345,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: invalid bind address \"%s\" for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: socket path \"%s\" already exists and is not a socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -9312,20 +9361,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)"
|
||||
msgid_plural "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -144,8 +144,8 @@ relay_command_server_list ()
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_(" %s %s%s%s, relay: %s%s%s, %s (not started)"),
|
||||
RELAY_COLOR_CHAT_BUFFER,
|
||||
(ptr_server->unix_socket) ? _("path") : _("port"),
|
||||
RELAY_COLOR_CHAT_BUFFER,
|
||||
ptr_server->path,
|
||||
RELAY_COLOR_CHAT,
|
||||
RELAY_COLOR_CHAT_BUFFER,
|
||||
|
||||
@@ -784,11 +784,20 @@ relay_config_create_option_port_path (const void *pointer, void *data,
|
||||
}
|
||||
if (ptr_server)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL, _("%s%s: error: %s \"%s\" is already used"),
|
||||
weechat_prefix ("error"),
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
(unix_socket) ? _("path") : _("port"),
|
||||
value);
|
||||
if (unix_socket)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: error: path \"%s\" is already used"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
value);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: error: port \"%d\" is already used"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
(int)port);
|
||||
}
|
||||
rc = WEECHAT_CONFIG_OPTION_SET_ERROR;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -245,8 +245,9 @@ relay_server_close_socket (struct t_relay_server *server)
|
||||
if (!relay_signal_upgrade_received)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s: socket closed for %s (%s %s)"),
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME, server->protocol_string,
|
||||
_("%s: socket closed for %s (%s: %s)"),
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->protocol_string,
|
||||
(server->unix_socket) ? _("path") : _("port"),
|
||||
server->path);
|
||||
}
|
||||
@@ -304,12 +305,24 @@ relay_server_sock_cb (const void *pointer, void *data, int fd)
|
||||
&client_addr_size);
|
||||
if (client_fd < 0)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: cannot accept client on %s %s (%s): error %d %s"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
(server->unix_socket) ? _("path") : _("port"),
|
||||
server->path, server->protocol_string,
|
||||
errno, strerror (errno));
|
||||
if (server->unix_socket)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: cannot accept client on path %s (%s): "
|
||||
"error %d %s"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->path, server->protocol_string,
|
||||
errno, strerror (errno));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: cannot accept client on port %d (%s): "
|
||||
"error %d %s"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->port, server->protocol_string,
|
||||
errno, strerror (errno));
|
||||
}
|
||||
goto error;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -538,7 +551,7 @@ relay_server_create_socket (struct t_relay_server *server)
|
||||
if (!relay_config_check_path_length (server->path))
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: invalid socket path \"%s\""),
|
||||
_("%s%s: socket path \"%s\" is invalid"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->path);
|
||||
return 0;
|
||||
@@ -548,8 +561,8 @@ relay_server_create_socket (struct t_relay_server *server)
|
||||
{
|
||||
case -1:
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: socket path \"%s\" exists and is not "
|
||||
"a socket"),
|
||||
_("%s%s: socket path \"%s\" already exists "
|
||||
"and is not a socket"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->path);
|
||||
break;
|
||||
@@ -636,12 +649,24 @@ relay_server_create_socket (struct t_relay_server *server)
|
||||
/* bind */
|
||||
if (bind (server->sock, (struct sockaddr *)ptr_addr, addr_size) < 0)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: cannot \"bind\" on %s %s (%s): error %d %s"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
(server->unix_socket) ? _("path") : _("port"),
|
||||
server->path, server->protocol_string,
|
||||
errno, strerror (errno));
|
||||
if (server->unix_socket)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: cannot \"bind\" on path %s (%s): "
|
||||
"error %d %s"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->path, server->protocol_string,
|
||||
errno, strerror (errno));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): "
|
||||
"error %d %s"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->port, server->protocol_string,
|
||||
errno, strerror (errno));
|
||||
}
|
||||
close (server->sock);
|
||||
server->sock = -1;
|
||||
return 0;
|
||||
@@ -657,12 +682,24 @@ relay_server_create_socket (struct t_relay_server *server)
|
||||
if (listen (server->sock, 1) != 0)
|
||||
#endif
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: cannot \"listen\" on %s %s (%s): error %d %s"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
(server->unix_socket) ? _("path") : _("port"),
|
||||
server->path, server->protocol_string,
|
||||
errno, strerror (errno));
|
||||
if (server->unix_socket)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: cannot \"listen\" on path %s (%s): "
|
||||
"error %d %s"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->path, server->protocol_string,
|
||||
errno, strerror (errno));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): "
|
||||
"error %d %s"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->port, server->protocol_string,
|
||||
errno, strerror (errno));
|
||||
}
|
||||
close (server->sock);
|
||||
server->sock = -1;
|
||||
return 0;
|
||||
@@ -671,28 +708,55 @@ relay_server_create_socket (struct t_relay_server *server)
|
||||
max_clients = weechat_config_integer (relay_config_network_max_clients);
|
||||
if (max_clients > 0)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
NG_("%s: listening on %s %s (relay: %s, %s, max %d client)",
|
||||
"%s: listening on %s %s (relay: %s, %s, max %d clients)",
|
||||
max_clients),
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
(server->unix_socket) ? _("path") : _("port"),
|
||||
server->path,
|
||||
server->protocol_string,
|
||||
((server->ipv4 && server->ipv6) ? "IPv4+6" : ((server->ipv6) ? "IPv6" : ((server->ipv4) ? "IPv4" : "UNIX"))),
|
||||
max_clients);
|
||||
if (server->unix_socket)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
NG_("%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d client)",
|
||||
"%s: listening on path %s (relay: %s, %s, max %d clients)",
|
||||
max_clients),
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->path,
|
||||
server->protocol_string,
|
||||
((server->ipv4 && server->ipv6) ? "IPv4+6" : ((server->ipv6) ? "IPv6" : ((server->ipv4) ? "IPv4" : "UNIX"))),
|
||||
max_clients);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
NG_("%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d client)",
|
||||
"%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)",
|
||||
max_clients),
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->port,
|
||||
server->protocol_string,
|
||||
((server->ipv4 && server->ipv6) ? "IPv4+6" : ((server->ipv6) ? "IPv6" : ((server->ipv4) ? "IPv4" : "UNIX"))),
|
||||
max_clients);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_("%s: listening on %s %s (relay: %s, %s)"),
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
(server->unix_socket) ? _("path") : _("port"),
|
||||
server->path,
|
||||
server->protocol_string,
|
||||
((server->ipv4 && server->ipv6) ? "IPv4+6" : ((server->ipv6) ? "IPv6" : ((server->ipv4) ? "IPv4" : "UNIX"))));
|
||||
if (server->unix_socket)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_("%s: listening on path %s (relay: %s, %s)"),
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->path,
|
||||
server->protocol_string,
|
||||
((server->ipv4 && server->ipv6) ? "IPv4+6" : ((server->ipv6) ? "IPv6" : ((server->ipv4) ? "IPv4" : "UNIX"))));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_("%s: listening on port %d (relay: %s, %s)"),
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
server->port,
|
||||
server->protocol_string,
|
||||
((server->ipv4 && server->ipv6) ? "IPv4+6" : ((server->ipv6) ? "IPv6" : ((server->ipv4) ? "IPv4" : "UNIX"))));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
server->hook_fd = weechat_hook_fd (server->sock,
|
||||
1, 0, 0,
|
||||
@@ -725,10 +789,18 @@ relay_server_new (const char *protocol_string, enum t_relay_protocol protocol,
|
||||
relay_server_search_path (path) : relay_server_search_port (port);
|
||||
if (dup_server)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL, _("%s%s: error: %s \"%s\" is already used"),
|
||||
(unix_socket) ? _("path") : _("port"),
|
||||
weechat_prefix ("error"),
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME, port);
|
||||
if (unix_socket)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL, _("%s%s: error: path \"%s\" is already used"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
path);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL, _("%s%s: error: port \"%d\" is already used"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
port);
|
||||
}
|
||||
return NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user